Paint Me In A Million Dreams

Перевод
NC-17
Завершён
847
2
переводчик
milkorna сопереводчик
iridiscente сопереводчик
Fixtry сопереводчик
dariawho сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Размер:
299 страниц, 99 860 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник

Chapter 7: Strange Voice//Странный голос

Настройки
Гарри застегнул сумку и отнес ее к двери. Пол продумал все, кроме прически Стайлса. Утром он помыл волосы, но они были в полнейшем беспорядке, потому что шампунь из отеля очень высушил его волосы. Он ходил по комнате, набирая сообщение Барбаре и ожидая, пока его заберут. Она тут же ответила, говоря о том, что она приведет его волосы в порядок до первого интервью. Он встал, как вкопанный, когда подумал о Луи. Его кожа загорелась от воспоминаний с прошлой ночи, от призрачных прикосновений пальцев Томлинсона по всему его телу. Он коснулся синяков на бедре, теряя связь с реальностью. Прошлой ночью было жарко. Короткий промежуток времени, но все же. Было что вспомнить. Луи требовал и в то же время отдавал, хотя немного неуверенно. Гарри считал, что он вел себя также. В конце концов, они плохо знали друг друга и не знали границ и предпочтений другого. Тем не менее, Гарри чувствовал, что они неплохо справились. Луи был как открытая книга, нужно лишь прочесть язык тела. Также и Гарри не нужно было много слов, чтобы Луи понял его. Луи просто знал, изучил каждую потребность Стайлса задолго до того, как он озвучил их. Гарри ушел от Луи, когда они в третий раз кончили. И никто из них не проронил ни слова. Всякий раз, когда Луи хотел что-то сказать, Гарри затыкал его поцелуем, и каждый поцелуй все сильнее разжигал в них огонь. Луи все время жаловался, но каждая жалоба отпечаталась укусом на его теле, заставляя его низко стонать или вскрикивать. Даже если бы он жаловался на ненависть к Гарри, ненавидя себя за то, что он делил с ним постель, он жаловался сильнее каждый раз, когда Гарри уходил. Не было никаких сомнений в том, что Луи хотел этого также сильно, как и Гарри. Остаётся надеяться, что сейчас они смогут двигаться дальше. Напряжение между ними испарилось, они слишком увлеклись игрой в отношения. Они пошли наперекор своим убеждениям. Глядя на Луи, Гарри не хотел поцеловать его или прикоснуться, что невероятно облегчило работу с ним. Он подошел к двери, когда кто-то постучал, и удивился, увидев Олли. — Утра, — сказал Олли, засунув руки в карманы. — Автомобиль уже здесь. Ты готов? — Где Пол? — Гарри кивнул. — Я написал ему, что нет необходимости сюда приезжать. Я здесь, и телохранитель Луи тоже. Здесь достаточно персонала, чтобы вернуть вас двоих в ваш отель. — Верно, — Гарри схватил свою сумку. Олли взял ключ-карты от комнаты. — Я пойду, проверю. Альберто проводит тебя к машине. Гарри заметил телохранителя Луи возле лифта, придерживая его для Стайлса. — А где Луи? — Он уже внизу, — Олли вошел в лифт к Альберто, жестом приглашая Гарри пройти к ним. В холле Альберто взял вещи Гарри и провел его к машине, которая уже ждала возле отеля. Альберто убедился, что Стайлс сел на заднее сидение автомобиля, прежде чем закрыть за ним дверь и подойти к багажнику. Гарри никого не увидел снаружи, но он понимал, почему их телохранители всегда были осторожны. Как только дверь захлопнулась, Гарри повернулся и увидел Луи на противоположной стороне заднего сидения автомобиля. У него были широко распахнуты глаза, а пальцами он вцепился в колени. Гарри застыл на мгновение, схватившись за ремень безопасности. — Привет, — сказал Луи. — Привет, — ответил Гарри. Они тут же отвернулись друг от друга, и Гарри прокашлялся. Затем он пристегнулся и сложил руки в замок. Альберто сел на пассажирское сидение перед дверью со стороны Луи. — Двигайся, Лу, — сказал Олли. — Почему ты не взял еще одну машину? — спросил Томлинсон. — Почему мы должны ехать в одной? — Тут ехать-то десять минут всего, — ответил Олли. Луи что-то пробормотал себе под нос, когда он подвигался. — Ты самый худший личный помощник. Олли даже не обратил внимания на его слова, просто садясь в машину и говоря водителю, что все в порядке. Томлинсон покачал головой и схватился за ремень безопасности, но замер, когда понял, что крепление было рядом с бедром Стайлса. На мгновение их взгляды встретились, и кудрявый подвинулся, давая Луи пространство. В любом случае они касались друг друга, их бедра, руки и плечи прижимались друг к другу. Гарри почувствовал тепло, которое шло от Луи. Он чувствовал запах шампуня и мыла, а еще немного геля после бритья. Он почти ясно видел, как Луи смывал остатки прошлой ночи со своего идеального тела. Сперма была даже в волосах; Гарри размазал ее, когда целовал Луи. Гарри задумался, а были ли у Томлинсона следы от прошлой ночи, которые он не смог смыть. Такие как синяк на бедре Стайлса, или засос над ключицей. По всему телу распространялось тепло в тех местах, где его касался шатен. Придвинувшись к окну, Гарри пытался держаться как можно дальше от кожи Луи. Он понятия не имел, что происходит. Он не должен себя так чувствовать. Он не должен чувствовать это снова рядом с Луи. Он должен был пережить этот период. Почему он не смог перестать думать об этом? Через десять минут, которые тянулись, как старая жевательная резинка, они прибыли в свой отель. Сначала вышли Олли и Альберто, и первый дал им знак ждать. Гарри смотрел в окно, наблюдая за тем, как Альберто доставал их сумки, а затем из отеля вышел Пол. Он открыл для Стайлса дверь и сказал ему быстро идти внутрь. Фанаты кричали их имена, но Гарри не поворачивался. Пол шел точно за ним, призывая его идти в гостиницу. Уже в холле Гарри развернулся и увидел, что Альберто также сопровождает Луи. — Барбара ждет в комнате Гарри, — сказал Пол, а затем повернулся к Томлинсону. — Она сказала, что тоже хочет тебя видеть. — Как будто я не могу сам расчесаться, — проворчал Томмо. — Судя по твоему внешнему виду, могу