Проваливай, рыцарь, я не твоя Прекрасная Дама

PG-13
Завершён
79
С. Ящер. бета
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 6 201 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник

Лекарь, который принес священную щепотку грязи

Настройки
— Может, вы хотите чаю? — Чаю? — Такой, с ягодами и мятой. — Мятой? — Мятой. — И ягодами? — Ягодами. — Хочу. Невысокий мужчина принялся старательно рыться у себя в наплечной сумке и вытащил оттуда маленькую жестяную кастрюльку. Потом неизвестный собрал немного хвороста, аккуратно положил веточки для небольшого костерка. Дракон наблюдал за всем этим заинтересовано и даже, чего скрывать, был немного удивлен. Не каждый пришедший к башне предлагал ему чай, да ещё с ягодами и мятой. — Как тебя зовут, человек? — Джон Ватсон из Ноттингема. — И ты не рыцарь… — Нет… Можете дыхнуть немного на хворост? — Да, конечно. Грег услужливо поджёг ветки, заставляя их искриться и хрустеть из-за жара. — А как вас зовут… Если у драконов вообще есть имена, — поинтересовался Джон, ставя кастрюльку на огонь. — Конечно же, есть. Меня зовут Грегори, но можно просто Грег. Чудище устроилось так, чтобы быть к новому знакомому и близко, и случайно его не придавить. — Приятно познакомиться. Повисло неловкое молчание, которое через пару минут нарушил дракон. — Ватсон, я, безусловно, древнее и мудрое животное, но все не могу понять. Почему ты готовишь мне чай, а не бежишь отсюда, ведь я могу тебя запросто съесть. И в этот момент существо заметило, как Джон нервно сглотнул, его дыхание участилось, а на лбу появились капельки пота. — Но я тебя есть не собираюсь. — Правда? — Честно-пречестно. — Фух. — Так что же? — Я был так напуган, что сказал первое, что мне пришло в голову. Грег тихо засмеялся, что со стороны уж сильно не походило на безобидный смех, а, скорее, на то, что это опасное чудовище собиралось облить тебя смертельным огнем. — Не бойся, маленький человек, я не собираюсь жечь тебя или есть. Ты ещё не сделал мне чай, а я ни разу не пробовал этот напиток. Поняв, что дракон шутит, Джон нервно засмеялся, при этом хватаясь за сердце. Ох уж этот шутник. — Расскажешь о себе? А то больно ты интересный. — Кхм, хорошо. И Джон рассказал. В начале своей истории мужчина все ещё чувствовал неловкость, ведь никто еще не интересовался историей его жизни, а тем более дракон великой величины, но чем дальше Джон пускался в дали своего рассказа, тем меньше испытывал неудобства. Под конец так он вообще ощутил некое родство с Грегом, и у него появилось даже желание выпить хорошего эля с этим созданием. Так что же узнал Грегори о Джоне Ватсоне? Он узнал, что светловолосый мужчина был родом из простых крестьян и помогал своим родителям с хозяйством. Казалось, будущее этого человека было предопределено: родился крестьянином и им же умрешь, но ещё в юном возрасте Ватсон заинтересовался лекарским делом и напросился в ученики к местному умельцу. Семье же не нравилось увлечение Джона этим делом, ведь кто будет копать картошку, когда их отец отдаст Богу душу? Правильно, единственный мужчина в семействе. Но Ватсону все же удалось уговорить родителей, которые позволили ему заниматься этим в свободное время, но все равно при каждом удобном случае рушили мечтательные замки, напоминая сыну о его долге. К несчастью, отец сказал Богу привет намного раньше, чем предполагалось, скопытившись от тифа, и семья Ватсонов оказалась в удручающем положении. Во-первых, ее теперь должен был содержать один Джон, а во-вторых, болезнь подхватили матерь с сестрой, а денег на лекарства катастрофически не хватало. И в тот самый момент, когда Джон уже готов был смириться и залить в себя столько алкоголя, сколько возможно, он услышал о принце в замке, за спасение которого обещали баснословную сумму. Так Ватсон и оказался у башни с драконом. — …У меня