ID работы: 6761897

Академия Волшебных Искусств

Гет
G
В процессе
31
автор
Polly Raeken бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

Подпольный клуб

Настройки текста
В порядочности такого человека как Дарко Бернар Айси сомневалась с самого начала. Этот молодой человек, всеми путями показывающий свою исключительность, основываясь на связях отца, постоянно задирал нос и смотрел на всех свысока. Он не любил проигрывать, поэтому всяческие уловки и небольшие подставы со временем стали его главными козырями в любой ситуации. В шахматной дуэли Дарко не стал сворачивать с протоптанного пути. — Забыл уточнить. Эти шахматы коллекционные. В единственном экземпляре. Правительство Андроса подарило их моему прадеду за верную службу, поэтому в них отражены некоторые особенности королевства. Вместо королевы здесь русалка, вместо короля — тритон. Трезубец, как видишь, заменяет ладью. Пешка при попадании на вражеский ферзевый фланг визирем не становится, — проговорил Дарко, мысленно ухмыльнувшись. Айси в очередной раз убедилась в подлости самовлюбленного старосты, однако, несмотря на явную подставу в шахматах, не стала пасовать. Она прекрасно понимала, что Бернар хотел сыграть на эффекте неожиданности и увидеть испуг на её лице, но не собиралась доставлять ему такое удовольствие. Если она проиграет, то сделает это красиво. Бернар, желая поставить ей ловушку, не учел одного: оказываясь в сложной ситуации, когда приходиться полагаться только на саму себя, Айси соображает намного быстрее, потому что понимает — помощи ждать не от куда. Зрители поделились на два фронта: одни хотели понаблюдать за такой неординарной партией, другие требовали обычных шахмат. — Ну ты и трус, Бернар! Неужели настолько боишься проиграть? Не уверен в себе? — негодовала Дарси. Некоторые зрители поддержали её, то и дело выкрикивая смачные и не очень приятные эпитеты в адрес старосты. — Он в очередной раз решил похвастаться дорогой побрякушкой! — вторила Сторми, с вызовом смотря на Дарко. Тот начал отмахиваться и с насмешливым тоном отвечать: — Я не виноват, что вы не видели таких шахмат. Если Айси не хочет, то может отказаться. — Напротив, Бернар. Мне очень интересно попробовать. И поскольку я начинаю, то получай, — Айси походила пешкой на «Е4». Бернар не стал долго думать и походил пешкой на «Е5». Айси еле удержалась от соблазна — поставить Бернару ловушку, которая может оказаться очевидной. Ферзя она решила не трогать. Конь на «F3» — отличный ход, по ее мнению. Бернар с удивлением посмотрев на оппонентку, вывел коня на поле «С6». Он был уверен, что победит девчонку всухую, но Айси не была намерена сдаваться. «Слон на «С4» — недолго думая, решила Айси. Бернар, как и ожидалось, попался в хитро расставленную ловушку, и походил конём на «F6». Айси начала радоваться возможной победе. Зрители, не отрывая взгляда, следили за игрой. Неожиданно для многих шахматы перестали быть скучными. Айси и Дарко делали ещё несколько ходов, загоняя друг друга в ловушки. — Ничего не понимаю, но выглядит круто, — сказала Сторми, с интересом посматривая на игру соперников. Дарси, изредка игравшая в шахматы, с деловитым видом заявила: — Бернар держится довольно профессионально. Не удивлюсь, если вдруг выясниться, что у него разряд. — В любом случае наша сестрица не даст ему легко выиграть. Не на ту напал, — воскликнула Сторми с воинственным видом, мысленно сравнивая шахматную партию с настоящим боем. «Черт!» — подумала Айси, когда Бернар раскусил одну из её уловок. Будущая ведьма старалась не унывать, то и дело смотря на реакцию оппонента во время ходов. Айси глубоко вдохнула, приказывая себе сохранять бесстрастный вид и вместе с тем чувствуя, как от волнения начинает гореть лицо. Дебют закончился, начался миттельшпиль, и начался нехорошо. Айси напряглась, внимательно проглядывая и рассчитывая каждый возможный ход и его последствия. «Я просто обязан выиграть. Не хватало ещё опозориться перед всей Академией» — думал Дарко, пытаясь прочитать эмоции Айси. Не выходило. Либо она не волновалась, либо очень тщательно это скрывала. Былая уверенность быстро пропала, когда девчонка поставила