Paint Me In A Million Dreams

Перевод
NC-17
Завершён
847
2
переводчик
milkorna сопереводчик
iridiscente сопереводчик
Fixtry сопереводчик
dariawho сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Размер:
299 страниц, 99 860 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник

Chapter 11: Dearly//С любовью

Настройки
Сердце Луи пропустило удар, а затем еще один, и на секунду он подумал, что оно не будет биться вообще. И так и должно было быть, потому что он все еще стоял там, тупо пялясь на Гарри. И он еще не умер. Но он правда хотел провалиться сквозь землю. Взгляд Лиама метался между ними, видимо, не понимая, что он только что сделал. Не то чтобы он вообще мог знать. Типо как? Луи не рассказывал ему о своих отношениях с Гарри. А когда у него была такая возможность, Томлинсон предпочел солгать. И к чему это привело? Гарри моргнул, его лицо исказилось болью. — Пожалуйста, скажи, что это не так. Это вышло грубо, хоть он и прошептал, но слова прогремели как гром между ними. — О, черт возьми, Луи, ты не мог, — ахнул Лиам, явно понимая все. — Ты, — Луи указал на Пейна, в нем вспыхнул гнев. — Ты сказал достаточно. Захлопнись. Гарри нервно выдохнул, затем развернулся и бросился вниз по лестнице. Луи смотрел ему вслед, под кожей все зудело и кричало о том, чтобы пойти за кудрявым. — Ты спал с Гарри? — высоким голосом спросил Пейн. — Заткнись, Лиам, — Луи провел рукой по волосам. — Мы еще не закончили, ясно тебе? Но я должен… Лиам указал на лестницу. — Тогда почему ты все еще здесь? Хороший вопрос. Луи почти спустился вниз, осматривая комнату в поисках Стайлса. Он сомневался, что он вышел через парадную дверь, где ждали папарацци. Когда он зашел в гостиную, он пытался не выглядеть подозрительно. Он подозревал, что Гарри захочет побыть наедине, чтобы собраться с мыслями. Это означало, что он был либо в саду, либо в пустой комнате. Луи заметил Найла, вошедшего через другую дверь, беря у кого-то стакан. Он выпил его залпом, нахмурившись. Луи даже не нужно было спрашивать — он все понял и так. Он пошел в том направлении, откуда появился Хоран, и открыл дверь в первую попавшуюся комнату. Эта оказалась спальня, по которой расхаживал Гарри. Он остановился, когда увидел Луи, нахмурившись и поджав губы. — Послушай, Элэй, — начал было Луи, закрывая за собой дверь. — Не Элэйкай, — Гарри скрестил руки на груди. — Это правда? То, что сказал Лиам? Луи не хотел этого разговора. Ведь была же причина, по которой он не рассказал Гарри с самого начала — и теперь, когда он стоял перед ним, Луи вспомнил, почему. — Не совсем. — А как? — спросил Гарри, его голос не выражал ни единой эмоции. Будто человека возле лестницы заменила его более хладнокровная версия. — Я не девственник, — сказал Томлинсон. Даже для него самого это звучало, как ложь. Ну, все же, это не так. Гарри, вероятно, ожидал большего. — Уже нет. — Ну теперь ты знаешь, — почти истерически рассмеялся Томлинсон. — Это не смешно, — Гарри развернулся, снова начиная мерить шагами комнату. — Ты солгал мне. — Я не солгал, — поправил его Луи. — Я просто не сказал пару деталей. И я не был девственником. Гарри мельком взглянул на него. — И ты говоришь это сейчас, но это не правда. Закрыв глаза, Луи приготовился вывалить все. — Я спал с несколькими женщинами. Двумя, если тебе интересно. — Но ты не спал с мужчиной, — Гарри остановился, уставившись в стену. — У тебя не было опыта с другим мужчиной. Луи нахмурился, чувствуя себя не в своей тарелке. Он понятия не имел, почему Гарри так реагировал на это. В конце концов, когда они начали спать друг с другом, не было оснований для объяснений. Луи понятия не имел, почему он был так важен Стайлсу. — Да, я никогда раньше не спал с мужчиной, — чтобы сказать это, Луи потребовалось все его мужество. Чтобы признаться в этом перед Гарри. Стайлс вздохнул, проводя рукой по лицу. — Боже. Что я вытворял с тобой… — Я был там, Гарри, — Луи шагнул к нему на встречу. — Я хотел этого. Но Гарри его будто не слышал. — То, что я заставлял тебя делать… — Гарри, — Томлинсон схватил его за руку, заставляя парня посмотреть на него. — Не похоже, что ты меня заставлял. — Ты сказал «нет», — Гарри побледнел, его глаза были широко распахнуты, почти испуганными. — Ты сказал «нет», я не послушался и фактически изнасиловал тебя. — Я не сказал «нет», — Луи нахмурился, пытаясь вспомнить, о чем говорит Стайлс. Гарри покачал головой. — Ты сказал «нет» в лифте. Ты сказал, что не хочешь этого. — Потому что я был слишком горд, — Луи понятия не имел, как заставить Гарри понять, что ничто из того, что они делали, не навредило ему. Казалось, будто Гарри попал в какую-то альтернативную вселенную, где их секс был несогласованным. Это было смешно. — Я был слишком горд, чтобы сдаться, но это не значит, что я не хотел спать с тобой. Гарри выдернул руку из хватки Томлинсона. Он пробежался руками по коротким волосам. — Ты наверное ждал кого-то более подходящего. Ты же ждал, да? А потом я просто взял и забрал твою девственность. — Я хотел тебя, — четко проговорил Луи. — Я бы не спал с тобой во второй, третий раз, если бы не хотел этого. Я доверял тебе. — Но, видимо, этого не достаточно, чтобы сказать мне правду, — он выглядел истощенным и усталым. — Гарри… — Ты плакал. На свой день рождения, — Стайлс вздрогнул, глядя на Луи. — Я сделал тебе больно? — Ты никогда не причинял мне боль, — Луи снова попытался приблизиться. Ему просто нужно было, чтобы он услышал его. — Я хотел всего этого, хорошо? — Допустим я не сделал тебе больно, — Гарри сглотнул, делая шаг назад. — Возможно, я бы не хотел этого, если бы знал. В груди у Луи что-то разорвалось. Гарри был осторожен, любящим и открытым с Луи каждый раз, когда они спали друг с другом. Он давал Луи пространство, чтобы исследовать себя, он был там на пике и ловил Луи при каждом падении. Луи бесстыдно использовал его. — Прости, — пробормотал Луи, внезапно почувствовал стыд за свои действия. — Я пропустил подходящий момент. А потом не знал, как это сделать. Несколько секунд Луи молчал. В комнате было слышно только их спокойное дыхание и звуки из гостиной — тихий бит из-за стены. — Ты думал, я буду смеяться над тобой? Луи закрыл глаза и покачал головой. — Я тебе доверял, — он не знал, что еще сказать. — Я тоже тебе доверял, — Гарри сделал еще шаг назад. — Ты знаешь. Я правда доверял. Я думал… — он остановился, когда Луи посмотрел на него, сгорбившись. — Я думал, мы можем быть чем-то большим. Луи почувствовал, как в его венах застыла кровь. — Я думал, что смогу убедить тебя, что мы можем быть чем-то большим, — Гарри пожал плечами, сжав губы. — Но я думаю, что ошибался. На мгновение Луи мог смотреть только на него. Неужели Стайлс действительно сказал это сейчас? — А что насчет Люка? — это было первое, что пришло ему в голову. — Он не тот, с кем я хочу быть, — Гарри пожал плечами. — Уже нет. — Но ты… — Томлинсон покачал головой, не зная, с чего начать. — Я видел фотографии. Из Канады. Ты полетел к нему. — Какие фотографии? — Гарри нахмурился. — С твоего свидания, — эта мысль причинила Луи боль, когда он узнал. Слова сделали ему еще больнее, когда он сказал это вслух. — Я поехал в Канаду, чтобы отпустить его, — Гарри рассмеялся, но это больше прозвучало грустно, чем забавно. — Я полетел туда, чтобы сообщить ему, что я не могу быть с ним, потому что хочу быть с тобой. Луи хотел убежать куда-нибудь подальше, и в то же время он хотел броситься в объятья Стайлса. Он не мог нормально дышать, потому что думал, что потерял Гарри, и он уже почти смирился с этим, но теперь Стайлс был здесь и хотел быть с ним. Луи его ужасно разочаровал. — Возможно я видел в этом больше, чем ты, — Стайлс пожал плечами, проходя мимо Томлинсона. — Мне жаль. — Гарри, — отчаянно сказал Луи. Информации было слишком много, и он понятия не имел, как с этим справиться. Этот разговор принял неожиданный поворот, который он никогда не мог ожидать. — Наверное, я не могу сделать это прямо сейчас, — Гарри покачал головой, открывая дверь. Ноги Луи двинулись сами по себе и он тут же оказался возле двери. — Ты не можешь так поступить. — Я бы предпочел не быть с тобой сейчас, Луи, — Гарри даже не повернулся к нему. — Я правда не знаю, что думать. То же чувствовал и Луи. Он понятия не имел, что думать — в основном, потому, что он чувствовал слишком много. Сердце разрывалось на части, пальцы были безумно холодными, а губы будто онемели. Он начал неконтролируемо дрожать, его ноги больше не могли удержать его. Как он должен думать, когда все, что он мог делать — это чувствовать? Гарри исчез в толпе, а Луи лишь провожал его взглядом, пытаясь понять, что только что произошло. Они с Гарри были на одной странице, но в то же время и нет. Томлинсон не мог поверить, что Гарри бросил Люка, просто чтобы быть с ним; и он ничего не сказал! Если бы он это сделал, то ничего этого бы не было. Впрочем, не только Гарри был виноват. Конечно, Луи тоже был причастен. У него было миллион моментов, чтобы рассказать Гарри о своих чувствах. Если бы он это сделал, то ничего этого бы не было. Гарри, вероятно, был прав. Он не знал, что думать. Итак, что будет, если он последует за Гарри? Если Луи не знал, что думать, он никогда не придумает, что сказать. Он не найдет правильных слов, и скорее всего просто испортит еще больше. Если у них было еще, что портить. Он снова закрыл дверь, решив побыть наедине с собой. Затем он вернется туда и напьется до беспамятства.

