ID работы: 6759092

Морская болезнь

Гет
NC-17
Заморожен
187
автор
Beyza бета
Размер:
32 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 97 Отзывы 33 В сборник Скачать

4. Trouville-sur-Mer

Настройки текста
Примечания:
      Садиться за руль не хотелось, да и времени у нас в запасе было достаточно, так что мы решили задержаться в Онфлёре еще на один день и в спокойном режиме погулять по городу, а после как следует выспаться и выдвигаться навстречу новым впечатлениям.       На самом деле, Трувиль и соседний Довиль можно было спокойно объединить в одно целое: настолько сильно они были связаны неразрывными нитями вот уже более ста лет. Оба города, как два родных брата, были одновременно похожи и в то же время совершенно различны. И по сей день они продолжали оставаться знатными курортами, объединившими романтику прекрасной эпохи, столь любимую многими (мной в том числе). Если Довиль был шикарен, то Трувиль очарователен. Так, во всяком случае, утверждали все прочитанные мной статьи. Что ж, настало время лично убедиться в этом утверждении. — Не терпится искупаться и позагорать, — радостно воскликнула Алья и уставилась в окно, за которым плескалось всё то же море. То есть океан. А еще точнее — побережье Ла-Манша. — Я только за! Заселимся и можем сразу отправляться на пляж, — поддержала я подругу. — Ура! Никаких экскурсий, серьезно? Да это просто праздник какой-то! — рассмеялась Алья и застрочила что-то в телефоне.       Увидев указатель с названием города, я повернула в нужном направлении. Надо же, доехали за двадцать минут! — Как там Нино? — решила я нарушить повисшее молчание, боясь и одновременно надеясь услышать хотя бы пару слов и об Адриане. — О, у него всё отлично. Прислал мне несколько видео с их выступления на фестивале, но чёртов интернет не дает ничего прогрузить. Представляешь, какая-то ненормальная запустила в Луку своим бюстгальтером пятого размера, — прыснула Сезер. — Ну, он парень симпатичный. Неудивительно, что девичьи сердца и лямки лифчиков рвутся от одного его вида. Пятого, говоришь? Весомый аргумент, — кивнула я сама себе, из последних сил сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Воу, что я слышу? Малышка Маринетт призналась в том, что наш Лука горяч? Попрошу Нино усиленно отбивать от него всех поклонниц до нашего возвращения. — Вот только давай без этой самодеятельности. Мы просто друзья, — последние слова невольно разбередили рану в моей душе, напомнив об Адриане и наших с ним отношениях. Или недоотношениях. — Как знаешь, но я бы на твоём месте не щёлкала клювом. Как бы потом не пришлось локти кусать, — приспустив очки, Алья выразительно посмотрела на меня, поигрывая бровями. — Приехали! — резко затормозив, я возблагодарила навигатор, оповестивший об окончании маршрута и избавивший меня от столь неловкого разговора. Честное слово, я уже близка к тому, чтобы найти фиктивного парня, лишь бы Алья выключила свой режим сводницы.       Забронированный мной отель располагался на самом побережье, так и маня как можно скорее бросить вещи в номере и отправиться к воде. Потеряв некоторое время на ресепшене (в сезон здесь очень много туристов), мы наспех переоделись в купальники, накинули поверх лёгкие сарафаны и вернулись под ласковые лучики солнца. Непогода, заставшая нас накануне, наконец сжалилась, уступив пространство ясному погожему небу.       Путь к морю лежал по тротуару вдоль многочисленных магазинчиков и небольших ресторанчиков. Как мы поняли, это была главная курортная улица, проложенная от набережной и ведущая к церкви Нотр-Дам-де-Бон-Секур. Напротив, на другой стороне бульвара, находился знаменитый Рыбный рынок, который я планировала посетить немного позже. — Боже, я в раю! Ущипните меня, — простонала Алья, блаженно растянувшись на полотенце. — Готова лежать так весь наш отпуск. — Не понимаю, как в одном человеке может умещаться необузданная энергия и бесконечная лень, — произнесла я, ткнув подругу локтём в бок. — Талант! — ничуть не обидевшись, похвасталась Алья, после чего перевернулась на живот и стала перебирать пальцами мелкий песок. — Предлагаю искупаться. Кто первым добежит до воды, тот выбирает планы на вечер, — прокричала я и, звонко смеясь, понеслась навстречу морю. — Стой! Нечестно, — послышался недовольный крик у меня за спиной, но я лишь ускорилась, уверенная в собственной победе.       Вдоволь наплескавшись, мы принялись за строительство песочного замка, чем привлекли внимание отдыхающих рядом ребятишек. С их помощью у нас получилось впечатляющее строение с несколькими башнями и рвом, в который волной заливало морскую воду. Ракушки, собранные на пляже, выполняли роль окон, а небольшие кусочки водорослей и разноцветные камни служили отличным украшением.       Как же давно я не позволяла себе вот так дурачиться, словно мне было не двадцать два, а два года. Уже и не вспомню, в какой именно момент я просто закрылась, спряталась в тёмный ящик внутри самой себя, не имея представления о том, выберусь ли наружу или так и останусь заложницей собственных рамок и ограничений. Я боялась быть собой. Пожалуй, эта поездка во многом должна была определить мои дальнейшие шаги. Смогу ли я, подставив лицо порывам солёного ветра, отпустить тот груз неразделенных чувств, что камнем тащил под воду? Пока я понимала лишь то, что даже четыре дня не способна провести, не вспоминая об Адриане. Да что там. Ни единого дня. Так глупо и больно. — Ай! — я подскочила на месте, случайно задев ногой одну из башен замка, отчего всё «левое крыло» рассыпалась, подобно моим мечтам о светлом будущем. Просто чудесно! — Не спи, подруга, — смеялась, нависнув надо мной, Алья. В руках она держала жёлтое ведёрко, из которого, очевидно, и окатила меня порцией морской воды. — Ну держись, — стиснув кулаки и опасно сверкнув глазами, я бросилась догонять улепетывающую со всех ног подругу, загоняя ту в воду.       