шах. У Дарко в голове было ещё несколько ходов, которые смогли бы спасти ситуацию. Предчувствуя победу, Айси потеряла бдительность, что стоило ей нескольких фигур. — Ну ты даешь, Айси, — пораженно сказала Джинджер, мысленно прикинув расклад игры. Дарко злобно посмотрел на подругу, которая и предложила эту «замечательную» идею с шахматной дуэлью. Дарси и Сторми слегка удивились, но согласились с Джинджер. Учитывая, что Бернар поступил нечестно, то даже при проигрыше Айси будет выглядеть достойным соперником, поскольку «победить всухую» у Дарко не вышло бы. Однако Айси применила ещё несколько манёвров, после чего всех ждал неожиданный результат. — Остались два тритона. Ничья, — сказала Джинджер, с неким уважением посматривая на соперницу Дарко. Джинджер стала с интересом поглядывать на двух оппонентов, будто партия ещё не окончена. Поймав взгляд подруги, Дарко понял, что она пыталась удовлетворить любопытство. Бернар пытался держаться стойко и даже пожал руку сопернице в знак уважения. Айси впервые за последние полчаса смога позволить себе спокойно выдохнуть. На мгновение воцарилось молчание, изредка прерываемое перешёптыванием однокурсников. Некоторые поздравляли игроков, другие молча покидали свои места. Дарси, Сторми и Джинджер ожидали развязки истории с тетрадкой. Дарко не удостаивал соперницу взглядом, предпочитая рассматривать покрытые пушистым снегом деревья. Айси, накручивая локон на палец, неотрывно смотрела на Дарко, поведение которого начинало откровенно её раздражать. — Ты не отдашь мне тетрадь? — прозвучало уверенно и четко. Дарко наконец повернулся к Айси. — Нет. Ты же не выиграла, — спокойно сказал он. — Но и не проиграла, — раздраженно вставила Сторми, еле скрывая желание пустить в напыщенного старосту заковыристое заклинание. — Это не имеет значения, — ответил он. Айси всё это надоело: его поведение, планы и самодовольный вид. Понимая, что ждать чего-то от Бернара бессмысленно, она махнула сестрам. Дарси сразу последовала за Айси, Сторми, угрожающе посмотрев на Дарко, пошла за сестрами. Джинджер складывала шахматные фигуры в бархатную коробку, лишь изредка бросая недовольный взгляд в сторону Дарко. Тот старался не замечать укоризненный взгляд подруги, то и дело размышляя о трёх девчонках, которые оказались не такими простыми, как он думал. Дарко привык, что все люди в его окружении ему так или иначе понятны, поэтому машинально приписывал им некоторые стереотипные черты, но эта троица выбивалась из картины. — Вообще-то это я должен злиться. Я чуть не проиграл! И что это были за любопытные взгляды после партии? — не выдержал Дарко, когда в очередной раз поймал грозный взгляд Джинджер. — Я почему-то искренне надеялась, что ты поступишь, как джентельмен, и отдашь ей тетрадь. Согласись, она неплохо тебе нервы потрепала. Еще ни разу ты не выглядел таким напряженным во время игры. — Это не отменяет того, что она не выиграла. — Ты поступил подло. Когда я говорила про шахматы, я имела в виду обычные! — Разница между шахматами заключается лишь в фигурах! Правила не сильно изменились. — Но с толку это все равно сбивает. Честно, не понимаю, чего ты добиваешься. Ты только напрашиваешься на неприятности! — воскликнула Джинджер, глубоко внутри искренне переживая за друга и стараясь уберечь его от проблем. Она знала эту троицу, знала, на что они способны, поэтому очередная история с их участием — вопрос времени. Отмахнувшись от назойливой подруги, Дарко облокотился на деревянную скамейку и прикрыл глаза. В голове еще вертелась шахматная партия, которая, казалось, вынула из него все, что только можно за сегодня — терпение, волю, способность мыслить и переживать. Дарко был в шаге от провала. Никогда он ещё не чувствовал себя настолько неуверенно. Сердце билось в бешенном ритме от нарастающего адреналина. Любая ошибка, даже самая незначительная — позор на всю академию. Вокруг стояли его друзья, однокурсники, не все имена которых он знал, поражение могло сокрушить его репутацию. Конечно, были и те, кто не жаловал нового старосту, но об этих людях он предпочитал не думать. Ничья принесла ему одновременно и радость, и разочарование.

