Paint Me In A Million Dreams

Перевод
NC-17
Завершён
847
2
переводчик
milkorna сопереводчик
iridiscente сопереводчик
Fixtry сопереводчик
dariawho сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Размер:
299 страниц, 99 860 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник

Chapter 10: Hysteric Moon

Настройки
Луи уже почти спал, когда Лотти вернулась из ванной. Она переоделась в пижамные шорты и футболку и собрала волосы в пучок. Сейчас же она вытирала глаза ватным диском с какой-то масляной жидкостью. — Это был долгий день, — сказала девушка, садясь рядом с Луи на кровать. — Да уж, — Томлинсон зевнул. — Не могу поверить, что вы все правда здесь. — Гарри очень милый, — согласно промычала Лотти. — Пригласить нас в свой дом… Прилагательное «милый» не могло в полной мере описать Гарри. Люди не делали подобные вещи только из-за доброты своего сердца. Луи хотел побыть хотя бы минуту наедине с ним, чтобы только выразить, как он ему благодарен. Он также хотел узнать, скрывалась ли за этим жестом только доброта. Все это заставляло его надеяться, что Гарри тоже к нему что-то чувствовал. Он отправил Люка домой накануне, просто чтобы побыть с Луи. И Боже, Гарри правда был с ним. Томлинсон никогда не был с кем-то таким образом, но он не мог дождаться случая, чтобы повторить это. Он хотел попробовать все, хотел зайти дальше. Он чувствовал, что может спокойно исследовать все новое в себе и что ему нравится быть рядом со Стайлсом. Это было так просто — так просто падать, но кудрявый был рядом каждый раз, чтобы поймать его. Но на самом деле оказаться с Гарри наедине было невероятно трудной задачей. В доме было слишком много людей. Он не мог даже поспать со Стайлсом, потому что не хватало кроватей. Джей и Дэн заняли вторую комнату в летнем домике с бассейном, поэтому Джемма переместилась в комнату к Гарри и спала с ним. Все младшие Томлинсоны были в гостиной. Диван раскладывался, так что у них было много места. Физзи осталась с ними, чтобы уложить детей. А Лотти осталась с Луи. Не то, чтобы Луи был против. Он делил кровать с Лотти миллионы раз, когда они были дома — это было намного уютнее, чем спать одному. Но сейчас Луи хотел бы спать с кое-кем другим. Прошла всего неделя, но шатен уже привык засыпать и просыпаться рядом с Гарри. Он даже не хотел заниматься с ним сексом. Томлинсон слегка нахмурился, понимая, что хочет трахаться. Конечно он хотел. Но все же он был не против уснуть рядом с Гарри, прижимаясь спиной к его груди. — Ты уже поговорил с мамой? Луи моргнул, выныривая из собственных мыслей, глядя на Лотти, когда она удобно устроилась под одеялом. — Что? — Что? — повторила она, закатывая глаза. — О том, что у вас происходит с Гарри. — Кто сказал, что у меня что-то с ним есть? — Луи отвернулся, уставившись в потолок. — Ой, да брось! — Лотти раздраженно цокнула языком. — Я видела, как ты весь день терся рядом с ним. Ты дал ему шанс. — Мама знает, — вздохнул он. — Я рассказал ей, когда звонил ей недавно. У меня проблемы, Лотс. Она перевернулась, положив голову ему на грудь. — Что случилось? — Самое худшее, — Луи нервно сглотнул, перед тем сказать это вслух. — Я влюбился в него. Лотти ничего не ответила, успокаивающе поглаживая живот брата. Это напомнило ему о том, как мама делала так же, когда он был ребенком и болел, не вылезая из постели. — Ты не думаешь, что есть шанс, что он чувствует то же самое? — Я не знаю, — сказал он, рассеянно моргнув несколько раз. — Я ему небезразличен. Но он уже несколько лет влюблен в другого парня — он был здесь вчера вечером, и… он ждет Гарри. Они оба просто ждут, когда этот цирк закончится, чтобы они могли быть вместе. — Гарри так сказал? — спросила Шарлотта. — Да, — Томлинсон закрыл глаза, стараясь придерживаться фактов, чтобы быть максимально правдивым. — И почему он должен отказываться от парня, который нравится ему уже долгое время, если тот тоже любит Гарри? У него нет оснований играть с ним. — Почему ты думаешь, что у тебя нет шанса? — Несколько месяцев по сравнению с несколькими годами влюбленности в этого парня? — Луи покачал головой. — Выбор очевиден. — Мне жаль, — пробормотала Лотти. — Все нормально, — заверил он, поглаживая сестру по спине. — Я тоже влюбился не в того человека. — Не хочу это говорить, — Лотти подняла голову, уперевшись подбородков в грудь брата, — но я же говорила. — Но я же говорила, бе-бе-бе, — Луи ущипнул ее. — Это последнее, что я хочу слушать. — Думаю, ты ему нравишься, — она даже никак не отреагировала на его попытку посмеяться над ней. — А что он сделал на твой день рождения? Такое не делают для абы-кого, Лу. — Я не говорил, что он меня ненавидит, — Томлинсон поджал губы, слегка пожал плечами. — Думаю, он правда любит меня. Гарри правда очень хороший, понимаешь? Он любит делать людей счастливыми. Особенно тех, кого любит. Я знаю, что такое не делают для абы-кого, но я не думаю, что это значило больше, чем то, что он — самый добрый человек на земле. — Ты и правда втюрился, — усмехнулась Шарлотта. — Заткнись, — Луи легонько ткнул ее в бок. В этот момент кто-то постучал в дверь. Томлинсон сел на кровати, чтобы открыть, но еще до того, как он успел это сделать, вошла Джемма. На ней была такая же пижама, и она держала одну из подушек Гарри из гостиной под мышкой. — Джемма, — поприветствовал Луи, вставая. — Тебе что-то нужно? — Собирайся, Томлинсон, ты переезжаешь, — она подошла к кровати, бесцеремонно плюхаясь на нее. — Чего? — он нахмурился. — Ты еще не рассказала? — Стайлс повернулась к Лотти, наклоняя голову. — Я хотела, — блондинка потерла глаза. — Ты спишь с Гарри, а я — с Джеммой. — Зачем ты это делаешь? — спросил Луи. — Вы даже не знаете друг друга. — Мы знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы заметить, что вы провели последние несколько ночей вместе, — Джемма указала на дверь. — Перестань задавать вопросы. Просто иди к нему. Луи хотел поспорить, но не знал, что сказать. Он чувствовал, что должен сопротивляться. — Иди уже, Лу, — Лотти рассмеялась. — Была не была, — Луи схватил свой мобильный и подошел к двери. — Вы думаете, что такие умные, да? — Просто скажи спасибо, — сказала Джемма. Томлинсон открыл дверь, затем развернулся, чтобы посмотреть на Лотти и Джемму. — Спасибо, — тихо сказал он, прекрасно понимая, что сестра услышит. Она просто улыбнулась, и Луи закрыл за собой дверь. Он тихо прошел по коридору в комнату Гарри и глубоко вздохнул, когда остановился перед дверью. Он осторожно постучал, не уверен, можно ли ему войти. Он никогда не ходил в комнату Гарри без самого Гарри — Стайлс всегда тянул или нес его. Дверь открылась, и Гарри выглядел таким же нервным, как и сам Томлинсон. — Джемма и Лотти, они… — Луи остановился, пожав плечами, — в общем, мне негде спать. Гарри заметно расслабился, а на его губах появилась улыбка. — Ну, как оказалось, у меня есть свободное место. Луи вошел, когда кудрявый отошел в сторону. — Я так и надеялся. Они оба успокоились, когда Стайлс закрыл дверь. Луи сложил руки в замок, не зная, что делать или говорить. Не зная, чего от него ждал Гарри, он глубоко вздохнул, заставляя себя взглянуть на кудрявого. Луи немного сбило с толку то, что он встретился взглядом с Гарри. — Я рассказал Лотти, — сказал он. Это первое, что пришло ему в голову. Гарри нахмурился. — Ну да. Она же не думала, что у нас будет чаепитие. — Конечно нет, — фыркнул Луи. — Но если ты хочешь, я могу устроить, — Гарри пожал плечами. — Дорис и Эрнест, наверное, расстроятся, ну, знаешь, потому что их не пригласили. Он был прав. И было так замечательно думать об этом в одиночестве. Луи отпустил себя и стал бродить взглядом по лицу Гарри, пытаясь найти хотя бы малейший знак, который бы говорил о том, что сам Гарри чувствует по поводу всего этого. Луи был так сильно влюблён, но не имел ни малейшего понятия, что ему с этим делать. Гарри целый день бегал с детьми, посетил воображаемое чаепитие, позволил Дейзи делать что-угодно с его волосами, а Фиби накрасить ногти. Он помогал Энн и Джей на кухне и сидел рядом с Дорис во время ужина, чтобы убедиться, что она все съела. Он смотрел с девочками Холодное сердце и потом уложил их всех спать. — Ты изумительный, ты знаешь это? — сказал Луи, не в силах сдерживать слова восхищения парнем. Гарри немного отошел назад и посмотрел на свои ноги. — Рад, что ты наконец-то заметил это. — Ты очень старался, — Луи шагнул к Стайлсу, скрестив руки за спиной. — Чтобы произвести на меня впечатление? — Впечатление? — Гарри протянул руку, чтобы коснуться лица Луи. — Это бесполезно. Ты уже сделал все выводы. — Как высокомерно, — сказал Томлинсон, пялясь на губы Гарри. — Ты такой высокомерный. — Кто бы говорил. Луи был уверен, что колкий ответ уже крутился у него на языке, но разум помахал ему ручкой. Он наклонился и прижался своими губами к манящим губам Стайлса, даже немного неуверенно. Гарри тихонько вздохнул, наклоняя голову и целуя Луи также спокойно и осторожно. — Ты так блядски хорош, — сказал Луи, подталкивая Гарри к кровати. — У меня в голове не укладывается это. Гарри упал на кровать, растянувшись на простынях и позволяя Луи оседлать его. Стайлс устроил свои руки на крепких бедрах шатена и облизнулся: — Я просто хотел сделать твой день рождения лучше. — У тебя получилось, — Луи снова наклонился, чтобы поцеловать Гарри в этот раз глубже. Впервые их поцелуй не являлся частью прелюдии. Они просто целовались ради того, чтобы целоваться, ради близости. Луи любил то чувство, которое он ему давал: теплоту и привязанность. Он нежно переплел их с Гарри пальцы, тот был вовсе не против. — Спасибо, — пробормотал Луи в губы Гарри. — Не уверен, могу ли я сказать это сегодня. Но это было самое лучшее, что кто-либо делал для меня. — Всегда, — Гарри улыбнулся, покачав головой. Сглотнув, Луи промолчал. Прямо здесь, в запертой комнате Гарри на кончике языка вертелись признания в любви, готовые вот вот вырваться наружу. Он сглотнул эти слова, зная, что он может напугать Стайлса. — Ты правда нечто, Элэй, — сказал он вместо всех слов о любви, пытаясь этими словами сказать как можно больше. — Когда ты перестанешь меня так называть? — спросил Гарри закатывая глаза. — Никогда, — Луи пристроился рядом с Гарри, свернувшись в клубочек. — Это прозвище навсегда приклеилось к тебе. — Льстец, — Гарри взял одну руку шатена и прижал ее к своей груди. — Я собирался хорошенько тебя отблагодарить, — пробормотал Томлинсон. Он подтянул одеяло и немного сместил ноги, чтобы поправить его. — Я так устал. — Не нужно благодарить меня больше, чем ты уже это сделал, — Гарри подарил его шее поцелуй бабочки*, прежде чем добавить, — То, что ты обнимаешь меня, более чем достаточно. Луи перекинулся через Гарри, чтобы выключить свет. — Думаю, что могу это сделать. Так они и уснули, с переплетенными конечностями. Луи какое-то время слушал дыхание Стайлса, поражаясь тому факту, что он был в его постели, спал с ним, мог значить что-угодно. Он хотел верить в это.

+++

— Тебе нечего бояться. — Легко сказать, это же не тебя сейчас будут стричь! Гарри слегка нахмурился, слегка рассердившись на Томлинсона. Улыбаясь, Луи взял Гарри за руку, слегка приблизившись к нему. Он был таким симпатичным, и Луи не мог не прикоснуться к нему. — Это просто твои волосы, Элэй. — Просто волосы, — повторил Гарри, задыхаясь от возмущения. — Просто волосы! Джемма рассмеялась. — Тебе лучше сделать это быстро, Барбс. В комнате было много людей. Дети играли в саду, но все, кому было больше восемнадцати, решили поддержать Гарри. Как будто это нечто сверхъестественное. Он сидел на одном из кухонных стульев с мокрыми волосами и полотенцем на плечах. Барбара стояла за Стайлсом, уже готовясь отрезать локоны, Луи сидел рядом с ним на подлокотнике одного из стульев. — Начнем? — спросила Барбара. В этот момент раздался звонок в дверь, и все замолчали. — Кто это? — спросила Лотти. — Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Я открою, — Луи снова сжал руку кудрявого. — Вернусь через минуту. Не начинайте без меня. Рождество было таким загруженным, что, возможно, они забыли о доставке. Последние два дня были просто сумасшедшими и самыми лучшими в жизни Томлинсона. Его сестры предпочитали барбекю традиционному рождественскому жаркое. Они весь день плескались в бассейне, а вечером все смотрели фильм. Конечно же классические рождественские фильмы, чтобы сохранить хотя бы эту традицию. Луи не мог сказать, что ему не понравилось праздновать Рождество на солнце. Он всегда думал, что это ужасно, но самое главное, что он был со своей семьей. Было легко влиться в семью Гарри. Энн и Джей сразу сдружились. Они болтали без умолку, обменивались историями и находили общее. Джемма была остроумной и у нее было большое сердце. Луи она моментально понравилась, и время, проведенное вместе, только доказало, что он не ошибся в ней. После этого Рождества определенно будет, что вспомнить, и Луи даже не мог допустить мысли о том, чтобы вернуться к жизни, где он не будет общаться с людьми, с которыми он провел его. Он видел, как Джемма и Лотти обменялись номерами, поэтому он надеялся, что узнает о ней через сестру. В конце концов у него тоже был номер Гарри. Он просто не был уверен, можно ли использовать его, когда срок контракта истечет через несколько дней. Может быть Гарри не хочет, чтобы Луи вообще звонил ему. Даже как друг. Луи не был уверен, что может хотя бы дружить с Гарри. Он открыл дверь, с удивлением обнаруживая Найла на пороге. — Луи, приятель! — Найл тут же обнял его. — Отлично, ты все еще здесь. — Я… — Луи обнял его, не зная, что сказать. — Сколько ты еще здесь пробудешь? — Найл снял ботинки и прошел вперед, очевидно, чувствуя себя как дома. — Наш рейс сегодня вечером, — Луи последовал за ним. — Мы собираемся начать укладывать вещи. Они добрались до гостиной и Найл поспешил в комнату, приветствуя всех теплыми объятиями. Луи держался позади него, удивляясь его неожиданному визиту. — Сегодня важный день, Хаз, — Найл уселся прямо на место Томлинсона. — Я подумал, что мне лучше быть рядом с тобой. Гарри склонил голову, выглядя не впечатленным. — Ты прочитал мое сообщение о том, что сегодня мне будут стричь волосы, и подумал, что это замечательная возможность увидеться с Барбс. Найл усмехнулся. — Или, я думал, что это замечательная возможность поддержать друга в трудное время. — Очень правдоподобно, — покачал головой Стайлс. — Придержи свой флирт для того времени, когда она закончит стрижку. — Тебе это не мне надо говорить, — Найл подмигнул Барбаре, — а ей. — Как будто я когда-нибудь флиртую с тобой, — девушка покраснела, отвернувшись, чтобы взять расческу. — Я могу напомнить тебе прошлый вторник, когда мы… — Так, давайте уже возьмёмся за дело! — громко воскликнула Барбара, бросив на Найла предупреждающий взгляд. — Мне немного страшно, — Гарри оглянулся и посмотрел на девушку через плечо. — Не побрей меня налысо только потому, что он тебя раздражает. Луи обменялся усмешкой с Джеммой и подошёл ближе. — Найл, отстань от Барбары. У нее очень важная задача. — Это она отвлекает меня! — парень сделал беспомощный жест. — От чего? — в унисон спросили Джемма и Лотти. Потерпев поражение, Найл закатил глаза и отступил, позволив Барбаре сделать свою работу. Гарри покачал головой, нежно улыбаясь, все еще немного бледный от переживаний. Он перевёл взгляд на Луи, и тот надеялся, что правильно прочитал испуганное выражение лица Стайлса. Он понял, что не ошибся в том, что хотел Гарри, когда подошел ближе и тот сразу заметно расслабился. Луи протянул руку, позволяя парню вцепиться неё и крепко сжать. Гарри не отводил глаз от лица Томлинсона, когда Барбара собрала его волосы в низкий хвостик и отрезала длину одним плавным движением. — Всё, — провозгласила Энн. — Теперь осталось только сделать модельную стрижку. Гарри прерывисто выдохнул. Короткие пряди волос прикрыли уши, и Луи осмелился дотронуться до них. Они ощущались и выглядели по-другому, но, как и ожидал Томлинсон, Гарри был таким же великолепным. Это было несправедливо, что он выглядел так невероятно даже с такой нелепой, незавершенной стрижкой, как эта. — Видишь. Это было не так уж и ужасно, малыш, — Луи с улыбкой потёр большим пальцем кожу за ухом актёра. Гарри выглядел немного встревоженным и Томлинсону потребовалось время, чтобы понять причину. Затем он вспомнил, что они были не одни в комнате. Он отвел руку и посмотрел на Лотти, сделав шаг назад. — Ты сняла это в Снапчат? — спросил Луи. Лотти опустила телефон, чтобы никто ничего не заподозрил. Луи поблагодарит ее позже за то, что она подыграла. — Добавила в свою историю. Барбара сказала Гарри немного наклонить голову и усердно принялась стричь остальные волосы. Луи оставался там, где был, засунув руки в карманы и делая вид, что его это не волновало. Кончики его пальцев кололо от желания снова коснуться Гарри. Успокоить его. Гарри был просто тщеславен. У него действительно не было причин делать из этого такое большое дело. Это были просто волосы, и они снова отрастут. Нет причин вести себя так, будто он прошел через ад из-за простой стрижки. Луи хотел бы видеть это таким. Тем не менее, он знал Гарри достаточно хорошо, чтобы знать, что это не тщеславие заставило его действовать таким образом. Конечно, это сыграло свою роль, но главная причина, по которой Стайлс так беспокоился, заключалась в том, что ему не нравились изменения. Он знал, что вызовет определенную реакцию на новый стиль, и люди снова начнут обсуждать его. Ему не нравилось, когда его обсуждали из-за таких мелочей. Гарри хотел, чтобы о нем говорили из-за его актерского мастерства. Единственное, в чем люди были действительно заинтересованы, были модные образы знаменитости, его неудачи и любовь. Гарри предоставил множество тем для разговоров за последние несколько месяцев. Он даст им еще больше, когда их команды пустят в ход статьи о расставании в ближайшие месяцы. Люди будут говорить ещё больше, когда Гарри появится с Люком на Оскаре (если