+++

Гарри проснулся, когда кто-то позвонил в дверь. Он застонал и перевернулся, накрывая подушкой голову. Было так тяжело заснуть, и теперь, когда он, наконец, задремал после восхода солнца, кто-то осмелился прийти и разбудить его. Сначала Гарри решил не обращать внимания, а потом подумал, что может быть… может быть… это был Луи. Стайлс не спал всю ночь, надеясь, что парень появится и скажет, что он чувствует то же самое, что ему жаль, что он тоже хочет быть с ним. Осознание того, насколько он был дураком, оставило Гарри с унылым чувством в животе. Он никогда не должен был надеяться, что они станут чем-то большим. Для Луи это было лишь весельем, возможно, удобным случаем, чтобы попрактиковаться перед тем, как он встретит кого-то, с кем захочет остаться навсегда. В конце концов, Гарри был просто интрижкой. Дверной звонок напомнил ему о том, что действительно разбудило его, и этот маленький проблеск надежды, что это Луи мог стоять за дверью, заставил Гарри встать. Он надел боксеры и футболку и провел рукой по волосам. — Ты самый большой идиот на планете, — сказал Найл и ворвался в дом, как только дверь была открыта. Гарри проигнорировал укол разочарования в груди. — Это не новость. — Я бы сделал что-нибудь с этим прошлой ночью, но ты так внезапно исчез, — Найл скрестил руки на груди, осматривая актёра с головы до ног. — Мне не очень хотелось оставаться, — Гарри закрыл дверь. — Ну, тебе повезло. Иначе ты мог бы лицезреть, как Луи напивается до беспамятства. Гарри глупо захлопал глазами, не зная, как ответить. — Пошли, чемпион, — Хоран повернулся и направился к кухне. — Я приготовлю тебе завтрак. Гарри никогда бы не отказался от такого предложения. Хоран готовил самый лучший завтрак в мире. Парень последовал за ним, наблюдая, как тот копается в его холодильнике, и решил молчать и ждать, пока Найл не скажет любую причину, из-за которой он вытащил его из тёплой постели. — Знаешь, — продолжил Хоран, как и ожидал Гарри. — Когда ты пришел ко мне и сказал, что тебе нужна какая-нибудь комната, чтобы побыть одному, я подумал, что тебе нужно позвонить, или что что-то не так с твоей семьей. «Он скажет тебе», — подумал я, — «и оставит тебя в покое». И затем ты так неожиданно ушел не сказав ни слова. Гарри поджал губы. — Прости меня. — Как только я заметил, я хотел позвонить, но не потребовалось быть гением, чтобы понять, почему ты ушёл, — Найл включил плиту и бросил хороший кусок масла на сковороду. — Луи опустошил всю мою заначку с водкой в течение часа, — он оглянулся через плечо, прежде чем вылить яйца, которые он взбил, в сковороду. — Он был в полном беспорядке. Гарри опустил взгляд на свои руки, лежащие на коленях. Получается, что их разговор не оставил Луи совершенно равнодушным. — А ещё он устроил скандал Зейну, — Найл повернулся, скрестив руки на груди. — Это единственное, чему у меня нет объяснения. — Судя по всему, Зейн изменил Лиаму, — Гарри пожал плечами. Он не был уверен, что это нужно кому-то рассказывать, но это был Найл, и он был самым надежным человеком, которого Стайлс знал. — Луи поймал его с поличным. — Теперь понятно, почему он поцапался с Зейном, — Найл взял нож и начал резать бекон. — У меня есть предположение, почему он так напился, но я действительно не знаю, почему вы двое не разобрались в своём дерьме, — он снова взглянул на Гарри, и, когда тот ничего не сказал, Найл продолжил: — я имею в виду, вы оба хотите того же, не так ли? И вот тут Хоран тоже все неправильно понял. — Нет. — Но вчера вечером ты сказал мне, что хочешь быть с ним? —Найл выложил бекон и помидоры на сковороду. — Что изменилось? — Ничего, — Гарри глубоко вздохнул. — Он не хочет, чтобы я вернулся. Найл опустил нож, уставившись на друга с поднятыми бровями. — Что? — Не заставляй меня повторять, — Гарри попробовал рассмеяться, но это прозвучало очень горько. — Это достаточно унизительно, чтобы сказать даже один раз. — Ты издеваешься надо мной? — Найл повернулся к нему полностью. — Он был опустошен из-за ваших с Люком фотографий. Гарри нахмурился. Он вспомнил, что Луи тоже что-то говорил об этом. — Какие фотографии? — На самом деле он приехал ко мне за день до вечеринки. Барбс смотрела телевизор. Была какая-то программа со сплетнями, где показали репортаж о тебе и Люке. О том, что ты полетел к нему в Канаду. Они показали ваши фотографии со свидания. — Мы просто поужинали вместе, — Гарри почувствовал, как паника разгоралась в груди. — Все мы знаем, что то, что показывают в таких программах, полная чушь. Хоран снял сковороду с плиты. — Гарри. Серьезно, — он замолчал, и парень перевёл взгляд с пола на друга, который укоризненно смотрел на него. —Вы, ребята, спите друг с другом. Ваш контракт заканчивается, и никто из вас не делает шаг, чтобы сохранить то, что образовалось между вами. Он прилетает в Лос-Анджелес, чтобы увидеть тебя и все исправить, и вместо этого он узнает о том, что ты улетел в Канаду, чтобы встретиться с парнем, в которого ты был влюблён в течение многих лет, в первую неделю января. Появляются фото, где ты и Люк в ресторане. И со стороны вы находитесь слишком близко друг к другу, даже интимно, — Хоран наклонил голову. — Что он должен был подумать? — Я вообще удивлен, что его это заботило, — Гарри наблюдал, как Найл перекладывал еду со сковороды на две тарелки. —Когда он уезжал после Рождества, то пожелал мне удачи с Люком. — Потому что он думал, что у него нет шансов, — парень закатил глаза и сел напротив Гарри за стол. — Ты действительно не выглядел так, будто был готов к отношениям с кем-то еще, кроме Люка, не так ли? — Он тоже ничего не сказал, — Гарри знал, что этот аргумент был детским. — Ты говоришь, как ребенок, — сказал Найл, подтверждая подозрения друга. — Не будь упёртым, Гарри. Ты знаешь, что это не его вина. Стайлс кивнул, ковыряясь вилкой в ароматном завтраке, — Окей. Я понимаю это. У него сложилось неправильное впечатление. Найл посмотрел на него нахмурившись. — Почему ты все еще не кажешься убежденным? — Потому что не совсем в этом проблема, — ответил Гарри. — А в чем именно проблема? Парень задумался о том, рассказать Найлу или нет. В конце концов, это был довольно личная тема, и Луи не распространялся об этом. Он не был достаточно уверен, чтобы рассказать Гарри, так что, вероятно, он бы не хотел, чтобы кто-то еще знал. — Ты должен пообещать мне, что никому об этом не расскажешь, — Гарри положил вилку. Он не мог есть из-за того, что живот скручивало от нервов. Найл приподнял брови. — Если ты собираешься сказать мне, что он серийный убийца, то я не уверен, что смогу сдержать это в тайне. — Найл, — пнул его под столом Гарри. — Да, хорошо-хорошо, — Хоран кивнул, отложив вилку. По-видимому, теперь он понял, что это серьезно. — Я обещаю, это останется между нами. — Окей, — Гарри заставил себя посмотреть другу в глаза. — Прошлой ночью я поймал Лиама и Луи, когда те сильно ссорились. — Из-за Зейна, — догадался Найл, на что получил подтверждающий кивок. — Да, речь шла о Зейне. Луи злился, что Лиам позволил тому так с ним обращаться. — Ну, это правильно, что он злился. — Я не знал тогда, о чем они будут конкретно говорить. Я пошел за Луи, потому что он продолжал убегать от меня, — Гарри покачал головой. — Я нашел их наверху, и в тот момент, когда я понял, что они ссорились и что это был личный разговор, Лиам сказал, что… — он сглотнул. — Что, Гарри? — спросил Хоран с беспокойством в голосе. На мгновение парень воспроизвел картинку минувшей ночи в своей голове. — Он сказал Луи, что не будет выслушивать всякую фигню от кого-то, кто никогда не спал с мужчиной. От девственника. — Луи — девственник? — ахнул Найл. — Ну, — пробормотал Гарри, вспоминая слова Луи. — Больше нет. Какое-то время Найл просто пялился на него, пытаясь осмыслить сказанное. — Так к чему ты мне это сказал? Как это влияет на то, что вы не можете быть вместе? — Он мне ничего не рассказал, — Гарри беспомощно взмахнул руками. — Ты говорил мне, что то, что между вами было, было просто свободным соглашением. Никаких обязательств, — Найл нахмурился. — Друзья с привилегиями. — Я бы не стал с ним спать, если бы знал, — Гарри пытался игнорировать чувство паники, разгорающейся в груди. — Это не совсем то, что нужно говорить тому, с кем ты иногда трахаешься, не так ли? — Хоран вздохнул. — Послушай, Хаз. Я понимаю тебя. Тебе бы хотелось знать, потому что ты любишь его, и ты бы хотел, чтобы его первый раз был особенным. Уровень паники Гарри поднялся до той степени, когда сердце буквально билось в горле, а в лёгких будто был свинец, а не кислород, и рот пересох. Любовь, Найл говорил о любви, как будто это было совершенно очевидно и как будто все в комнате уже поняли это. Казалось, что только один из двух людей на этой кухне что-то понял. Найл поднял брови. — Что? — Ты просто предположил, что я влюблен в Луи, — Гарри сглотнул, заёрзав на стуле. — Я ошибаюсь? — с иронией в голосе спросил тот. — Я не знаю, Найл, — Стайлс встал, не в силах усидеть на месте. — Что бы ты ответил, если бы я сказал тебе, что ты спал со всеми подряд в течение последних двух лет только потому, что просто ждал, когда Барбара, наконец, сдастся? Что ты любил ее все это время? Найл пожал плечами. — Я бы сказал, что ты попал в самую точку. Гарри резко повернулся к нему, застыв на месте. — Что? — Ну, ты, очевидно, прав, потому что она для меня единственная, — Найл продолжил завтракать. — Точно так же, как Луи для тебя. — Почему ты так думаешь? —Гарри задумчиво оттянул нижнюю губу большим и указательным пальцами. — Если бы он был просто интрижкой, ты бы так не переживал из-за того, что был его первым. Гарри нахмурился. — Это не то, к чему я отношусь легкомысленно с кем-либо. — Нет, ты бы не стал, — Найл откинулся на спинку стула и спокойно посмотрел на друга. — Однако спроси себя сам об этом. Если бы ты не был влюблен в него, тебя бы это так беспокоило? Почему это важно для тебя в первую очередь? Он уже взрослый мужчина. Он может сам принимать решения. Он решил переспать с тобой, несмотря на то, что раньше не спал с другим мужчиной. Ты не сделал ничего, чего бы он не хотел — это было по обоюдному согласию. Закусив губу, Гарри не сводил с того взгляда, понимая, о чем тот говорил. Оказалось, что его друг понял это намного раньше, чем он сам. — Единственная причина, по которой ты так обеспокоен, заключается в том, что ты не сделал это особенным. А ты делаешь первый раз особенным, только если твой партнер значит для тебя больше, чем простая интрижка. Вздохнув, Гарри снова начал расхаживать по кухне.