***

Айси, Дарси и Сторми шли к заброшенному корпусу, по пути прихватив доски и инструменты из кабинета домоводства для мальчиков. Дарси весь путь с помощью бытового заклинания переносила тяжелые инструменты и доски, Айси мысленно продумывала интерьер дуэльного клуба, Сторми проклинала Бернара. — Раскомандовался, папенькин сынок! То тетрадь прикарманил, то дурацкую дуэль придумал, чтобы тебя унизить! — Чем это он меня унизил? — отвлеклась Айси. — Он был уверен в своей победе! У него изначально было больше шансов из-за этих дурацких фигур! — Но не победил же. Но в кое-чем ты права. Он слишком самоуверен. Думаю, надо это исправить, — хитро прищурилась Айси, с вызовом взглянув на сестёр. Сторми просияла, предвкушая очередную забаву, даже староста-Дарси ухмыльнулась. — Бернар раздражает, и это факт. Пора бы заткнуть ему рот. Есть идеи? — спросила Дарси, попутно бубня бытовое заклинание. Сторми в задумчивости стала крутить головой, от чего мелкие кудряшки начали выпадать из хвостика. Айси начала накручивать локоны на палец, прибывая в глубокой задумчивости. — Может, на зельеварении в котел что-нибудь подкинем? Недельку в лазарете полежит, ничего серьезного, но будет стыдно и неприятно, — предложила Дарси. — Нет! Я в зельях ничего не понимаю, а значит — не смогу поучаствовать! Давайте его побьем? Я в него такую молнию запущу! — радостно сказала Сторми, активно жестикулируя и показывая руками размер молнии. — Нет! Тогда на нас сразу подумают! Ещё заявление на нас напишет. Нужно незаметно, чтобы следов не оставить, — возразила Дарси. Сторми обиженно надула губы и топнула ногой от досады. Обе сестры посмотрели на Айси, которая ещё ничего не предложила. — Всё, что вы предлагаете, слишком мелко. Я хочу, чтобы он навсегда заткнулся! И его подпевалу тоже следует проучить, — сказала Айси. Сторми и Дарси переглянулись между собой, удивившись ответу сестры. Едва ли отравление и избиение можно назвать «мелочью». Айси и сама это понимала, но все равно хотела беспощадной мести за наглость, хамство, пренебрежение. Она хотела стереть наглую ухмылку с его лица, поставить под сомнение его авторитет, показать, что его поведение не всегда будет безнаказанным. К сожалению, ничего жестокого на ум не приходило. — Джинджер не надо трогать. Сегодня, на удивление, она вела себя нормально. Ты бы видела её лицо во время игры! — сказала Дарси. Сторми шла рядом и жестами показывала мимику Джинджер, то и дело театрально вздыхая. — Я ещё над этим подумаю, — сказала Айси. К тому моменту будущие колдуньи подошли к заброшенному корпусу, расположенному на границе с лесом. — Ты уверена, что хочешь здесь что-то делать? — с сомнением спросила Сторми. Старый корпус выглядел ужасно: прогнившие насквозь доски были покрыты инеем, окна — разбиты, само здание стояло криво из-за веток огромных деревьев, которые, казалось, могли разрушить корпус окончательно. Вход в здание был перекрыт сугробами. Неудивительно, что корпус больше не использовался в педагогических целях. — Место идеальное. Никто и не подумает, что здесь могут проводится дуэли, — сказала Айси и, прошептав заклинание, расчистила сугробы. Еле открыв дверь, Айси, Дарси и Сторми вошли внутрь. В помещении стоял отвратительный запах старой мебели и гнилых досок. Внутри корпус выглядел более-менее презентабельно, во всяком случае мебель была целая. Айси принялась сразу изучать помещение, мысленно прикидывая, где будет расположен специальный подиум для дуэлянтов. — Можно из дома притащить краску и какие-нибудь украшения для атмосферы, — предложила Дарси, рукой проведя по трещинам в стене. Айси кивнула и сразу приступила к работе. С помощью льда Айси запечатала разбитое