ID работы: 6763231

Тот, кто ты есть

Смешанная
R
Завершён
38
Grumm бета
Размер:
46 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Лиам. — Вы в порядке, ваше сиятельство? — Потрясающе, — буркнул Лиам, не глядя в глаза Гидеону. Ему всё ещё было стыдно, но вслух он признаться не мог. Всё обернулось как нельзя хуже. Не при делах осталась только Лаура, которая, видимо, помогла дотащить до кампуса их бесчувственные тела. Виконта посадили под домашний арест, как непослушного гимназиста; Лиама отстранили от службы на месяц (якобы для восстановления здоровья); Миа отстранили от занятий, похоже, навсегда. — Вы уверены, что готовы с ней говорить? — Ты управляющий или королевский советник, Гидеон? — разозлился Лиам. — Тебя, блин, много. — Хм. Сейчас я просто сторонний наблюдатель. И не сочтите за грубость, но вам присуща некоторая опрометчивость. — Не сочту, — недовольно ответил Лиам. За две недели он многое себе успел придумать и передумать. Пережил жуткую ломку после укуса, побесился, возненавидел, потом принял и, наконец, пришёл к тому, к чему пришёл. — Из-за вас перенесли свадьбу графа фон Рейвена и вашего кузена. В кампусе гимназии ввели комендантский час. Уже молчу о том, что отношения между светлыми и тёмными в столице снова стали довольно натянутыми. Так… что вы ещё от неё хотите, ваша светлость? — Гидеон стоял живой преградой перед гостевыми покоями, в которых пленницей держали Миа. — Прощения, — пожал плечами Лиам. Гидеон удивлённо моргнул и отошёл от дверей. — …или ты вернешься, или я волоком тебя потащу! — закончил рослый вампир, грозно возвышающийся над принцессой. Он резко обернулся, сверкая красными глазами-огнями, и, не меняя тона, добавил: — Не могли бы вы подождать снаружи? Лиам аж опешил, растерял и наглость, и смирение. Впрочем, остался стоять на месте. — Чего тебе, ушастый? — шмыгнула носом Миа. Слёзы катились по её бесстрастному лицу. Лиам впервые видел, чтобы с таким спокойным выражением так горько плакали. Вампир вздохнул, успокаиваясь — его глаза перестали бешено светиться, — и сделал шаг к Лиаму. — У нас довольно личный спор. Я скоро уйду, поэтому дайте нам договорить, — мягче, но не менее требовательно. — Я… хм. Её слёзы сбивали с толку. Лиам не мог и не хотел оставлять её наедине с этим жутким мужиком, но и сам был тут лишним. — У меня тоже очень важное дело, — нашёлся он, опускаясь на одно колено, — безотлагательное. — Ты что, шутишь, что ли? — устало вздохнул вампир. — По-вашему, виконт фон Роникер, нет в этом мире того, кто возьмёт меня в супружницы? — сипло спросила Миа, вытирая лицо рукавом. — Да нет же, я вовсе… — Или то, что вы предпочли мне другую леди, этому доказательство? Утомлённый вампир потер лоб: — О мрак, ты мне до самой смерти, похоже, будешь это припоминать. Я такой старый для тебя, ну как ты не поймёшь? — проворчал он. — Все мы хорошо знаем, что дело не в этом, — ухмыльнулась Миа. Тема сменилась и настроение тоже. Лиам тихонько грел уши, не поднимаясь с колен. — Ну так… мне тут в любви собрались клясться. Ты хочешь засвидетельствовать или удалишься? Учтите, виконт, меня может охватить порыв страсти, — поддела его Миа, покачивая ногой. — Я ещё не закончил с тобой! — еле слышно пригрозил ей вампирский виконт, прежде чем неторопливо удалиться. Всё это время он неотрывно и с подозрением смотрел на Лиама. — Поднимайся. — Я ещё ничего не сказал. — Вам не пристало передо мной падать ниц, не то положение, ваша светлость, — холодно произнесла Миа, вставая с кресла. — Даже короли делают предложение руки и сердца с колен. — Чего? — разозлилась она. Её глаза грозно заблестели. — А ну, быстро поднялся! Лиам подчинился, поджав губы. — Можно не быть такой грубой, хотя бы пока тебе предложение делают? — Он с недовольным видом отряхивал колени своей военной формы. — Ещё слово об этом, и я отгрызу от твоей задницы вот такенный кусок! — прорычала Миа, стремительно приближаясь. — Да что такого?! Мы прекрасно подходим друг другу. Оба из королевских семей, чистокровные, наши родственники неплохо ладят. Заодно сгладим конфликт… — И что я буду делать с тобой, фея пудры?! Пыльцу с ромашек сдувать и красиво улыбаться на приёмах? Что ещё входит в твои каждодневные обязанности? Ах да, совращение приезжих девиц. — Вот это ты точно подметила. — Не хочу быть героиней театральных комедий про глупую вампиршу и ее мужа-ходока. Перспектива, достойная королевской четы, да уж. — Ты невозможная! Так всё перекрутить… — всплеснул руками Лиам. — Всё не так. Дай мне одну минуту! Просто высказаться! — заорал в отчаянии он. Миа посмотрела на него исподлобья: — Твоя минута уже заканчивается. — Я очень виноват перед тобой. Не знаю, что на меня нашло, что я тебя так обидел… и разозлил. За это ты неплохо меня подсушила, но я заслужил наказание… если можно так назвать. Миа отвела глаза и сложила руки на груди. Она сердилась и явно не привыкла принимать извинений. Удел вампира — гнев и месть, а не милость и сострадание. Так заложено природой, и с этим ничего не поделать. Но Лиам надежды ещё не потерял. — Я посмотрел на тебя другими глазами. Думал, что ты заносчивая, и гордая, и такая… как все мы думаем о вампирах, пока с ними не знакомы. Но ты… самая правильная из всех, кого я видел. Я хочу знать: теперь ты меня ненавидишь? Она глянула оценивающим взглядом. Сердце Лиама испуганно заколотилось; он незаметно делал глубокие вдохи и выдохи, пока тянулась пауза. Она качнула головой: — Мы квиты, тут ты прав. Помнишь, я говорила тебе: столкнуться с предателем для меня хуже, чем быть всё время одной. И я, конечно, никогда тебе больше не поверю и вряд ли приближусь. Но ненависть, наверно, не для меня, — будто извинялась Миа. Ещё хуже. У Лиама все чувства смешались. Вроде он и услышал, что ожидал, и всё равно было больно. Он развернулся на ватных ногах и пошёл к двери. — Такой, как он, да? — Что? — Тебе бы понравился такой, как он, этот вампир, с которым ты ругалась, — обернулся Лиам. Подслушивать чужие драмы нехорошо, но раз уж это всё равно произошло… — Если быть конкретней, то мне в принципе нравится Малакай. У меня не было других кумиров, слишком узкий круг общения. — Он же старый, — скривился Лиам. — А ты сопляк. — Ну, с меня хоть песок не сыплется. — Пф. — Её это даже насмешило. — Знаешь, может, это мой фетиш? Так что постареешь, приходи. — Миа хлопнула его по спине, выпроваживая. — Ха-ха, я и так старше тебя, и довольно намного! — сопротивлялся Лиам, упершись руками в косяки. — А мозгами застрял где-то на уровне маленькой феечки. — Ты чего меня толкаешь? — Я, вообще-то, в состоянии глубокой депрессии, а ты мешаешь мне страдать! Передавай приветы другу. — Ты жестокая! — хохотнул Лиам. — Рвешь моё сердце. Я, может, впервые влюблён! — Соболезную, — изобразила жалость Миа, прежде чем захлопнуть дверь. Эрик. — Где мой чай?! — пробасил Валдар, стоя на пороге кухни. Все слуги замолчали, а Яшка даже перестала греметь посудой. — Сейчас будет, ваша светлость, — проблеял кто-то. Я невозмутимо грыз морковь у окна и держался стойко, пока принц буравил меня кровожадным взглядом. — Я в своём кабинете, — так и не дождавшись ответного взгляда, Валдар удалился. Я вгрызся в корнеплод со всей злостью, которую испытывал. — Он так и будет приставать со своим чаем, пока его не принесёшь ты. Если бы он правда выпил все те чашки, то описался бы раз пять. Он требует чаи уже… — Гейл глянул на наручные часы, — четыре часа. У него там целый склад из чашек. И я к нему больше не пойду! — тихо, чтобы слышал только я, заявил разнорабочий слуга. — Понятно, — буркнул я. Остальные промолчали, но я чувствовал, что правда потихоньку известна уже всем. — Что ему надо от тебя? — Сходи спроси, мне не интересно. Я не мог и не хотел его видеть. Валдар получил от меня что хотел, но не сдержал слова. Не поторопился, не объяснил идиоту кузену, почему нельзя лезть к вампирам. И что же случилось? Миа отстранили от занятий, теперь ей одна дорога: обратно на север. И да, я ненавидел столицу с её манерными горожанами, радостными по поводу и без мордашками и сказочными дворцами. Но Миа здесь самое место. Безопасное место для маленькой принцессы, где она могла бы учиться и ни о чём не беспокоиться. Место, которого она лишилась из-за провокаций сраного эльфийского прохвоста. Звонко сервируя поднос, я то и дело клацал по фарфору выступающими когтями. Гневу моему не было предела. — Только ты глупостей не наделай, — подали голос слуги, до этого молча наблюдавшие за мной. — Я вас умоляю! — грубо ответил я. Со злобой открыв дверь ногой, я заметил, как вздрогнул Валдар. — Ваш чай! — Я чуть ли не бросил поднос перед ним и развернулся на каблуках, намереваясь уйти. — Стоп, стоп, стоп! Меня чуть в конвульсиях не затрясло, когда Валдар схватил меня за руки. — Не прикасайтесь ко мне! — зашипел я, услышав хор трёх голосов. Эльф отпустил. — Ладно! Без нервов, давай поговорим. — О чём? Вы только и можете, что трепать языком да руки распускать, — я так и продолжал шипеть. Он чуть нахмурился, расправил плечи и возвысился надо мной. — Не забывай, с кем говоришь! Если мне будет нужно, тебя и силой приведут. — Так что ж вы не воспользовались такой возможностью?.. — Хотел уладить по-хорошему размолвку с любовником! Я, наверное, стал не просто красным, а багровым. Меня заметней затрясло, Джин засияла в моём разуме звездой: «Я сейчас из его ушей бусики себе сделаю!» — заявила она. — Этого больше не повторится, — выдавил я. — Ещё как повторится. А будешь артачиться, так я вообще возьму тебя в мужья. — Представляю, как обрадуется такому повороту ваша маменька, королева… — мстительно напомнил я. — Благо уже не карапуз ушастый, чтоб спрашивать, кого мне брать, а кого не брать, — парировал Валдар. Судя по вставшим дыбом волосам, он приготовился идти до конца. Но для него это был тупик. — Вы кое-что забываете, ваша светлость. В какой бы милости этого мира вы ни находились, я подчиняюсь его законам только наполовину. Я слуга смерти. Ни один смертный, будь он хоть император небес, не заставит меня совершить обряд слияния. И в вашем эльфийском маскараде, — тут я дёрнул себя за воротник камзола, — я участвую только из лояльности к хозяину. Моё сердце и тело горели огнём. Валдар с растерянностью бегал взглядом по моему лицу. — Но ведь… ты почти был мой, — разочарованно сказал он. Я сглотнул — пересохло горло. Мои демоны с интересом наблюдали, не вмешиваясь. Тщательно всё взвесив, я расправил плечи, чтобы не заподозрили в сомнениях и лжи: — У нас просто был уговор. Я свою часть сделки исполнил, а вы — нет. Миа в беде. Вы и не собирались ничего делать, а потребовали плату вперед. Валдар выдохнул, шагнул назад. — Это был лишь вопрос времени, — равнодушно развел руками принц, направляясь к столу. — Мы оба знаем, что ей здесь не место… — Как и мне! — сказал я уже из-за двери.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.