+++

Луи проснулся с раскалывающейся головой. Пульсирующая невыносимая боль давила со всех сторон. Во рту был противный привкус, будто там кто-то умер, и спина ныла от скрученной позы, в которой он спал, и неудачного места (судя по всему, дивана). — Посмотрите, кто проснулся. Луи хотел открыть глаза, но простая попытка разомкнуть веки, отдалась неприятными ощущениями, поэтому он отказался от этой затеи. Голос был знаком, и Томлинсон задумался, где именно он находился. Он ничего не мог вспомнить после ухода Гарри. Все было как в тумане. — Давай, — сказал тот же самый голос, и кто-то дотронулся до плеча Луи. — Ты должен принять обезболивающее. Парень заставил себя открыть глаза и заметил Зейна, нависшего над ним. Тот держал стакан воды, а другой рукой протянул белую таблетку на ладони. Луи сразу забыл о своей головной боли и сел, уставившись на него. — Что ты здесь делаешь? Зейн поднял бровь, убрав обе таблетки и стакан на стол. — Я вроде как живу здесь. Луи огляделся, узнав гостиную Лиама. — Ненадолго. — Как будто это тебе решать, — Малик устало улыбнулся и включил телевизор. — Где Лиам? — спросил Луи, проигнорировав ответ Зайна. — Готовит завтрак. Как по команде, вошел Лиам, неся две тарелки. Он сел рядом с Зейном и протянул ему одну из тарелок, после обратив внимание на Луи. — Посмотрите, кто встал, — сказал он, закидывая ноги на колени Зейна. — Хочешь кукурузных хлопьев? У Луи скрутило живот при одной лишь мысли о еде. Он покачал головой, за что был награжден пульсирующей болью в висках. Безмолвно он принял таблетку и запил её водой. Лиам наблюдал за ним, выглядя немного обеспокоенным, как он всегда себя вел, когда Луи было плохо. — Что, черт возьми, здесь происходит? — растерянно спросил Томлинсон. — Ну, ты вел себя как мудак прошлой ночью и напился, — Лиам ответил с набитым ртом, то и дело бросая взгляд на экран телевизора. — Я отвез тебя домой, потому что не был невиновен во всем этом. Луи на мгновение закрыл глаза, пытаясь избавиться от ужасной боли в голове. Казалось, что его череп расколется на части в любой момент. Это было не лучшее время для такого разговора, но казалось, что у него не было особого выбора. — Ты вообще что-нибудь помнишь? — спросил Зейн. Пожав плечами, Луи не сводил глаз с одеяла, накинутого на его колени. — Я определенно не забыл, что ты изменил Лиаму прямо перед нами. — Да, ты напомнил нам несколько раз прошлой ночью. И из-за того, как ты накричал на него перед нашим отъездом, все считают, что между вами что-то есть, — Лиам опустил тарелку и замолчал. Когда он не продолжил, Луи поднял глаза и обнаружил, что парни уже смотрели на него. — Отчасти это моя вина, что ты не знаешь, — Лиам вздохнул, беспомощно пожимая плечами. — У нас просто не было времени нормально поговорить в последнее время, поэтому ты не в курсе. Ты не мог знать, что происходит. — Что ты имеешь в виду? — Луи нахмурился. — Я не смогу выйти из шкафа в ближайшее время, — Лиам взглянул на Зейна, взяв его за руку. — Наши отношения должны оставаться абсолютно приватными. Ничего из этого не может быть обнародовано, иначе я нарушу условия контракта. — Это не дает ему права целовать первого встречного, — Луи покачал головой. — Особенно при таких обстоятельствах. — Это не то, что ты думаешь, — Малик отключил телевизор. — Это самый простой способ сохранить все в тайне. Эван — друг и он хотел нам помочь. Фото этого поцелуя было выложено в чьем-то Снэпчате, люди увидят это и перестанут задавать вопросы. — В последнее время мы немного неосторожны, — добавил Лиам. — Поэтому люди, особенно мои фанаты, начали догадываться. Луи не понимал. — Значит, вы решили, что лучшим решением будет сделать из Зейна бабника? — Да, это легче, чем борода для меня, — Лиам коротко закусил губу. — Я не думаю, что справлюсь с этим. — Но… — Томлинсон собрал все мысли в кучу, пытаясь подобрать правильные слова. — Разве это не мешает вам? Наслаждаться друг другом только когда вы наедине? — Только так это имеет значение, — Малик наклонился немного ближе к Лиаму, и Луи увидел, как он погладил его по спине. — Мы можем быть собой друг с другом. Мне не нужно притворяться, когда я с Лиамом. Это легко и удобно. Там, независимо от того, что мы делаем, нам всегда нужно притворяться. — Мне не нужно притворяться, знаешь? — он сухо рассмеялся. — Конечно, было бы хорошо, если бы люди знали, но это не так важно. Нам хорошо. Мы есть друг у друга и мы хотим всего этого вместе. МЫ разобрались во всем. Не это ли важно в отношениях, м? Луи подумал об их с Гарри разговоре, казалось, несколько лет назад. Стайлс спросил, кем он хотел быть. Но тогда он не знал, он мог быть одним из миллиона идеальных образов, которые люди рисовали в своей голове. Теперь он понял, почему они так говорили; полностью понял, что это значит. И Гарри понял это гораздо раньше него. Место, которое было далеко-далеко, где не было посторонних глаз, где Луи мог быть самим собой. Где он не был ни одним из этих идеальных образов, не играл ни одну роль. Место, где он был с Гарри и был самим собой. — Простите, — пробормотал Луи, пульсирующая боль не унималась. Вряд ли это все еще было похмелье. — Я вел себя как ребенок, не слушал, когда ты пытался все объяснить. Лиам покачал головой, отпустив Зейна и приближаясь к Томлинсону. Это было так хорошо и знакомо, когда Пейн взял его за руку. — Наверное, я сам заебался. Я так разозлился и сказал вещи, которые не должен был. — Я заставил тебя сказать это. — Нет, Луи, — Лиам сжал его руку. — Чтобы ты ни говорил, я использовал твой недостаток опыта против тебя, это несправедливо. Тебе не было плевать на мои слова. С твоей точки зрения это было совершенно очевидно. Я не должен был давить на больное. Кусая губу, Луи взглянул на Зейна. Наверное, было совершенно не важно то, что он слышал; Лиам все равно рассказал. — Ты не один такой. Лиам вздохнул, притягивая Томлинсона ближе. — Ты сказал, что ты не заинтересован в нем. — Я не мог сказать тебе об этом, — Луи нервно сглотнул. — Помнишь, когда мы были на твоем концерте в Австралии, и я сказал тебе, что не сплю с ним? — Лиам кивнул. — Я переспал с ним в ту же ночь. Пейн засмеялся и Зейн тоже усмехнулся. Он снова принялся за свой завтрак, но краем уха слушал их, и вовсе не удивлялся. Лиам, вероятно, все ему рассказал. — Ты снова сказал мне, что ничего не было. На футбольном матче. — Лиам ткнул парня в бок. — Ты солгал мне. — Я подумал, что это заставит меня выглядеть жалким. — Луи опустил голову. — И тогда ты продолжил болтать о том, как это важно — дождаться правильного человека. Как я мог сказать тебе, что спал с моим подставным парнем? На мгновение Лиам замолчал. — Но это же не правда, да? — Я думал, что правда. Ничего, кроме секса, — Луи покачал головой. — Но это не так. — Судя по тому, как он был потрясен, он тоже не думал, что ты просто развлечение, — Пейн наклонил голову. — Видимо нет, — Луи сглотнул, вспомнив слова Гарри. — Я думаю, что проебался в этом. Лиам вздохнул. — Технически, это я подставил тебя. Луи пожал плечами. — Я думал, что это не имеет значения, ведь у него сделка с Люком Коннолли, — вздохнув, Луи приготовился произнести это вслух. — Он целую вечность был влюблен в него. Я думал, что он меня не привлекает. — Но оказывается, что он остыл к Люку? — спросил Пейн. Луи кивнул. — Но теперь он злится на меня за то, что я скрывал это от него. Он сказал, что не спал бы со мной, если бы знал. — Он был зол, — сказал Лиам, сочувствуя. — Это больно. Но это только доказывает, что ты для него что-то значишь. — Я не знаю, как все исправить, — вздохнул Луи. — Я понятия не имею, где он сейчас. — Ты должен снова с ним поговорить, — Лиам погладил его по руке. — Я уверен, что он хочет все исправить также, как и ты. Луи не был бы так уверен в этом. Однако он знал, что единственный способ выяснить это — поговорить с Гарри. И лучше это сделать, как можно скорее. — Знаешь… Лиама прервал зазвонивший телефон Томлинсона. Он схватил его со стола и протянул другу. — Стэн? — ответил Луи, нахмурившись. — Где ты, черт возьми? — заорал Стэн. — Кастинг начинается через двадцать минут, а ты где-то шляешься! - О черт! — у Луи совершенно вылетело это из головы. Со всем, что происходит, он полностью забылся. Он отбросил одеяло и соскочил с дивана. — Я уже в пути. — Тебе лучше поторопиться, — Стэн повесил трубку, не дожидаясь ответа. — Я совсем забыл о кастинге, — Луи обернулся, глядя на Зейна и Лиама. — Я совсем забыл. — Иди в душ, — сказал Зейн, догадываясь, что он опаздывает. — Я вызову водителя, — Лиам уже набирал номер. Луи проебался. Во всем.