они, конечно, не будут замечены вместе раньше). При этой мысли у Луи что-то болезненно сжалось в животе, и он заставил себя оставаться спокойным и тихим. Парень заметил, как Гарри снова поднял голову и посмотрел на него. Он выглядел немного беспомощным, его взгляд искал одобрения и утешения. — Ты мне всегда больше нравился с короткими волосами, — сказал Найл, скрестив руки на груди. — Ты выглядишь моложе. — Приму это за комплимент, — Гарри слабо ухмыльнулся. Пока Барбара была все еще занята стрижкой, члены семей парней один за другим покидали комнату. Лотти и Джемма ушли последними, так как им нужно было помочь с приготовлением ужина. Остался лишь Найл, будто зная, что Гарри хотел этого. — Прежде чем я забуду, — Хоран подошел к дивану. — Я устраиваю ежегодную афтепати в январе. — В честь чего? — спросил Луи. — В честь Нового года, — Найл усмехнулся. — Любой желающий может устроить новогоднюю вечеринку. Я устраиваю афтепати после праздника. Конечно, вы приглашены, парни. Луи взглянул на Гарри, не зная, что сказать. В конце концов, они не должны были идти вместе. Не было никаких причин. — Лиам уже согласился приехать, — добавил Найл, словно зная, что Луи нужна причина. — Я приеду, — сказал Гарри. —Как всегда. — Я даже не сомневался, — хмыкнул Хоран, наблюдая за Барбарой. — Можем ли мы взять кого-нибудь за компанию? — спросил Луи. — Конечно, — Найл пожал плечами. — Нет проблем. — Круто, — Луи повернулся к Барбаре. — Ты пойдешь со мной, Барбс? Она слегка подпрыгнула, чуть не порезав Гарри ухо. — Что? — Черт, Луи, — Гарри пнул ногой парня по голени. — Не вздумай больше так делать, пока она подстригает меня. Томлинсон рассмеялся и слегка похлопал актёра по щеке. Но он не сводил глаз с Барбары. — Так что ты скажешь? — Не думаешь, что она уже была приглашена? — с упреком спросил Найл. Луи закатил глаза. — Ты хочешь, чтобы я помог тебе, или нет? Хоран сразу же поднял руки в защитном жесте, опустив голову и смущаясь из-за внезапного порыва ревности. — Почему я должна пойти с тобой? — спросила Барбара, скрестив руки на груди. — Потому что я ненавижу ходить на вечеринки в одиночку. И ты веселая, — Луи невинно пожал плечами, зная, что самый большой козырь все еще был у него в рукаве. — Кроме того, Лотти тоже придет, и я уверен, что она хотела бы поболтать с тобой. Глаза Барбары радостно загорелись после этих слов. Томлинсон понял, что её больше не нужно было убеждать. — Ты действительно думаешь, что она хочет этого? — Конечно, — Луи кивнул в подтверждении своих слов. На мгновение она замолчала явно обдумывая предложение и кидая мимолётные взгляды на Найла. Девушка поджала губы, похлопав расческой по плечу Гарри. — Эх, ладно, — сказала она, сначала ухмыльнувшись Хорану, а потом посмотрела на Луи. — Я пойду с тобой. — Боже мой, я люблю тебя! — Найл спрыгнул с дивана и обнял парня, небрежно целуя его в щеку. Луи засмеялся, отталкивая друга. — Остальное зависит от тебя, приятель. Барбара покачала головой, не прекращая улыбаться и доделывая последние штрихи. — Почему раньше тебе никогда не удавалось убедить её? — с досадой поинтересовался у Стайлса Найл. — Ты хотя бы пытался? — Не один раз, — сухо ответил Гарри, снимая полотенце с плеч. — Я пойду возьму веник, чтобы подмести тут пол, — сообщила Барбара и сразу же покинула комнату. — Подожди, — Найл сорвался с места и трусцой побежал за ней. Луи смотрел вслед, пока те не скрылись с глаз, и повернулся к Гарри. — Как будто ее нужно было убеждать. Гарри покачал головой. — Она точно знает, чего хочет. Луи подошел ближе и протянул руку. Волосы Гарри были до сих пор влажными и спутанными, с большим количеством различных продуктов по уходу на прядях. — Ты выглядишь мило. — Мило, — повторил парень, не до конца веря в слова Томлинсона, — Не уверен. — Мне нравится, — Луи, обхватив лицо Гарри, притянул его ближе и коснулся его губ своими. — Тебе нечего было бояться. Получилось шикарно. Дыхание актёра перехватило, и он наклонился, чтобы поцеловать Томлинсона. Может быть, Луи сказал слишком много, может, ему не следовало называть Гарри великолепным. Но он был таким. Почему тогда Луи не должен был сказать ему? Была какая-то причина, не так ли? Луи не мог вспомнить. Не с губами Гарри на своих. — Спасибо, что успокоил мои нервы, — пробормотал парень, прислонив лоб к лбу шатена. У него все еще были закрыты глаза. — Это просто волосы, я знаю. — Это твои волосы, — напомнил ему Луи. — Тебе позволено бояться таких кардинальных перемен. Гарри открыл глаза, и они потемнели; зеленый превратился в темно-серый. — Ты не должен быть так добр ко мне. Луи ухмыльнулся. Они уедут через несколько часов, и он понятия не имел, как ему набраться мужества, чтобы рассказать Гарри о своих чувствах к нему. Он не знал, стоит ли вообще говорить об этом. Может, сегодня они виделись в последний раз. — Я должен был сказать тебе, что ты не можешь так ныть из-за своих волос? Что ты безумное тщеславное чудо? — Луи слегка наклонил голову. — Это то, что ты хотел бы услышать? — Ты действительно так думаешь? — спросил Гарри. — Это то, о чем я должен думать, — Луи пробежал кончиками пальцев по спине, накрывая ладонями ягодицы. Взгляд Гарри стал каким-то отрешенным, расфокусированным. Луи точно знал, о чем тот задумался, куда ушли его мысли. Ведь шатен наконец-то смог достаточно отблагодарить его накануне вечером. Атмосфера определённо раскалилась и стала напряженной между ними, когда Луи раскрывал Гарри. Томлинсон не думал, что когда-нибудь забудет, как красиво выглядел парень, когда сотрясался от оргазма, сжимаясь вокруг его пальцев. Вероятно, это был последний раз, когда они спали вместе, вот так прикасались друг к другу. От этой мысли Луи проглотил внезапно появившийся нервный комок в горле. Он не хотел, чтобы это закончилось. — В доме есть дети, знаете. Луи вздрогнул, а Гарри отстранился, его взгляд моментально прояснился. Он откашлялся, скрестив руки за спиной. Лотти бросила многозначительный взгляд на брата, когда проходила мимо, держа в одной руке небольшую сумку. — Барбс разрешила мне уложить твои волосы. — Отлично, — Гарри снова сел, нервно поглядывая на Луи. Облизывая губы, Томлинсон посмотрел в ответ. Он задавался вопросом, были ли они на одной странице. Он не мог точно сказать, не знал. Все, что ему было известно, так это то, что Гарри планировал сойтись с Люком, как только наступит январь. Он был просто развлечением? Запасным вариантом на случай, если не получится с Люком? Луи понятия не имел, что со всем этим делать. Гарри определенно была комфортна его компания, и он определенно наслаждался сексом. Луи просто не был уверен, что Стайлс разделяет его чувства. Он вышел из комнаты, нуждаясь в отвлечении от своих мыслей… от Гарри. Может быть, уйти было лучшим вариантом на данный момент. На небольшом расстоянии от причины переживаний ему было бы легче разобраться в своих чувствах и четко подумать о том, насколько они серьезны на самом деле. Может, тогда он поймет, что происходило в его голове. И в его сердце тоже.

