Сжигая боль

NC-17
Завершён
126
3
stalker_wookiee1986 соавтор
Размер:
295 страниц, 145 149 слов, 87 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 1207 Отзывы 35 В сборник

Глава 32. Немного тайн

Настройки
Стол накрылся минут за десять, этого времени хватало, чтобы разлить по тарелкам умопомрачительно пахнущий суп и нарезать салат, после чего все четверо сели обедать. Асока наполнила ложку и с удовольствием отправила в рот, она не стала стесняться и изображать хорошие манеры, ведь сейчас, с этими женщинами в этом доме тогрута ощущала себя своей, словно пришла домой после долгого странствия. Впрочем Сюзанна и её дочь тоже быстро освоились в её присутствии, канцлер же ощущал себя несколько сковано, однако это не портило общей атмосферы доброжелательного уюта. — Асока, а ты действительно джедай? — спросила Милли, заметив серебристый продолговатый предмет на поясе гостьи. — Ну, пока ещё не совсем, я ученица — пояснила тогрута, накладывая салат. — Тебя ведь прямо из приюта в Орден забрали? — спросила Сюзанна — Я хотела тогда тебя навестить, когда поправилась, но мне сказали, что тебя увёз джедай. — Всё верно, Магистр Пло, он нашёл меня на улице, а после, в Храме, долгое время был как отец — задумчиво сказала Асока, подняв глаза к потолку, словно вспоминая то время и очень удивилась, заметив, что весь он расписан как небо, правая половина была темно-синей с золотистыми точками звёзд и светлым серпом луны, которая плавно перетекала в левую—светло-голубую, с легкими пушистыми облаками, посередине которой сверкало очень реалистичное солнце. Проследив за взглядом Асоки Сюзанна пояснила: — Это Милли нарисовала, она у меня большая художница, с детства такой была, рисует всё, что видит. Услышав, что о ней говорят, Милли быстро повернулась и глядя на Тано возбужденно заговорила: — Да, мама говорит правду, у меня много рисунков, хотите, я покажу их вам? — Милли, прекрати тараторить, гости устали и ещё не закончили обедать — одернула дочь Сюзанна, однако Асока поспешила сказать: — Нет, что вы, пускай покажет, нам будет очень интересно увидеть рисунки. Милли не стоило повторять дважды и едва гости проглотили остаток обеда, она встала из-за стола и потащила Асоку и канцлера в гостиную, где мигом открыла шкаф и вытащила довольно объёмную папку, перевязанную красной тесьмой. После развязала её и вытащила наружу стопку белой бумаги. Каждый рисунок Милли сопровождала подробными пояснениями. — Это наш луг, который за домом — сказала она, показывая картину с изображением зеленого луга с яркими цветами на фоне травы, было заметно, что рисунок сделан с натуры, причём, художница сумела удивительно чётко поймать игру света и тени, какая бывает только в час, когда утро сменяется днём. Асока не могла не похвалить такой талант. — Это ещё что — польщено улыбнулась Милли — Вы ещё другие не видели, я больше портреты рисовать люблю. И она показала ещё один рисунок, на этот раз на нем была Сюзанна с корзинкой и тростью, она сидела во дворе на пеньке, очевидно, только пришла из леса, лицо женщины было уставшим и красным от загара, косынка на голове сбилась. Асоке даже на секунду показалось, что она слышит шумное дыхание женщины и чувствует исходящий от неё жар. — Вот этот мой самый любимый, я даже нарисовала его дважды — сказала Милли, вытащив один из последних рисунков, в точности такой же, как тот, что висел на стене — Я хотела отдать его твоей маме, подарить на рождение ребёнка, но, увы, не сложилось и рисунок остался у меня. — А можно я заберу его себе? — неожиданно вырвалось у Асоки, прежде, чем она подумала, имеет ли право на подобную наглость. — Конечно, я так и хотела сделать, он по праву должен быть твоим — улыбнулась Милли приветливо и тут же упаковала рисунок в отдельный пакет, при этом она неловко встала и папка упала на пол, рассыпая содержимое по полу. Тано бросилась поднимать и аккуратно складывать картины назад, порядок, правда, сбился, но кто же тут виноват? — Ой! А это кто такой? — вскрикнула от удивления Асока, когда под руку ей попалось изображение незнакомого мужчины. Портрет был до пояса, судя по всему изображаемый сидел на стуле в каком-то рабочем кабинете, ведь на заднем плане виднелись грамоты и свидетельства, развешанные на стене. Мужчина был одет в серый пиджак, на вид ему было лет тридцать—сорок, темные, слегка отросшие волосы гладко лежали, явно при помощи парикмахера, голубые глаза смотрели серьёзно и с явной претензией. — Это мой первый опыт рисунка с