+++

За полночь, еле передвигая ноги, он вернулся к Лиаму. Луи провел на кастинге целый день, затем Стэн утащил его на брифинг по поводу планов на следующие несколько месяцев. Он немного затянулся из-за разговора о концентрации и успехах на кастинге. После этого Стэн повел его на ужин с автором, который собирался писать книгу о Томлинсоне. Как будто было о чем писать. Но Стэн был твердо убежден, что сейчас самое подходящее время для публикации первой книги о карьере Луи. Он говорил так, будто дальше его ожидало еще больше. Однако Луи не мог позаботиться о себе. Он знал, что это будет хорошо для его карьеры и он должен проявлять больше амбиций. Но все, о чем он мог думать — это Гарри. Где он сейчас? Что делает? Он в порядке? Думал ли он о Луи? Сердился ли он? Если бы они искали задумчивого, мрачного и вечно недовольного человека, Луи бы определенно затащил. Лиама и Зейна не было дома. На кухне была записка со знакомым почерком Пейна на желтой бумаге. Остался у Зейна, потому что его дом ближе к студии. Ты можешь быть там сколько хочешь. Позвони мне, хорошо? Я напишу тебе завтра хх Луи вздохнул, садясь на один из стульев у барной стойки. Он уткнулся лицом в свои руки, пытаясь переварить это все. Плечи были напряжены, а сердце бешено колотилось в груди. Он просто хотел залезть в постель и все забыть. Проспать вечность. Оглядев кухню, Луи почувствовал себя еще более опустошенным, чем когда-либо. Он не знал, где что находится, и какой шкафчик открыть, чтобы найти кружку. Здесь даже не было его собственной кружки или той, которая бы принадлежала ему, как было дома у мамы, которую он запретил трогать сестрам. Ее было разрешено брать его маме, и только ей. Он знал дом, как свои пять пальцев, но использовал все с осторожностью, никогда ничего не ломал. Когда он сидел на диване в гостиной, он всегда поправлял подушки, чтобы все выглядело точно, как до того, как он на нем посидел. Лиаму это нравилось. Это был дом Лиама, но теперь еще и Зейна. Они принадлежали этому месту, и принадлежали друг другу. Были несколько вещей по всему дому, которые Луи никогда не замечал. Книга комиксов в гостиной, разрисованная посуда на кухне и пара очков в коридоре. Эти вещи оставил здесь Малик, пока был здесь. А Луи ничего своего не оставил вне комнаты для гостей. Томлинсон был гостем в этом доме. Так же как и в квартире Лотти. И в доме Гарри. Нечего отрицать. Но когда они спали вместе, когда Стайлс приготовил завтрак для Луи, когда они обнимались на диване, когда сидели у бассейна, рассказывая другу другу все на свете, он никогда не чувствовал себя гостем. Когда его семья приехала к Гарри на Рождество, он ни на секунду не подумал о том, что они не принадлежали этому месту. Гарри заставил Луи чувствовать себя как дома. Оглядев тускло освещенную кухню, Луи задался вопросом, что он здесь делает. Он вернулся сюда, думая, что у него нет другого выбора, и он делал так уже много лет. Но он ошибался. Этот особняк не был его домом.

+++

— Я сейчас в отеле, да, — Гарри открыл дверь в свой номер, держа мобильный между ухом и плечом. — Он хороший, да. Ты еще никогда не видела такого хорошего отеля. Энн рассмеялась. — Ты с кем-то? Или один? Гарри закрыл за собой дверь. — Завтра вечером у нас запланирован ужин. Сейчас мы еще не перестроились к этому времени. — Понятно, — Энн немного помолчала. — Ты говорил с Люком? — Эм, — Стайлс попытался что-то придумать. Он закрыл глаза, ругая себя за то, что собирался врать матери. — Нет, не говорил. — Ладно, — миссис Твист радостно вздохнула. — А с Луи? Гарри чуть не уронил телефон. — Что? — Ой, да брось, Гарри, — он почти слышал, как она закатила глаза. — Прошло почти три недели с Рождества. Ты должен был принять это. — Что принять? — Было очевидно, что между вами что-то происходит, — сказала Энн. — И что он гораздо больше подходит тебе, чем Люк. Гарри попытался ровно дышать. — Ты так думаешь? — Абсолютно, — ненадолго повисла тишина. — Так почему же я еще ничего не знаю про вашу сделку? — Потому что ее нет, — Гарри сел на кровать. — Это сложно. — Это всегда так, — сказала Энн. — Это никогда не бывает просто, милый. Но стоит ли оно того? Стоит ли это всех хлопот? Гарри сухо рассмеялся. — Ты имеешь в виду его. — Да, он того стоит, не так ли? — хмыкнула Энн. — Я застрял здесь, — Стайлс откинулся на кровать, глядя в потолок. — Мы будем сниматься здесь целый месяц. И это место должно оставаться в секрете. — Тогда у тебя есть целый месяц, чтобы подумать о том, как заполучить его. Гарри повторил это у себя в голове. Он должен вернуть Луи. В конце концов, это он убежал от разговора. И с тех пор он был слишком напуган, чтобы снова встретиться с Томлинсоном. Но Луи же тоже не пытался с ним связаться! Что если он остыл? Что, если Гарри был слишком резок той ночью? Что если Луи уже пережил этот этап? — Или, знаешь, — продолжила мама, — ты можешь просто позвонить ему. Гарри моргнул, пытаясь понять слова. — Я мог бы это сделать. — Странный план, знаю, — фыркнула Энн. Когда они закончили разговаривать, веки Гарри словно налились свинцом. Он перевернулся на бок, сворачиваясь колачиком и мечтая просто вот так заснуть. Но его разум наполняли мысли о звонке Луи. Это было иррационально, абсолютно иррационально, но ему хотелось услышать голос Томмо, чтобы побыстрее заснуть. Он даже не знал, что сказать, или он должен был просто сказать все, о чем он думает? Услышав голос Луи, все кусочки соберутся воедино. Прежде чем Гарри сам мог понять, что делает, он уже набирал номер Томлинсона. Он закрыл глаза, слушая гудки. Что-то щелкнуло и раздался голос Луи: «Привет! Извините, либо я очень занят, либо не хочу с вами разговаривать. Вы, вероятно, знаете, к какой категории вы относитесь. Оставьте сообщение после сигнала.» Гарри завершил вызов, горько посмеиваясь. Боже, что за дурацкое сообщение? Может, он знал, что Гарри позвонит? Неужели он специально записал это злобное сообщение, чтобы Стайлс понял, что он в его черном списке? Он встал с кровати и разделся. Надел чистые боксеры и поношенную футболку и начал готовиться ко сну. Завтра начнутся съемки, что даст ему больше времени для сна. Гарри это понадобится. Забравшись в постель, Стайлс снова проверил свой телефон. Не было ни сообщений, ни пропущенных звонков. Он бесцельно пролистал все контакты, после выходя из всех приложений. Один из виджетов показывал время, согласно его местоположению, почти как в Лос-Анджелесе. Может, Луи уже спит. В конце концов, в Лос-Анджелесе было раннее утро. Просто на всякий случай, Гарри поставил телефон на звук, прежде чем положить его на тумбочку. Еще некоторое время он боролся со сном, надеясь, что телефон вот-вот зазвонит, и Луи позвонит ему. Но он молчал. И пока он ждал, Гарри уснул.

