+++
Гарри глубоко вдохнул, как только вышел из личного пространства Луи. Ему нужен был блядский перерыв, после столького времени, проведенного с этим человеком. Не только потому, что Гарри его не переваривал, а потому, что его внешний вид делал со Стайлсом непонятные вещи. Сегодня вечером Луи Томлинсон выглядел просто невероятно. В сочетании с этой неуверенностью, которую он пытался сыграть в машине, Гарри просто колотило от него. Луи, казалось, так нервничал, когда они приехали, хотя Гарри не был холоден по отношению к нему, или же Томлинсон просто пытался придумать, как сделать их отношения более правдоподобными. Гарри мог быть милым, но почему-то не делал этого. К счастью, ему не пришлось долго об этом думать, потому что к нему подошли несколько знакомых и отвлекли его непринужденными разговорами. Гарри отвлекся, да, но он не мог прекратить время от времени смотреть в сторону бара. — Следишь? — спросила Эмма Волластон, ухмыляясь. — Просто убеждаюсь, что он в порядке, — пожал плечами кудрявый, поворачиваясь обратно. Он понятия не имел, почему беспокоился о нем. Казалось, что Луи прекрасно знал, что делать, как и Гарри, хотя был на подобном мероприятии впервые. — Как мило, — проворковала она. По-видимому, она была одной из немногих людей, которые еще не слышали о фейковых отношениях Гарри. Тем не менее, он не стал это исправлять. Ему было плевать, что о нем подумают люди. Когда он подошел к столу, Луи уже сидел там, заливая в себя пинту пива. Гарри заметил второй стакан и сел рядом с ним. — Это для меня? — Я заметил, что ты не подходил к бару, и кто знает, когда они обслужат наш столик, — Луи пожал плечами и повернулся к Гарри. — Ты же пьешь пиво? Гарри кивнул. — Да, конечно, — он взял стакан и отсалютовал Луи. — Твое здоровье. Луи повторил его действие. — И твое, приятель. Приятель, подумал Гарри. Сегодня вечером они ладили лучше, чем раньше. Возможно, это было потому, что они решили работать сообща, чтобы сделать это. Как бы то ни было, Гарри был благодарен за это, потому что это было намного лучше холодной войны между ними в первые часы. Они не являлись друзьями, но, по крайней мере, они пытались. — Ты знаешь, с кем мы сидим? — спросил Гарри, наклоняясь, чтобы проверить карточку с именем рядом со своим местом. — Люк Коннолли, Найл Хоран и, — Луи сделал паузу, указывая на ту карточку, которую читал Гарри. — Кто? — Зейн Малик, — сказал Гарри. — О да. Зейн Малик, — было в его тоне что-то такое, но Стайлс не смог понять, что именно. Он уже где-то слышал это имя. Пытаясь вспомнить, он нахмурился, коснувшись нижней губы. Кудрявый знал, что встречался с этим парнем, но не мог вспомнить, когда и где. И было бы хорошо вспомнить, прежде чем он сядет к ним. — Летняя вечеринка Эмили Такеды, — напомнил Луи, наблюдая за парнем. — Что? — спросил Гарри. — Это то место, где ты познакомился с Зейном. Ты пытаешься вспомнить, где вы встречались с ним раньше, верно? — Луи указал на карточку рядом с местом Гарри. — Он был там с Лиамом Пейном, — вспомнил тот, — спасибо. — Я достаточно хорошо его помню, — Луи провёл рукой по волосам. Гарри не понимал, как должен отреагировать. Томлинсон сказал это с положительным или с отрицательным подтекстом? Он совсем не мог его прочитать, чтобы понять истинный смысл его слов. — Ты дружишь с Лиамом, да? — Да, мы хорошо общаемся, — Луи улыбнулся, мельком взглянув на Гарри, — так что друзья Лиама — мои друзья тоже. — По крайней мере, вам есть о чём поговорить, — Гарри сел прямее, ему в голову внезапно пришла одна идея, — Не хочешь поменяться местами? — Зачем? — Луи нахмурился. — Так ты сможешь сидеть рядом с ним, — ответил он. Тогда Гарри смог бы сидеть рядом с Люком, чему был бы весьма рад. — Всё в порядке, но спасибо за заботу, — отказал Луи, а его взгляд начал медленно перемещаться по залу. Гарри закатил глаза и откинулся на спинку стула. Конечно же, Луи не знал истинных причин его предложения, поэтому в его ответе не было злого умысла. Тем не менее, Стайлс будто бы начал недолюбливать его немного больше. — Вот и всё. У нас хорошая компания. Обернувшись, Гарри увидел, что Найл подходит к Люку и Зейну. Возможность провести время с Хораном и Коннолли сделала бы ночь гораздо терпимее, чем нахождение в компании незнакомца. Таким образом, Гарри мог игнорировать присутствие Луи рядом с собой большую часть времени, сосредоточившись на друзьях. Найл обнял его и сразу же занял место рядом с Гарри, полностью игнорируя положенные им места. Зейн сел рядом с Луи, а Люк взял стул, стоявший левее Гарри, чтобы сесть немного дальше от него. Не показывая своего разочарования насчет этого, Гарри вежливо поприветствовал