+++

— Спасибо за приглашение, Гарри, — Джей снова обняла его, повторяя благодарности, казалось, в сотый раз. — Я только рад, — парень приобнял её за спину. — Здорово, что вы все приехали. — Спасибо, что позаботился о Лу, — добавила она, не выпуская его из объятий. Сердце Гарри екнуло. Ему стало интересно, знала ли Джей о чем-нибудь, что происходило между ним и Луи. У матерей было шестое чувство на такие вещи. Его собственная мама сделала несколько намёков за последние дни, чем заставила сына подозревать, что та не купилась на их притворство. Джей не стала дожидаться ответа и сразу отпустила парня. Она подмигнула Гарри, а потом отправилась помогать Дэну с багажом. Гарри понаблюдал какое-то время за ними, прежде чем его внимание снова сосредоточилось на Луи. Он помогал малышам сесть в детские кресла и пристегнуть ремни. Они были на двух машинах, одну из которых поведёт Луи. — Хорошо, мы все готовы ехать, — Лотти закрыла багажник автомобиля, после чего села на пассажирское сидение. Все остальные расселись по машинам, остался только Луи. Джемма обняла Гарри за талию, словно хотела утешить, как-то поддержать. Хуже всего было то, что он действительно нуждался в этом. Гарри скрестил руки на груди, чтобы ничего не сказать. Что уж тут говорить? Пожалуйста, не уходи, или останься. Пусть это будет не последний раз, когда мы виделись. Я хочу большего. Гарри ничего не мог сказать. Не при таких обстоятельствах. — Я забыл солнцезащитные очки, — внезапно сказал Луи. — Подождите пару минут. Он повернулся и пошел обратно в дом, не встречаясь взглядом с Гарри, когда прошел мимо него и его семьи. Тот в свою очередь посмотрел ему вслед, чувствуя легкое покалывание в ногах от желания побежать за ним. — Я… — он посмотрел на Джемму. — Я пойду помогу найти. Когда парень вошел внутрь, Луи стоял в гостиной, уже повернувшись лицом к Гарри. — Ты уже нашёл их? — спросил тот. — Я и не забывал, — Луи облизнул губы, не сводя глаз от парня. — Я надеялся, что ты пойдёшь за мной. Сердце Гарри опустилось, и прежде чем он даже понял это, Томлинсон уже вторгся в его личное пространство. — Я хотел еще минутку побыть с тобой наедине, — Луи выглядел таким серьезным, решительным, из-за чего между бровей обрадовалась складочка. — Я хотел как следует попрощаться. Гарри тихо вздохнул и потянулся к его лицу. — Я тоже. — Притворяться твоим парнем было не так плохо, как я изначально думал, — Томлинсон слабо улыбнулся. — Ты был не так плох, как я изначально думал, — отшатнулся Гарри, немного ухмыляясь. Они замолчали на мгновение, и Гарри хотел сказать что-то ещё. Он просто не знал, что именно. — Увидимся на вечеринке у Найла? — спросил Луи. Гарри кивнул. — Конечно. Луи прижался щекой к ладони парня, повернув голову и поцеловав пальцы. — Береги себя, детка. Горло Гарри сжалось, и он не был уверен, что мог нормально вдохнуть. Он наклонился и поцеловал тонкие губы. Мягкое соприкосновение, нежные движения, и их языки встретились в ленивом танце. Гарри погрузился с головой в это мгновение, желая взять всё от этого момента. Луи слегка наклонил голову и, будто предсказывая каждое движение, умело шевелил губами в ответ. Они отстранились, и Луи крепче сжал талию Гарри. Игра. Это было лишь развлечением. С самого начала она была помечена датой истечения срока действия, и оба знали об этом. Этому никогда не было суждено стать чем-то большим, чем просто удобное и приятное времяпрепровождение. Этот факт не должен был так ранить. Луи отпустил Гарри и пошел к двери. Стайлс знал, что нужно пойти за ним, чтобы все выглядело хорошо, как будто ничего необычного здесь не произошло. Но он замер на месте, ноги будто гвоздями прибили к полу. — Эй, Элэй, — позвал Луи, и Гарри повернулся. Он стоял у входной двери, держа в руке солнцезащитные очки и улыбаясь. — Удачи тебе с Люком. Я буду болеть за тебя. Прежде чем Гарри успел что-то ответить, Луи вышел из дома и поспешил к машине. Стайлс встал у двери, прислонившись к дверному косяку и наблюдая, как парень садился в автомобиль. Он ни разу не оглянулся, не взглянул в сторону Гарри. Стайлс поднял руку и помахал, когда все остальные сделали то же самое, затем машины тронулись и исчезли из поля зрения, перед этим став двумя темными точками вдалеке. Гарри все еще смотрел в ту сторону, а Энн и Робин уже вернулись в дом. — Ты в порядке? — тихо спросила Джемма, касаясь его руки. — Я не знаю, — Гарри отвёл взгляд от дороги и посмотрел на нее. — Я правда не знаю. Джемма понимающе хмыкнула. — Ты что-нибудь придумаешь.

+++

— Немного левее. Луи слегка повернулся, глядя в камеру. Затвор щелкнул несколько раз, прежде чем актер изменил позу. — Прекрасно, — фотограф опустил камеру, показывая парню большие пальцы. — На этом закончили. Луи мгновенно расслабился после этих слов, засунув руки в рукава пиджака. Он был свободно накинут на его плечи, белая рубашка полностью расстегнута, открывая вид на подтянутый торс. Луи не мог точно сказать, как его полуголые фотографии будут помогать продавать парфюм, но все остальные в комнате были убеждены, что это как по волшебству должно сработать. Луи давно перестал понимать их логику. — Что ж, — подытожил Олли, когда Томлинсон присоединился к нему, рассматривая на экране ноутбука получившиеся снимки, на которые было потрачено несколько часов. — Похоже, твоя угрюмая физиономия хорошо пригодилась на этот раз. — Что это значит? — шатен хмуро взглянул на него. Олли указал на фотографии. На них была мрачная атмосфера, и серьезное выражение лица Луи идеально вписывалось. — Интересно, как все прошло, если бы они попросили тебя сегодня вести себя счастливо и беззаботно. — Я просто сделал то, что они сказали. — Ты ворчал всю неделю, — Олли скрестил руки на груди. — Я даже не помню, когда видел, как ты смеешься, в последний раз. — Это неправда, — Луи взял свой телефон и проверил, нет ли пропущенных уведомлений. Не было ни одного. — Я был совершенно нормальным. — Да, конечно, — фыркнул парень. — Что бы там не случилось, просто забей на это. Луи повернулся и направился в гримерку, чтобы переодеться. Ему не хотелось продолжать разговор, особенно, когда обвинения Олли были совершенно необоснованными. Ничего не случилось. Абсолютно ничего. Когда он закрыл за собой дверь гримерки, Луи прислонился к ней, переводя дыхание. В комнате было тихо, только немного доносился шум из коридора через тонкие стены. Его одежда одиноко висела на вешалке рядом с диваном, ожидая, когда он переоденется. Луи снова проверил телефон, несколько секунд пялился на экран. Гарри даже не позвонил. Не то, чтобы Луи ждал этого. Они не договаривались, чтобы позвонить или написать, или оставаться на связи. Тем не менее, Томлинсон надеялся, что Гарри подаст ему знак, что все, что у них происходило, было больше, чем интрижка. Он скучал по присутствию Гарри в его жизни. Луи привык к тому, что кудрявый парень постоянно был рядом, что с ним всегда можно было поделиться своими мыслями и посмеяться. Они делили одну еду, одежду и кровать на двоих. Так же, как и другие пары. Было нелегко снова привыкнуть к одиночеству. В какой-то момент, Луи перестал притворяться, и теперь он не мог отвыкнуть и вернуться к той жизни, что была до злополучного контракта. Новый Год прошёл спокойно. На этот раз Луи отпраздновал его в Лондоне со своей семьей, решив не идти на вечеринку. Вместо этого он остался со своими младшими сестрами, чтобы посмотреть на фейерверки в Донкастере. В полночь он задавался вопросом, как там был Гарри на другом конце земного шара, готовясь к новогодней вечеринке. Собирался ли он поцеловать Люка. Луи вздохнул и снял одежду, чтобы переодеться. Его взгляд привлекла фотография Гарри на обложке одного из журналов, лежащих на столе. Он откинул в сторону рубашку и протянул руку, читая заголовок. Разбитое сердце: Как Гарри Стайлс справляется с расставанием с Луи Томлинсоном Нахмурившись, Луи открыл журнал на странице статьи. Он знал — что бы там ни было, это чушь собачья, это Джулия придумала, чтобы довести трюк до самого конца. Тем не менее, фотографии Гарри, выглядящего бледным и расстроенным, заставили сердце парня болезненно сжаться. «Стайлс покинул вечеринку в одиночестве», — прочитал Томлинсон под фотографией, где Гарри садился в машину. «Он был слишком пьян, чтобы идти самому, так что телохранителю пришлось помочь сесть в автомобиль», — гласила подпись под вторым снимком. Третий был назван: «Стайлс пришёл один и покинул вечеринку в одиночестве». Луи нахмурился и бегло просмотрел текст статьи для более подробной информации. Все, что он понял, так это то, что Гарри приехал один и что он напился еще до полуночи. Инсайдер утверждал, что он был задумчивым всю ночь и практически не общался с людьми. С тех пор, как он приехал один, Луи был замечен в Англии, и можно с уверенностью предположить, что они расстались… что Томлинсон бросил его. Луи знал, что большая часть этого была составлена его собственной командой. Тем не менее, Гарри выглядел измученным и грустным, и таким уязвимым на фотографиях. Луи даже не мог смириться с мыслью об этом. Он слегка подпрыгнул от неожиданности и кинул журнал на стол, когда Олли вошел в комнату без стука. — Приятель, нам надо уходить, — он наклонил голову набок и возмущённо взмахнул руками. — Почему ты еще не одет? — Я… — Луи покачал головой и быстро избавился от брюк, прежде чем переодеться в свою одежду. — Минуту. — Машина уже ждет тебя, — Олли открыл дверь, придерживая её. — Твоё местоположение слили, поэтому несколько поклонников собрались у выхода. — Не волнуйся, — сказал парень. Он взял свой мобильный и снова проверил, не приходили ли какие-нибудь уведомления, после чего последовал за Олли. — Я рад с ними встретиться. — Ты уверен? — помощник немного нахмурился. — Абсолютно, — и в подтверждение кивнул. Олли больше ничего не сказал, немного отставая и придерживаясь на большом расстоянии от актёра, пропуская телохранителя, чтобы тот следовал за Томлинсоном во избежании недоразумений. Маленькая толпа поклонников собралась на улице, прибывающая в счастливом состоянии от того, что встретили своего кумира. Луи остановился, чтобы подписать несколько журналов и своих фотографий, затем сделал селфи с каждым, показывая большие пальцы и ярко улыбаясь на камеру. — Луи, это неправда, о чем они говорят, верно? — спросила девушка, глядя на него глазами, полными надежды. Луи подписал фотографию, что она протягивала, и взглянул на нее. — Что ты имеешь в виду? — Ты и Гарри, — она схватила его за руку, чтобы привлечь внимание. — Вы ведь не расстались, не так ли? — Эй! — телохранитель Луи оттащил ее от него. — Слишком близко. Луи уставился на нее. Его сердце бешено забилось в груди. — Что? — Ты ведь не разобьешь ему сердце, правда? — Давай, Луи, — Олли вдруг оказался рядом с ним, призывая его идти к машине. Его буквально затолкали на заднее сиденье и захлопнули дверь. Луи посмотрел через тонированное окно на поклонников, которые пытались рассмотреть его в салоне автомобиля. Он не будет. Конечно, он никогда не позволит себе причинить боль Гарри. Было ужасно, что кто-то мог даже подумать об этом. Гарри был всегда к нему добр. Может, не с самого начала, но и Луи тогда тоже не был таким уж милым. Тем не менее, когда они медленно открылись друг другу, Гарри оказался самым добрым и милым человеком, которого Томлинсон когда-либо встречал. Гарри заслуживал, чтобы его любили, лелеяли и относились к нему только с нежностью. Сердце Луи опустилось, когда машина медленно тронулась с места. Может быть, он не смог этого сделать? Что если все эти фотографии показывали, что Луи с ним сделал? Что если Гарри выглядел несчастным и расстроенным из-за него? Что, если это была его вина? Он любил Гарри, как он мог причинить ему боль? — Олли, — Луи наклонился к переднему сидению, ожидая, когда тот повернется. — Забронируй билет для меня на самый ближайший рейс в Лос-Анджелес. Тот в замешательстве часто заморгал. — Что? — Мне нужно сегодня улететь в Лос-Анджелес. — Ты все равно улетаешь через два дня, Луи, — Олли нахмурился. — На кастинг и вечеринку Хорана. Луи покачал головой. — Мне нужно быть там сегодня. Проверь рейсы. Вздохнув, Олли открыл приложение на своем телефоне, набирая данные в течение минуты. — Есть один через четыре часа. Луи кивнул, продолжая: — И я полечу им.