+++

Казалось, что он проснулся спустя несколько минут. В дверь кто-то постучал, ох, вот, что его разбудило. Простонав, Гарри перевернулся и схватил телефон, чтобы проверить время. Похоже, он проспал семь часов, и до сих пор никто не позвонил. Постучали еще раз и Гарри заставил себя встать с кровати и посмотреть, кто пришел. Интересно, что случилось? Они договорились о встрече за завтраком в девять утра, а потом пойти к десяти на грим. Почему они подняли его на тридцать минут раньше? Он провел рукой по волосам, открыл дверь и застыл, когда увидел Луи. Несколько секунд они так и стояли, пялясь друг на друга. Луи, кажется, запыхался. Его щеки покраснели, а волосы были в абсолютном беспорядке. На нем было пальто и мягкий трикотажный джемпер. Больше ничего. Медленно, Гарри опустил руку, не уверенный, что уже не спит. — Ты звонил, — сказал Луи спустя, кажется, вечность. Гарри тупо кивнул. — Я думал, что ты перезвонишь. Томлинсон поправил пальто и опустил взгляд. — Я уже был в самолете. — Куда? — спросил Стайлс. — Сюда, — Луи снова посмотрел на него, встречаясь взглядом с Гарри. — К тебе. Гарри отпустил дверь и у него заняло всего два шага, чтобы быть в пространстве Луи. Он прямо врезался в него, обвивая руки вокруг шеи и прижимаясь губами к волосам. Томлинсон обнял его за талию, сжимая футболку парня. Ему было холодно, но Гарри не возражал. Луи уткнулся в шею Стайлса, тихонько вздохнув. Он чувствовал себя в безопасности, как пазл в правильном месте, как возвращение домой, после долгой разлуки. — Пойдем, — пробормотал Гарри, шагая в номер и закрыв ногой дверь. — Прости, что разбудил тебя, — сказал Луи, откидываясь назад. Стайлс покачал головой. — Я совсем не против. — Я знаю, что меня здесь быть не должно, — Томлинсон окончательно отстранился от Гарри, засунув руки в карманы пальто. — Как ты меня нашел? — Стайлс скрестил руки на груди, чтобы снова не обнять парня. — Наше местонахождение засекречено. Пожав плечами, взгляд Луи блуждал по комнате. — Я не нашел тебя ни в Лос-Анджелесе, ни в Лондоне, поэтому спросил Найла. Он сказал, что Барбара в Норвегии, а потом она дала мне номер твоей комнаты в отеле. Гарри посмотрел на него. Луи проделал такой долгий путь с другого конца света до Норвегии, просто чтобы увидеть его. И его ли? Нахмурившись, Гарри наблюдал за тем, как Луи вертел головой, осматривая номер. — И почему ты здесь? — осторожно спросил он. Взгляд Луи наконец-то остановился на нем, и Томлинсон выглядел испуганным. Его голос едва был выше шепота, когда он сказал: — Разве это не очевидно? Руки Гарри бессильно повисли вдоль тела. Он облизнул губы, наблюдая, как Луи подходит ближе. — Надеюсь, что это так. Медленно, но верно Луи снова вторгся в его пространство. Теперь он был теплее, гораздо теплее. Кончики его пальцев все еще были холодными, но они быстро согрелись от кожи Гарри, когда Луи обхватил руками его лицо. Его ресницы отбрасывали тени на щеки, а глаза были грязно-серыми вместо привычного ярко-голубого. Гарри видел их такими и раньше, смотрел в них каждый раз, когда они меняли цвет. Положив руки на бедра Томлинсона, Гарри вздохнул, когда их губы встретились. Луи целовал его нежно, мягко, с едва заметным намеком на страсть, язык плавно скользил во рту актера. Это было похоже на падение, бесконечное падение, когда знаешь, что не будет дна. Он парил перед тем как врезаться. — Прости, — пробормотал Луи в его губы. Стайлс нахмурился, понятия не имея, за что извиняется Луи. Гарри снова поцеловал его. Луи легко ответил на поцелуй, наклоняя голову и игриво кусая нижнюю губу Стайлса. Тот тихо простонал, начиная таять от всего происходящего. Луи покачал головой, сжимая губы и отстраняясь от Гарри. Он прижал ладони к груди Гарри. — Как я могу не желать тебя? Туман в голове Гарри рассеялся и он моргнул, пытаясь сосредоточиться. Его пальцы сжимали упругие бедра Луи, столкнувшись с ним пахом. Их губы все еще были в нескольких сантиметрах друг от друга, и губы Луи были красными и опухшими от их поцелуя. Как будто ошпарившись, Гарри отпустил Луи, сделав несколько шагов назад. Он не думал, будучи в шоке от того, что он обнимал Луи, что совершенно забыл, почему он вообще убежал от него. Он не мог просто касаться его, не мог снова сблизиться с ним так быстро. — Не делай этого, Элэй, — Луи обнял себя, будто ему было холодно. — Не делать что? — спросил Гарри. — Не относись ко мне, как к дрожащей девственнице, — Томлинсон поднял голову, снова смотря на кудрявого. — Я не могу просто игнорировать это, Луи, — выдохнул Стайлс, снова скрестив руки на груди. Луи строго кивнул. — Разве это важно? — Было бы неплохо знать об этом, прежде чем я… — Гарри сжал челюсть. Это просто они, так что не было никаких причин сдерживаться в выражениях, — прежде чем я вылизал тебя или затолкал в глотку член. Боже, Луи, ты же не делаешь этого с совершенно неопытными людьми. — Почему? — рот Луи искривился. — Потому что я не оценю это по достоинству? Поверь мне, я оценил, и думаю, что тоже показал это. — Что за чушь? — Гарри горько рассмеялся. — Ты просто действуешь не спеша с людьми, у которых никогда раньше не было секса. Ради Бога, Луи. Ты очень впечатлил меня, ясно? Теперь Луи покраснел, но его челюсть сжалась, и он не сводил глаз с Гарри. — Я знаю, что это не самое лучшее, что тебе приходилось испытать. — Это не проблема, — Гарри правда не мог поверить, что Луи думал, что это проблема. Что Гарри не понравилось. — Суть отношений в том, чтобы доверять друг другу. Ты когда-нибудь думал, что было бы, если бы ты мне все сказал? Что я был бы гораздо осторожнее? Я трахал твой рот, и я мог сделать тебе больно. Гарри мог видеть, как маска Луи трескалась. — Я шел на свой страх и риск. — Это не так! — Гарри взмахнул руками, разочаровавшись в аргументах Томлинсона. Он сам то верит в это? — Если ты правда так думаешь, то у нас абсолютно разные представления о сексе. Луи провел рукой по лицу, тихо вздохнув. — Я пришел не для того, чтобы ссориться. — Я знаю, — Стайлс поджал губы. Луи выглядел таким маленьким; плечи сгорбились, а голова низко опустилась. — Я знаю. — Я просто не мог рассказать тебе об этом в наш первый раз, понятно? — Луи снова посмотрел на него, в глазах плескались все эмоции в мире. Ему было больно. — Тогда мы даже друзьями не были. Я хотел тебя, Гарри, и знал, что не смогу быть с тобой, если ты узнаешь, что у меня нет опыта. Желудок Гарри перевернулся. — Я понимаю. Я просто думаю, что все было бы иначе. Ты мог доверять мне. — Иначе, — повторил Томлинсон. — Разве из-за этого я не заслуживаю второго шанса? Луи никогда не упускал своих шансов. Гарри нужно было дать знать ему об этом. — Я просто хочу, чтобы мы были на равных здесь и сейчас, — он не сводил с Луи взгляда. — Чтобы ты понял, почему это проблема для меня. — Ты хотел сделать что-то особенное для меня, — ответил Томлинсон, его голос не звучал насмешливо. — Да, — выдохнул Стайлс, беспомощно пожав плечами. — Мне хотелось сделать это особенным. — Могу я просто кое-что сказать, — Томлинсон сжал губы, внимательно изучая его слова. — Я чувствовал себя в безопасности с тобой. Мне не было страшно или больно, и я чувствовал, что ты позволяешь мне экспериментировать и узнавать. Ты был осторожен, сам того не подозревая. И как Гарри мог держаться дальше? Как Гарри мог нормально мыслить, когда Луи говорил такие слова? Он шагнул ему навстречу, взяв руку Луи в свою. — Ты говоришь так потому, что я хочу это услышать? — Нет, — Луи зло посмотрел на Стайлса, даже не моргая. — Я говорю это потому, что я так думаю. — Знаешь, я тоже много чего не делал, — Гарри играл с пальцами шатена, медленно спутывая и распутывая их. Луи вздохнул, видимо, чувствуя облегчение. Он покачал головой, улыбаясь. — Я не прочь исследовать их вместе. — Звучит, как отличный план, — Гарри улыбнулся и в его груди поселилось счастье. Это было похоже на конец дороги, может быть на перекресток, где их пути, наконец, пересекались. Как бы то ни было, Гарри благодарен вселенной или чему-то за то, что они здесь, в Норвегии. — Я приехал сюда еще кое за чем, — Луи сжал руку парня, прежде чем отцепиться. — Я так и не подарил тебе подарок. Гарри выгнул брови. — Ты приехал сюда, просто чтобы подарить мне рождественский подарок? Кивнув, Томлинсон снова засунул руки в карманы пальто. — Я больше не мог ждать. Хочу подарить тебе это. — Не стоило, Луи, — Гарри наклонил голову, не уверенный, что он должен чувствовать. Он думал, что их разговор не об этом. — Ради этого ты проделал этот долгий путь в Норвегию? — Ты подарил мне самый красивый, самый продуманный и самый лучший рождественский подарок, который я когда-либо получал, — Луи вытащил руки, сжатые в кулаки. — Мне потребовалось некоторое время, чтобы придумать подарок для тебя. Но придумал лишь на прошлой неделе. Нужно было время, чтобы получить его, но как только дело было сделано, я прилетел сюда. Гарри уставился на кулаки шатена, нахмурившись. — Что это? — Выбирай, — Томлинсон улыбнулся, выглядя возбужденным, как маленький ребенок. — Левая или правая? Не зная, какой выбрать, Гарри указал на пространство между рук Луи. — Если тебе повезет, то на одном из них будет твое имя, — сказал Луи, терпеливо держа руки в воздухе перед ним. Ожидая. Гарри не сводил глаз, когда Луи медленно раскрыл руку. Томлинсон усмехнулся, сияя, как солнце, когда кудрявый обнаружил ключ. — Ключ? — тупо спросил Гарри. — Я купил дом, — объяснил Луи. Гарри взял ключ, глядя на брелок, прилепленный к нему. Это был один из дурацких сувениров, продаваемых в Голливуде. Розовый кристалл в виде букв L и A. — Я хочу, чтобы у тебя был ключ от моего дома, — Томлинсон открыл второй кулак и показал второй ключ с другим брелоком. — Он слишком большой для одного меня, так что моя кровать свободна, если там моей семьи нет. Я бы хотел, чтобы ты разделил ее со мной. Грудь Гарри сжалась, но не в панике. Он почувствовал себя таким подавленным, пальцы до побеления сжали ключ, глядя на Луи. — Ты сказал, что тебе не нужен дом в Лос-Анджелесе. Луи пожал плечами, слегка кивнув. — Он не был нужен. Я не чувствовал себя как дома там. Но, знаешь, — он подошел ближе, не в силах скрыть свою нервозность. Гарри мог видеть это в его глазах, он слышал это в его дрожащем голосе, — я полюбил Лос-Анджелес. Гарри не знал, что ему хотелось сделать больше: рассмеяться или упасть на колени и умолять Луи повторить это. Это было похоже на Томлинсона. Только он мог придумать такое. Он снова посмотрел на ключ в руке. — Какой второй брелок? Он мог видеть это в глазах Луи, момент, когда он понял, что Гарри играет. Томлинсон усмехнулся, отпустив ключи и позволяя повиснуть им на кольце на пальце. Гарри нахмурился, наклонив голову, чтобы рассмотреть его. Парковка запрещена. — Да ладно, — Стайлс снова посмотрел на парня. — Ты снова вспоминаешь этот случай. Зачем? Луи снова сжал ключ в руке. — Помнишь наше первое свидание? — Кафе «Habana», — сказал Гарри. — Конечно. — Ты припарковался ровно под знаком «парковка запрещена». Когда я сказал тебе об этом, ты ответил, что тебе плевать, — Луи пожал плечами с озорным блеском в глазах. — Я думал, что ты самый большой мудак на свете. — Я всегда там паркуюсь, — Стайлс поджал губы. — У меня есть разрешение от Синди. — Я знаю, — Луи положил ключи обратно в карман. — Ты зарабатываешь привилегии. Гарри взглянул на ключ. — Как эта? — Абсолютно, — сказал Луи, сжав руку Стайлса. — Каждый кусочек. Глядя на Томлинсона, Гарри улыбнулся. — Я… Стук в дверь заставил их вздрогнуть. — Гарри? — позвал Пол. — С тобой все в порядке? Ты опоздал на завтрак. — Черт, — пробормотал Гарри. — Я потерял счет времени. — Мне спрятаться? — спросил Луи. — Просто не попадайся ему на глаза, — Гарри подошел к двери, открыв ее. — Пол. Прости. — Все уже внизу, — Пол нахмурился. — Кроме тебя. Опаздываешь. — Прости, правда, — Гарри коснулся своих волос, беспомощно пожав плечами. — Я спущусь к десяти. — Хорошо, — Пол выглядел подозрительно, но больше ничего не сказал. Стайлс закрыл дверь и прислонился к ней, поворачиваясь. — Я не уверен, что тебе можно здесь находиться. Я подписал контракт, что я никому не расскажу о месте съемок фильма. Даже моя семья не знает, где я. Луи поник. — Я должен уйти. — Ты с ума сошел? — Гарри бросился к нему, обхватывая руками его лицо. — Я не отпущу тебя. Но ты должен спрятаться здесь, пока я не переговорю с Ником. — Я мог бы поспать, — Томлинсон взглянул на кровать. — Это был долгий путь. — Но это того стоило, — Гарри прижался губами к Луи. — Я так рад, что ты здесь. — Да? — спросил Томлинсон, заметно нервничая. — Я скучал по тебе, — Гарри улыбнулся, когда почувствовал вздох Луи. — Я скучал по этому. Луи поджал губы, выглядя довольным. Однако сделал шаг назад. — Одевайся, Элэй. Они ждут тебя. — Дай мне пять минут и я буду готов, — Гарри снова наклонился, чтобы поцеловать Луи. Он не был уверен, был ли это он или Луи таял, как воск на солнце. То, как они подходили друг другу казалось естественным и ровно как и помнил Гарри. Они подходят друг другу. Его рука идеально сжимала бедро Луи, их груди идеально соприкасались, Стайлс слегка раздвинул ноги и Луи скользнул своей между ними, как недостающая часть пазла. Гарри был уверен, что они были двумя половинками одного целого. Луи выдохнул в поцелуй, обхватив руками шею кудрявого. Он прижался к нему еще ближе, целуя с остервенением. Как будто он голодал веками. Три. Гарри мог это сделать через три минуты.

+++

Луи открыл глаза, пару раз моргая из-за яркого света, падающего на его лицо. Сначала он даже не понял, где находился. Простыни пахли Гарри, и все мгновенно вернулось на свои места, он расслабился, когда вспомнил, как Гарри целовал его. Затем он вспомнил, что его разбудил какой-то шум и развернулся. — Вижу, ты чувствуешь себя как дома, — сказал Гарри. Он стоял у подножья кровати, скрестив руки и с абсолютно влюбленным взглядом. Луи потянулся, положив руки на подушку и ложась на них. — Мне стало скучно. Гарри хмыкнул, взглядом блуждая по телу Луи. На нем была одна из огромных футболок Стайлса и боксеры, и он, видимо, хорошо чувствовал себя в постели Гарри. Телевизор был включен, и он рылся в сумке Гарри, чтобы что-нибудь поесть. Все, что он нашел — это пакетик чипсов с уксусом и солью. — Извини, — сказал Луи в замешательстве. — Я ничего не взял с собой, поэтому мне пришлось надеть твое. — Я послал Пола за покупками, — Гарри поднял белый пакет. — Ник поговорил с командой. Они тоже составили контракт для тебя, который запрещает тебе говорить об этом. — Я подписывал гораздо худшие контракты, — Луи сел, недоумевая, почему Гарри все еще стоял там. Он приехал не для того, чтобы они просто стояли в метре и пялились друг на друга. — Как долго ты здесь будешь? — спросил Гарри. Теперь они добрались до важных вопросов. — У меня еще один кастинг в Лос-Анджелесе в четверг. Думаю, мне нужно уехать во вторник, чтобы все успеть. — Значит, у нас есть два дня, — Стайлс поджал губы. — Минус время на съемочной площадке. Но ты можешь пойти со мной. Если хочешь. — С удовольствием, — кивнул Луи, его сердце трепетало от перспективы присоединиться к Гарри, как его… он закусил губу, не уверенный, что ему можно думать о себе, как о парне Гарри. — Съемки начинаются в три утра, — Гарри усмехнулся, прекрасно понимая, что Томлинсону это не понравится. — Я не подписывался на это, — простонал Луи, снова падая на кровать, свернувшись клубочком. — Что за фильм? — Путешествие в разум одинокой души, — Гарри наклонил голову. — Все это довольно сюрреалистично. — Думаю, я увижу это своими глазами сегодня ночью, верно? — Абсолютно, — улыбка Гарри стала еще шире. Несколько секунд они просто пялились друг на друга. Луи начал нервничать от взгляда Гарри, направленного прямо на него. Он облизнул губы и заметил, что Гарри проследил за этим движением. — Ты так и будешь там стоять? — спросил Луи, пододвигаясь, чтобы освободить больше места для Гарри. — Зависит от того, — Гарри прочистил горло. — хочешь ли ты, чтобы я стоял здесь? — Я имею в виду, — Луи пожал плечами. — Это же твоя кровать, я не могу запретить тебе пользоваться ей. — Мы делимся, — Стайлс нахмурился. Луи должен был лучше обо всем подумать. Он взял с собой только кошелек, телефон и ключи. Он должен был забронировать номер, вместо того, чтобы думать, что он может просто так остаться у Гарри. — Эй, — тихо сказал Гарри, чтобы Луи посмотрел на него. — Что у тебя в голове? — Я могу снять себе номер, если хочешь, — сказал Луи, решив, что честность лучше всего. Но Стайлс покачал головой. — Я не хочу, чтобы ты снимал себе отдельный номер. Это заставило Луи нахмуриться. — Тогда почему ты стоишь там, вместо того, чтобы присоединиться ко мне? — Я не собираюсь сдерживаться, — сказал Гарри, мельком взглянув на тело шатена. — Хорошо, — Луи похлопал по матрасу. — Я уж думал, ты не предложишь. — Луи, — Гарри, наконец, сдался и забрался в постель. Он нависал над парнем, когда он, наконец, нашел нужные слова. — Я хочу все сделать правильно. Взяв руку Стайлса в свою, Луи не сводил глаз с лица кудрявого. — Давай не будем делать все неловким. — Я уже это сделал, — Гарри переплел с ним пальцы, прежде чем лечь рядом с Луи. — Я не мог сосредоточиться на съемках. Я мог думать только о тебе. В моей кровати. — А я думал о том, что я здесь без тебя. В твоей постели, — Луи облизнулся. — Хочешь знать, что я делал? Щеки Гарри покраснели и он покачал головой. — Покажи мне. Луи улыбнулся и наклонился, прижимаясь щекой к щеке кудрявого. — Я ничего не делал, — прошептал он. — Я ждал, когда ты позаботишься обо мне. — Дразнишься, — тихо застонал Гарри, но это отразилось на нем. Луи мог видеть, как он облизал губы и его глаза стали на несколько оттенков темнее. — Ты такой раздражающий. Это заставило сердце Луи пропустить удар. Он придвинулся, не отрывая глаз. — Я? Гарри засмеялся, перекатываясь на Луи. — Просто иди сюда. Луи улыбнулся, встречаясь с Гарри в поцелуе. Он раздвинул ноги, давая Стайлсу устроиться между ними, пальцами запутываясь в волосах актера. Было так хорошо, их тела так идеально подходили друг другу. Гарри целовал его с неистовой страстью. — Скажи мне, если ты хочешь, чтобы я остановился, — пробормотал Гарри и его руки скользнули под футболку Луи. — Какого хрена я должен этого хотеть? — Луи дернул бедрами, прижимаясь к паху Гарри. — Я возьму все, что смогу. — Малыш, — Гарри вздохнул, сжимая талию шатена. — Ты не должен просто принимать, что можешь. Я хочу, чтобы ты наслаждался. — Мне всегда нравился секс с тобой, — Луи переплел их ноги, нежно целуя Стайлса в шею. — Ты заставляешь чувствовать меня так хорошо, Элэй. Гарри на мгновение замолчал, откидывая голову назад, когда Луи начал посасывать, нежно царапая зубами кожу за ушком. Казалось, он снова обрел дар речи, когда Томлинсон сделал просто фиолетовый засос. — Знаешь, — протянул Гарри, лениво потираясь о Луи. — Есть причина, по которой это называется заниматься любовью. Сердце Луи стало биться еще сильнее. Он не сводил глаз с лица актера. — Да? Гарри кивнул, снова наклонившись, чтобы поцеловать Томлинсона. Его большой палец кружил возле одного из сосков Луи, футболка собралась под мышками. Ему нужно было снять ее. Немедленно. И Гарри, словно прочитав его мысли, снял футболку и безмолвно бросил ее на пол. Через несколько секунд его собственный джемпер последовал за ней. Луи поднял руку, чтобы обвести тату на бицепсах Гарри. — Ты должен рассказать мне о них как-нибудь, — сказал Луи, очерчивая контур корабля. Стайлс, похоже, не услышал. Он сосредоточился на доставлении удовольствия и разум их покинул. Его пальцы пробежались до кромки боксеров, готовясь их стянуть. — Ты нечто, знаешь? — Не знаю, — Луи закрыл глаза, наслаждаясь чувственными поцелуями Гарри на его груди, оставляющим влажные следы. — Не смотри на меня так. — Когда-нибудь у нас будет одна из таких комнат, — Стайлс стянул боксеры Луи до колен. — с зеркалом на потолке. Я хочу, чтобы ты видел, какой ты великолепный, когда кончаешь. Луи застонал, дергая бедрами. — Детка. На мгновение оторвавшись от безупречного тела шатена, Стайлс избавился от собственной одежды, после седлая бедра Томлинсона. Гарри внимательно наблюдал за парнем под ним, поглаживая вверх-вниз по животу и обратно. — Гарри, — Луи захлебнулся стоном, пытаясь получить хоть какое-то трение, двигая бедрами. Гарри сместился и теперь его задница точно прижималась к члену парня. — Боже, пожалуйста. Улыбаясь, Стайлс наклонился вперед, легонько прикусывая мочку уха Луи. — Ммм? — Можешь просто трахнуть меня? — Луи уже было плевать на все. Он просто хотел; все, что он чувствовал — это необоснованное, всепоглощающее желание. Он впился короткими ноготками в спину кудрявого, точно оставляя там следы. Гарри проследовал цепочкой поцелуев по шее. Когда он отстранился, чтобы взглянуть на Луи, его взгляд был ясным. — Боюсь, я не готов. — Не говори «нет». Я готов, — заскулил Томлинсон. — Я знаю, детка, — Гарри снова сел, медленно двигая бедрами. — У меня ничего нет. Нам нужна смазка и презервативы. Я не буду тебя трахать без них. — Я много думал об этом, — пробормотал Луи, закрывая глаза. Он двигался в такт с Гарри, естественная смазка уже стекала по внутренней стороне бедра Стайлса. — О том, как ты трахаешь меня. Я хочу знать, какого это, Элэй. — И ты узнаешь, — Гарри откинул голову и приоткрыл рот, когда Луи обернул пальцы вокруг его члена. — Ты узнаешь как это, и как трахать меня тоже. Ты не единственный, кто мечтает об этом. — Ты думал обо мне? — спросил Томлинсон. Его живот скрутило от мысли о кончающем Гарри. — Лу, — пробормотал Гарри, снова наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на шатена. Он выглядел напряженным, но продолжал тереться своей задницей о твердый член Луи. — Я люблю то, как ты заставляешь меня чувствовать, как прикасаешься ко мне. Ты делаешь мне так хорошо. Я не мог думать ни о чем другом, кроме твоих пальцев внутри меня. Боже, Луи, я не могу поверить, что это был твой первый раз, — он застонал, закрыв глаза. — Ты такой блядски горячий. Луи закусил губу, его бедра дрожали, когда он кончал. Просто мысль обо всех вещах, которые он мог сделать с Гарри. Луи скулил и стонал, рука стала двигаться быстрее, чтобы Гарри кончил вместе с ним. Гарри схватил его за запястье, нежно убирая его руку от члена, а Луи был слишком слаб, чтобы остановить его. — Что ты делаешь? Гарри усмехнулся ему, заводя руки Луи за голову. Он тяжело дышал, грудь раскраснелась и блестела от пота. — Мы еще не закончили, детка.

+++

Во второй раз, когда Луи кончил, распластавшись на кровати, руки, которые крепко держал Гарри, прижимались к его груди. Рот Гарри вытворял просто невероятные вещи вокруг его члена. Он что-то промычал, когда Луи кончил глубоко в его горло и все проглотил.

+++

Гарри заставил кончить его в третий раз, когда он сам достиг пика. Он безжалостно терся о Луи и их эрегированные члены скользили друг против друга. Член Томлинсона лишь слегка дернулся и капля спермы стекла вниз по стволу, в то время как сперма Гарри покрыла всю грудь Луи. Стайлс уткнулся в шею шатена, остервенело двигая бедрами, громко выкрикивая имя Луи. Тот держал его, его собственный оргазм легкой волной прокатился сквозь его тело, пока Гарри содрогнулся всем телом, кусая плечо Томлинсона. Затем он рухнул на шатена. Луи смотрел в потолок, чувствуя себя удовлетворенным, измотанным, но абсолютно счастливым. Он пытался восстановить дыхание, рисуя только ему известные узоры на спине кудрявого. Гарри все еще тяжело дышал, его сперма уже засохла, неприятно стягивая кожу. — Ты все доводишь до конца, да? — пробормотал Луи будучи буквально на грани сна. — Если тебе было хорошо, то неважно, — пробормотал Гарри, вероятно, тоже готовый вот-вот уснуть. — Ты не можешь просто принимать все, что дают. Ты должен получать все. Сердце Луи затрепетало от этих слов, он перевернул их. Гарри моргнул, глядя ему прямо в глаза. Томлинсон взял лицо Стайлса в руки, заставляя его смотреть на себя. — Я люблю тебя. Гарри снова моргнул, вероятно, забыв обо сне. — Я должен был сказать тебе это еще, когда вошел в эту комнату. Это единственная причина, по которой я здесь. — Луи посмотрел в глаза Стайлса, убедившись, что он смотрит. — Я люблю тебя, Элэй. Гарри сжал руками бедра Томлинсона, его губы растянулись в улыбке. — Я тоже тебя люблю, — пробормотал он. — Вот почему я был так расстроен из-за всего этого. Луи кивнул. Он должен был понять, почему Гарри так переживал из-за того, что он был его первым. Гарри любил защищать людей и ему нравилось заботиться о них. Это должно быть съедало Стайлса изнутри, понимание того, что он не знал, что Томлинсон был девственником. Гарри был тем типом партнера, которому было важно, чтобы первый раз его любовника был особенным и безумно романтичным. — Мы подробно рассмотрим всю романтическую часть, предполагающуюся для первого раза, — он скользнул руками от шеи Гарри к груди. — Свечи, сексуальная музыка. Кружева. Глаза Гарри потемнели. — Кружева? Улыбающийся Луи наклонился, чтобы поцеловать Стайлса, обнаружив, что его губы были раскрыты для языка Луи. Гарри тихонько вздохнул, его член слабо дернулся. — Подумаешь над этим? — прошептал он в губы Томлинсона.

+++

Будильник перестал звонить, когда в комнате еще было темно. — Детка, — пробормотал Гарри, поворачиваясь в объятиях Томлинсона. Гарри был маленькой ложечкой, а Луи большой, но теперь Гарри утыкался носом в шею Луи. — Нам нужно вставать. — Нет, — пробормотал Томлинсон, сжимая пальцами талию парня. — Тебе нужно вставать. Гарри тихонько хихикнул, поцелуями проложив цепочку по шее до подбородка. — Ты сказал, что поедешь со мной на съемочную площадку. — Я передумал, — Луи откинул голову, не открывая глаза. То, как Стайлс мягко прикусил его подбородок, было чувственным и в то же время любящим. — Я хочу остаться в постели. Гарри сел, и Луи тихонько проскулил, потеряв источник тепла. Он протянул руки, и Стайлс охотно переплел с ним пальцы. — Я уже сказал другим, что приведу своего парня. Луи открыл глаза, а в горле стал ком. — Твоего парня? На мгновение Гарри замолчал. — Я зря это сделал? — Нет, — немедленно ответил Томлинсон. Он тоже сел, прижимая руку к щеке Гарри. — Мне нравится, как это звучит. Сейчас это правда. — Никакого притворства, — согласился Гарри. Луи откинулся на простыни, и хоть у них обоих было ужасное утреннее дыхание и они только проснулись, но ему было все равно. Гарри мягко прижал Томлинсона обратно к матрасу, ложась на него и сплетая ноги вместе. На мгновение он потерялся во всех чувствах. Ему просто было мало кожи Гарри на своей, пальцев Гарри, губ Гарри. — Малыш, — выдохнул он через несколько минут, посмотрев на будильник на тумбочке. — Детка, у нас нет времени. — Тридцать минут, — Гарри поднял голову; его губы были чертовски красными и опухшими. — Мы должны принять душ. — Я не хочу быть причиной твоего опоздания, — Луи поднялся с кровати и включил свет. Гарри последовал за ним, бесстыдно вторгаясь в личное пространство шатена, прижимаясь к спине, когда он направлялся в ванную. — Ты причина, — пробормотал он, прижимаясь бедрами к бедрам Луи, ему на ушко. Его голос был тихим и низким, — для всего. Сердце Томлинсона рухнуло вниз. Он включил воду, входя в душ и поворачиваясь к Гарри. — Элэй… — У нас мало времени, — напомнил ему Стайлс. Вода стекала по его лицу, а на голове образовалось настоящее гнездо из волос. Зрачки были расширены, губы искусаны, а член был уже наполовину твердым. — Давай найдем лучшее применение этому ротику. Луи не нужно было повторять дважды.

+++

— Нервничаешь? — спросил Луи, прижимая ладони к губам. Гарри кивнул. — Как ни странно, да. Они сидели на заднем сидении лимузина, оба одетые в смокинги. Луи был в классическом черном, в сочетании с рубашкой кремового цвета. Гарри же был в сером с черной рубашкой. Как всегда Лотти и Барбара сделали их наряды парными. В конце концов, на самом важном событии года они должны были выглядеть превосходно. Особенно, если кто-то из них будет выходить на сцену. Они оба были номинированы на премию «Оскар». И оба были в категории «Лучший актер», у Гарри была еще одна номинация — «Лучший актер второго плана». Это означало лишь то, что они были соперниками, и Гарри знал, что как только они выйдут из машины, каждый репортер спросит у них об этом. При условии, что они доберутся до этой темы. После долгой беседы Гарри и Луи решили сохранить свои отношения приватными до сегодняшнего дня. Это было настолько публично, что любой шаг обсуждался в социальных сетях или прессе. Сейчас они хотели сохранить это для себя и выяснить, каково это быть парой — настоящей парой. Гарри позволил себе бродить взглядом по лицу шатена, наблюдая, как он целовал тыльную сторону ладоней. Он совсем потерялся в мыслях, Гарри так любил смотреть на него. В этом было что-то такое интимное. У них все хорошо. Даже если в прошлом месяце у обоих был плотный график, они все еще встречались. Гарри проводил много времени на съемочной площадке, а Луи начал работать над телевизионной драмой в HBO*, для которой еще не начались съемки. В связи с этим у них не оставалось много времени друг на друга, но они все еще заставляли это работать. Гарри провел бесчисленное множество ночей в новом доме Луи. Когда они оба были дома, они делили кровать, часто просто лежа и разговаривая до полуночи. Машина остановилась, и Луи посмотрел наверх, вырываясь из своих мыслей. Он встретился взглядом с Гарри, и строго кивнул. — Давай дадим им пищу для сплетен. Стайлс улыбнулся, наклоняясь, чтобы быстро поцеловать. Это был просто клевок, но то, как Луи сжал его руку, пока целовал Гарри, было невероятно успокаивающе. — Это то, ради чего мы здесь. — Люблю тебя, — пробормотал Луи прямо в губы. Дверь со стороны Гарри распахнулась, и он вышел, тут же начиная махать фанатам справа и слева от красной дорожки. Они были в полном восторге, снова и снова выкрикивая его имя, ослепляя вспышками со всех сторон. Немного позднее Стайлс помог Луи выбраться из лимузина. Крики только усилились, а вспышки фотоаппаратов осветили всю площадь. Луи просто ухмыльнулся Стайлсу, его глаза сверкали ярче всех вспышек на свете. Гарри понятия не имел, как это возможно, но казалось, что все, что касается Луи, всегда было намного ярче, чем любая звезда или любой другой свет. Он выглядел безумно красиво, и Гарри не мог не сказать это ему. — Сегодня ты выглядишь великолепно, — сказал он, чтобы говорить Томлинсону на ушко. — Я все еще не сказал этого. Луи повернул голову, чтобы нежно поцеловать кудрявого. Крики стали такими громкими, что у Гарри зазвенело в ушах, и он растворился в звуке своего сердцебиения. Единственное, что имело значение — это губы Луи на его губах и переплетенные с Луи пальцы. Томлинсон все еще улыбался, когда они отстранились, глядя на себя; на них. — Луи, Гарри! — первый репортер остановил их спустя три метра ковровой дорожки. — Не могли бы вы сказать, когда вы вернетесь вместе? Гарри посмотрел на Луи, оба улыбались. Вероятно, они думали об одном и том же. Не было смысла возвращаться вместе, если они никогда не были вместе до этого. Или может быть и были, границы были размыты. — Честно говоря, — сказал Луи, подмигивая Гарри, — Мы никогда не расставались. Стайлс улыбнулся, смотря на Луи, говоря все, при этом ни сказав ни слова. Это была чистая правда.

=== Конец. ===

Примечания:
847 Нравится 83 Отзывы 403 В сборник
Отзывы (21)