Зейна. — Теперь все не так уж плохо, — прокомментировал Найл, указывая на Гарри и Луи. Гарри попытался его заткнуть, но Найл полностью проигнорировал это. — Я не уверен, что всё так уж хорошо, — Луи пожал плечами и положил локти на стол, смотря на блондина, — но это определённо работает. — Я читал о вас недавно, — сказал Зейн, — довольно действенный пиар-ход. — Гарри встречается с людьми ради пиара каждый год, — Люк подмигнул Стайлсу, и тот почувствовал, как румянец предательски расплывается по его щекам: Коннолли выглядел слишком хорошо в сером костюме и с уложенными волосами, — всегда примерно в это же время. — Это весьма удобно, — Гарри пожал плечами. Луи фыркнул, ничего не сказав. — В любом случае, — Найл скрестил руки на груди, — почему на этот раз не было первого свидания? Гарри чуть не подавился пивом, которое только что взял. — Что ты имеешь в виду? — Луи нахмурился. Прежде чем снова обратить внимание на шатена, Хоран поднял бровь, смотря на кудрявого. — На первые свидания Гарри обычно приводит своих фальшивых парней в мой ресторан в Лос-Анджелесе. Это мой кусок пирога от всех его трюков с другими знаменитостями. Все за столом засмеялись, кроме Гарри. Как он должен был объяснить Луи, что не мог привести его в ресторан Найла? Он не хотел, чтобы Томлинсон оказался рядом с дорогими для Гарри людьми. Он не хотел, чтобы Луи получил доступ к чему-то родному для сердца Гарри. Луи просто не заслуживал этого. — Почему меня не пригласили в «The Crazy Mofo»? — спросил Луи, насмешливо оскорбившись. — Ты знаешь о моём ресторане? — Найл ахнул. — Конечно, приятель, — Томлинсон подмигнул ему, заставив того непристойно покраснеть. — А кто-то не знает о нём? — спросил Зейн. — Ну, — Луи прочистил горло, — например, те люди, что выбирают вычурные места в Малибу. — Кафе «Habana» не вычурное, — Гарри хотелось придушить его. — Именно такое, — Луи указал на Найла, — его ресторан и меню не пропитаны пафосом. Не притворяйся, что и сам не знаешь этого. — Он прав, — сказал Люк, наполняя стакан водой, — «Habana» уж точно не так идеально, как они пытаются показать. — Да, спасибо, — Луи протянул Люку кулак для дружеского удара, — это рядом с чертовым шоссе. — Вы ведете себя так, будто это вина Гарри, — сказал Зейн, усмехнувшись. — А может и его. Особенно теперь, когда я знаю, что мог бы посетить «The Crazy Mofo» вместо этого, — Луи взглянул на Стайлса, с кривой улыбкой на губах. — Все мы получаем то, что заслуживаем, — Гарри закатил глаза. — В любом случае, — вмешался Найл, прежде чем Луи успел ответить, — вы, ребята, должны мне. — Мы? Должны? Тебе? — повторил Гарри, повернувшись к блондину и подняв брови. — Конечно, — Найл ткнул пальцем в грудь Стайлса, — ты приходишь в мой ресторан на все свои первые свидания — это всегда неплохая реклама. — Мы всё еще можем это сделать, — предложил Гарри. — Это не одно и то же, Хазз. Это не будет эксклюзивом. Вместо этого я хочу кое-что другое. — Как у меня могут быть какие-либо обязательства перед вами? — спросил Луи раздраженно. — Уточни в контракте, который ты подписал, соглашаясь сыграть его парня, — Найл нахально ухмыльнулся шатену, — не повезло, приятель. — Ну, это определённо не самый худший пункт, — тихо пробормотал тот, но Гарри всё же услышал его. Не похоже, что Луи мог бы ошибаться в подобном. — Итак, что тебе нужно? — спросил Гарри, возвращаясь к теме разговора. — Я хочу, чтобы ты присутствовал на моём шоу, — заулыбался Найл. — Что? — раздалось в унисон. — Это отличная идея! — Люк засмеялся. — Этого не будет, — Луи звучал почти испуганно. — Я позволю своему продюсеру вызвать ваши команды, — Найл ухмыльнулся, похлопывая Гарри по плечу, — это будет очень хорошо. Представь себе статьи, которые мы получим в прессе. — Статьи, которые ты получишь, — поправил его кудрявый. — Подумаешь, — Найл пожал плечами, — уверяю тебя, Нику понравится эта идея. — Даже не сомневаюсь, — Гарри скрестил руки, — Но дело не в этом, правда. — Какой смысл вам двоим притворяться, что вы встречаетесь, если вы не делаете этого публично? — блондин поднял брови. — Воу, — сказал Зейн, выглядевший так, будто слова Найла его действительно впечатлили. Если уж говорить честно, Гарри и сам был впечатлён. Этому невозможно было возразить. Найл был прав, и ни Гарри, ни Луи не могли сказать хоть что-то, чтобы опровергнуть его слова. Это именно то, что сказал бы им Ник. Гарри не сомневался, что тот с радостью согласится на план Найла. — Я даже готовить не умею, — пожаловался шатен. — Без проблем научу тебя, — ирландец взмахнул рукой, будто бы слова Луи не имели для него ни малейшего значения. Томлинсон не выглядел убеждённым, и на