сказать, что не можешь, — прокомментировал Альберто. Гарри рассмеялся, и Луи зло зыркнул на него. — Просто поднимитесь наверх и дайте ей сотворить свое волшебство, — сказал Олли, провожая их к лифту. — Мы не хотим, чтобы вы выглядели так, будто вы всю ночь давали интервью. Когда он повернулся к парням спиной, чтобы нажать кнопку нужного этажа, Гарри не мог не посмотреть на Луи, обнаружив, что он тоже пялился на него. Щеки Луи покраснели, и Гарри подумал, что и его тоже. Инстинктивно Стайлс потянулся к его волосам, но Луи внезапно отвернулся, скрестив руки на груди и уставившись в стену. — О, а вот и вы! — воскликнула Джулия, стоило им войти в номер Гарри. Стайлс остановился, ожидая худшего. — Вы просто потрясающие! — Джулия схватилась за сердце. — Твиттер будто сошел с ума из-за вас двоих. Это был блестящий поступок! — Что? — спросил Олли. — Они танцевали на вечеринке Лиама, — сказала Барбара. Она махнула рукой, показывая ему сесть. — В интернете полно фото и видео. — Дай посмотреть, — попросил Олли, подходя к Джулии. Луи сел на кровать Гарри, скрестив ноги. — Там ничего не видно. — Позволь не согласиться, — Джулия провела пальцем по экрану своего планшета, а затем они услышали музыку. — Это что… — Олли ахнул. — Гарри взял тебя за руку… Стайлс снова почувствовал, как его щеки предательски краснеют. — Я должен был что-то сделать, чтобы люди поверили, что он не собирается бросать меня ради Криса Лайелла. Джулия сурово кивнула, снова обращаясь к Луи. — Это было рискованно. У меня чуть инфаркт не случился, когда я посмотрела уведомления в Твиттере. — Мы просто разговаривали, — защищался Томмо. — Что-то не похоже, — Джулия пожала плечами. — В любом случае, вы спасли ситуацию этим танцем. — Выглядело очень натурально, — сказала Барбара, наклонив голову Гарри. — Мы же актеры, — тут же ответил кудрявый. — Просто делаем свою работу, — торопливо добавил Томмо. Остальная команда, похоже, была довольна объяснениями — а почему бы и нет? Не похоже, что кто-то начал подозревать, что между Гарри и Луи происходит нечто большее, чем просто работа. В конце концов, все думали, что они просто не могут быть вместе. Они не могли, напомнил себе Гарри. Помимо всего прочего; они хорошо ладили. Однако все возвращалось на круги своя. Ничего не изменилось, Гарри не рассматривал Луи, как нечто большее, чем просто коллега. — Хорошо, с тобой все, — сказала Барбара, похлопывая Стайлса по плечу. — Твоя очередь, Лу. Они поменялись местами, и Джулия вернулась, все еще копаясь в своем планшете. — Итак, сегодня мы немного перемешаем вас. Сначала Гарри будет с Питером, Луи будет с Мэгги, а потом к вам присоединится Колин. Слава Богу, подумал Гарри. Впервые они давали интервью по раздельности. Сегодня был лучший день для этого, потому что Гарри понятия не имел, как вести себя с Луи. Даже если вчерашняя ночь не поменяла отношения Стайлса к Томлинсону, он все еще не знал, что делать. Они не говорили об этом; никто даже не задумывался об этом. Гарри даже не был уверен в том, что они правильно все восприняли. Для него было ясно, что это было всего на один раз. Думал ли Луи также? Судя по его поведению в машине, это было не так. Но Гарри не мог знать, верно? Он просто погряз в этих мыслях, не смея думать ни о чем другом. — Гарри, ты готов? — спросила Джулия. Он несколько раз моргнул, поднимая глаза на девушку. Она стояла напротив него, наклонив голову набок. Гарри поднялся с кровати, быстро кивая и надеясь, что никто не знал, что происходило в его голове. Джулия подошла к двери, и Гарри пошел следом за ней. Он посмотрел через плечо, встречаясь взглядом с Луи, но тут же отвернулся, кусая нижнюю губу. Похоже, они продумали все не так уж и хорошо.

+++

— Эй, Гарри! Обернувшись, Гарри увидел Мэгги, идущую к нему. Он остановился, чтобы подождать ее. — Мэгги, — он обнял девушку, мягко похлопав ее по спине. — Я думал, сейчас у тебя интервью с Луи и Колином? Она кивнула. — У меня был небольшой перерыв для их индивидуального интервью, но сейчас я возвращаюсь к ним. — Я тоже иду к ним, — сказал Гарри. — Мы с Питером закончили все наши интервью, и мне сказали, чтобы я присоединился к вам, ребята. — Они все еще записывают, поэтому нам нужно быть тихими, но мы уже можем зайти. — Мэгги взяла Гарри за руку и приоткрыла дверь, чтобы заглянуть, прежде чем войти. Колин что-то тихо рассказывал и вообще вел себя очень скромно. — Так что они разрешили мне остаться с Мэгги. Мы ели мороженое. Луи рассмеялся. Он повернулся и с любовью посмотрел на Колина. — Мороженое всегда побеждает. Колин заулыбался. — Мы можем съесть мороженое позже! Гарри пропустил Мэгги вперед и дал ей встать за съемочной командой. Сам он встал немного позади, скрестил руки и облокотился о стену. — Нам следует пойти на один из местных пляжей, купить мороженое и заняться серфингом, — предложил Луи. — Но я никогда не занимался серфингом. — Я научу тебя, приятель, — сказал Луи, положив руку на колено Колина и подмигнув ему. — Никаких проблем. На секунду Колин о чем-то задумался. — А мы можем взять с собой всех остальных? Гарри уже было забыл о том, что это было интервью, пока журналистка не вмешалась в разговор. — Например, устроить большую вечеринку? Колин посмотрел на нее и восторженно закивал. Потом он заметил Мэгги и его глаза засияли. — Мэгги! Журналистка повернулась, замечая их обоих. Она улыбнулась, и, Гарри знал, она не упустит этот шанс. — Мэгги, Гарри, почему бы вам не присоединиться к нам? Маленький диванчик едва ли подходил для двоих. Гарри решил сесть на подлокотник со стороны Колина, а Мэгги села на диван. — Ты можешь сесть ко мне на колени, — сказала Мэгги, и подняла Колина. Он свесил ноги и обнял девушку за талию. — А ты можешь сесть на колени к Гарри! — сказал Колин Луи. Луи быстро взглянул на Гарри, и они абсолютно точно подумали об одном и том же. — Но я больше не ребенок, как ты, Колин, — сказал Луи. — Я не могу