ID работы: 6757697

Готэм - город необычный

Слэш
PG-13
Завершён
53
автор
skyhunter17 бета
Размер:
28 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      На следующее утро Гордон проснулся с неприятно гудящей головой и пустыней Сахарой во рту. Как он добрался до своей квартиры и как попал на кровать, он помнил смутно, но кажется, его доставил водитель Пингвина, недовольно бурчащий, что ещё не хватало ему всяких пьяниц таскать. Но, несмотря на своё недовольство, Джима он в квартиру доставил и даже дверь за собой закрыл, за что Гордон был ему весьма благодарен. Сейчас он понимал, что вчера так напиваться не стоило, ведь ему нужно идти на работу.       Кое-как он вылез из кровати и первым делом отправился на кухню. Выпив три стакана воды, Гордон нашёл в аптечке аспирин, выпил сразу пару штук и отправился в душ. Прохладная вода помогла ему прийти в себя, и из ванной он выходил более-менее бодрым. Быстро собравшись, он отправился в участок, но на входе его поймала Памела и сказала, что им срочно нужно выезжать — был найден новый труп и навряд ли Гордону понравится то место, где его нашли.       Через несколько минут они с Айви стояли на задворках клуба Пингвина неподалёку от мусорных баков и смотрели, как Нигма бегает вокруг трупа. То, что они нашли труп именно около клуба Освальда, Гордона не порадовало, а в голове даже появилось подозрение, не причастен ли к этим убийствам Кобблпот. Хотя зачем ему это? В общем, в голове был полный сумбур, но Джим твёрдо решил съездить позже к Кобблпоту домой и поговорить с ним. Тем временем, Нигма закончил осмотр тела и подошёл к Джиму. — О, детектив Гордон, рад вас видеть, не правда ли сегодня прекрасная погодка для нахождения трупов? — Да, вижу, ты в своём репертуаре, Эд, тебе только дай в трупах покопаться. Ладно, что удалось узнать? — Ну, могу сказать, что убитая дамочка значительно отличается по статусу от прошлых жертв, — ответил Эдвард. — Она одета в явно недешёвый костюм, очень ухоженная. При себе у неё была сумочка с документами, и мы уже выяснили её личность. Адриана Линч, сорок пять лет, убита примерно часов пять назад. Как и прошлые жертвы, она полностью обескровлена, а на шее следы укуса. — Ладно, если ещё что узнаешь — расскажешь Памеле. А мне тут нужно кое-куда съездить, — сказал Джим.       Дав напарнице пару поручений, Гордон отправился в район, где вместе с матерью жил Кобблпот. Их квартира находилась в одном из выкрашенных светло-серой краской домов. Конечно, по сути, вампир должен был спать, но он был наполовину вампиром, а наполовину человеком, поэтому мог вполне свободно находится на солнце,кроме крови употреблять обычную пищу, да и в дневном сне не нуждался, так что Гордон не боялся его разбудить.       Он поднялся по слегка обшарпанной лестнице на второй этаж и позвонил в нужную квартиру. Примерно через пять минут дверь ему открыла мать Пингвина — Гертруда Кобблпот. На ней было яркое цветочное платье, и от женщины чересчур сильно, как показалось Гордону, пахло духами, так что он слегка задохнулся и далеко не сразу смог заговорить. Немного придя в себя, Джим попросил её позвать Пингвина, та кивнула и, обернувшись, закричала. — Освальд, дорогой, подойди сюда. К тебе тут симпатичный мужчина пришёл.       Буквально через минуту в коридоре появился Освальд. Заметив Гордона, он, как и всегда, радостно улыбнулся и, обернувшись к матери, сказал: — Мам, ты иди. Мне тут нужно с Джимом немного поболтать.       Гертруда кивнула и, бросив на Гордона последний заинтересованный взгляд, скрылась в квартире. Пингвин закрыл дверь и подошёл к Джиму. — Здравствуй, Джим, если честно, я не ожидал от тебя столь скорого визита. Что-то случилось? — Да, случилось, мы нашли новый труп, и ты не поверишь, но он был обнаружен на задворках твоего клуба. Тебе не кажется это странным? — спросил Гордон . — Знаешь, ты так говорить как будто… — в голосе Освальда послышалось понимание. — Постой, ты что, подозреваешь меня? — А почему бы и нет, кто знает, что тебе, вампиру, могло взбрести в голову? Может, тебе надоело пить кровь из пакетов и ты решил человека укусить. — Да ты совсем с ума сошёл! Как ты вообще мог такое обо мне подумать?!       Кобблпот неосознанно повысил голос, и через минуту из квартиры появилась Гертруда. — Что такое у вас тут происходит? Вы что, ругаетесь? — глядя то на одного, то на другого мужчину, спросила женщина. — Ничего страшного, мама, не волнуйся, иди, — мягко сказал Кобблпот.       Гертруда бросила на них настороженный взгляд, и послушно вернулась в квартиру, прикрыв за собой дверь, но отошла недалеко, и Освальд это заметил. — Мам, пожалуйста, не подслушивай под дверью, у нас и правда серьёзный разговор. Не волнуйся, мы не подерёмся.       Послышался недовольный вздох и звук удаляющихся шагов, и когда он совсем затих, Пингвин снова посмотрел на Джима, и этот взгляд Гордону очень не понравился, он решил продолжить разговор, но Кобблпот его опередил: — Знаешь, ты наверняка после вчерашнего ещё не совсем отошёл. Тебе бы поехать домой, отоспаться, а то несёшь всякую ерунду. — А ты ведь мог меня вчера специально подпоить, чтобы я совсем не соображал и ничего не заметил, ты ведь так упрашивал меня остаться… — Ну точно сошёл с ума, — Освальд нервно сжал кулаки. — Во-первых, не так уж и уговаривал, ты остался сам. Во-вторых, я сделал это только из-за того, что ты выглядел очень плохо, а то что ты себе там придумал — полнейший бред. — И чем же ты докажешь, что не причастен к этим преступлениям? — спросил Гордон. — Очень легко. Я могу напрямую заняться расследованием вместе с вами, а когда мы найдём настоящего преступника, тебе станет очень стыдно, что ты винил меня. — Это мы ещё посмотрим. Раз уж ты решил поиграть в детектива по-настоящему, то давай попробуем и посмотрим, что у нас выйдет. Из-за этих убийств количество полицейских, патрулирующих город, увеличилось, и завтра вечером наша с Памелой очередь идти на дежурство, и раз уж ты теперь работаешь с нами, ты идёшь с нами. Завтра в половину восьмого мы с Айви будем ждать тебя около полицейского участка. И не опаздывай. — Можешь не волноваться, не опоздаю. До свидания, детектив Гордон, — Освальд с громким хлопком закрыл за собой дверь квартиры.       Оказавшись на улице, Джим немного постоял около дома и успел немного остыть. Сейчас он понимал, что был слишком груб с Кобблпотом, но гордость не дала ему вернуться и извиниться. Выдохнув, он отправился в сторону полицейского участка. Впереди ждало ещё очень много дел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.