одно крохотное мгновение Гарри даже испытал к нему чувство жалости. Опять же, они оба знали, на что подписываются ради продвижения фильма, поэтому совместное появление на шоу в качестве пары не было чем-то неожиданным. У Луи не было причин жаловаться. — Лиам рассказывал мне о твоих блинах, — выпалил Зейн, выглядя слегка ошеломлённым. — Надеюсь, только хорошее, — простонал Луи. — Он сказал, что никогда не знал о существовании жжёных блинов до знакомства с тобой. — Это было всего один раз! — Томмо поднял руку в воздух, а его брови рассержено соединились. — И какого чёрта вы вообще меня обсуждаете? — Лиам часто рассказывает о тебе, — Зейн пожал плечами. Гарри взглянул на Луи, проверяя его состояние. Он выглядел раздражённо, но оставался милым. Возможно, как и предполагал Стайлс, раньше Лиама и Луи связывало нечто большее, чем дружба. Так что, сказанное Зейном лишь подтвердило эти предположения. — Я думал, что вы двое слишком заняты другими вещами во время ваших встреч, и вам уж точно не до разговоров, — Луи фыркнул. Зейн покраснел и быстро развернулся к Люку. — Итак, как поживает Крис? Почему он не смог прийти сегодня? Гарри всё еще пытался понять, намекал ли Луи на то, что Лиам и Зейн больше, чем друзья, но ответ Люка вырвал его из раздумий. — Я не знаю…на самом деле… Мы… Мы больше не вместе. Все замолчали, а Гарри почти забыл о необходимости дыхания. Он ждал этого несколько лет. И теперь, вот. Наконец-то. Конечно же, он никогда не желал зла ни Люку, ни Крису, ни их отношениям. Но где-то глубоко внутри Гарри надеялся, что когда-нибудь Коннолли поймёт, что Крис не тот, кто ему нужен. — Дерьмо, — Зейн выглядел искренне огорченным и извиняющимся, — я ничего не знал об этом. — Всё в порядке, — заверил его Люк, но улыбка на его лице выглядела слишком наигранной. Он не выглядел нормально. Сердце Гарри забилось с удвоенной скоростью. Он должен был схватить Люка прямо сейчас, пока это не сделал кто-то другой. Стайлс не смог бы смотреть на то, как кто-то начал бы встречаться с Люком. Только не снова. Это был шанс Гарри, его время. — Вы хорошо смотрелись вместе, — сказал Луи, звуча белым шумом в ушах кудрявого. — Ну, — Люк прочистил горло, — это было нечто реально важное. Гарри будто бы ударили в живот. Это было важным. Но все, что делали они с Луи — притворялись, что встречаются, обманывая весь мир, просто чтобы повысить рейтинги своего фильма. Гарри не мог начинать отношения с Люком прямо сейчас, лишь бы убедиться, что никто другой не сделает этого. Прямо сейчас Гарри был публично связан с Луи. Он не мог встречаться с Люком при таких обстоятельствах, скрываясь от поля зрения общественности. Это не было тем, чего он так долго ждал. Гарри хотел схватить Люка за руку и убедиться, что он правильно понял. Но он просто сидел и притворялся, что все хорошо, хотя, конечно же, это было не так. Но это все, что он мог делать сейчас. — Пойдем, приятель, — сказал Найл и встал со стула. — Нужно выпить. Люк рассмеялся, но тоже встал. — Я определенно хочу напиться. — Пойду тоже возьму что-нибудь, — сказал Зейн, и Гарри посмотел на него. — А вы, ребята? — Нет, спасибо, — сказал Стайлс, указывая на свое пиво. Он не хотел пить его прямо сейчас. Он чувствовал себя достаточно сильным, но не думал, что это хорошая идея. Вместо этого он наблюдал, как Зейн обнял Люка за плечи, когда они удалялись, и Найл жестом указал на них, что-то говоря. — Так вот оно что. Гарри повернулся к Луи, видя, как он провел пальцем по краю своего стакана и ухмыльнулся. Нахмурившись, Стайлс посмотрел на него. — Что? — Ты втрескался в Люка, — просто сказал Луи, как будто это была самая очевидная вещь в мире. Сердце Гарри ушло в пятки. — Прости, приятель, но в жизни ты не очень хорошо играешь, — шатен пожал плечами и положил локти на стол. — Ты был безумно очевиден. — Это не твое дело, Томлинсон, — сказал Гарри, пытаясь казаться устрашающим, но знал, что из-за дрогнувшего голоса у него ничего не вышло. — Ну, я думаю, что, все-таки, это мое дело, — Луи тихонько свистнул и кивнул, как будто он все понял. Но он ничего не понял. — На кону моя репутация. — Твоя репутация? — фыркнул Гарри, но это вовсе не было смешно. — Каким образом это связано с твоей репутацией? — Ну, если все-таки всплывет информация о том, что ты встречаешься с кем-то еще, это выставит меня идиотом, — Луи скрестил руки на груди. — Если ты забыл, для публики мы пара. Гарри закатил глаза. — Разве ты не этого хотел? Чтобы о твоей личной жизни писали во всех газетах. — С чего ты взял? — Луи выгнул бровь. — Как я погляжу, это ты каждый год начинаешь поддельные отношения, чтобы точно оказаться во всех газетах. — Ну, не