Ближе к обеду, весьма довольные собой, мы дружно отметили, что всё идет как нельзя лучше. День протекал просто великолепно! — Не думала, что скажу это так скоро, но… — Ты снова хочешь есть? — хитро улыбаясь, перебила я Алью. — Нет! То есть да, но я хотела сказать другое. Глядя на эту ребятню, я поняла, что ужасно соскучилась по своим сестрёнкам. — Уверена, что они тоже скучают, — подбодрила я подругу и огляделась по сторонам. Пляж постепенно пустел, хотя по-прежнему казался забитым под завязку. — Пойдем поедим, — предложила я, на что получила утвердительный кивок. Кто бы сомневался!       Если бы меня попросили оценить Рыбный рынок по десятибалльной шкале, то я однозначно поставила бы ему двадцать, а быть может, и все сто! Никогда прежде мне не доводилось видеть такого изобилия морепродуктов в одном месте. Мужчины, облаченные в длинные пластиковые фартуки и резиновые сапоги, своими грубыми руками ювелирно выкладывали на ледяную крошку лангустов и лобстеров, клешни крабов и россыпи улиток, строгие дюжины устриц и других моллюсков в довесок… И таких «витрин» на рынке было просто десятки. И всё это великолепие под аккомпанемент шума прибоя и гомона людских голосов. Это не просто красота — это ЖИЗНЬ с запахом моря.       Мы с Альей взяли коробку устриц, купили багет, белое вино и приговорили всё это прямо на скамейке на пляже. Такие моменты запоминаешь всегда ярче, чем поход в — пускай даже очень хороший — ресторан. — Алья! — неожиданно дёрнула я свою подругу за рукав, отчего она умудрилась расплескать остатки вина на подол своего сарафана. — Смотри! — Что? Куда? — закрутилась юлой на месте подруга, совершенно сбитая с толку моим поведением. Я и сама не понимала, почему так бурно реагировала, но ничего не могла с собой поделать. — Прилавок у вывески с лобстером, — уточнила я, уверенная, что Алья меня поймет. Но по тому, как вопросительно изогнулись её брови, я и сама начала сомневаться в адекватности своего поведения. — Там тот нахал, что попался нам в Руане. Он только что передал какую-то сумку продавцу. О, и снова ему вручили конверт. — Ах, этот… с задницей. Помню-помню, — протянула подруга, переводя заинтересованный взгляд с незнакомца на меня и обратно. — Может, он наркоторговец? — Так, этому столику больше не наливать.       Я обиженно скрестила руки на груди, но промолчала, вновь посмотрев на мужчину, что разговаривал с подошедшей к нему девушкой. Сегодня на нем не было дурацкой шапки, так что светлые волосы свободно трепал ветер, отчего незнакомец был вынужден постоянно поправлять падающие на лицо пряди. Отсутствовала и безразмерная куртка, которая выглядела просто ужасно. Если честно, то он выглядел довольно неплохо в светлой рубашке и брюках карго цвета хаки, из заднего кармана которых торчала согнутая пополам бейсболка. Невысокая рыжеволосая девушка, дышащая ему в пупок, широко улыбалась, периодически запрокидывая голову назад и цепляясь за крепкие мужские руки, ища опору. — Алья, у нас остался лимонад? — поинтересовалась я самым невинным голосом, на который только была способна. — Эм… да, немного. — Пойдет, — выхватив пластиковый стаканчик из рук подруги, я легко вскочила на ноги и решительной походкой (так я себе виделась, приговорив полбутылки вина) направилась к своей цели, словно бык, заметивший красную тряпку.       Поравнявшись с мужчиной, я, на зависть всем актрисам, изобразила подвернутую ногу и прицельно взмахнула рукой, окатив ядовито-зеленой жидкостью столь удачно повернувшегося ко мне лицом мужчину. — Твою мать! — выругался он, отступив на шаг назад. На его лбу тут же пролегла глубокая складка, брови хмуро сошлись на переносице, а глаза налились от злости, которая лишь усилилась, когда он посмотрел на виновницу случившегося — меня. — Ой, как неудобно получилось… — Ты следишь за мной?! — выкрикнул незнакомец, практически выплюнув слова мне в лицо. — Больно надо! — фыркнула я и, как ни в чем не бывало, поправила солнцезащитные очки. — Сам виноват. Нечего стоять посреди дороги. — Да как ты… — его губы сжались в тонкую линию, а ноздри выдыхали воздух с такой силой, что я нервно сглотнула.       Алья появилась как нельзя вовремя, ловко протиснувшись между нами, словно щит. — Извините мою подругу. Она просто… — Криворукая! — гневно процедил мужчина, прикладывая к рубашке салфетки, что услужливо протянула ему собеседница, скользя по мне не менее недовольным взглядом. — Феликс, забей на них. Пойдем в дом, я дам тебе что-нибудь из одежды отца, — подхватив мужчину за руку, отозвалась рыжеволосая. — Да-да, Феликс, лучше переоденься, а то выглядишь так, словно тебя стошнило морскими водорослями.       Алья, быстро сообразив, что запахло жареным, бросила очередное извинение и силой потащила меня подальше от разъяренного мужчины. В спину мне летела столь отборная брань, что я удивленно распахнула глаза, а после от души рассмеялась. — Ты сумасшедшая, — на выдохе произнесла подруга, отчего я засмеялась ещё сильнее.       А день и правда оказался просто великолепным!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.