ID работы: 6760938

Телепатия

Гет
PG-13
Завершён
952
автор
Размер:
239 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
952 Нравится 600 Отзывы 322 В сборник Скачать

Глава 24. Рыцари продолговатого стола

Настройки текста
      

POV Минэко

       С полминуты смотрю в глаза женщине, которая, как оказалось, является моей матерью. Между нами веет напряг и я это чувствую.               Её карие глаза сузились ещё сильнее, она прищуривалась. То ли от плохого зрения, то ли просто по привычке — мне неясно. Её отточенные черты лица выдавали в ней будто бы какую-то аристократку. Она ни на секунду не ссутуливалась, а держалась ровно, словно лом проглотила. Её ухоженные рыжие короткие волосы блестели от света, попадавшего с почти полностью завешанных шторами окон, переливаясь то багряным, то медным цветом.               — Эм, ну… — подал голос русоволосый, Тэдд, — …окей, прошу прощения, миледи. — Обратившись ко мне, продолжил он, взяв меня нежно за руку. Приподняв её, он наклонился и поцеловал тыльную часть моей ладони. На моих щеках заиграл жгучий багрянец и я оттянула руку в свою сторону.        — Подумаю… — растерянно сказала я, слегка отстранившись. Парень непонимающе посмотрел на меня, а затем выпрямился. И впрямь, очень высокий. Метр девяносто, не иначе.        — Как угодно, — пожимает он плечами, — меня Тэдд звать.        — Мико, — отвечаю я, смотря за его плечи на женщину, которая смотрела на нас с интересом.        — Очень приятно! — ответил он, после чего взял эту самую кипу книг, что положил ранее, и потащил дальше, — А я за работу. Дел по горло, поэтому стоять тут и болтать о светской жизни — не входит в мои планы.               Я киваю, а в ответ он улыбается, уходя прочь.        — Забавно, как быстро вы нашли общий язык, — произнесла слегка удивлённо Мойра, сложив руки за спиной, провожая Тэдда взглядом, — он остр на язык, но в целом — неплохой парень. Верный, добрый и весёлый. В общем, положиться на него можно и соскучиться — не соскучишься.        — Ясно. — отвечаю я, едва заметно кивнув, тоже глядя в спину Тэдду.        — Какова причина твоего визита? — спросила Мойра, садясь на деревянный стул неподалёку, взглядом приглашая меня к соседнему к ней.        — Повидаться нельзя? — дерзко отвечаю я, получая неодобрительный взгляд в ответ. Умалкиваю, садясь на соседний стул, — На самом деле, хотелось поделиться новостями, но сейчас у меня такое ощущение, что у Вас дел невпроворот и без этого.               Осматриваю помещение. И впрямь, все вокруг носятся, как угорелые.        — Что происходит? — добавляю я, возвращая взгляд к Мойре что, как оказалось, всё это время, смотрела на меня, поддерживая подбородок кулаком.        — Да так, — протянула тихо она, — старый «друг» вернулся, поэтому мы ищем газеты тринадцатилетней давности и чуть ранее. Есть вероятность, что он мог где-то засветиться ибо такой, как он, не может долго находиться не в центре внимания.               Пока говорила, она водила длинным алым ногтём по поверхности деревянного стола, сопровождая взглядом. Она задумалась, а точнее, вспоминала. «Тринадцатилетней давности…» — пронеслось вновь у меня в голове.        — А почему именно тринадцатилетней давности? — интересуюсь я, делая вид, что в голове у меня вовсе не вертится тот день, когда Мойра (а точнее, Акане, навела хаос в городе)        — Тогда он пропал… — ответила она, нахмурившись, — Точнее, сбежал, как подлый трус.                      В голове моей проносятся несколько фрагментов и в голове звучит голос Всемогущего. Тогда, в больнице, он рассказывал Мико о том, как помог Акане сбежать, но также он упомянул о том, что…              … Хосино Атсуши не нашли. Он сбежал.               Значит ли это, что сейчас она говорит именно о нём? Об отце Мико и моём отце в частности?               Я не чувствую каких-то эмоций, каких бы чувствовала Мико, а лишь какой-то интерес. Просто интерес о том, как он выглядит и, чем занимался всё это время. Не более. Во мне более нет тех чувств дочери, гласящих о несправедливости.        — Понятно, — отвечаю я, кивнув, — может быть, вам нужна помощь?        — Помощь?.. — переспрашивает рыжеволосая, подняв на меня слегка удивлённый взгляд.        — Ну да, — снова киваю, — я могла бы помочь чем-то, только дайте мне указания. Я же, как никак, обладаю ментальной причудой, а значит, вполне сгожусь для…        — Это исключено.                      Два слова поразили меня прямо в сердце.               — Почему? — вопрошаю я, возмущаясь. Неужели она думает, что мне это как-то навредит? Не думаю, что он стал бы вредить мне, ибо я — плод его лелеянной мечты о становлении героя номер один. Единственное, что он мог бы сделать, это лишь погладить меня по голове, сказав: «Так держать, дочурка, ты поступила в Юуэй! Продолжай в том же духе!».        — Ты ученица Академии Юуэй, — отвечает она. Тут же в голову вдаряют и эти её слова. Как я забыла об этом? Наверное, я мысленно уже учусь в другом университете, — а потайные делишки могут сильно навредить твоей будущей карьере. Поэтому нет.        — Не беспокойтесь, я более не учусь в ней.               Она смотрит на меня а-ля: «Ты чё, серьёзно что ли?..». Предостерегая вопрос, уже почти вырвавшийся из её уст, добавляю.        — Практически. Эта неделя — неделя практики с героями, от которой нельзя никак отказаться, я пыталась. Однако со следующей недели я могу написать заявление о своем уходе из академии и, мне кажется, что моя семья вполне одобрит это решение, ибо давно хотели спровадить меня в медицинский, — Мойра слушает меня столь внимательно, а в глазах читается малая доля непонимания ситуации, -… Поэтому, если я начну вам помогать — навряд ли кто-то узнает. К тому же, ментальные причуды помогают скрываться среди людей, не так ли? Так что же мешает мне скрывать мою маленькую тайну так же отчаянно, как и вы?..               В последних словах была доля двусмысленности, что несомненно повлияла на рыжеволосую. Она встала из-за стола, отвернувшись от меня. С полминуты она смотрела куда-то на полки, сложив руки за спиной.               — Так и быть, — спустя уже минуту молчания отвечает она, — но не рассчитывай, что я пошлю тебя на какое-то задание в центре города. Вероятность попасться слишком велика. Там уже не отделаешься исключением из Юуэй, там будут проблемы пострашнее даже тюрьмы строгого режима, — поворачивается ко мне, заглядывая в глаза, — ты готова пойти на это?        — Да.                     