у меня недавно был очень пафосный каминг, — заметил Гарри. — И ты встречаешься со мной для этого же. — Мой каминг-аут никак не имеет никакого отношения к моей карьере, — огрызнулся Томлинсон, и, видимо, Стайлс задел его за больное. — Я так не думаю, — он наблюдал за действиями Луи. — Ты использовал каминг как смену имиджа. Запланированный пиар-ход. Луи скривился и прохрипел: — Осторожно, Стайлс, я могу случайно проболтаться о твоем маленьком секретике, когда Люк вернется. — Ты не посмеешь, — прошипел Гарри. — Ты понятия не имеешь, на что я способен, — Луи, не моргая, смотрел на Стайлса, его холодные голубые глаза буквально впивались в него. В них не было ничего милого, ничего теплого. И все же, Гарри мог видеть крупицы страха. Он знал: Луи не хотел этого делать, но собака, забившаяся в углу, была готова укусить. Он испугался. — Ты не посмеешь, — повторил Гарри, разорвав зрительный контакт, обводя взглядом комнату. Его сердце билось где-то в горле, в страхе, что он ошибается и что Луи и правда все разболтает, и тогда настанет пиздец для Гарри. — Ты действительно такой надменный мудак, — выплюнул Томлинсон, его голос все еще был низким. — Ты считаешь себя непобедимым. — Ты понятия не имеешь, на что я способен, — повторил он слова Томлинсона. Он даже не посмотрел на него. Вместо этого он улыбнулся, когда Найл, Люк и Зейн вернулись к столику. — Шоу начнется через минуту, — сказал Найл, садясь. — Они принесут нам напитки. — Мы и тебе заказали, — Гарри заметил, что Люк говорил с ним, а не с Луи. — Надеюсь, все в порядке. — Да, все прекрасно, спасибо, — Стайлс улыбнулся ему, и его сердце забилось еще быстрее, когда Коннолли улыбнулся в ответ. — Да, все просто зашибись, — пробормотал Луи рядом с ним. Он не выглядел нормально. Гарри проигнорировал это.+++
Луи ни капли не удивился тому факту, что Гарри жил в особняке в Беверли-Хиллз. Яркое калифорнийское солнце поднялось высоко, когда он заехал в ворота, припарковав машину на дорожке у входа. Луи заметил еще четыре машины, рядом с которыми он и встал. Похоже, Гарри нравились ретро-вещички; спорткар Томмо сильно выбивался. Луи не ожидал всего этого после того благотворительного вечера. Гарри каким-то образом удалось найти что-то, чтобы взять над ним верх. Когда Томлинсон нашел то, чем можно запугать Стайлса, тот каким-то образом отвлек его. Проблема в том, что Гарри не ошибся. Стэн настаивал на том, чтобы связать с камингом Луи смену имиджа. И как бы Луи не протестовал, уговорить друга ему не удалось. И, черт возьми, это его вовсе не радовало. Если бы он мог высказываться, он бы уже давно отдалил свой каминг-аут как можно дальше от своей карьеры. Вздохнув, он остановился перед дверью и позвонил в дверь. Потребовалось несколько минут, чтобы Гарри, одетый в шорты — короткие шорты — и футболку Rolling Stones, открыл дверь. Его волосы мягко обрамляли личико, и он выглядел расслабленным, если бы не складочка между бровей, которая образовалась. когда он увидел Луи. — Луи, — холодно сказал он, — Заходи. Луи решил сохранять спокойствие. Он последовал за Гарри и попал в просторный холл. За аркой виднелся сад и бассейн на заднем дворике. Широкая лестница вела на второй этаж с балкончиком с видом на холл. — Не знал, что ты кого-то ждешь, — услышал Луи и увидел Люка, когда они вошли на кухню. Он сидел за огромным столом со стаканом в руке. На плите стояло что-то вкусно-пахнущее. — Не знал, что у тебя гости, — сказал Томмо и подошел, чтобы пожать руку Коннолли. — Дом Люка за углом, — Гарри помешивал что-то в сотейничке. — Поэтому я и зашел, — пожал плечами тот. Мельком взглянув на них — Стайлс продолжил готовить, а Люк достал свой телефон — Луи подумал, что помешал им. — Что привело тебя сюда, Луи? — спросил Люк, и Луи переключился на него. — Гарри не говорил, что ты придешь. — Мы должны сделать фотографии для наших аккаунтов в соцсетях, — ответил Стайлс. Он сел рядом с Люком. Сидеть с ними было не так комфортно, как когда он стоял. — Это займет всего несколько минут. — Не останешься на обед? — спросил Коннолли. Луи даже не знал, кто был в большем шоке — он или Гарри. ОН абсолютно точно не хотел оставаться на обед, и он был уверен, что Гарри тоже не горел желанием, чтобы Луи был у него в доме дольше положенного времени. — Я бы не хотел мешать твоему… — свиданию, подумал Луи и сглотнул. Он взмахнул рукой, не зная, как закончить это предложение. У них было свидание? Как он попал в такую неловкую ситуацию? Как Гарри посмел поставить его в тупик? — Ты не помешаешь, — заверил его Люк. — Просто дружеский обед. Он должен остаться, да? — он повернулся к Гарри. Стайлс чувствовал себя