просто не оставалось выбора. — Ох, парень, не завидую твоей судьбе. — Да я и сам не в восторге. Ватсон встал и черпанул кружкой заваренного чая из кастрюльки, чтобы предложить ее Грегу. Дракон приоткрыл свою страшную пасть, позволяя плеснуть себе на язык напитком. — Жаль, что мало, — проговорил Джон, усаживаясь на свое место. — И то верно, ибо чай, как я сейчас понял, это прекрасно. — Сделаю тебе как-нибудь целую бочку. — Ты добрый человек, Джон Ватсон. Дракон внимательно оглядел мужчину, подмечая и скудную одежду, и дорожную грязь. Джон не был рыцарем, но и убогим крестьянином тоже. Хоть доспехи его и не сверкали богатством (их вообще не было) и не несло от него духом богатств, человечек этот был не грязным, а даже опрятным, а благородство и доброту сердца выдавали насыщенного синего цвета глаза. — Я пропущу тебя. — Грег заметил вспыхнувшую надежду во взгляде путника. — Но должен предупредить, что принц сидит в башне по своему желанию и не хочет оттуда выходить. — А я то все думал, почему ты такой дружелюбный. В историях обычно говорилось, что дракон кровожаден и держит принца в башне, как трофей. — Пусть хоть этот Шерлок Холмс будет из чистого золота, я бы в любом случае не пожелал себе такого трофея. — Наверное, нужно иметь действительно ужасающий характер, чтобы спрятаться ото всех в высокой башне. — И не говори, этот хрен уже все мои нервы вытрепал. Дальше уже Грегори поведал свою истории о том, как он, бедненький, терпит оскорбительное поведение Его Высочества, каждый день выслушивая жалобы и грубости. Но все-таки, несмотря на это, дракон подчеркнул, что Холмс был не так уж и плох, с головой у него были проблемы, но какой человек их не имеет? — Мне даже не хочется его тревожить после твоих слов… — Джон задумчиво уставился на потрескивающий костер. Грег промолчал и сам внимательно вглядывался на маленький красный обжигающий цветок, свое детище. — Но у меня нет выбора. — Я не буду тебе препятствовать. Если у тебя получится вытащить его из башни, то это будет событие века, если нет… Они оба замолкли. — Ну все, я пошел. Я должен попытаться. — Ватсон резко поднялся и отправился к башне, преисполненный уверенности. — Удачи! — крикнул ему вслед Грегори, удобно устраиваясь. Он сочувствовал этому человеку, но все-таки уселся так, чтобы можно было отлично видеть все действо. Если Джону удастся, то существо будет есть траву целую неделю. — Ваше Высочество! Молчание. — Пожалуйста, мне нужно с вами поговорить! Молчание весело перевернулось в воздухе. Шерлок явно его игнорировал и, похоже, даже не собирался показываться из башни. — Я Джон Ватсон из Ноттингема, и мне нужна Ваша помощь! Джон уже был готов разочаровано развернуться, но тут из оконного отверстия показалась кудрявая макушка. — Ты говоришь, что пришел из Ноттингема? — Да. — У тебя грязные ботинки? Ватсон начинал раздражаться. Его мать с сестрой где-то там умирают, а его спрашивают об обуви! — Самая грязная! — раздражено ответил Ватсон. — Не мог бы ты закинуть один из ботинков мне? Если прямо в лицо, то, конечно же, даже с удовольствием, но Ватсон вспомнил, как дракон рассказывал ему об экспериментах принца и об его фанатичном хобби по собиранию всякого мусора. — Если я кину, то могу промахнуться, и ботинок, ударившись, растеряет всю свою грязь. — У тебя есть второй! — Я не меткий стрелок. — И что же ты мне предлагаешь? — Казалось, Холмс был в панике от того, что может потерять столь ценный образец. — Спуститься и забрать самому. Было видно, как Шерлок начал метаться, пытаясь понять, ловушка это или нет, но такое нежное для слуха «Грязь из Ноттингема» буквально вытягивало наружу. — Я спускаюсь. Джон понял, что у него появился шанс, но тогда он и не знал, что, вместо гор золотых монет, получит кое-что намного лучше.
79 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник