ID работы: 6763554

Пока горит мой динамит

Джен
R
Заморожен
1445
автор
SNia бета
Размер:
752 страницы, 116 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 1287 Отзывы 614 В сборник Скачать

Альянс семей. Взрыв 60. Жених

Настройки текста
      Я сидела в машине, как кролик в норке, и глядела на эту махину, как на потенциального удава. Делегация встречающих уже подошла совсем близко. Я поглядела на Феличе, как бы вопрошая: это оно? Тот, казалось, уловил суть вопроса и кивнул.       — Он, девочка моя. Он.       Его великовозрастный отпрыск тем временем остановился у машины и в самом деле распахнул дверцу, церемониально протянул мне руку…       От происходящего я начала тихонько косеть, но под тяжелым взглядом этого «удава» ощущала себя всамделишным загипнотизированным кроликом. Как во сне, плохо отдавая себе отчет в том, что, собственно, делаю, я протянула ему руку, которую он тут же подхватил за кончики пальцев, помогая мне выбраться из салона.       Клянусь Богом (в которого я не верю!), я успела услышать, как Феличе, так, чтобы слышно было одной мне, успел прошептать ему: «Осторожнее!», и тут сразу же в ушах засвистело, а земля и небо поменялись местами. Этот мудак просто взял, да и перекинул меня через плечо и потащил к себе в пещеру. Тьфу, то есть на виллу. Чертов неандерталец.       Рука, придерживающая меня за талию, казалась такой же твердой и жесткой, как дубовые корни. И ведь не сказать, что урод: хорошо очерченный рот — явно от Феличе, волнистые чёрные волосы, пронзительные карие глаза; лицо только сурово. В сочетании с его варварством вся его внешность просто затмевалась. Да кто будет терпеть такое? Я начала понимать, почему этот неандерталец всё ещё холост.       Я всегда гордилась своим интеллектом, реакцией и даже аналитическим складом ума, но пардон. Все анализы летят к чертям, когда происходит вот такое внезапное столкновение с грубой и неотёсанной силой. Укусить его, что ли? Так себе идея, учитывая, насколько крепкими оказались руки этого парня. Я скорее подпорчу собственные зубы, чем донесу до него свое негодование.       По здравому рассуждению сучить ногами я тоже передумала, памятуя об относительно короткой юбке и дорогой обуви, которые пришлось на себя напялить, чтобы не позориться шмотьём с японской барахолки. А вот кулаками по спине я намолотилась от души. Правда, недолго — спина оказалась такой же крепкой, как и руки. Я ощутила себя, как маленькая девочка, которая пытается забодать слона, кидаясь в него горохом.       — Да вы издеваетесь?.. — пробормотала себе под нос я, в общем-то сдаваясь. Ну его, нафиг. Я временно сдаю позиции. Надо перегруппироваться и тогда уж вдарить от души.       Но больше всего меня напрягло то, что произошло дальше: Феличе, стоящий рядом с машиной, ни слова не говоря, выудил из-за пазухи пистолет и, прицелившись, выстрелил мне прямо в голову.       — Окей… — только и смогла выдать я, видя летящую по траектории пулю, вырвавшуюся из дула пистолета.       Ах ты ж предательский старикан! В железных тисках его придурошного сынка я совсем была лишена места для манёвра, и, зажмурившись, уже приготовилась расстаться с жизнью. Однако ни боли, ни вспышки, ни чего-то подобного не последовало.       Открыв глаза, я увидела мягкую револьверную пулю, которая была зажата между пальцами у Брианца-младшего, хитро, не по-человечески извернувшего свободную руку.       — Я же говорил, что он сумеет тебя защитить! — донеслось со стороны Феличе.       У меня нервно дёрнулся глаз. Я продолжала висеть на плече у неандертальца.       — Это несправедливый размен, я серьезно переплатила! — праведно возмутилась я.       — Я не говорил, что тебе понравится. Главное, ты в безопасности.       И Феличе отправился парковать машину.       Его сынок уверенной и твердой походкой добрался до входной двери.       — Может, я сама?.. — жалобно пропищала я, обращаясь к неандертальцу.       Но не прокатило.       Вот так и случилось, что первая часть моего тела, которую встретил главный дом семьи Брианца, оказалась моя задница. Через задницу же пошло всё, что только могло пойти под этой крышей.       Я познакомилась с гостиной главного дома Брианца ровно в тот момент, когда неандерталец складировал мое бренное тело на мягкий диванчик и удалился переодеваться в чистое — я, как следует, его запачкала. Пока я негодующе оценивала вторую за день незнакомую гостиную, Феличе составил мне компанию.       — Подайте нам травяного чаю, — скомандовал он челяди. — Синьорина многое пережила, ей нужно успокоиться.       Я не стала шутить о том, что в больнице уже нахваталась успокоительного, и ещё доза успокоит меня насовсем. Сдержалась.       Феличе не рисковал дать волю любопытству и не пытаться узнать мое впечатление о его сыне. По всей видимости, это самое впечатление было написано у меня на лице. Большими печатными буквами.       Я сидела, нахохлившись и обидевшись на весь мир. Неловкое молчание совсем уж неприлично затягивалось. Мне подали душистый травяной отвар. Мне навеяло чувство ностальгии, что было удивительно — лечебными настоями я никогда не баловалась.       — Извини за всё это. — Лицо Феличе буквально светилось сочувствием.       Мне хотелось сказать очень много, но почему-то расстраивать старика я совсем не желала, и потому вместо слов, которые так и рвались наружу, я выдала совсем другое:       — Он всегда такой молчаливый? — И отпила чаю. Ну, не будут же меня травить в главном доме, в самом-то деле.       Травяной чай меня успокоил. Я могла поклясться чем угодно, что там была не отрава или что-нибудь с транквилизаторами, но этот травяной отвар подарил мне чувство защиты и спокойствия. Будто что-то меня охраняет. Учитывая то, что я хоть и интересуюсь паранормальным, но не верю в подобное, это казалось очень странным.       Феличе, явно ожидавший от меня гневного шквала, на секунду замешкался, пытаясь сообразить, о чём его спрашивают. Потом пришло озарение, и он совсем по-простому расхохотался.       Я же ждала ответа. Долго, но приступ смеха все никак не отпускал главу семьи. От скуки я принялась ковырять подлокотник диванчика в поисках отсутствующих дыр, чтобы хоть как-то пережить его период смешливости и перестать думать о том, что пора резать вены на жопе.       — Прости, прости, — наконец, отсмеялся Феличе. — Это я виноват?       — Не переживайте так сильно, — отхлёбывая чаю из чашки, усмехнулась я. — Я знакома с одним спортсменом, которого тоже роняли в детстве. Он вполне нормально умудряется жить с этим, насколько это, конечно, возможно. Только дало ему слегка в другую сторону.       — Да не будь ты такой колючей, дело вовсе не в этом. Мой мальчик понимает очень многие вещи буквально, и перед своим приездом я сказал ему, что вернусь с очень особенной гостьей.       Я многозначительно подняла брови вверх. Эта ночь была такой занимательной, такой щедрой на сюрпризы. Боюсь представить, что же ожидает меня дальше.       Божественное откровение?       Так, стоп. Он его заранее предупредил? Я отпила чаю. Значит, вопрос моего прибытия был решён уже до того, как я дала на это своё согласие. Впрочем, чего ещё ожидать.       — Ну, и я настоятельно посоветовал ему, как следует, подбирать слова, чтобы не смутить или обидеть молодую девушку, — продолжал Феличе, разводя руками.       — Да-а… — вынужденно согласилась я. — За всё время я не услышала от него ни одного грубого или плохого слова.       — Слегка перестарался, с кем не бывает?       — Слегка? — Я сделала вид, что не замечаю, что Феличе говорит про молчаливость отпрыска, явно намекая на поведение его сынка.       — Думаешь, стоило посоветовать ему не смущать тебя и действиями? — улыбнулся Феличе.       — Тогда пришлось бы тормошить его фразой «Боб, не стой столбом»? — хихикнула я, на секунду предаваясь приятным воспоминаниям.       Феличе не понял. Но это было и не важно, потому как в этот самый момент заявился его «крохотный сынулька» и занял свое место — рядом со мной. Меня вжало в подлокотник его тушей.       — Уже закончил? Хорошо, очень даже вовремя, — моментально сориентировался и сменил тему Феличе. — Леди начинает скучать, самое время развлечь её светской беседой и представиться, как полагается.       Твою ж мать! В голосе Феличе мне послышалось некоторое злорадство, как-будто он предвкушал то, что сейчас будет. Насколько же сильно он хочет заполучить меня в свою команду? Но моя воля несгибаема, и это пугало недостаточно весомый аргумент. Ведь я…       И тут оно заговорило, улыбаясь во все тридцать два:       — Йо-хелоу, чика-бонита. Я Труффальдино.       — Кто, блядь? — вежливо удивилась я, не сдержавшись. Чай чуть не попал не в то горло. Я отставила чашку от греха подальше, жалея, что не нашырялась успокоительным под завязку.       — Труффальдино Брианца. Мой единственный и горячо любимый сын, — торжественно представил это существо Феличе, гордый отец.       Контраст между родственниками был настолько сильным, что я подумывала, как бы намекнуть Феличе сделать тест на ДНК. Труффальдино же одарил меня белозубой улыбкой.       — Я, конечно, тоже люблю Гольдони, но всему есть разумные пределы!.. — подорвавшись с места, яростно прошептала я Феличе на ухо.       — Это его мать постаралась, земля ей пухом, — подтвердил мою догадку Феличе таким же полушёпотом.       Нет, серьезно, я очень хочу увидеть эту женщину. Глядя на Брианца-старшего, я просто обязана знать, кого он должен был трахнуть, чтобы плод их больной любви породил этого монстра.       Труффальдино сидел рядом со мной и улыбался. Какая прелесть.       Моя фантазия просто отказывалась воспроизводить это существо. Даже воображаемый союз Феличе с Ехидной давал бы более благовидный результат. И, самое важное, чем эта прелестница его обаяла?       Из-за всех этих хохм я не смогла, как следует, сосредоточиться на своем положении, правда, и зациклиться на пережитом ужасе тоже не удалось. Решив быть более рациональной, я воздала должное ночному чаепитию и присосалась к чашке с травяным чаем, надеясь, что она упокоит мою душу навсегда. Без всякого возврата.       Закончив с представление, Феличе поспешил откланяться, сославшись на сильную усталость, так что устраивать меня на новом месте пришлось его сынку. Слинял старик очень вовремя.       — Скройтесь, — посоветовал челяди Труффальдино, а мне хотелось умолять слуг не бросать меня одну с неандертальцем.       — Стой, куда?! — Добравшись до моей новой комнаты, он продавил себя в дверной проем, игнорируя мои протестующие вопли.       — Я помогу, — и с этими словами начал потрошить мой чемодан, распихивая его содержимое по шкафу, как попало, свернув комом всё, что попадало ему в руки.       Этот мудила потрошил чемодан с моей одеждой. Да бог с ней, с одеждой — с моим бельём. Я…       Убью его. Я обязана. Не ради себя. Ради человечества. Всё равно я уже в жопе, уже глубже просто некуда.

***

      Не скажу, что последние несколько дней, проведенных мной на вилле, прошли скучно. Я пыталась убить Брианца-младшего, а Брианца-младший пытался защищать меня. Защищать изо всех сил, очень усердно защищать. Защищать 24/7.       И нет, я пыталась убить его совсем не из-за свадьбы, мое отношение к ней моментально стало крайне философским. Если она всё-таки состоится, то я в тот же день наложу на себя руки, и ебись конем Брианца, Вонгола вместе с Альянсом семей и даже Цуна — оно того просто не стоило. Дело было совсем не в свадьбе. Проблема была в личностных качествах Брианца-младшего.       Его внешний вид, должна признаться, производил определенное впечатление: высокий, статный, подтянутый, лёгкая загадочность и нечто тревожно-непонятное в его облике смешались в причудливом миксе. Вот только вся эта иллюзия распалась на кусочки, стоило только этому существу открыть рот.       Итак, мы имеем дело… Фу, мерзость какая. Такое ощущение, что мы имеем дело с классовым врагом ВСЕХ женщин. Мне начинало уже не просто казаться, я уже давно поверила, что я встретила самое кошмарное слияние из всех героев японской манги всевозможных жанров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.