неловко, как и Луи, и просто кивнул. — Конечно. Пожалуйста, останься. Теперь Томлинсон просто не мог отказаться. — Прекрасно, — сказал он, выдавливая улыбку. — Я налью тебе что-нибудь выпить, — сказал Гарри и встал, возвращаясь на кухню. Луи взглянул на него, пока он сидел напротив Люка, все еще улыбаясь. Некоторое время они сидели в неловкой тишине, и все, о чем мог думать Томмо — это о Гарри, делающий серьезные шаги в отношениях с Люком на публике. — Гарри сказал, что у вас скоро начинается промо, — сказал Коннолли, нарушая тишину. Луи кивнул. — Мы начнем с Европы через несколько недель, — он подумал о расписании, которое отправил ему Стэн несколько дней назад. Они объездят весь мир к октябрю, а затем вернутся в ноябре. Лондон, Париж, Берлин, Стокгольм, Рим — они отправятся в каждую столицу стран Европы для интервью, а затем полетят в Австралию и Азию. — Промо-туры такие утомительные, — сказал Люк, крутя стакан в руках. Особенно если вам приходится делать это с людьми, которых вы ненавидите. — Это точно, — решил ответить Луи, вместо того, о чем подумал. Гарри вернулся и поставил стакан перед Томлинсоном. Он принес тарелки и столовые приборы, и Луи подумал, что его мама бы не одобрило того, что он просто так сидит. — Давай помогу, — предложил он, вставая со стула. Стайлс выглядел удивленным и покачал головой. — Все нормально. Разговаривай, я все подам. Луи снова сел и посмотрел Гарри вслед, который возвращался на кухню. — Я не знал, что он умеет готовить, — сказал Люк, тоже смотря на Гарри. — Ну, по крайней мере я никогда за ним это не замечал. Томлинсон пожал плечами. Он не знал многого о кудрявом. Они очень мало говорили, и Луи, если честно, было все равно. С другой стороны, Стайлс не был похож на человека, умеющего готовить. По его опыту, люди, которые умели готовить, были великими людьми; дружелюбными и заботливыми. Гарри, похоже, не хотел заботиться о людях. Или хотел? — Может, он и не умеет. Мы еще не пробовали, верно? — сощурился Луи. — Я всё прекрасно слышу, — сказал Гарри с кухни, не отрываясь от готовки. — Но я правда беспокоюсь, Стайлс, — не смог сдержать улыбки Томлинсон. — Как бы то ни было, пахнет удивительно, — заметил Люк. Гарри наполнил общую тарелку тем, что было в кастрюле, и вернулся к столу, чтобы поставить блюдо перед парнями. Луи не мог не наклониться, чтобы осмотреть пасту, приготовленную Гарри. Он заметил все виды овощей и почувствовал аромат чеснока с базиликом, из-за чего рот наполнился слюной с нетерпения. Гарри уже собирался сесть, как послышался звонок мобильного телефона. — Простите, это мой, — Люк достал устройство из кармана и ответил коротким приветствием. Луи наблюдал за тем, как он кривил лицо на то, что говорил ему человек на другом конце линии. Люк вздохнул и кивнул головой, прежде чем ответил: — Да, конечно. Нет, это не проблема. Она самая, подумал Луи, потому что выражение лица Коннолли говорило само за себя. — Простите, ребят, — сказал он, как только завершил звонок. — Боюсь, я должен идти. — Что? — переспросил Гарри, выдавая свое удивление. — Они перенесли дату съемок, и я должен отправиться в Нью-Йорк через три часа, — Люк встал и обнял Гарри. — Но мы можем поужинать, когда я вернусь, ладно? — Конечно, — пообещал Стайлс голосом, который Луи не мог разгадать. — В любое время. Люк похлопал Гарри по спине, и шатен почувствовал себя так, будто вторгается в нечто интимное. Он отвернулся в сторону, будто что-то разглядывая. — Еще увидимся, Луи, — сказал Люк и протянул ему руку. Луи пожал ее на прощание и встал со стула, не уверенный, стоит ли ему провожать парня вместе с Гарри. Он решил остаться на месте и дать им шанс побыть наедине. Что бы ни готовилось произойти до того, как пришел Луи, вероятно, требовало не много времени, чтобы случиться. Через несколько минут Гарри, нахмурившись, из-за чего у него появилась складка между бровей, вернулся, держа в руки в карманах шорт. Он остановился в дверной раме на кухню и уставился на Луи. — Я должен уйти, — бездумно выдал Томлинсон. Пристальный взгляд Гарри был слишком напряженным, слишком расстроенным, чтобы у Луи оставалось желание находиться рядом с ним. Пару мгновений кудрявый молчал и не двигался. — Мы должны сделать фотографии, — в итоге сказал он и вернулся к столу. — И выбрасывать еду было бы пустой тратой ресурсов. Мы можем пообедать вместе. Луи пытался найти хоть что-нибудь в лице Гарри, что позволило бы ему понять, как тот себя чувствовал, но не мог. Он пока недостаточно хорошо знал Стайлса, чтобы научиться читать его. Томлинсон сел за стол вслед за Гарри и в тишине они наполнили свои тарелки. Луи взглянул на кудрявого, прежде чем попробовать еду. После первого укуса он моргнул и снова посмотрел вверх. Гарри, заметив движение, уставился в ответ. — На самом деле очень даже хорошо, — похвалил Луи. — Не знаю, почему ты так удивляешься, — Стайлс отломил себе кусочек хлеба. — Ты не ассоциируешься у меня с человеком, который готовит, — Луи пожал плечами. — Думаю, я просто не похож на тебя. — Кто сказал, что я не готовлю? — возмутился шатен, хмурясь. — Ты не готовишь, — Гарри покачал головой. На секунду Луи задумался о ссоре только из-за этой фигни. — Так ты вспомнил ту историю о блинах? — догадался он. — Это просто доказало то, что я уже понял, — сказал Гарри и опустошил свой стакан. — Уверен, ты даже сжигаешь яйца. — Вау, твое мнение обо мне даже хуже, чем я думал, — Томлинсон сухо рассмеялся. Это явно выглядело не так, будто он забавлялся. — Ты и не представляешь, — пробормотал Гарри. — Кто бы говорил, — Луи положил вилку. — Что? — Стайлс поднял брови. — Я в жизни не сжигал яйцо. — Как и я, — твердил Томлинсон, теряя терпение. — Только блины, — усмехнулся кудрявый и доел пасту, откинувшись на спинку стула. — Радуйся, что я не шеф-повар, — как ни в чем не бывало съязвил Луи, не дав Гарри насладиться своей провокацией. — А я смог бы, — задумчиво нахмурился Гарри. Луи не знал, как ему следует реагировать на Стайлса, наблюдающего за тем, как он ест. — Пусть ты и умеешь готовить, Стайлс, это не значит, что ты можешь стать шеф-поваром, — фыркнул Томлинсон. — Скажи это снова после того, как попробуешь мою фахиту*, — сказал кудрявый, указывая пальцем на Луи. — Ты приглашаешь меня на свидание? — ухмыльнулся шатен, взглянув на мужчину. Он замер, как только понял, что сделал. Что они делали. Они флиртовали. Гарри, кажется, и сам теперь понял. Он встал и вынес свою пустую тарелку на кухню. Голос актера звучал безразлично, когда он спросил: — Должен ли я спрашивать тебя о свидании, если мы уже встречаемся? На секунду шатен задумался о том, чтобы бросить его, но это было не в его стиле. Однако за ним всегда было последнее слово. — Поскольку мы на самом деле не встречаемся, то есть, это всего лишь гипотетически, я должен предупредить, что за мной не удастся ухаживать на каких-то макаронах с холодным чаем по вечерам. Я ожидаю высший класс, Стайлс. — Я бы не стал ухаживать за тобой, — напомнил ему Гарри, когда вернулся. — Позволь мне дать тебе совет, — шатен наклонился, уперев руки в стол. — Это не то, как бы ты добивался сердца Коннолли. — Слава богу, у меня есть эксперт, — выражение лица Гарри стало темнее. — Ну, если ты испортишь мне репутацию, я бы хотел, чтобы она, по крайней мере, стоила того. — Снова, — простонал Гарри, закатывая глаза. — Я не собираюсь портить твою репутацию. — Я напомню тебе, когда это случится, — пробурчал Луи. — Он был сегодня не без причины, не так ли? — Мы говорили, — Стайлс отвел взгляд. — О чем? — хотел знать Томлинсон. — Это тебя не касается, — Гарри взял телефон и указал на просторную гостиную. — Чем быстрее закончим с фотографиями, тем быстрее ты сможешь уйти. — Разве ты не прекрасен? — спросил Луи, но всё равно встал. — Идеальный хозяин. — Почти столь же прекрасен, как и ты. — Стайлс пошел впереди. Они сели на диван, и шатен почувствовал жжение в груди, призывавшее его продолжать выталкивать из Гарри ответы. Он был обязан знать, что происходит. — Серьезно. Разве ты не думаешь, что я должен знать, что творится между тобой и Люком? — Нет, — сказал Гарри, отбрасывая подушки с дивана. — На самом деле, — Луи сглотнул, немного повернувшись, чтобы взглянуть на кудрявого. — Мне неудобно делать это, зная, что у тебя есть парень. Пару секунд Гарри молчал, и Томлинсон мог видеть, будто тот искал какой-нибудь злобный и остроумный ответ. Затем мужчина вздохнул и покачал головой. Его тело расслабилось на спинке дивана. — Люк не мой парень. Мы просто говорили о такой возможности. — Возможности? — нахмурился Луи. — Если тебе так легче, мне было бы неудобно поступать так с тобой, пока я с ним, так что я, вроде, попросил его подождать, — объяснил Гарри, избегая взгляда. Внезапно до Луи дошло, что бы это могло значить, и ему пришлось сдержать вздох: — Ты всё это время заводил фейковые отношения, потому что любил его? Стайлс вздрогнул, буквально скорчившись, и уставился в пол, когда румянец поднялся к щекам. — Мой агент сказал, что ради рекламы не мешало бы встречаться с людьми. — А Люк… ну, понимаешь? — откашлялся Луи. — Он совсем недавно порвал с Крисом, — актер пожал плечами. — В любом случае, мы договорились поговорить об этом в январе, как только наш с тобой контракт истечет. — Звучит разумно, — согласился Луи. — Что-нибудь еще, что бы ты