сидеть у Гарри на коленях. — Ах, давайте, ребята, — проворковала журналистка. — Вы же вместе, так что в этом нет ничего такого. Гарри прочистил горло. Они больше не могли ничего сделать, не сейчас, когда вокруг них столько камер. Он жестом показал Луи встать. — Ты можешь сесть мне на колени, — запротестовал Луи, облокачиваясь на спинку дивана, чтобы дать Гарри больше места. — Ты слышал босса, — Гарри показал на Колина. — Ты сидишь у меня на коленях. Луи закатил глаза, но, к удивлению Гарри, встал с дивана. Садясь, Гарри подмигнул Колину, который улыбался ему своей широкой беззубой улыбкой. Луи аккуратно сел на колени Гарри, одной рукой обняв его за плечи. Гарри чувствовал, как тепло тела Луи просачивается через одежду и то, как их тела подходят друг другу. Он медленно обернул одну руку вокруг талии Луи, а другую положил на его бедро. — Аах, — начала умиляться журналистка. Гарри уже почти забыл о том, что происходило до этого. Его мозг был полностью сконцентрирован на том, чтобы сдержать реакцию его тела на Луи. Он все еще хорошо пах, и вес его тела был знакомым. — Вы пререкаетесь так, будто уже много лет женаты. Гарри слабо засмеялся, а Луи фыркнул. — Иногда я чувствую себя так, как будто он должен мне несколько лет жизни, — сказал он. — Серьезно? — журналистка перевела взгляд на Луи. — Почему? — Эм… — Луи повернулся к Гарри. По выражению его лица было понятно, что он не продумал свои слова настолько глубоко. Сжав губы, он пробежался взглядом по лицу Гарри, и Гарри стало очень интересно, что он пытался увидеть. — Он раздражающий. — Правда? — спросила журналистка. Луи все еще смотрел на Гарри, а тот не мог сдержать улыбку. — Да, Луи, правда? Это заняло секунду, и Гарри мог увидеть во взгляде Луи раздражение, но и что-то еще тоже. Что-то теплое и нежное. Если бы Гарри не знал Луи лучше, он бы перепутал это с симпатией. Луи повернулся к журналисте, улыбаясь ей. — В каком-то смысле, мне нравится это. — Да, похоже на то, — согласилась она. — В другом случае, ты бы не был с ним. — Не был бы, — согласился Луи, вдруг звуча так, будто задумался. Журналистка повернулась к Мэгги. — Ты видела, как зарождались их отношения на съемках? Был хоть один знак? Мэгги посмотрела на них со смущенной улыбкой. — Нет, совсем ничего. Они почти не виделись на съемках, ведь так? Гарри покачал головой. — Нет, мы виделись всего дважды. — Тогда, это, должно быть, любовь с первого взгляда, — журналистка положила руку на сердце, — вы сразу поняли. Луи провел пальцами по затылку Гарри, заставляя его кожу гореть от воспоминаний о прошлой ночи. То, как Луи тянул его за волосы, как царапал кожу его головы. — Думаю, я сразу понял, что он другой, — сказал Луи, — не такой как те люди, которых я встречал раньше. Гарри заставил себя сдержать смех. Луи говорил об этом не в том смысле, в котором журналистка все это преподносила. Прикусив нижнюю губу, он уткнулся лбом в плечо Луи, немного качая головой. — Ох, он смущен, — снова проворковала женщина. Гарри отпрянул, когда понял, что делает. В его объятиях был Луи, и Гарри вел себя так, будто быть так близко друг к другу — обычное дело. Луи ненадолго повернулся к нему лицом, немного смущенный его реакцией. Его рука все так же лежала на его затылке, и Гарри задумался, не перешагнули ли они линию допустимой близости. Тело Луи было знакомым. Как и его прикосновения. Между ними была тесная связь. То, что Гарри давно не разделял с другим мужчиной. — Луи будет Человеком-пауком, — сказал Колин, когда Гарри перестал блуждать в своих мыслях, и снова сконцентрировался на интервью. — Он смешной и умный. — Спасибо, приятель, — сказал Луи. Его смех вызвал волну мурашек в груди Гарри. — Мне нравится Спайди (п.п. — Spidey — сокращение от Spiderman — Человек-паук). — Мэгги, — продолжила журналистка, — если бы Колин был животным, то каким? — Мышка, — ответила Мэгги и прижала Колина немного ближе. — Он всегда очень тихий, милый и вежливый. — Ему подходит, — согласился Луи. — Он очень вежливый. Он никогда не соглашался разыграть других актеров вместе со мной. — Это подло, — сказал Колин. — Я не хотел, чтобы они злились на меня. — Как будто кто-то может на тебя злиться, — сказала Мэгги и поцеловала мальчика в макушку. Журналистка повернулась к Луи и Гарри. — Следующий вопрос для тебя, Луи. Если бы Гарри был городом, то каким? Оба парня одновременно рассмеялись. Глаза Луи сияли, и он ухмылялся, глядя на Гарри, выглядя восторженным, как ребенок. Гарри закатил глаза, но все равно понимал, что ни за что не сможет стереть это влюбленное выражение со своего лица. На этот вопрос был только один ответ. — Что смешного? — спросила журналистка. — Не смей, — предупредил его Гарри, пытаясь звучать раздраженно. — Он Лос-Анджелес — сказал Луи, все еще смотря на Гарри сияющими глазами. — Сто процентов. Гарри застонал, пытаясь сдержать смех, закрывая глаза, снова уткнувшись лбом в плечо Луи. — Боже мой, я ненавижу тебя. — Вы расскажете нам эту шутку? — Спросила интервьюерша. — Что происходит? Луи пожал плечами, рукой перебирая волосы Гарри. Он намотал одну из кудряшек на палец. — Это наш секрет. И Гарри понял, что это правда было так. Шутка только для них двоих. Луи только что сравнил его с городом, который он больше всего ненавидит. Тем не менее, он заставил всех думать, что это мило. Это абсолютно точно чувствовалось как что-то очень милое. Снова возвращая свое внимание журналистке, Гарри поднял голову, фокусируясь на вопросе, который ему только что задали. Он обнимал Луи немного крепче сейчас. Он обязательно отплатит ему. Гарри был уверен, что получит реванш за эту выходку. Странным было то, что он не был зол или раздражен. Слова Луи его даже не задели. Это больше походило на игру: дразнить друг друга и смеяться друг над другом. Выводить друг друга из себя. Гарри правда получал удовольствие, обмениваясь шутками с Луи. И ему казалось, что это чувство было взаимным.

+++

— Я совсем не похож на Лос-Анджелес, — сказал Гарри, когда они вернулись в машину. Они были на пути к стадиону, где Англия играла против Австралии. Луи не мог поверить, что через несколько минут встретит всю команду. Его мозг был забит мыслями о том, как поздороваться с ними, что им сказать. Ему потребовалось время, чтобы понять, о чем говорит Гарри. — Очень даже Лос-Анджелес, — ответил он. — Ты выбрал этот город вместо Лондона. Поступки говорят сами за себя. — Ты ненавидишь его, — напомнил ему Гарри. — Это моя точка зрения. — Ты не можешь сравнивать своего парня с городом, который ты ненавидишь, когда тебя снимают. — Но они не знают, что я ненавижу ЛА, разве нет? Гарри нахмурился. Луи почувствовал странное желание протянуть руку и разгладить милые морщинки. Он не смог остановить себя, когда потянулся к волосам Гарри. Они были мягкими и шелковистыми, и Луи нравилось то, как они чувствовались между пальцами. Не то, чтобы он хотел об этом прокричать на весь мир. Но для себя он должен был признать, что он хотел повторить каждую секунду прошлой ночи. Он хотел, чтобы Гарри всегда касался, целовал и заставлял его кончать снова и сн-- о боже, это стоит того, чтобы потерять свою гордость. Стайлс оказался таким же хорошим любовником, как и предполагал Луи. К сожалению, этого было недостаточно. Луи думал, что ему нужно лишь переспать с Гарри, чтобы разобраться со своими чувствами. Однако все пошло совершенно не так, как он планировал. Луи почувствовал, что ему нужно больше, чем просто ощущение этого. Даже если у него не было такого большого опыта с мужчинами, Луи знал, что секс был восхитительным. Ему не нужно было этого знать. Они не ладили на людях, но в постели между ними была химия. Гарри точно знал, где нужно коснуться Луи, а его губы задерживались ровно там, где надо. Глядя на Стайлса, Луи поджал губы. Они лучше держались за пределами постели, чем они думали. Ему нравился юмор Гарри и то, как он относился с добротой и уважением ко всем людям. Такое редко встречалось в людях из Голливуда, но Гарри… он был чудным и не был похож ни на кого. Он заботился о людях. Луи изучал профиль Гарри; бандана сдерживала его кудри, брови сошлись на переносице, а губы были плотно сжаты. Тот факт, что Гарри не нравилось, что Луи его сравнивает с чем-то, что ему не приятно, доказывает, что ему не все равно, что Томлинсон о нем думает. Ему не было плевать на Луи, и Томлинсон боялся, что ему также не плевать на парня. Ему нравился Гарри, и, может быть, ему нужно было признаться в этом. Гнев и неприязнь, с которыми он относился к Гарри с начала, когда он выдумал стереотипный образ парня, прежде чем он узнал его, было простым ребячеством. Теперь же, когда он узнал Стайлса получше, Луи был вынужден признать, что он неправильно понял Гарри в начале. Не совсем — ему все еще не нравились некоторые вещи в Гарри — но Луи уже изменил свое мнение по поводу нескольких. Когда машина остановилась, Луи вышел первым и протянул кудрявому руку. Гарри принял этот жест, переплетая пальцы. Даже это было на автомате. Журналисты и папарацци не переставали фотографировать и выкрикивать их имена, но Луи проигнорировал их, следуя за охранниками. Их провели в раздевалку, и Луи остановился прямо перед дверью. Он понял, что они не разорвали руки. Гарри тоже остановился, поворачиваясь к Томлинсону. — Что-то не так? Луи шаркнул ножкой, не глядя на парня. — Должен признаться, я немного нервничаю. Гарри подошел ближе. — Почему? — Я большой фанат. Всегда им был, — Луи пожал плечами. — Для меня это правда очень важно. На мгновение Гарри успокоился, Луи все еще не осмелился взглянуть на него. — Ааав, — проворковал Гарри голосом, полным сарказма. — настоящий поклонник. Луи пнул Гарри по голени; не слишком сильно, но достаточно, чтобы показать ему свои мысли. — Не смей смеяться надо мной! — А что? Собираешься упасть в обморок? Будешь визжать их имена? — Гарри рассмеялся, но это было не обидно. Он сделал все так, чтобы это звучало ласково. — Нет конечно, — Луи закатил глаза, пытаясь не краснеть. — Я не должен был это говорить. Гарри все еще усмехался, но потом ободряюще сжал руку Лу. — Хей, — он подождал, пока Луи посмотрит на него. Он улыбнулся. — Не нужно нервничать, хорошо? Они классные. — Ты уже встречался с ними? — С большинством из них да. Джейсон брал меня на множество игр и тренировок в прошлом году, когда… ну, ты знаешь, — Гарри пожал плечами. — Они все очень милые. — Вы хорошо ладили с Джейсоном, да? — спросил Луи. Стайлс поджал губы. — Я ладил со всеми своими подставными парнями, честно говоря. — До меня, — добавил Томлинсон. — До тебя, — согласился Гарри. Он опустил взгляд на их переплетенные пальцы, а потом снова взглянул на Луи. — У нас было не самое приятное начало, но я нашел способ с тобой поладить. Секс. Луи не посмел сказать это вслух. Вместо этого он кивнул. — Ну, ты не так уж и плох. — Как и ты, — сказал Гарри.— Ты можешь быть вполне милым, когда не пытаешься выбесить меня. — Я сделаю вид, что не услышал этого лишь потому, что ты познакомишь меня со сборной Англии, — Луи в шутку ударил руку Гарри. — Но ты сам хочешь меня выбесить. Стайлс с улыбкой покачал головой и развернулся, потянув за собой Луи. — Не знаю, почему я вообще разговариваю с тобой. Пойдем знакомиться. Луи последовал за парнем в комнату. Гарри встретили очень тепло; Джейсон подошел первым, крепко обнимая его, а затем несколько других членов команды пожали ему руки и обняли. — Это Луи, — сказал Стайлс, отступая в сторону, и все сразу посмотрели на Томмо. — Он немного взволнован. — Заткнись, я не ребенок, — пробормотал Луи, раздраженно глядя на Гарри. Он протянул руку Грэхему Хаятту, который стоял ближе всего к нему. — Привет, я Луи. — Чувак, мы все знаем, кто ты, — Грэхем пожал руку Томмо. — Большой поклонник твоих фильмов. — Спасибо, — у Луи покраснела даже шея. — Я большой фанат сборной. Они подошли к скамейкам, вовлекая Луи в разговор. Он оглянулся, смотря на Гарри, рядом с которым стоял Джейсон, кидая на него неоднозначные взгляды. Как Луи раньше об этом не подумал! Было более чем очевидно, что Гарри спал со своими другими подставными парнями. Для него, наверное, это было просто развлечение. У него никогда не было реальных отношений, пока он был знаменит, так что это было способом выпустить пар. Это было логично. Луи не мог понять, почему у него заболело сердце. Не то чтобы он хотел быть особенным. Ему было все равно на желание Гарри. Но что-то было не так, и Луи не мог понять что именно. Это было не важно. То, что Гарри делает или делал в прошлом, Луи это не касалось. Его не касалось то, что было между ними. У них были совершенно разные жизни, и если у них был секс, это ни к чему не обязывало. Заткнув подальше эту мысль, Луи снова сосредоточился на разговоре. Он ответил на несколько вопросов о фильмах, в которых он играл, а затем сделал несколько селфи с игроками. — Я хотел бы фотку со всей командой, — Луи достал свой телефон, — если можно, конечно. — Без проблем, бро, — сказал Грэхем, помахав Джейсону. — Давайте сфоткаемся, пацаны! Все встали вокруг Луи, и Гарри ухмыльнулся так, что Томлинсон смутился. — Давай я, — сказал он, забирая у Луи телефон. Томлинсон встал на ноги, обнимая окружающих его парней. Он не мог сдержать улыбку. Гарри фотографировал на свой телефон, в то время как мобильный Луи лежал в кармане его джинсов. Когда в раздевалку вошел тренер, Гарри с Луи ушли, поблагодарив игроков и пожелав им удачи. Луи ждал у двери, пока Гарри снова обнимал Джейсона. — Вот, — Гарри передал Томлинсону его телефон, когда они наконец вышли из раздевалки. — Ты фотографировал не на него. Гарри пожал плечами. — Я не знал как разблокировать и открыть камеру. Было проще сфоткать на мой. Я отправлю тебе. Луи хмыкнул, засовывая телефон в задний карман своих джинсовых шорт. — Было бы хорошо. — Не беспокойся. Получишь ты фотки своих кумиров, — Гарри открыл дверь, позволяя Луи пройти первым. Их провели к VIP-ложе, где уже сидели многие именитые гости. Луи заметил Лиама и тут же направился к свободному месту рядом с ним. — Привет, милый, — сказал он, поглаживая колено Пейна. — Как у тебя дела? — Я устал, — зевнул тот, оглядывая Луи с головы до ног. — Ты выглядишь…потерянно. Луи почти задохнулся от возмущения. — Чего? — Видел вас вместе, — Лиам кивнул в сторону Гарри. Он разговаривал с каким-то парнем. — Выглядело так, будто вы влюблены. — Как будто, — фыркнул Луи, отводя взгляд от Стайлса. После беседы с Лиамом прошлым вечером, он не собирался так быстро сдаваться. — Мы просто устроили шоу, потому что он переживал что люди подумают, что я изменяю ему с Крисом. — И все? — Лиам вопросительно выгнул бровь. — Мы разделились в лифте. Разошлись по своим комнатам, — Луи наблюдал за людьми на поле. — Он меня не интересует. — Ну, думаю, вы оба хорошие актеры. Луи кивнул. — Знаешь, мне кажется, он твой тип, — Пейн не сводил взгляда с Гарри, слегка поджав губы. — Я думал, что вы хотя бы попробуете. А потом еще раз, — он посмотрел на Луи. — Думаю, ты хочешь чего-то серьезного. Стабильного. Для твоих первых отношений. — Да. Абсолютно верно, — даже находясь на смертном одре, Луи не сможет сказать Лиаму, что он спал с Гарри. Люди так не поступают — не спят с кем попало. Люди хотели чего-то правильного. И все же Луи контролировал свой член, и нес ответственность за все происходящее. — Я хочу серьезных отношений. — он быстро сменил тему. — Зейн не писал? Лиам вздохнул, легко качая головой. — Нет, от него ничего не слышно, и я не собираюсь писать первым. — Ты не должен, — сказал Луи и сжал колено друга. — Я считаю, что ты все сказал, и сейчас его очередь говорить. — Надеюсь, ты прав, — очень тихо сказал Лиам. — Это место занято? Луи повернулся и увидел, что Гарри стоял рядом с ним. — Кто бы еще мог сидеть рядом со мной, кроме как мой псевдо-парень? Гарри улыбнулся и сел, немного покачав головой. — Я могу назвать нескольких людей. — Я тоже, — Луи не был доволен своим ответом. Он посмотрел на Гарри, тот все еще смотрел на него. — Хотя сидеть рядом с тобой не так уж и плохо. — Да? — спросил Гарри, улыбаясь. — Да. — Сказал Луи, закатив глаза. — Ты подходишь, я думаю. — Как и ты. — Сказал Гарри, положив руку на бедро Луи. Это был собственнический жест. Прикосновение было теплым, и по Луи пробежали мурашки, потому что это напомнило ему о том, как пальцы Гарри скользили по его коже прошлой ночью. Гарри продолжил держать руку на том же месте весь вечер, и Луи не мог сказать, что был против.

+++

Хотя он точно был против, когда Гарри вышел из своей каюты, одетый только в крошечные зеленые купальные плавки. Его волосы были собраны в небрежный пучок, из которого выбились несколько вьющихся прядей. На его бедре был фиолетово-голубой синяк, и Луи легко разглядел в нем форму своих пальцев. Яхта плавно качалась на волнах Тихого океана. Они были далеко, настолько, что при всем желании не смогли бы разглядеть ни одного кусочка суши. Других лодок тоже не было, только дикое открытое море, и солнце, светившее только для них с чистого голубого неба. — Это что, черепахи? — спросил Гарри, когда сел на шезлонг рядом с Луи. Луи посмотрел на свои собственные купальные плавки. Светло-голубые черепахи на темно-синем фоне. Затем он снова посмотрел на плавки Гарри и увидел на светло-зеленом фоне темно-зеленых черепах. — Хороший вкус, Элэй, — сказал он и свистнул в знак одобрения. — Перестань так меня называть, — сказал Гарри и ущипнул Луи за бок. На самом деле он совсем не выглядел обеспокоенным, поэтому Луи решил, что может продолжать. Ему казалось, что тайно от всех Гарри нравится, когда Луи называет его так. — Неужели вы зашли настолько далеко, что носите сочетающиеся плавки? — спросил Олли, ложась на один из шезлонгов. — Это не было запланировано. — Луи убрал телефон. — Чистое совпадение. — Выглядит так, будто у вас двоих намного больше общего, чем вам кажется, — заметила Барбара. Она передала Гарри бутылочку крема для загара. — Можешь намазать мне спину? Гарри согласился, и Луи наблюдал за тем, как его руки скользят по спине Барбары. В его движениях не было ничего страстного или сексуального, но Луи все же чувствовал, что теряет концентрацию из-за того, что его кожа в самом деле зудит от желания почувствовать прикосновения Гарри. Весь вчерашний день был сплошным издевательством. Луи надеялся, что Гарри даст ему какой-нибудь знак, что он хочет повторить прошлую ночь. Но вечером Гарри молча ушел в свою комнату. Всякий раз, когда Луи подходил слишком близко, Гарри нервничал, и, казалось, не хотел снова спать с ним. Это выводило Луи из себя. Он был уверен, что Гарри заинтересован, но намеренно держится подальше. И Луи не знал почему. Им было хорошо вместе, между ними была невероятная химия, и Луи не мог понять, почему бы им не воспользоваться этим. После футбольного матча они отправились праздновать победу Англии вместе с командой и другими людьми. Настроение Лиама передалось Луи, так что они не пили, но и Гарри тоже не был в настроении пить. Большую часть вечера он провел рядом с Джексоном и Луи все еще не был уверен в том, что об этом думать. Хотя напиться и забыться было бы весело. По расписанию у них был небольшой двухдневный перерыв, на который они запланировали отдых на яхте. За исключением игры на камеры для папарацци, которые случайно вторглись в их «отпуск», яро желающие запечатлеть то, как сильно Гарри и Луи влюблены, им не требовалось делать совершенно ничего. — Я собираюсь искупаться, — сказала Барбара. Она встала со своего шезлонга и посмотрела на парней. — Вы пойдете? — Мне и здесь хорошо, спасибо, — улыбнулся Луи. Гарри только покачал головой, ложась на спину, а Олли встал и последовал за девушкой. — Он влюбился в нее, — сказал Гарри. Его глаза были закрыты, а руки скрещены за головой. Луи наблюдал за тем, как Олли прыгнул в воду, радостно крича, как большой ребенок. — Да, похоже на то. — У него нет никаких шансов, — сказал Гарри и вытянул ноги. Свои длинные ровные ноги, подумал Луи. Он должен был выглядеть глупо в этих крохотных плавках, но Луи казалось, что это выглядит горячо. — Ты так думаешь? — спросил он, вспомнив о разговоре. — Я уверен, да. — Гарри пожал плечами. — Она ищет кого-то другого. — Может быть она даст ему шанс, — промычал Луи. — Она может, — хмыкнул Гарри, — ради забавы. — Так же, как ты? — Луи повернулся к Гарри, чтобы посмотреть на него. Стайлс нахмурился. — Что ты имеешь ввиду? — Брось, Стайлс, — сказал Луи, игнорируя то, как участился его пульс. — Ты спишь со всеми своими фальшивыми парнями, разве не так? Гарри молчал пару секунд, и только потом снова заговорил. — Что заставило тебя так думать? — То, как ты вел себя рядом с Джейсоном? Говорит о многом. — Не знаю о чем говорит то, как я веду себя рядом с ним, но я не спал с Джейсоном. — Гарри сел, щурясь от солнца. — Я не спал ни с кем из них, вообще-то. Прошлая ночь это… сбой в системе. Луи заставил себя оставаться спокойным. Хотя бы внешне. — Сбой в системе? — То есть, — начал Гарри, говоря очень медленно, будто он тщательно подбирал слова, — что бы ни происходило в моей голове, это было на одну ночь, верно? Мы оба были пьяны и заведены. Никаких обязательств. Ошибка, подумал Луи. Хотя Гарри не сказал этого. Ему просто не нужно было. Его слов было достаточно. — Я предпочитаю отношения, — продолжил Гарри. — Обычно у меня не бывает секса на одну ночь. — У меня тоже, — пробормотал Луи. Это была единственная правда, которую он мог сейчас сказать. Если бы Гарри знал всю историю, он бы, скорее всего, взбесился. Мысль о том, что он был первым у Луи, давила бы на него. И как бы сильно Луи не хотел, чтобы ему разонравился Гарри, он знал его достаточно хорошо, чтобы понимать его. Эта была не та вещь, которую Гарри воспринял бы спокойно. И это одна из многих вещей, которые нравилось в нем Луи. — Но это было хорошо. Гарри смотрел на него какое-то время, и Луи не был уверен, зашел ли он слишком далеко с этим замечанием. — Было, — сказал, наконец, Гарри. — Очень хорошо. Луи легко засмеялся. — Рад, что мы разобрались с этим. — В конце концов, я собираюсь начать серьезные отношения в январе, знаешь. Это то, чего я хочу. Что-то серьезное, постоянное. — Да, я понял. — Луи посмотрел в чистое пустое небо. До января было еще два месяца, и Гарри мог делать все, что пожелает. Это не считается за измену Люку. Но почему тогда Гарри заставил все выглядеть именно так? — Ты чувствуешь вину? — спросил Луи. — Из-за Люка? — Мы не вместе, — Гарри повернулся на шезлонге, снова вытянув ноги. — Так что, нет. У нас нет договоренности или чего-то еще. Я просто хочу, чтобы январь наступил как можно быстрее, так что мы сможем видеться чаще. Это его задело. Луи хотел бы игнорировать все, что услышал, но эти слова правда задели его. Он был просто заменой. И самое худшее в этом то, что он бы не отказался быть заменой до тех пор, пока Гарри будет нуждаться в нем. Хотя Гарри и не казался заинтересованным в этом. Луи мог это принять. Конечно, он хотел бы узнать, что за химия была между ними. Прошли годы с тех пор, как он чувствовал такую симпатию к кому-либо. Хотя он мог найти кого-то лучше. Гарри подходил ему физически, но эмоционально они были совершенно разными. Луи, безусловно, мог найти себе кого-то, кто подходил бы ему по всем параметрам. Так же, как сделал Гарри, видимо. — Вы будете хорошо смотреться вместе, — пробормотал Луи, закрывая глаза. — Кажется, вы подходите друг другу. — Да, — тихо сказал Гарри. В его словах было что-то такое, что Луи не мог прочитать, не знал, как интерпретировать. Немного изменившийся тон, небольшая дрожь в голосе. — Мы будем.

+++

Гарри вздохнул, уставившись в потолок своей каюты. Вчерашний день был ужасным. Он несколько раз думал о том, чтобы выкинуть себя за борт. Дело в том, что он не должен был так относиться к Луи Томлинсону. Ему нужно было разобраться с этим, покончить с этим, окончательно. Но вместо этого, каждый раз, когда на Луи попадал солнечный свет, так что его кожа, казалось, светилась чистым золотом, Гарри задавался вопросом: будет ли она такой же теплой на ощупь, какой кажется на вид. Будет ли она на вкус как мед и ирис. Потому что кожа Луи была цвета ириса. Эти мысли сводили его с ума. Он не должен был слагать поэмы о чертовой коже Луи. Хотя он точно знал, какой она была на вкус. Он касался ее своими губами не так давно, и вкус совершенно точно не был похож на ирис. Сев на кровати, Гарри провел руками по лицу. Он правда пытался выкинуть эти воспоминания из своей головы. Солнце уже встало и своими лучами согревало его спину. Может быть, сегодня ему повезет немного больше, и его либидо не будет вводить его в оцепенение каждый раз, когда ему на глаза попадется полуобнаженное тело Луи. После того, как он натянул плавки, Гарри вышел из каюты и нашел всех на палубе, сидящих за столом и готовящихся к завтраку. Они не стали брать много людей на яхту, так что это должна быть вполне спокойная поездка. В основном, хотя бы потому, что внешне это должно быть похоже на то, что Гарри и Луи отправились сами. Стайлс плюхнулся рядом с актером. — Доброе утро. Луи поприветствовал его кивком. Его волосы были грязными, а на коже остались розовые отпечатки от простыней. Он выглядит мягким и сонным, глаза никак не хотели открываться, а ладошки обхватывали кружку. — Может, пойдём искупаемся перед едой? — предложила Барбара, легонько пиная Гарри под столом. — Я бы не отказался поплавать, чтобы проснуться, — зевнул Томлинсон, опуская кружку. — Я не знаю, — Гарри перевёл взгляд с Барбары на Луи и обратно. — Разве это не опасно? Знаете, может, медуза ужалит. — Еще не сезон медуз, — закатила глаза девушка. — Нам сказали, что для них вода слишком холодная. — Ты никогда не можешь быть точно уверена, — поджал губы Гарри. — Не будь пугливым котиком, Элэй, — начал дразнить его Луи. — Мы все вчера купались, и всё ещё живы и здоровы. Гарри оглядел стол: — И все же, Олли пропал. Луи рассмеялся, почувствовав, как заметно испарялось чувство сонливости. — Вообще-то, я запер его в своей каюте. — Зачем? — спросила Барбара, снимая солнцезащитные очки, и хмуро посмотрела на Томлинсона. — Потому что это смешно, — Луи пожал плечами и встал. — Пойдёмте плавать. Барбара усмехнулась и бросилась вперед, спрыгивая с яхты в прозрачную голубую воду. Гарри последовал за ней, но в последний момент остановился у края и оглянулся через плечо. Луи стоял прямо позади него, подбоченившись. — Сначала ты, — сказал Гарри. — Значит, позволить тебе сбежать? — Луи покачал головой. — Ни за что. Гарри надулся, глядя вниз. Он пытался разглядеть любые движущиеся объекты, но всё, что он видел, так это сине-зелёную толщу воды. — А это точно безопасно? — Просто прыгай, Элэй, — Луи положил руку на спину Гарри, подталкивая его вперед. — Это безопасно. Стайлс расслабился и облокотился на парня. — Хей, — Томлинсон поднял руку и положил ладонь между лопатками, успокаивающе потирая кожу. — Если ты действительно не хочешь этого делать, то не надо. Никто тебя не заставляет, любимый. Любимый. Гарри повернулся лицом к Луи. Он никогда не называл его ласковыми прозвищами. Не то чтобы это слово значило что-то особенное, потому что шатен буквально называл всех так. Тем не менее, он никогда раньше не называл им Гарри. — Я знаю, — ответил парень. — Наверное, все будет хорошо. — Вместе? — предложил Луи. По какой-то странной причине эта инициатива со стороны Гарри мгновенно его успокоила и придала уверенности. Он кивнул. — Хорошо, — Луи встал рядом с парнем. — Один, два, три. Они оба прыгнули и вместе погрузились в глубину, разбивая неподвижную гладь на тысячи осколков. Холодная океанская вода охватила Гарри со всех сторон, и он поспешил вынырнуть, хватая губами воздух. — Чертов ад, — кашляя водой закричал Стайлс. — Ужасно холодно! Луи рассмеялся. — Что ж, мы могли бы предупредить тебя об этом, но ты тогда бы точно не прыгнул. — Я собираюсь вернуться на борт, — Гарри поплыл к лестнице. — Возьму своё зимнее пальто. Барбара остановила его, схватив за лодыжку. — Тебе просто нужно больше двигаться, и ты согреешься. — Мы тебе поможем, — пропел Луи и положил руки ему на плечи, и в ту же секунду Гарри оказался под водой. Он вынырнул, распространяя сотни брызг во все стороны. — Ты заплатишь за это, Томлинсон! Он услышал смех Луи, уже плывущего по другую сторону яхты. Гарри последовал за ним, быстро шевеля ногами, чтобы догнать. Он схватил Луи за лодыжку и потянул на себя, заставив парня на мгновение погрузиться под воду и остановиться. Когда парень начал приближаться, шатен завизжал, что было похоже на что-то между криком и смехом, и задрыгал ногами, пытаясь избавиться от Гарри. — Отпусти! — потребовал он и вдруг внезапно свернулся калачиком, притянув Гарри ближе. Обхватив запястья актера, Томлинсон сумел высвободиться из цепкой хватки. — Ты сильнее, чем я думал. Гарри убрал мокрые волосы с лица. — Я думаю, ты точно знаешь, насколько я силен. Тяжело дыша, Луи немного пошевелил руками, чтобы остаться на поверхности воды. — У меня такое чувство, что ты сдерживаешься. — Я всегда мог… — Гарри остановился, осознав, что они делали. Они говорили о сексе. Они флиртовали. — Думаю, что ты не мог, — сказал Луи, задерживая выразительный взгляд на лице Гарри. Он ничего не мог сказать об этом, не так ли? Итак, Гарри долго не думал, чем ответить, так что брызнул водой в парня, наблюдая, как тот пытался увернуться от холодных капель. — Маленький засранец, — Луи плеснул в актера в два раза больше. Они начали еще один бой. Только на этот раз Гарри остро чувствовал каждый момент, когда их кожа с Луи соприкасалась. Томлинсон был таким теплым, в отличие от холодной воды, и его кожа была невероятно шелковистой. Гарри позволил пальцам задержаться на мгновение, достаточно долгое, чтобы Луи не заметил. — Это медуза? — спросил шатен, чуть ли не стуча зубами от страха. Гарри замер, а потом засуетился, резко поворачиваясь и вглядываясь в глубину в попытках разглядеть опасность. Он схватил парня за запястья и потянул к себе ближе. — Что? Где? Луи рассмеялся, похлопывая по бедрам Гарри. — Я выиграл. После этих слов парень быстро отплыл от кудрявого актера к лестнице, ведущей на палубу. — Ты невыносим! — завопил ему вдогонку Гарри. — Как и ты, Элэй, — ответил Луи. Гарри смотрел, как он поднимался по лестнице, и глаза непроизвольно задержались на его заднице. Это был прекрасный вид, так что не судите его, да и Стайлс не особо чувствовал стыд за то, что пялится. Никто не должен об этом знать. — Перестань меня так называть. — Но тебе это так подходит, — Луи оглянулся через плечо. —Жаль, что я не придумал раньше. — Значит, я начну называть тебя Макдональдсом, — Гарри тоже поднялся по лестнице. Он схватил полотенце, висящее на перилах и принялся вытираться. — Для моих друзей просто Рональд, — Луи ухмыльнулся. Он попытался хоть чуть-чуть высушить волосы своим полотенцем. — Ты такой смешной, не так ли? — Я бы хотел, чтобы так было. Скажи мне, — начал Луи, указывая на себя, — почему я Макдональдс? — Потому что это то, что мне не нравится, — ответил Гарри. Он мог позволить себе относиться к парню так же, как и он к нему. — Если ты называешь меня чем-то, что ненавидишь, то и я могу называть тебя тем, что терпеть не могу. Луи засмеялся, возвращаясь к столу, на котором уже был накрыт завтрак. — Что с тобой не так? Кто не любит «Макдональдс»? — Я, — Гарри присоединился к нему. Он положил себе на тарелку кусочки омлета и немного фасоли. — Я должен был догадаться, — Луи наложил себе порцию завтрака. — Вероятно, ты ешь одну капусту и какие-нибудь пророщенные зёрна. Они так и продолжили подтрунивать друг друга во время еды. Луи совсем не нужно было знать, что Гарри на самом деле нравился «Макдональдс», и он иногда ел там. По крайней мере, иногда. Гарри знал, что он частенько подходил под стереотипы о людях, живущих в Лос-Анджелесе, но парень никогда не видел в них что-то плохое. Наверное, Гарри не следовало так переживать только из-за того, что Луи не нравился город. Ведь дело было не в Стайлсе, и тот был уверен, что парень не подразумевал что-то плохое, называя его так. Это была просто шутка, и Гарри так и относился к ней (по крайней мере, старался). Их прозвища не были чем-то серьёзным. Гарри наблюдал, как Луи неспешно ел свой завтрак, а потом звонко хохотал, когда Олли наконец его нашёл. Конечно же, рыжий парень был в абсолютной ярости. Каким-то образом Томлинсону удалось его успокоить и даже не получить за свою поистине детскую шалость. По-видимому, Олли привык к таким выходкам. Возможно, это был просто способ Луи показать любовь, привязанность. «Любовь», — Гарри повторил несколько раз про себя и подумал о том, как актер дразнил его раньше. Он подумал о своей руке, лежащей на бедре Луи, подумал о незначительном и приятном весе парня, сидящем на его коленях. Гарри размышлял о том, как Томлинсон называл его милыми прозвищами. Большинство из них были сказаны случайно во время шуточной перепалки, но почему-то Луи удалось заставить их казаться искренними. Он был честен. С Луи было весело. Он заставлял Гарри смеяться, вёл себя действительно мило и понимал людей. Томлинсону нравилось заботиться о других, а зеленоглазый был в восторге от того, как тот не навязывал своё мнение и не лез с помощью, но всегда выручал, если они в этом нуждались. Луи мог бесконечно дразниться и вести себя как мудак, но, да, он был очень привлекательным. Шатен обернулся и, когда он заметил, что Гарри уставился на него, подмигнул. Это было легко, просто и, самое главное, по-настоящему. Это была не актёрская игра. Это было не для кого-то еще. Это было только для Гарри. Как бы там ни было, Гарри боялся, что между ними появилась настоящая любовь.

===

847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (1)