фотографии — пояснила Милли — Обычно я рисовала с живой натуры, а тут решила попробовать так, это фото было у Росси, она всегда носила его с собой. Асока смотрела на портрет и не могла оторваться, лицо мужчины упорно казалось ей знакомым, но тут вмешался канцлер, сказав, что нужно поспешить и поскорее посмотреть дом, ведь им нужно было быть в Храме уже через пару часов. Милли немедленно спохватилась и пошла за ключом от дома, сегодня она решила пойти туда сама. И когда все трое вышли, Сюзанна успела напоследок шепнуть Асоке, чтобы та смело обращалась, если ей что-то будет нужно и долго стояла на пороге, пока они не скрылись в лесу. Оказалось, что день уже перевалил за середину, так долго они просидели в гостеприимном доме. Солнце спустилось ниже и теперь по озеру плавали жёлто-красные отблески, а трава начала покрываться росой. Милли открыла замок и Асока почувствовала запах пыли и затхлости нежилого помещения, внутри дом оказался не слишком просторным, состоявшим всего из одной комнаты и небольшой кухни. Внутри было немного темно из-за забитых окон, но открытая дверь давала достаточно освещения. Казалось, внутри дома всё оставалось таким, каким и было при жизни хозяйки. В комнате стоял невысокий шкаф с застеклённой витриной, в которой стоял красивый бело-розовый сервиз и рамка с фотографией, той же самой, что видела Асока во время медитации. У второй стены находился маленький стол, на котором лежали круглые очки-пенсне и книга в бумажной обложке с закладкой чуть дальше середины, а в углу лежал матрас с подушкой и покрывалом. На кухне же и вовсе не было ничего, кроме плиты и навесного шкафа с посудой. Асока без труда представила себя здесь. Вот она просыпается с утра и прямо как есть, в одной сорочке и босая, выходит на улицу, встречать рассвет. После идёт на кухню и готовит завтрак, при этом что-нибудь напевая. Тано улыбнулась при этих мыслях и зачем-то взяла в руки книгу. Это оказался роман под названием «Война клонов», Асока слышала о нем, но никогда не читала, на обложке были нарисованы бойцы в серебристой броне и с одинаковыми лицами. Девушка задумчиво пролистывала страницы. «Вот как, выходит, она не дочитала её, умерла, так и не узнав, чем окончилась эта самая война» — подумала она с несвойственной ей сентементальностью. Тут её взгляд упал на закладку, захотелось узнать, на чем же остановилась мама. Тано вынула красную глянцевую открытку и пробежалась глазами по строчкам, выходило, что Росси читала про решающий бой солдат Республики и вражеских захватчиков, однако исход раскрывался лишь через несколько страниц. Она так и не узнала его. Тогрута хотела было вложить закладку на место, но вдруг увидела, что на оборотной стороне, где не было нарисовано белых цветов, что-то написано. «Смотри в орнамент ярко-синий и в нем спасение найдёшь. Среди цветов за ярким шифром судьбы я засекретил код» — стояло на блестящем картоне и было обведено маркером, чтобы запомнить. Что могли значить эти слова? Асока думала об этом и позже, когда уже сидела в кресле второго пилота и корабль набирал высоту. В сумке девушки лежал рисунок, дневник мамы и неизвестно зачем прихваченная с собой её последняя книга, хотя, почему неизвестно зачем? «Я дочитаю её и обязательно тебе расскажу, чем всё завершилось» — пообещала себе Асока, прежде, чем убрать её к себе. И только сейчас она вспомнила, что исчезнув утром из Храма так неожиданно, она не успела никого поставить в известность о том, куда отправляется, ни братьев, ни учителя, о чем сейчас и сообщила канцлеру. — Не переживай, никто этого не заметит, юнлингов сегодня ведут на экскурсию, а Энакин с утра на задании. — Надеюсь, мелким и правда не до меня! Глаза б мои на них не смотрели, паршивцы! Все нервы мне измотали — в сердцах сказала она в адрес Петро и Гунджи. — И что это ты так на них взъелась? — спросил Палпатин с улыбкой. И Тано принялась рассказывать о последнем происшествии. Она уже перестала удивляться тому как легко и непринуждённо выходит у неё говорить с самим канцлером, словно они были ровесниками или давними друзьями. На моменте с матерной тирадой Палпатин расхохотался и весь остаток полёта оба обсуждали поведение несносных малышей и необходимую меру наказания, сойдясь в итоге на том, что лишение общества сестры является лучшей из них. Только про Энакина ни разу больше не вспомнили, впрочем, канцлер был прав, ему сейчас было точно не до Асоки.
126 Нравится 1207 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (8)