Часть VI.
2 мая 2018 г. в 16:40
- Зачем ты это сделал, Рэй?! Зачем нужно было устраивать представление и обращаться со мной, как... - от гнева голос у Генри пресёкся.
Рэй вышел вслед за ним из лифта и хмыкнул.
- А тебе не приходило в голову, что это проявление моего расположения к тебе?
- А? Какого ещё, к чертям, расположения? - раздражённо переспросил Харт.
- Очень важно было создать у твоих родителей правильное впечатление о нас с тобой, - невозмутимо ответил Рэй.
- Чтобы они считали меня твоей сучкой? - рявкнул Генри.
Манчестер остановился посреди Чел-пещеры и скрестил руки на груди.
- Теперь они знают, что ты мой, и будут относиться к тебе с должным уважением, а не как раньше, - заявил он.
Генри фыркнул.
- О да, я уже каждой клеткой прочувствовал это “уважение”! Родители смотрят на меня и представляют, как именно ты...
- Пусть себе представляют, - пожал плечами Рэй. - Кроме того, ты сам виноват.
- Я?!
- Мне показалось, ты был недоволен, вообразив, будто бы я заинтересовался Сиреной, - Манчестер ухмыльнулся. - Поэтому я решил убедить тебя в обратном.
И добавил:
- Между прочим, я оказал тебе услугу. Ты ведь готов был уйти из дома, лишь бы избавиться от деспотизма Джейка и Сирены.
- Готов был, но всё же не ушёл, - хмуро буркнул Генри. - Подобный поступок был бы равносилен капитуляции. А я не из тех, кто сдаётся.
- Знаю, - Рэй усмехнулся, глядя на него. - Тебя вообще стоит остерегаться.
- Опасаешься, что я попытаюсь тебя убить? - поинтересовался Харт, прожигая его вызывающим взглядом.
Рэй вскинул бровь.
- А ты так неравнодушен ко мне, что не станешь этого делать? - ответил он вопросом на вопрос.
- О нет, у тебя действительно есть все основания бояться за свою жизнь, Рэй, - сердито выпалил Генри. - Мне надоело твоё бесконечно самодовольное поведение. И я больше не боюсь говорить такое тебе в лицо.
- Серьёзно? - насмешливо отозвался Манчестер.
Генри одарил его свирепым взглядом и решительно направился к трубе. Однако сильные пальцы Рэя почти сразу обхватили запястье его левой руки. Несколько секунд он холодно взирал на Харта, а потом притянул к себе, заламывая ему руку.
Генри мгновенно взбесился.
- Считай, что ты уже мёртв, Рэй! - вскричал он. - Ты пожалеешь об этом!
- Это ты пожалеешь, если не уймёшься! - гаркнул тот в ответ.
Размахнувшись, Генри со всей силы ударил его кулаком в челюсть. Манчестер на миг замер, затем пришёл в себя. Резкий выпад – и он одним мощным ударом разбил Генри скулу. После чего поволок в свою спальню.
- Чего ты от меня хочешь? - Харт вырывался из его рук на протяжении всего пути.
- Чего хочу? - тон голоса Рэя стал угрожающим. - Безоговорочной капитуляции!
- Обойдёшься! - окрысился Генри, из-за боли в саднящей скуле злясь всё сильнее.
Затащив Генри в спальню, Рэй швырнул его на кровать.
- Раньше ты не очень-то боролся со мной, - хмыкнул он.
- А теперь буду, - заверил его Генри, вцепившись пальцами в простыни.
- Не важно, смиришься ты или нет, - сухо произнёс Манчестер. - Я всё равно одержу верх. И тогда, малыш, не жди пощады.
Генри уже был слишком измучен своим же противоборством, чтобы сопротивляться ему по-настоящему. Поэтому когда он почувствовал дыхание Рэя у своих губ, то не успел озвучить зародившийся в нём протест. И тот был заглушён сокрушительным поцелуем.
Спустя минуту Рэй оторвался от него и Генри встретил его пристальный взгляд. В глубине глаз Рэя было нечто такое, от чего Харту хотелось бежать. Но ещё больше – остаться.