хотел узнать о моей личной жизни или пока всё? — спросил Гарри и разблокировал телефон. — Я не просил изливать мне душу, — шатен закатил глаза. — Давай просто сделаем пару фото и покончим с этим, — Стайлс приобнял Луи и поднял мобильник так, чтобы их лица стало видно на экране. Он прижался ближе к Томлинсону, такой теплый и мужественный, что Луи мог слышать запах его геля для душа, шампуня, стирального порошка и чего-то еще, что нельзя описать. Вероятно, это был сам Гарри. — Ты выглядишь так, будто собираешься кого-то убить, — прокомментировал Луи, заметив выражение кудрявого. — Нет, — Гарри толкнул руку Томлинсона и его брови нахмурились сильнее, если это еще было возможно. — Я знаю, что многие люди считают привлекательной угрюмость, — начал Луи и повернулся лицом к Стайлсу, внезапно осознав, насколько близки не только их тела, но и лица. — Но тебе это не идёт. — Ты понятия не имеешь, что мне идёт, — ответил Гарри, и Луи услышал затвор, что значит, мужчина только что сделал снимок. Шатен быстро наклонился, чтобы оставить на щеке кудрявого короткий поцелуй. На секунду ему показалось, что Гарри слегка вздрогнул, прежде чем сделать еще одну фотографию. Стайлс продолжал делать фото в совершенной тишине и Луи задался вопросом, действительно ли он был тем, кто тогда задрожал. — Теперь я, — предложил Томмо и отстранился. Ему пришлось взять себя в руки, когда сердце забилось немного быстрее. Просто… это был Гарри Стайлс. Конечно, он был привлекательным, но Луи он даже не нравился. Его тело просто реагировало на то, что он был рядом хоть с кем-то, чего не случалось уже длительное время. Если начистоту, то он никогда еще не был так близок к мужчинам. До каминг-аута было нелегко встретить кого-то, не говоря уже о том, чтобы завязать отношения с мужчиной. Тем более, если Томлинсон хотел поддерживать незапятнанный образ для своей карьеры. — Давай попробуем сделать это хоть немного более естественным, — попросил Луи, и толкнул Гарри, чтобы тот лёг на диван. — Что для тебя значит «более естественным»? — Стайлс выглядел немного удивленным, но сделал так, как его попросили. — Заткнись уже и ложись, — Луи устроился рядом с Гарри и потянул его за запястье, чтобы тот обнял его за талию. Затем он поднял свой телефон и сделал фото себя, прижатым к груди Гарри. Несколько локонов Гарри были видны, как и его кольца, полностью выдавая того, кто обнимал Луи. — Возьми меня в кадр, — тихо сказал Гарри, сжимая талию Луи. Его длинные худые пальцы хорошо смотрелись вместе с пальцами Луи. Луи протянул руку чуть выше, и, когда лицо Гарри появилось на дисплее, нажал кнопку. Гарри же, закрыв глаза, поцеловал Луи в макушку, зарываясь носом в его волосы. Оставшись в таком положении ещё на пару мгновений, Луи сделал новое фото, глядя прямо в камеру. Он был поражён тем, как расслабленно выглядел. — Это все? — спросил Луи, садясь, чтобы создать немного свободного пространства между ними. — Думаю, этого будет достаточно, — Гарри кивнул, а его рука медленно соскользнула с талии Луи, — мы должны опубликовать их через некоторое время, и дело сделано. — Блестяще, — прокомментировал Луи, вставая, — думаю, тогда мне пора идти. — Да, конечно, — ответил Гарри, не глядя на Луи и следуя за ним в гостиную. — Спасибо за ужин, — вспомнил о манерах Луи, ведь мама хорошо его воспитала. Он всегда должен быть вежливым. Даже с Гарри Стайлсом. — Не за что, — Гарри засунул руки в карманы, странно поглядывая на Луи, — значит, увидимся в аэропорту? — На следующей неделе, — подтвердил Луи, коротко кивнув. Они не сказали друг другу больше ни одного слова. Когда Луи уходил, он заметил, что одна из машин пропала, и решил, что она принадлежала Люку. Это, видимо, означало, что Люк и Гарри имели схожие вкусы в автомобилях. Что было вполне нормальным, решил Луи. Странное поведение его тела в непосредственной близости от Гарри Стайлса не означало, что у Луи был какой-либо интерес к Гарри. Вообще-то, они оба не интересовали друг друга. Как только их контракт закончится, Луи сможет найти себе хорошего парня и, наконец, попробовать все те вещи, которые не мог себе позволить последние пять лет. Он получит желаемое, а Гарри Стайлс — лишь ещё одна ступенька на пути к этому. Сев в машину, Луи выехал за пределы особняка, пытаясь игнорировать призрачное прикосновение, которое всё еще ощущалось на его талии. Это было просто физической реакцией; его тело жаждало чего-то, что всё ещё Луи не мог себе позволить.+++