окно, попутно для красоты нарисовав изящные узоры. Создав небольшой ураганчик, Сторми начала собирать старые доски и щепки. Дарси левитировала инструменты в помещение и с помощью нехитрых бытовых чар приказала им строить подиум. — Думаю, подойдут классические тона. Строго и со вкусом, — с видом эксперта сказала Дарси. Сторми хотела раздвинуть длинную бордовую штору, но случайно в ней запуталась. Айси и Дарси кинулись ей помогать, при этом смахивая с кудрявой шевелюры сестры пауков и паутину. — Из-за вас придется голову мыть! — недовольно пробурчала Сторми, со злости пнув штору. Вспомнив очищающее заклинание, Дарси отстирала штору, которая мгновенно из бордовой превратилась в ярко-красную. Повесив её, Айси обратила внимание на потолок, который грозился обвалиться. — Предлагаю из льда сделать несколько колонн. Сам потолок можно покрыть слоем льда, чтобы тот скрывал трещины и отражал дуэлянтов, — предложила Айси. — Не думала, что в тебе проснется дизайнер, — засмеялась Сторми. Её ураганчик собрал весь мелкий мусор и унёсся на улицу. — А ты сможешь? — в голосе Дарси звучала неуверенность. Чтобы покрыть потолок слоем льда и создать большие колонны, требуется большое количество сил, терпения и усидчивости. К сожалению, сила Айси проявилась недавно, поэтому такие задачи были слишком сложны для неё. Но желание — организовать дуэльный клуб — было сильнее, казалось, любых преград. — Попытаюсь, — недовольно ответила она, понимая обоснованные опасения сестры. За последний час Айси, Дарси и Сторми проделали огромную работу: заколдованные инструменты Дарси построили подиум, починили дверь и несколько столов, маленькие ураганы Сторми вынесли весь старый мусор, подобно пылесосу, Айси с помощью магии льда украсила окна и двери, придавая помещению некий уют. Будущие колдуньи договорились принести завтра из дома краску и некоторые декоративные украшения, чтобы сделать из прогнившего старого корпуса настоящий серьезный дуэльный клуб. Фасад они решили не трогать, чтобы отреставрированный корпус не привлек лишнее внимание. — Как вам сочетание черного, красного и белого? Строго, стильно и впечатляюще! — поинтересовалась Дарси, со всех сторон рассматривая длинный подиум и размышляя над дизайном. — А ещё дешево! — вставила Сторми, внутренне радуясь плодами собственных усилий. — Надо ещё текст клятвы придумать, чтобы наша идея не накрылась в первый же день, — решила Айси, предвкушая воистину интересное зрелище: дуэлянты дерутся друг с другом, используя либо мечи, либо собственную магию, изредка посматривая на секундантов, на лице которых ярко выражено волнение. Ещё Айси представляла лица зрителей, переживавших не только за дуэлянтов, но и за поставленные деньги. — Только завтра нужно встретиться позже. Мне поставили дурацкую парапсихологию! Идиотский предмет! Зачем он нужен? Зеленых человечков искать? Огонь Дракона исследовать? Или, может, мёртвых воскрешать? — кричала Сторми, внутренне надеясь, что сестры войдут в положение. Было бы идеально, если бы Дарси отпросила её с урока, но сестра, дорожащая должностью, так не поступит. — Сторми, ты подала мне прекрасную идею. Кажется, я знаю как проучить нашего старосту, — произнесла Айси, с прищуром посматривая на сестер. Этим взглядом Айси смотрела, когда вместе с Дарси варила зелье «Без границ», впоследствии с этим взглядом ведьма Трикс завоёвывала Волшебное Измерение с армией Тьмы. Дарко тем временем спокойно шёл домой, по пути напевая незамысловатую песенку. В его рюкзаке покоилась тетрадь, которую всё-таки стоило отдать после завершившейся шахматной дуэли. Он и не подозревал, насколько Джинджер сегодня была права.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.