+++

Гарри потер руки, нервно уставившись на дверь перед собой. Он сделал еще один глубокий вдох, пытаясь собраться с духом и постучать. Сердце билось где-то в глотке от липкого страха, и парень пытался усмирить его. Он проделал долгий путь, и теперь, когда Гарри был здесь, он не отступит. Парень громко постучал в дверь, отчего звук эхом разлетелся по длинному коридору. Вокруг никого не было, все остальные двери были закрыты. На мгновение он испугался, что ошибся дверью и не увидит… Эта мысль сразу же покинула его голову, когда дверь резко открылась. — Гарри? — Люк уставился на него, явно удивленный таким визитом. — Извини, что вот так заскочил, — парень прикусил губу и скрестил руки за спиной. — Я должен был сначала позвонить. Люк все еще стоял на месте, не смея пошевелиться. — Что ты здесь делаешь? — Я… — Гарри оглянулся, когда послышался звук открывающихся дверей лифта. — Можно мне войти? — Да, конечно, — Люк отошел в сторону и позволил актеру пройти. — Честно говоря, я немного удивлен увидеть тебя здесь. Почти не узнал тебя с такими короткими волосами. Гарри мимолётно коснулся своей шевелюры. Это напомнило ему, как Луи держал его за руку на протяжении всего процесса стрижки. Он был таким милым с ним, хотя Гарри вел себя как избалованный ребенок. Это была всего лишь стрижка, но Луи подыграл драме Стайлса. Он кивнул, поджимая губы. — Я хотел поговорить с тобой. — И ты не думал, что мог бы просто позвонить мне? — Люк поднял бровь. — Вместо этого ты проделал весь этот путь в Канаду? — Я подумал, что нам лучше поговорить лицом к лицу, —Гарри пожал плечами, нервно оглядывая гостиничный номер. Потребовалось много усилий, чтобы преодолеть свои страхи, но Гарри знал, что разговор с Люком нельзя откладывать. Это не могло произойти по телефону. Гарри должен был поговорить с Люком лично, смотря ему в глаза. Даже если это означало перелет из Лос-Анджелеса в Квебек. Это заняло у Гарри несколько дней. После того, как его семья уехала из Лос-Анджелеса, Гарри понял, что больше не может лгать себе. Он скучал по Луи. Он хотел просыпаться рядом с ним и заставлять его пить коктейли из капусты, наблюдая, как тот кривится, но все равно выпивает. Он скучал по тому, как Луи смеялся, спорил и дышал. Как только Гарри понял, что ему нужно вернуть Луи, он забронировал билет в Канаду, где на тот момент снимался Люк, чтобы увидеть его. Поговорить с ним лично было бы правильно. Он пережил расставание с человеком, которого любил, и последнее, чего хотел Гарри, это причинить ему боль. Тем не менее, Стайлс больше не мог быть с Люком. Не после того, что он пережил с Луи. Если раньше он думал, что влюблен в Люка, то те три месяца отношений с Томлинсоном дали ему понять, насколько он ошибался. Это было несопоставимо. То, что он чувствовал к Луи, было намного больше, чем-то, что Гарри когда-либо чувствовал к кому-то другому. Он влюбился быстро и сильно… и Стайлс знал, что это было по-настоящему. В его жизни больше никогда не будет такого человека, как Томлинсон. Он никогда никого не любил так сильно, как любил Луи. — У меня такое чувство, что я знаю, о чем пойдёт речь, — Люк прошел мимо Гарри и жестом попросил его сесть на диван. — Да? — Стайлс последовал за ним, пристально наблюдая за парнем. — Сейчас январь, — Люк открыл бутылку с водой, которая стояла рядом с двумя стаканами на столе. — И мы заключили сделку. Гарри потер ладонями бедра. Его желудок как будто сжался в маленький комок от волнения. — Ты говоришь так, будто мы заключили контракт. Люк засмеялся, поставив стакан перед Гарри. — И правда. Но это было немного похоже на контракт, не так ли? Он не ошибся. То, что они заключили, было договором, сделкой, соглашением. Оглядываясь назад, это не было похоже на решение, принятое на основе чувств. Гарри даже не мог вспомнить, что он чувствовал в то время. Он вспомнил, что Луи был у него дома в тот день. Они фотографировались на диване, и шатен, прижавшийся к Гарри, выглядел идеально… Гарри слишком долго смотрел на эту фотографию в течение всего полёта до сюда. — Итак, я предполагаю, что это связано с Луи? Стайлс посмотрел на Люка, его слова отдались гулом в ушах. Он попытался заговорить, но губы будто онемели, а в горле пересохло. Люк улыбнулся ему, и на лице показалось сочувствие. — Даже слепой бы заметил, Гарри. — Я… — он откашлялся. — Прости меня. Наклонив голову, Люк снова закрутил пробку на бутылке. — Я думаю, что может быть действительно лучше, что мы решили проговорить лицом к лицу, — он замолчал на минуту, и когда кудрявый посмотрел на него, слегка пожал плечами. — У тебя нет причин извиняться, Гарри. — Но мы вроде как… и я просто… — парень остановился, глубоко вздохнув. — По крайней мере, я должен тебе кое-что объяснить. — Тут нечего объяснять, — Люк улыбнулся, качая головой. — Ты был довольно очевиден, когда я приходил перед Рождеством. Гарри одернул пуловер. — Что ты имеешь в виду? — Ты не мог отвести от него глаз, — сказал Люк. — И было ясно, что между вами что-то происходит. Гарри сглотнул. — Это не было преднамеренно. Просто так получилось. — Я не сумасшедший, Гарри, — Люк немного подвинулся, устроившись поудобнее на диване. — Это хорошо, что ты пришел, потому что мне тоже нужно с тобой поговорить. — Да? Кивнув, Люк сцепил пальцы в замок. — Я снова встречаюсь с Крисом. Это имя задело какое-то отдаленное чувство в груди. Всего несколько месяцев назад ревность уже бы разгорелась в жилах Гарри. Но сейчас никакие эмоции не возникали. — Он встречает других людей и общается с ними, — Люк опустил глаза, выглядя встревоженным. — И это заставило меня понять, что я не могу просто отказаться от того, что у нас было. — Я понимаю, — Гарри неуверенно потянулся, чтобы коснуться руки парня. Глядя на Стайлса, Люк казался твердо уверенным в том, что он сказал далее: — Я по-прежнему люблю его. Единственное чувство, которое возникло у Гарри после этой фразы, было облегчение. Он почувствовал, как его легкие наконец наполнились кислородом, потому что до этого он практически не дышал от переживаний. — Я на самом деле говорил об этом с Луи, — парень одарил Гарри извиняющимся взглядом. — Я спросил его, не встретил ли ты кого-нибудь, надеясь, что если тебе понравится другой человек, то это спасет меня от неловкого разговора, где мне нужно будет объяснить, что я все еще люблю своего бывшего. Гарри невольно улыбнулся. — И посмотри, где мы сейчас. Люк тихо хихикнул. — Луи сказал, что ты ни с кем не встречаешься. —Это не совсем то, что происходило между нами, —Гарри пожал плечами. — И мы договорились держать это в секрете. Люк понимающе промычал. — Могу я сказать кое-то? Гарри кивнул. — Давай. — Той ночью он буквально ненавидел меня, — Люк не отводил глаз от лица Гарри. — Он постоянно следил за мной взглядом, и не потребовалось много времени, чтобы понять, что он просто ревнует. Это заставило всё внутри Гарри затрепетать от надежды. — Ты так думаешь? Люк слегка нахмурился. — А ты разве не знаешь? — Мы на самом деле не… — Гарри покачал головой, пытаясь найти правильные слова. — Вот почему я здесь. Я хотел убедиться, что у нас все хорошо, прежде чем я позволю нашим отношениям с Луи перерасти во что-то серьезное. — Ну. Если ты не злишься на меня, то у нас все хорошо, — Люк улыбнулся Гарри, подтолкнув его колено одной ногой. — Очень благородно с твоей стороны положить конец нашей маленькой сделке, прежде чем заняться другими отношениями. — Я думаю, что в течение длительного времени я все старался отрицать, — Гарри прикусил губу, кожа была покрыта испариной из-за излишнего волнения. — Я должен был поговорить с тобой раньше. — Это немного неудобно, — сказал Люк, нервно смеясь. — Но я очень рад, что ты это сделал. Я понятия не имел, как к тебе подойти. Гарри улыбнулся с облегчением. — Может, сходим поужинать? Я не ел с сегодняшнего утра. Люк кивнул. — Звучит великолепно. — Ты можешь рассказать мне о Крисе, — предложил Гарри, вставая с дивана. — И почему так сложно вернуть его обратно. — Я предупреждаю тебя, — Люк принес куртку из спальни. — Я еще ни с кем не говорил об этом, так что могу ныть всю ночь. Гарри улыбнулся, придерживая дверь для парня. — Я хороший слушатель.

+++

Он был полным идиотом. Самым большим идиотом на Земле. О чем он думал, приходя сюда? Чего он ожидал от прихода в дом Гарри? Эмоционального романтического воссоединения? Теплого, любящего приветствия? Луи покачал головой, все еще сердясь на себя. Он перелетел океан, готовый выплеснуть все свои чувства Гарри, не задумываясь ни на секунду о том, что его просто могло не быть дома. Вот тебе и неожиданность. В следующий раз, когда ему захочется быть неожиданным, он пойдет в «Бургер Кинг» вместо «МакДональдса». Томлинсон мог позвонить Гарри. Спросить, где он был и когда вернётся домой. Но это полностью разрушило бы его план. Гарри бы сразу понял, что Луи не просто пришел, потому что хотел провести еще несколько дней в Лос-Анджелесе (ведь он бы никогда не захотел этого). В Лос-Анджелесе ничего не было, что заставило бы его остаться дольше, чем необходимо. Кроме Гарри. Он был весомой причиной, из-за которой Луи захотел проводить больше времени в этом Богом забытом городе. Луи попробовал последний вариант, когда позвонил Найлу в дверь. Вероятно, Гарри был у него, помогая другу подготовиться к завтрашней большой вечеринке. Не то, чтобы Найлу нужна была помощь, у него, вероятно, была команда, которая позаботилась бы о каждой мелочи. — Лу! — Найл просиял, когда открыл дверь. — Что ты здесь делаешь? Боже, что здесь делал Луи? — Я был рядом и подумал, что нужно заглянуть и посмотреть, как идёт подготовка, — Томлинсон в ответ крепко сжал парня в объятиях. — Пытаюсь поймать тебя перед завтрашней большой вечеринкой. — Отлично! — Найл затащил Луи внутрь, ноги Хорана были босые, а волосы растрёпанными. — Я только что приготовил обед. Ты голоден? — Я бы не отказался, — Луи оглядел кухню, увидев, что Найл не просто сделал яичницу на тосте. Он приготовил полноценную, правильную еду. — Ты всегда столько готовишь для себя? Найл ухмыльнулся, шевеля бровями. — Бабс здесь, — догадался шатен. — Иногда хорошие вещи случаются с хорошими людьми, — Найл достал тарелки из шкафчика и наполнил их едой из кастрюль. Покачав головой, Луи помог парню отнести тарелки в гостиную. Дело не в том, что он был удивлен; в конце концов, он это предвидел. Он просто думал, что это займет немного больше времени. — Луи, — Барбара присела на диван, когда заметила его. Она смотрела шоу Кардашьян. — Что ты здесь делаешь? Вопрос на миллион долларов. — Решил проведать Найла. Должен ли я притворяться удивленным, увидев тебя здесь? Барбара ухмыльнулась, подмигнув ему. — Я избавлю тебя от проблемы. Найл сел рядом с девушкой и протянул ей тарелку. — Ты собираешься проведать Гарри? Луи пытался успокоить свою нервозность и вести себя как обычно. — Если будет время позже. Барбара оторвала глаза от телевизора. — Гарри? — спросила она и, нахмурившись, посмотрела на Луи. — Он не в городе. — Да, ладно? Я думал, его новый проект начинается только на следующей неделе? — Найл поднял бровь. Луи решил, что у него лучше получается сохранять безразличие, когда Найл задает интересующие его вопросы. Таким образом, ему не нужно было смущаться, признавая, что он прилетел из Лондона, просто чтобы узнать, что Гарри даже не было в чертовом Лос-Анджелесе. — Он в Канаде, — Барбара постучала вилкой по губе. — Ни с того, ни с сего улетел вчера. Какого черта Гарри делал в Канаде? Луи, к счастью, не пришлось произносить это вслух. — Что он делает в Канаде? — следом спросил Хоран. Она слабо пожала плечами, скрестив ноги. — Я не знаю, на самом деле. Он только что написал мне, что вернется на вечеринку. — В Канаде сейчас чертовски холодно, — Найл содрогнулся от одной мысли об этом. Шоу Кардашьян закончились, и какое-то время все трое смотрели рекламу, пока ели. Найл и Барбара немного распустили руки, обмениваясь взглядами, которые были довольно откровенными. У Луи было еще миллион вопросов, но он знал, что выдаст себя, если задаст их сейчас. Гарри работал в Канаде? Он был там по личным делам? Если да, то зачем? Какие у него были дела в Канаде? И почему он так внезапно уехал? Луи нужно было знать. Вообще-то, ему нужен был чертов билет на самолет в Канаду. У него не было времени сидеть здесь и есть. Ему нужно было лететь в Канаду и увидеть Гарри. Он не мог ждать еще один чертов день. — Я возьму еще немного, — сказал Найл, прерывая мысли Томлинсона. — А тебе нужно? Барбара тоже опустошила тарелку. Только Луи не съел даже половину своей порции. Он указал на свою тарелку рукой. — У меня ещё есть, спасибо. Когда Найл хотел взять тарелку Барбары, та покачала головой. — Я пойду с тобой. Луи молча проследил за тем, как они вышли из комнаты, и выгнул бровь. Он точно знал, что произойдет на кухне. Эти двое были на той странной стадии медового месяца, когда не могли насытиться и оторваться друг от друга. Так же, как он и Гарри были месяц назад, когда наконец-то начали спать друг с другом. — Нет, кроме Гарри Стайлса. Луи обратил внимание на телевизор, увидев размытую фотографию Гарри, входящего в отель. Во всю шла программа со сплетнями о знаменитостях, и парень поставил свою тарелку на стол, нахмурившись. — Он был замечен некоторыми внимательными поклонниками, когда прибыл в тот же отель, в котором остановился каст «Beyond Gods», — сказал женский голос. — В Твиттере пошли слухи, что, возможно, Стайлс станет специальным гостем на шоу, но, как оказалось, он приехал в Канаду не по работе. Сердце Луи ухнуло вниз, когда они показали следующее фото. Гарри сидел за маленьким столиком в ресторане, близко наклонив голову к Люку. — Все предположили, что Луи Томлинсон бросил Стайлса, из-за чего они недавно расстались, но эта серия фотографий заставила нас подумать, что, возможно, все было наоборот, поскольку он проводит время с актером Люком Коннолли. В настоящее время он работает над ролью в «Beyond Gods» в Канаде, и похоже, что Гарри проделал долгий путь только для свидания. Ах, зарождающаяся любовь! Они перешли к следующей теме, а Луи всё не мог перестать смотреть на экран. Миллион мыслей пробегали в его голове, и он не мог ни одной удержать. Вместо этого он попытался сосредоточиться на том, чтобы остановить дрожание рук. Пальцы онемели и похолодели. — Я уроню тарелку, если ты не прекратишь, — Барбара вернулась в гостиную, хихикая и извиваясь, пытаясь увернуться от руки Хорана. Он снова сел рядом с ней и засмеялся, но мгновенно замолчал, когда посмотрел на Луи. — С тобой все в порядке, приятель? Ты выглядишь так, будто увидел призрака. Может и так. Может быть, он увидел призрака, когда смотрел на Гарри в том журнале и думал, что тот выглядит несчастным. Может быть, он хотел, чтобы Гарри тоже чувствовал себя несчастным, поэтому у Луи была причина прийти сюда и рассказать ему о своих чувствах. Тем не менее, у Гарри, казалось, все было в порядке. Для него все шло по плану, и он был именно там, где хотел быть. Далеко от Луи и там, где ему место: в объятиях Люка. У Томлинсона скрутило живот, и на мгновение он подумал, что его сейчас вырвет. Образы в его голове не останавливались и заставляли его тихо хныкать. — Луи? — Барбара была встревожена. — Я в порядке, — сказал Луи сквозь зубы. Он встал с кресла, его колени задрожали под его весом. — Я должен… я просто… Найл оказался рядом с ним в одно мгновение. — Приятель, что происходит? У тебя аллергия на еду? Луи кое-как выдавил из себя сухой смех. — Нет, дорогой, у тебя отличная еда. — Мы не позволим тебе вот так уйти, — Барбара заставила парня снова сесть, потирая его холодные пальцы между рук, чтобы согреть. — Что происходит, Луи? Они победили, Томлинсон схватил пульт и перемотал на ту дурацкую программу. Он молча включил сплетни, поджимая губы, когда на экране появились фотографии. Они снова причинили невыносимую боль, окончательно разбив сердце, что не удалось, когда он увидел их впервые. Найл застонал и выключил программу, прежде чем она даже закончится. — Идиот. — Он был влюблен в Люка в течение многих лет, Найл, — Барбара поджала губы. — Я знаю, — парень повернулся к Луи, беспомощно пожимая плечами. — Я честно думал, что это изменилось. Томлинсон сглотнул, нарушая зрительный контакт. Он тоже на это надеялся. Очевидно, они оба ошибались насчет этого. — Знает ли он? — спросила девушка, сжимая руку Луи. Томлинсон покачал головой. — И в этом нет необходимости, — он поднял на них глаза. — Я не хочу, чтобы он знал. Найл кивнул, и шатен перевёл взгляд на Барбару, ожидая, когда она тоже кивнет головой. Ему действительно не нужно было, чтобы эти двое вмешивались теперь, когда всё знали. Он не хотел бы смущать Гарри, чтобы тот чувствовал жалость к нему. — Ты останешься у Лиама? — спросил Хоран. Луи покачал головой. — На самом деле, я с ним не разговаривал. Я не знаю, в городе ли он. — Он придет с Зейном завтра, — сказал Найл. — Поэтому я думаю, что они должны быть здесь. Луи пренебрег Пейном. Это было немного взаимное пренебрежение, так как Луи был сосредоточен лишь на Гарри, а Лиам использовал все свое свободное время, чтобы быть с Зейном. Он даже не знал, как эти двое устроили свои отношения после того, как Малик однажды разорвал их. Если бы Луи был лучшим другом, он бы позаботился о Лиаме… Он должен был убедиться, что Лиам не страдает. Вместо этого он даже не позвонил ему с тех пор, как они виделись в последний раз. Всё, чем они обменялись за последнее время, были рождественские и новогодние поздравления, как у далеких школьных друзей, которые поддерживали поверхностную, дружескую связь. — Я остановлюсь у Лотти, — Луи потер руки. — Она вернется завтра. — Можешь остаться здесь, если хочешь, — предложил Найл. Луи фыркнул. — Я не думаю, что хотел бы стать свидетелем этого. Спасибо. Найл приобнял Барбару за плечи. — Гостевая комната с другой стороны дома. Барбара закатила глаза. — Не переоценивай себя, дорогой. Они начали препираться, оба явно этим наслаждались. Найл положил руку девушке на затылок, и та придвинулась к нему поближе. На мгновение ревность горячо загорелась в груди Луи. Ревность к тому, что у них было и что он надеялся иметь для себя. В тот самый момент Луи не мог представить, что когда-либо найдет любовь с кем-то, кроме Гарри. Отказаться от него казалось почти невозможным, и он понятия не имел, как он должен был это сделать. Тем не менее, он должен был найти способ преодолеть свои чувства. Потому что Гарри нашел любовь с кем-то другим.

+++

Гарри занервничал, когда добрался до дома Найла. Папарацци столпились на улице, пытаясь сделать хороший снимок каждого прибывающего гостя. Вот почему Гарри решил прийти один. Он действительно не хотел больше никаких спекуляций о нем и других людях, когда он пришел сюда сегодня вечером, чтобы предоставить им пищу для новых статей, когда он в конечном итоге уйдет с Луи. По крайней мере, Гарри надеялся, что так произойдёт. Он также пригласил Люка на вечеринку. Съемки сериала закончились накануне, так что он все равно был свободен. Гарри знал, что Найл пригласил Криса, так что Стайлс был не против побыть их купидоном. Если Люк хотел вернуть Криса, то ему нужна была возможность встретиться с ним. В целом, Гарри чувствовал себя довольно хорошо. Он нервничал, но в хорошем смысле, потому что не мог дождаться, чтобы наконец снова увидеть Луи, прикоснуться к нему, поцеловать его. — Гарри! — Найл поприветствовал его у двери, протягивая руки для объятий. — Ты опоздал. Гарри крепко обнял его. — Извини. Пришлось принарядиться для тебя. Найл фыркнул. — Твой гость уже прибыл. — Люк здесь? — спросил Стайлс, заглядывая за плечо друга. — Да. Пришел около часа назад, — Найл откашлялся. — Вы двое, ну… знаешь? Гарри снова сосредоточил взгляд на Хоране. — Нет. — Еще нет? — спросил Найл. — Вообще нет, — сказал Гарри. Он слегка пожал плечами. — Я хотел сначала поговорить с ним. Все хорошо. Мы друзья. Найл нахмурился. — Ты полетел в Канаду, чтобы увидеть его. — Чтобы прояснить ситуацию, — поправил его Гарри. — Я хотел сделать это лично. По крайней мере, я обязан. На мгновение Найл притих. — Это все из-за Луи? Гарри почувствовал, что его щеки вспыхнули, но он кивнул. — Из-за Луи. — Приятель, — парень покачал головой, вздыхая. — Вот… — Гарри! — подбежала Барбара, обняв его за шею. — Ты здесь. Что тебя так задержало? — Прости, милая, — Стайлс приобнял ее за спину. — Пойдем, налью тебе выпить, — Барбара взяла его за руку и потащила в гостиную. — Я на самом деле очень голоден, — сказал тот. — Сначала я хочу что-нибудь съесть. Барбара указала на другую сторону комнаты. — Это не проблема. Там есть шведский стол. Гарри воспользовался этой возможностью, чтобы осмотреть комнату и найти знакомые лица, в частности одно единственное. Он заметил многих, кого знал, некоторые из них уже увидели его и помахали или кивнули, чтобы поприветствовать его. — Его еще нет, — сказал Найл, внезапно появляясь возле Гарри. — Но он приедет? Найл кивнул. — Он сказал, что да. Конечно. Гарри не о чем было беспокоиться. Луи должен был только появиться, и тогда Гарри покорит его. Он мог бы это сделать. Стайлс и раньше завоевал его, теперь ему нужно было только убедить, что они могут быть больше, чем друзьями с привилегиями. Кто-то пришел и забрал все внимание Найла на себя. Гарри коротко сжал свою талию, осмотревшись, прежде чем перейти к столу. Он взял тарелку и начал накладывать еду. Как только Гарри начал есть, его поймал за руку Люк и затащил в угол. — Ты маленький засранец. Гарри усмехнулся, слизывая масло с большого пальца. — Понятия не имею, о чем ты. — Ты пригласил меня сюда, потому что знал, что Крис тоже придет, — Люк скрестил руки на груди. — Возможно, — Гарри пожал плечами. — Как все продвигается? Люк стащил куриное крылышко с тарелки Гарри. — Никак. — Ты должен заставить его ревновать, — Гарри держал тарелку между ними и с удовольствием поделился едой. — Найди кого-нибудь, с кем можно потанцевать, или… я не знаю. — Поделиться едой в уголке? — спросил Люк, поднимая бровь. Гарри чуть не подавился куском пиццы. — Обычно я был бы рад помочь, но сегодня вечером я недоступен. Люк фыркнул. — Ты заметил, что он только что приехал, да? — Что? — Гарри огляделся, отыскав Луи на другой стороне комнаты. Он был один, держа руки в карманах своих узких джинсов. На нем была простая черная футболка, а волосы подняты вверх. Он выглядел так чертовски хорошо. Гарри хотел тут же забрать его себе. Их взгляды на мгновение встретились, и, кажется, само время остановилось. Но Томлинсон быстро ушел, теряясь в толпе людей. — Иди, — подтолкнул его Люк. — Найди его. Гарри протянул ему тарелку, твердо кивая. Он пересек комнату, ища знакомое лицо. Когда Гарри не нашел шатена в гостиной, он отправился на кухню. Луи будто сквозь землю провалился, потому что там его тоже не было. Но он нашел Лотти, стоящей у холодильника и готовящей напитки с Барбарой. — Хей, — сказал он, подходя к ним. — О, Гарри! — Лотти обернулась, обнимая его. — Рада снова увидеть тебя. Хочешь выпить? — Конечно, — Стайлс кивнул, наблюдая, как Барбара берет еще один стакан. К ним присоединился парень. У него были черные волосы и он был немного выше самого Гарри. — Я нашел лимоны. — Гарри, это Томми, — представила парня Лотти. Гарри вспомнил, как она рассказывала о нем на Рождество, — мой парень. — Привет, — Стайлс коротко пожал ему руку, затем снова поворачиваясь к Лотс. — Ты пришла с Луи? — Он должен быть где-то здесь, — кивнула она. — Держи, — Барбара протянула ему стакан. — Спасибо, — Гарри снова оглядел каждого, кто находился на кухне. Он уже было собирался уходить, когда вошел Луи. Он заметил Гарри и застыл. — Луи, — сказал Стайлс, подходя к нему. Не говоря ни слова, Томлинсон развернулся и вышел из кухни. Несколько секунд Гарри тупо пялился на то место, где стоял шатен. Он моргнул один раз, второй, пытаясь понять, что только что произошло. Нахмурившись, он посмотрел на Лотти. — Что происходит? — Выпей, милый, — она похлопала его по спине. — Тебя ждет долгая ночь. — И что это значит? — Ты скоро сам все поймешь, — Лотти отсалютовала ему своим стаканом. Гарри вздохнул и выпил залпом весь стакан. Он думал о том, что он должен понять. Видимо он что-то пропустил. Что-то, что заставило Луи убегать от него. Почему Луи убегал от него? Ты скоро сам все поймешь, крутилось у него в голове. Почему люди все время это говорят?