Гарри проснулся, когда его телефон начал звонить. Он моргнул, понимая, что уснул во время просмотра телевизора. Зевая, он нашарил телефон на столе, отвечая на звонок. — Да? — Ты серьёзно спишь в середине дня? — спросила Барбара. — Я свободен. Я могу делать всё, что захочу, — Гарри перекатился на спину и потянулся, стараясь держать глаза открытыми. — Вообще я звоню, потому что пришли те средства по уходу за кожей, которые ты хотел опробовать, — она говорила так, что Гарри смог понять, что она хочет сказать ему что-то еще. — И? — спросил он. — Черт возьми, Хазза, — вздохнула она, еле слышно прошептав, — эта фотография выглядит очень интимной. — Какая фотография? — Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить, отправлял ли он ей какие-нибудь фотографии в последнее время. — Эй, ты точно уже проснулся? — Барбара вздохнула, как будто разговаривала с маленьким ребенком. Гарри не сильно уж и обиделся на это. — Та фотография, которую только что выложил Луи Томлинсон. — О, — сказал Гарри, шире открывая глаза, — я её еще не видел. — Ну, я имею в виду, ты был там, когда создавалось это фото, и этого достаточно, — заметила она, — разве вы не милые? — Конечно же нет, мы терпеть друг друга не можем, — хорошо, а вот это уже показалось ему обидным. — В таком случае, вы просто восхитительные актёры. Выглядит очень реалистично, — Гарри знал, что в этот момент она пожимает плечами, пусть он и не мог её видеть. — Меня определённо не интересует Луи Томлинсон, — Гарри не был до конца уверен, зачем сказал это, ведь очевидных причин для этого не было. Вдруг он вспомнил, как тело Луи подходило его телу, каким приятным был вес Луи на его торсе. На мгновение это смутило его. Но потом он вспомнил, что, пусть Луи и был привлекательным, всё это было несравнимо с тем, что он испытывал рядом с Люком. — Вы виделись с ним недавно? — Спросила Барбара, напевая. Ему не нужно было спрашивать, чтобы понять, что речь шла о Люке. Барбара была рядом с Гарри с самого начала, она была одной и немногих, кому Гарри вообще рассказал о своих чувствах. — Я действительно добился прогресса в этом, — сказал он, глубоко вдыхая, — он заходил ко мне, чтобы поговорить, и я просто…. Признался? — Прямо как в старшей школе, — сухо ответила Барбара, — в твоём возрасте уже не признаются, Гарри. — Заткнись, — он рассмеялся, зная, что она могла шутить над ним, продолжая любить его, — я так долго этого ждал. — И что же он ответил? — Что он хотел бы попробовать, — сказал Гарри, всё еще не веря в свою удачу, — он только что расстался с Крисом, так что ему требуется время, чтобы разобраться во всем. Но он хотя бы не отказывал. — А что на счет Луи? — поинтересовалась Барбара. — Я сказал Люку, что мне неудобно начинать что-либо, пока… — он остановился, подбирая правильные слова, — Даже если отношения с Луи фальшивые, я не буду чувствовать себя комфортно, понимаешь? — Да, я всё понимаю. И как Люк? — Он великолепен, — Гарри сделал глубокий вздох, — абсолютно великолепен. Мы решили, что попробуем в конце января, когда мой контракт закончится. — Это хорошие новости, — в голосе Барбары был океан нежности, и вдруг она засмеялась, — только не влюбись в Луи за это время. — Определённо не влюблюсь, не беспокойся об этом, — фыркнул Гарри. — Всё в порядке, милый, но мне нужно идти, — она всё еще смеялась, когда желала ему спокойной ночи. Гарри лёг на диван, заходя в Instagram со своего телефона. Он подписался на Луи несколько недель назад, а тот ответил ему взаимностью. Гарри не так уж часто пользовался этим приложением, редко загружал фотографии, но он заметил, что Луи был там весьма активным. Фотография, которую выложил Луи, была первой в его ленте, и на мгновение Гарри пришлось задержать дыхание. Томлинсон выглядел мягким, невероятно мягким. Он прижимался к Гарри с сонным выражением на лице. Пальцы Гарри лежали на его талии, а солнечный свет отражался от камней его колец. Сам он выглядел вполне довольным, будто бы действительно наслаждался происходящим. Но это было не так. Гарри нахмурился и дважды нажал на изображение, открывая комментарии. Он прочитал несколько, прежде чем увидел подпись Луи под фото. Люблю лениться вместе с тобой. Фотография Луи, очевидно, привлекла к себе немало внимания. Гарри поежился, размышляя над этой подписью; он чувствовал себя чужим в собственной коже. Это была такая смелая ложь. За всё это время Гарри не задумывался о том, как много он вынужден лгать. Вероятно, из-за Люка он наконец-то это понял. Это сделало всё только хуже. Внезапно он понял, что не хочет больше обманывать весь мир. Всё еще глядя на фотографию, Гарри задавался вопросом, будет ли у него что-то подобное, но настоящее? Не фальшивое, призванное лишь заставить людей поверить, а нечто, что было бы его личным, нерушимым. Может быть, когда придет январь, у Гарри будет шанс.===