- В постели всё гораздо проще, не так ли? - поинтересовался Рэй, слегка пережимая ему горло одной рукой.
И он снова поцеловал Генри. Поцелуй изменился, стал более требовательным, и Харт моментально сдал позиции, больше не в состоянии противиться. Он ответил Рэю с не меньшим пылом и, даже если бы захотел, не смог бы остановить себя.
Они целовались яростно, почти ожесточённо, позабыв обо всём. Рэй желал самого полного обладания Генри и тот отзывался на его желание.
- О, чёрт!.. - зажмурившись, выдохнул Генри, когда Манчестер быстро избавил их обоих от одежды и погрузился пальцами в его тело.
Генри машинально стиснул бёдра и застонал от удовольствия.
- Ещё... ещё... - лихорадочно шептал он.
Его тело содрогалось, извивалось, выгибалось навстречу Рэю. Слова рвались у Харта из горла, но значили не больше, чем его хриплые вздохи.
Раздвинув его бёдра, Рэй сразу глубоко вошёл в него, приникнув к его рту своим. В ответ Генри инстинктивно прижался к нему и почувствовал биение его сердца, напряжение его мускулов. А затем охотно подхватил стремительный ритм движений Рэя, совпавший с их учащённым дыханием.
Выпады Манчестера были стремительными и мощными, а тело Генри откликалось на них почти с такой же силой. И только с его губ, смешиваясь с частыми стонами, срывались короткие, невнятные слова и восклицания – свидетельства неистовой страсти.
Ничто не имело значения, кроме безумного желания достигнуть экстаза. И этот миг, опаливший их обоих, наступил. Разрядка пришла к ним одновременно и сотрясла их разгорячённые тела.
Лишь спустя несколько минут послеоргазменная муть перед глазами Генри исчезла, и он ощутил на себе тяжесть тела Рэя. Тот лежал усталый, насытившийся, расслабленный.
- Теперь... теперь ты позволишь мне уйти? - ровно заговорил Генри, но в его голосе всё же проскользнула едва заметная дрожь от пережитого наслаждения. - Ты получил от меня всё, что хотел.
Рэй мигом отстранился от него и лёг рядом.
- Бедный Генри Харт, - с колючей ухмылкой протянул он. - До чего же я коварен и жесток – принуждаю тебя получать удовольствие.
Манчестер засмеялся, а Генри, скрипнув зубами, снова попытался его ударить. Однако Рэй мгновенно его обездвижил, заломив ему руки и упёршись коленом в поясницу Харта. Чуть больше усилий – и он переломит Генри спину.
- Не капитулировал, малыш? - скучающе продолжил Рэй. - Знаешь, ты злишься на меня, потому что...
- Для злости мне не нужны причины, пусть их и достаточно! - разъярённо прошипел Генри.
Рэй резко выпустил его.
- Ты устал, - снисходительно заметил он. - Лучше поспи.
- Я не хочу спать с тобой. И вообще находиться в твоём обществе, - раздельно проговорил Генри, прислонившись к спинке кровати. - Не думай, что я покорился, Рэй.
- Скорее, я думаю, что это нечто большее, чем покорность, - усмехнулся тот, снова расслабленно развалившись на постели.
- Повторяю: я хочу уйти, - процедил Генри сквозь зубы.
- Нет, ты останешься, - возразил Манчестер, помрачнев. - Или я должен заставить тебя остаться?
Генри со вновь нахлынувшей злостью сжал кулаки, но промолчал.
- Что, уступаешь моей силе, но всё равно не сдаёшься, да? - меланхолично поинтересовался Рэй, взглянув на него.
- С силой можно бороться. Или затаиться и ждать, когда придёт время, - ответил Харт и, закрыв глаза, отвернулся.
- Я заставлю тебя, уясни. Пожалуй, меня даже устраивает, что ты не слишком меня любишь, - поддразнил Рэй, но Генри уловил напряжение в его голосе.
Напряжение, которое чувствовал сам.
- Я вообще тебя не люблю, - тихо произнёс он.
- Как ты холоден, малыш, - хмыкнул Рэй с очередной усмешкой. - А я собирался признаться, что совсем не испытываю к тебе ненависти.