Сын Волдеморта

R
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 236 слов, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 23 Отзывы 28 В сборник

Глава 3. Первый учебный день и письма

Настройки
      Будильник довольно быстро выдернул двух мирно спящих мальчишек из оков сна. Потягиваясь и зевая, они поспешили к ванной комнате, дабы привести себя в порядок. И вот, всего через десять минут полностью собранные и готовые к первому школьному дню Гарри Поттер и Драко Малфой поднимались в Большой зал на завтрак. Как оказалось, в отличии от Гриффиндора, где дети жили по пятеро человек в комнате, в спальнях Слизерина жило максимум двое. К радости мальчиков, их поселили вместе. Войдя в зал, слизеринцы сразу заметили, что пока за столами наблюдались лишь когтевранцы, несколько старшекурсников из Пуффендуя и Гриффиндора, и ровно половина Слизерина. Сев возле Панси и Блейза, ребята приступили к завтраку. — Послушай, Драко… — нерешительно начал Гарри. — А смогу ли я встретиться с Леди Гринграсс? Малфой уже хотел ответить на вопрос, но его опередил один из старшекурсников: — А зачем она тебе? Насколько я знаю, Леди не принимает никого, кроме некоторых счастливчиков… — Просто напиши ей письмо. Я думаю, она с радостью встретится с тобой на Рождественских каникулах! — перебил его Драко, которому очень не понравилось, что в их разговор вмешались.       Дальнейший завтрак прошёл за мирной беседой. Атмосферу нарушали лишь редкие взгляды сокурсников, которые до сих пор не могли поверить, что знаменитый Гарри Поттер попал на их факультет. За двадцать минут до начала урока, профессор Снейп, который являлся деканом Слизерина, разнёс расписания. Подойдя к мальчикам, он кивнул Гарри, и даже слегка улыбнулся Драко. Судя по реакции факультета, такое поведение было нетипичным для декана. Спросив у блондина, в чём же собственно дело, он услышал простой ответ: — Крёстный не выражает эмоции при людях. Можно сказать, что мы избранные. Со мной всё понятно, но вот почему он кивнул тебе, я не знаю.       Вдруг в зал влетели тысячи сов. Они садились на столы и отдавали почту своим хозяевам. Возле юного аристократа приземлился красивый филин, и грациозно протянув лапу, подождал пока блондин отвяжет письмо. Адресатом оказался отец, и мальчик поспешил вскрыть конверт. Дорогой Драко, Я очень рад, что ты смог завязать дружбу с Гарри Поттером. Я готов поддержать тебя в этом деле. Что насчёт одежды, завтра тебе должны доставить новую одежду для мистера Поттера. Твой рара.       Малфой не спешил рассказывать хорошие новости другу. Ведь сейчас он ещё может отказаться от помощи… А вот поставить его перед фактом в самый раз! Завтрак закончился, и старосты повели учеников на их первый урок — трансфигурацию. За несколько минут до начала урока змейки уже сидели за партами, ожидая учителя. На столе профессора сидела кошка, что внимательно взирала на учеников. — Это профессор. Она анимаг… — шепотом сказал Драко и, увидев что Гарри не понимает, о чём он, пояснил — Анимаги — люди, что научились превращаться в животных.       Герой кивнул, показывая что понял. А вот гриффы, что только вошли, не понимали… Они шумели и громко переговаривались. Похоже, у них даже мысли не возникало, что профессор может уже быть в кабинете. Прозвучал звонок. Гриффиндорцы уселись, но шуметь не прекращали. Дверь открылась, и в класс вбежали Уизли и Лонгботом. Рыжик выдохнул, и облегчённо сказал: — Слава Мерлину, что профессора ещё нет…       Именно в этот момент кошка решила вернуть себе прежний облик. Уизли ошарашено смотрел на то, как кошка, что лежала на столе, прыгнула, и превратилась в профессора, недовольно проговорив: — Мистер Уизли, мистер Лонгботом. Минус десять баллов за опоздание. Садитесь. Мальчики даже не посмели возражать — себе дороже. Дальнейший урок прошёл в тишине. Профессор интересно рассказывала теорию, ученики конспектировали. Звон колокола был освобождением, которого ожидали все. За несколько секунд в классе не осталось никого, кроме МакГонагалл.       Следующим уроком была история. И вёл её призрак. На этом всё интересное и заканчивалось. Профессор монотонно бубнил что-то о гоблинах, и всего через пару минут весь класс спал. Ну, почти весь… Гермиона Грэйнджер уверенно записывала материал за учителем. На этом вся активность первокурсников и закончилась. Казалось, что Дамблдор специально поставил как можно больше уроков в Гриффиндора и Слизерина совместно. Неизвестно, ради того, чтобы подружить, или чтобы справить, но факта это не изменяло: больше половины уроков были совместные. Драко по этому поводу очень и очень долго плевался ядом.

***

      Вечером мальчики сели писать письмо Леди Гринграсс. Спустя несколько часов работы, нескольких споров и кучи испорченного пергамента, письмо было готово. Отправить послание решили с филином Драко. Проследив за полётом птицы, слизеринцы со спокойной душой пошли спать. Завтрашний день обещал быть очень сложным…

***

      Вечернее чаепитие прервала птица. Леди недовольно покосилась на нарушителя, но узнав филина Малфоя-младшего. Она сдержала недовольство. Забрав письмо, она вскрыла его, и начала читать. Леди Гринграсс, Я надеюсь, что вы пребываете в здравии. К сожалению, мы не знакомы, но я хочу верить, что вы не откажете мне в просьбе. Я прошу вас о встречи этим Рождеством в поместье Малфоев, куда я приглашён в качестве гостя. Надеюсь на скорый ответ, Ваш племянник Гарри Поттер       Леди задумчиво посмотрела в окно. Отказывать она не собиралась, ведь она сама десять лет добивалась встречи с сыном её покойного брата…
Примечания:
81 Нравится 23 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)