+++

Луи думал, что сможет это сделать, он правда так думал. Он был уверен, что был достаточно силен и был достаточно хорошим актером, чтобы справиться с этим. Однако он ошибся, очень сильно ошибся. В ту же секунду, когда он вошел в дом Найла, он увидел Гарри и Люка, которые ели из одной тарелки, смеялись и…это был довольно интимный момент. Луи не мог этого сделать. Ни на секунду. Ревность буквально поглощала его изнутри. — Лу. Он обернулся, услышав голос Лиама и заметил, что тот приближается к нему семимильными шагами. Через секунду Пейн уже обнимал его, нарушая личное пространство актера. Луи закрыл глаза и обнял друга в ответ, чувствуя себя немного спокойнее. — Хей, — пробормотал Лиам в ключицы шатена. — Я скучал. — Я тоже скучал по тебе, — Луи отступил, все еще держась за Пейна. — Прости, что меня не было рядом. — Все нормально, у самого дела. — Лиам покачал головой, сверкая глазами. — Мы оба в последнее время редко звонили друг другу. Луи кивнул. — Ты с Зейном? — Да, что-то вроде того, — Лиам пожал плечами. — Ну, знаешь, не официально. Конечно. Лиам не мог рассказать всем, с кем он встречается. — Но у вас двоих все хорошо, да? — Так хорошо, как это может быть в нашей ситуации, — вздохнул Пейн. — Это сложно. — Все будет хорошо, — Луи сжал руку друга. — Прости. — Что есть, то есть, — улыбнулся Лиам, указывая на кухню. — Выпьем? Луи откашлялся. Он не вернется на кухню даже за миллион фунтов. — Давай я возьму еду, а ты — выпивку? — По рукам, — Лиам ушел, и Луи несколько секунд наблюдал за ним. Пока Лиам был под его нынешним лейблом, он не мог выйти из шкафа. На него давило слишком много вещей. Тем более, что вся ситуация с Зейном казалась серьезной. — Минуточку внимания, — раздался голос Найла через комнату. Он стоял на коробке у дверей внутреннего дворика рядом с ди-джеем и держал в руке микрофон. Рядом с ним стояла Барбара и он обнимал ее за плечи, притягивая к себе. — Не могли бы все собраться в гостиной, пожалуйста. Луи отвернулся от стола, скрестив руки на груди. Он чуть не упал, когда комната начала заполняться людьми и кто-то врезался в него. Здесь было мало места для всех гостей. Кто-то снова врезался в него и Луи на мгновение потерял равновесие. Он знал, кто поймал его еще до того, как развернулся. Пальцы, сжимающие его талию, грудь, прижатая к его спине, аромат фруктового шампуня и дорогого одеколона были слишком ему знакомы. Луи отступил назад. — Спасибо, — пробормотал он. Гарри неохотно убрал руки, коротко кивнув. Найл начал говорить, произнося какую-то благодарственную речь. Луи пытался сосредоточиться на ней, но буквально каждой клеточкой он чувствовал исходящее от Стайлса тепло. Какой-то парень попытался протиснуться между Луи и девушкой перед ним, чтобы подойти к кому-то, и Томлинсону пришлось прижаться к Гарри. Сильнее. Тот обнял его за талию и притянул шатена к груди. Его голос был ужасно низким, когда он говорил, и губы невесомо касались ушка. — Хей, — пробормотал он. — Что не так? Что не так? Да все! Почему он вообще спрашивает? Все, что он знал, Луи был в порядке. Почему он вел себя так, будто точно знал, что в голове у Луи, будто он знал его? Почему он вел себя так, будто все знал, но он не знал вообще ничего! Разве это проблема? Гарри не знал, что Луи чувствовал к нему? Томлинсон закрыл глаза и уткнулся лбом в грудь Стайлса. Тот тут же поцеловал его в макушку, большим пальцем потирая бедро Луи. Этот жест заметно успокоил парня, замедляя пульс. Найл сказал что-то такое, что заставил толпу аплодировать. Луи будто окатило холодной водой. Он сделал шаг назад и заставил оттолкнуть от себя Гарри. Но он не мог. Он думал, что он сможет сделать это, но он правда не мог. Не когда Гарри так хорошо к нему относился. Почему Стайлс просто не мог уйти к Люку и стать грубым мудаком, которого увидел в нем Томлинсон, когда они впервые встретились? Это бы сделало все проще. — Лу, — сказал Гарри, и он почти не услышал этого из-за громких криков толпы. Он выглядел обеспокоенным, почти отчаянным. Луи ненавидел этот его взгляд, он хотел разгладить морщинку между бровей и сказать, что все хорошо. Лишь бы Гарри перестал так волноваться. Луи собирался выговориться прямо там, когда его внимание отвлекла группа людей за Гарри. Он увидел Лиама с двумя стаканами чего-то алкогольного, пробирающегося сквозь редеющую толпу. Он был в нескольких метрах от Зейна, который позволял кому-то другому целовать его шею. Лиам взглянул на парочку, когда Зейн наклонился с поцелуем к совершенно незнакомому парню. Луи не поверил своим глазам, и когда он повернулся к Пейну, то увидел боль в карих глазах. Его собственный желудок ухнул вниз, как камень, и Луи мечтал лишь вытащить друга отсюда. — Мне нужно… мне нужно идти, — Луи без объяснений покинул Стайлса и схватил Лиама за руку, чтобы вывести его из комнаты. Стаканы звонко упали на пол, когда Лиам уронил их, разливая жидкость по некогда чистому полу. — Какого черта, Луи?! Томлинсон увел Лиама наверх, желая уединения. Наверху он отпустил руку друга и уставился на него. — Так вот как у вас все нормально, да?! — вскрикнул Луи, на что Пейн лишь закатил глаза. — Это не то, что ты думаешь. — Окей, тогда расскажи мне, что происходит, потому что для меня, это выглядело так, будто твой парень целовал кого-то другого, — Луи взмахнул руками, — прямо перед тобой! — Все хорошо, Луи, — спокойно напомнил ему Лиам. Как он мог так спокойно говорить об этом? Он даже не злился. Что за чертовщина? Луи просто не мог этого понять. — Извини, но я только что видел, как твой бойфренд лапал другого парня. Почему тогда я один волнуюсь? — Я тоже не рад это видеть, — Лиам скрестил руки на груди, теперь выглядя немного раздраженным. — Ты должен пойти и засудить этого мудака за то, что он сделал! Лиам горько рассмеялся. — Я в шкафу, Луи. — И что? Это дает ему разрешение так с тобой обращаться? — Луи покачал головой. — Особенно из-за того, что ты в шкафу и ты не можешь кричать на него публично, он должен убедиться, что ты знаешь, что он только твой. — Это так не работает, Луи, — вздохнул Пейн, потирая лоб. — Он уже делал так раньше? — эта мысль заставила колени Луи подкоситься. — Он и раньше изменял тебе? Лиам не ответил, и Луи почувствовал, что вот-вот взорвется. Никто и никогда не посмеет относиться к его лучшему другу, как к дерьму. — Почему, черт возьми, ты все еще с ним? — Луи указал большим пальцем вниз на лестницу. — Почему ты остаешься с ним? Он действительно того стоит? — Ты не поймешь, — Лиам снова покачал головой. — Что я должен понять? — спросил Луи. — Секс хороший? Он делает это слишком хорошо? Уничтожает тебя каждую ночь? Трахает так сильно, что ты не можешь нормально думать? — Как это понимать? — теперь Лиам приблизился к Томлинсону. Шатен занервничал, потому что друг уже явно был в ярости. — Я не собираюсь стоять здесь и слушать эту фигню. Как это понимать, Луи? Ты много болтаешь, но ты понятия не имеешь, что происходит, — Лиам ткнул в него пальцем. — Ты даже не спал ни с кем. Я не собираюсь выслушивать подобное дерьмо от гребанного девственника! Лиам пронесся мимо него, спускаясь вниз по лестнице. Его имя застыло где-то в горле, когда Томлинсон повернулся, чтобы вернуть друга. Они были не одни. Гарри стоял там, широко распахнув глаза, выглядя абсолютно потрясенным.

===

Примечания:
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (5)