***

       Мы шли по коридору здания Семьи куда-то. Мойра не поделилась своими мыслями и не сказала, куда мы направляемся, но я продолжала идти за ней, смотря ей в спину.               — Можно узнать, у кого ты проходишь практику? — задала вопрос она, не поворачиваясь.        — У Старателя… — отвечаю я, подавляя зевоту. Всё больше и больше хочется спать… Что же это такое?..        — Вон оно как… — протягивает она, — Почему же ты проходишь практику вообще, если не участвовала в Спортивном фестивале?        — Сама бы хотела знать.                      Мы оказываемся на двенадцатом этаже здания и, как оказалось, здесь находится зал собраний. Когда мы вошли в тёмное (несмотря на дневное время суток) помещение, мой взгляд непроизвольно упал на продолговатый светящийся стеклянный стол, за которым сидело ещё три человека.               Старая женщина с длинными чёрными волосами сидела, наматывая прядь на палец. Рядом с ней сидел широкоплечий мужчина с седыми волосами, зачёсанными назад, и ухоженной белёсой бородой. Ближе к нам сидела уже знакомая мне девушка — Жанна.               Мойра пригласила меня сесть рядом с ней. Мы молча прошли мимо них, а я чувствовала на себе их взгляды. Когда мы сели, я опустила взгляд, дабы не смущать и не смущаться. Здесь веяло какой-то странной аурой, которая почему-то заставляла мою причуду едва держаться.               Слегка подняв взгляд я заметила, что ещё два стула пустуют. Поворачиваюсь к Мойре и ловлю её взгляд, от которого у меня мурашки по спине.                      — Ну где эти двое?! — раздражённо вскрикивает женщина, при этом дёрнувшись. Своим движением она чуть не вырвала ту самую прядь, которую накручивала на палец, судя по всему, битый час.        — Успокойся, Ёко, хотя бы сейчас, — обратился к ней мужчина, — не видишь, что у нас гости? — он поднимает на меня свои зеленые глаза.        — Да плевать мне, Айзек! У меня дел по горло, а ведь ещё сегодня должны наведаться с проверкой на наш этаж. Мне ещё наводить порядок во всём здании, чтобы ничего не заподозрили, и замаскировать, как минимум, три зала!        — Если ты отвечаешь за внешний вид нашей мнимой компании в глазах общества, это не значит, что ты…        -… как раз-таки значит! Всё это значит, старый балбес! На мне ответственность лежит!        — На минуточку! Я отвечаю за охрану. Следи за языком, старая карга!        — Что ты сказал?! — женщина была в ярости, а её ноздри были похожи больше на лошадиные. Я чувствовала напряг, сидя в этой комнате.        — Может быть перестанете собачиться между собой и просто молча подождёте? — в разговор вмешалась Жанна, брови которой были сейчас максимально сдвинуты к переносице, а сама она была раздраженна до невозможности.               Дверь в помещение открылась. На пороге появился Тэдд и ещё один парень, до жути похожий на него, только с чёрными волосами и в синем костюме-тройке.        — Мы пришли! — одновременно прокричали они с порога.               Творился самый настоящий хаос, моя голова просто разрывалась.        — О, припёрлись! — заорала та самая Ёко.        — Садитесь, парни да поживее, — проговорил Айзек.        — Есть, сэр! — они театрально отсалютовали, проходя к свободным местам рядом со мной.        — Когда вы перестанете опаздывать, оболдуи?! — продолжала орать Ёко.               Ко мне садится Тэдд, наклоняясь ближе.        — Снова йоло, девчонка… — играет бровями. Вздрагиваю.               На фоне другой парень, похожий на него, уже вступил в словесную перепалку с Ёко.        — Я не вечно свободная блудница, чтобы по любому зову приходить, — спокойно отвечал он среди всего хаоса. Голос его был размеренным и казалось, что его ничего не может возмутить, — я заведую IT-этажом, а не борделем, в котором и то дел полно. Верно, Ёко-сан?        — Тодд! — отдёрнул его мужчина.        — Чё Тодд-то сразу? — вмешался Тэдд, — Правильно он сказал. Верно, братец! — вскрикивает русоволосый, приобнимая брата.               «Братец?..» — смотрю на черноволосого. Значит, Тодд и Тэдд — братья? Хотя, по имени должно быть понятно.        — Отпусти меня, Тэдд, — так же невозмутимо просит Тодд.               — Всё, довольно! — впервые повысила голос Мойра. Все сразу замолчали, обратив взгляды к ней. Я даже вздрогнула от неожиданности, ибо не ожидала, что она может вообще вскрикнуть, — И так каждый раз. Прекращайте свои словесные перепалки хотя бы иногда. К тому же, сегодня у нас гость.               Смотрит на меня, я спокойно заглядываю в глаза каждому присутствующему. Все они смотрят на меня с интересом.        — Здрасте! — якобы улыбчиво здороваюсь я, слегка помахав рукой. Всё-таки, я Мико, а не Минэко, да? Да?!        — Это Мотидзуки Мико. Она поможет нам с миссией.        — Она? Кто это такая вообще?        — Да она же школьница совсем!        — Мойра-сама, чем Вы думаете?        — Молчать! — вновь повысила голос она, прерывая бурное обсуждение, — Она — моё доверенное лицо. Или Вы сомневаетесь в моём выборе? — все отрицательно замахали головой, — Отлично. Итак, — она осматривается, — завтра нам предстоит вылазка в разные части города, — кладёт ладонь на стол, проецируя причудой карту города огромного масштаба, -… для этого нам понадобится очень много людей, но оставлять здание без охраны нельзя.        — Поручите это мне, госпожа! — подал голос мужчина.        — Разумеется, Айзек. Ты останешься здесь, как и Ёко, — отвечает Мойра.        — Ещё бы я выходила из здания, — раздражённо проговорила черноволосая женщина, крася прямо за столом губы, при этом смотрясь в маленькое складное зеркальце.               Тэдд наклоняется ко мне и шепчет.        — Да просто свою костлявую задницу поднять не может… — хихикает.               Спустя секунду к нему подлетает то самое складное зеркальце, которое схватило его за прядку волос из чёлки и захлопнулось, после чего начало возвращаться обратно.        — Ай-ай-ай-ай! — вскрикивал парень, пытаясь вырвать волосы из буквально железной хватки.               Тодд вздыхает, слегка ударив себя по лбу ладонью.        — Ёко, ради Богов, прекрати, — промолвил Айзек.               Женщина злобно окинула его взглядом, после чего недовольно цокнула языком и зеркальце отпустило волосы парня, вернувшись в руки хозяйке.               Тэдд плюхается обратно на своё место, держась за переднюю часть головы.        — Я продолжу, — сказала Мойра, указывая на южную часть города, — Айзек, пришли сюда три человека да покрепче, ибо этот район довольно-таки опасен. Ёко, твой район — восточный, там поспокойнее, но пошли туда пять человек, а не три, на всякий случай. Я буду патрулировать северный, а Жанна и Мико — западный.        — Но Мойра-сама, — вдруг подорвалась Жанна, — северный район ведь самый опасный! Позвольте мне пойти с Вами!        — Нет, ты до сих пор не оправилась, поэтому иди с Мико.        — Да западный и самостоятельно можно проверить! — продолжала возражать она.        — Самостоятельно ничего хорошо не проверишь, поэтому нужно, как минимум, человека два. Идёте с Мико. Без возражений.        — Но…        — Без возражений.                      Жанна плюхается на свой стул, а поседевшая чёлка закрывает её лицо. Она смотрит куда-то вниз.        — Я понимаю, что ты до этого всегда ходила на задания со мной, но в этот раз будет не так, потому что тебе нужно прийти в себя. Ты ещё под наблюдением врачей, но всё равно рвёшься на задания. Ты вообще не должна была участвовать.                      Жанна подрывается, а стул со скрежетом откатывается. Она подходит к двери, после чего отдёргивает ручку вниз.               Хлопая дверью, она закрывает её с той стороны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.