Волшебные истории одной семейки

PG-13
Завершён
84
автор
Размер:
65 страниц, 28 392 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
84 Нравится 27 Отзывы 25 В сборник

История 2. Суматоха в театральном кружке (юмор)

Настройки
      Илэрия с маленького возраста мечтала стать актрисой. Да-да, самой настоящей! Ей нравилось наряжаться в красивые мамины платья, надевать не по размеру туфли на каблуках, ненароком падая с них, добавлять к своему образу различные блестящие аксессуары и кого-нибудь пародировать. Вот сегодня малышка вообразила себя принцессой из сказки, чинно отдавая указания братьям, играющих роль пажей. На следующий день представилась отважным рыцарем, напялив на себя папин мотоциклетный шлем и плащ. А в другой раз — хитрой шпионкой, преследующей старшего брата, чтобы узнать, кому он посвятил очередную песню.       Родители следили за поведением младшей дочурки и восхищались её талантом. Сидя за обеденным столом в выходной воскресный день, супруги мило беседовали между собой в спокойной обстановке, пока дети гостили у дедушки Хо-Боэ, с радостью согласившегося присмотреть за ними.       — Ты видел, как вчера Илэрия сыграла отрывок из Спящей красавицы? — накладывая на тарелку мужа жареную отбивную в томатном соусе, с восторгом сказала Муза и налила себе чай.       — Да, — откусывая кусок мяса, ответил Ривен и, прожевав, начал вспоминать: — У неё здорово получилось передать все эмоции и движения, я удивлен.       — Ей так нравится наряжаться в мою одежду, — отхлебнув из чашки напиток, продолжила с улыбкой фея, — только я теперь после неё не могу найти любимые красные туфельки со шнурками.       — Посмотри в буфете, в последний раз я свой мотоциклетный шлем находил там, — засмеялся глава семейства и чуть не подавился вторым куском отбивной.       — Сколько раз я говорила: сперва хорошенько прожуй, а потом говори, — покачала головой жена и осторожно похлопала по спине кашляющего мужа, который спустя через несколько секунд смог проглотить несчастный кусок и вздохнуть с облегчением.       Муза решила проверить догадку Ривена и пошла обследовать буфет. И к своему удивлению нашла свои любимые красные туфельки, бирюзовые бусы, про существование которых она забыла год назад, солнечнозащитные очки, приобретённые на распродаже в Магиксе, и жёлтую блузу с длинным рукавом, правда уже перемазанную в вишнёвом варенье.       Женщина, мягко говоря, была в шоке и приняла к своему сведению, что дочери нужно ещё объяснить, куда надо складывать вещи да и вообще спрашивать разрешения, прежде чем что-либо брать.       С кухни донёсся смех мужа:       — Я же говорил, — насмешливо сказал он, убирая за собой посуду.       — Не обольщайся, здесь есть и твои вещи, — лукаво сощурила глаза Муза и помахала чёрной мужской футболкой.       — Какого? — раскрыв рот от удивления, Ривен сам лично проверил буфет и обнаружил давно пропавший плащ, наручные часы, поломанный зонт и синие плавки в белый горошек.       Супруги ещё немного обсудили поведением дочери и пришли к выводу, что малышку надо отдать в театральный кружок, дабы её талант не пропадал даром, и сохранить таким образом свои личные вещи.       Илэрия, конечно же, с радостью согласилась с решением родителей и с нетерпением ждала дня, когда пойдёт в театральный кружок. Весь вечер она донимала братьев с постановками из любимых сказок, попросив определиться с выбором, какую сцену ей показать завтра перед руководителями, и в итоге все сошлись на Золушке.       Прошла ночь, казалось, целая вечность. Муза вместе с неугомонной дочерью отправилась ближайшим автобусом в местный театральный кружок. Всю дорогу малышка не могла усидеться на месте и с замиранием сердца ждала будущей постановки.       Момент истины настал. Руководителем кружка оказался невысокий пожилой мужчина с редеющими усами по имени Пейн Лонг, который согласился провести отбор и заценить умения Илэрии. Девочка, конечно же, волновалась, но поддержка мамы помогла успокоиться и собраться с духом. Она с большим старанием эмоционально сыграла отрывок из сказки и с выражением рассказала любимые стихи.       Худрук спустя несколько минут, предварительно посовещавшись со своими помощниками, заявил, что берёт малышку в свой кружок. Илэрия не могла нарадоваться и крепко обняла маму, а потом руководителя, на что тот с улыбкой потрепал девочку по волосам и рассказал график работы.

***

      Вот уже как четыре года Илэрия в свободное от учёбы время проводила в любимом театральном кружке, участвуя в различных конкурсах и постановках. Родители и братья радовались её успехам и приходили вечером смотреть на репетиции, чтобы поддержать в моменты сильного волнения. Близнецам недавно исполнилось десять лет, и Илэрия через неделю должна была сыграть в очередной постановке, поставленной по мотивам произведения Отелло, где девочке как раз досталось играть главную роль Дездемоны, чему она была несказанно рада. Репетиции шли усердно, ибо в театральный кружок должны прийти вышестоящие чиновники, которые обычно занимаются финансированием и решат, стоит ли это делать дальше. Дети и руководители старались изо всех сил, чтобы показать достойную работу.       Но за два дня выступления Илэрия умудрилась сильно простудиться. Девочка была расстроена, что ей не удастся сыграть Дездемону, а противная Роуз, давняя соперница, будет насмехаться и исполнит заветную роль, которую Илэрии очень не хотелось терять. За один вечер она не поправится, и придётся завтра руководителю ставить замену.       — Не расстраивайся, солнышко, — успокаивала свою дочь Муза и принесла горячую кружку с травяным настоем. — У тебя впереди ещё столько ролей будет.       — Ага, — грустно вздохнула девочка и выпила лечебный отвар. Мать ушла на кухню готовить, а в комнату вошёл Мартин.       — Как ты? — спросил он и закрыл за собой дверь.       — Получше, — слабо улыбнулась сестра и натянула одеяло на себя, — но, похоже, я не выздоровлю к спектаклю, а эта противная Роуз сыграет Дездемону и будет насмехаться надо мной.       — У меня есть отличная идея, подожди немного, — брат пулей вылетел из комнаты и вернулся через пять минут, как и обещал. К большому удивлению Илэрии вместо Мартина к ней подошла её же копия в голубом платье в горошек.       — А… — девочка раскрыла рот от удивления и не могла выдавить ни слова. Двойник звонко рассмеялся и снял с себя парик.       — Удивлена? — ухмыльнулся Мартин, махая париком. — Я планировал подключить тебя и осуществить масштабный розыгрыш над братом, родителями и одноклассниками.       — Так ты меня можешь заменить в спектакле! — воскликнула сестра, — и эта дура Роуз не сыграет Дездемону!       — Я выучу текст, у меня память отличная, и хорошенько отрепетирую, — горделиво вскинув голову, ответил Мартин, — у нас ещё два дня впереди, успеем.       — Илэрия, моя любимая сестренка, как ты себя чувст… — ступил за порог жизнерадостный Рик и застыл на месте, обомлев от увиденного. — Мартин, какого чёрта ты напялил на себя девчачье платье?!       Младший брат рассказал старшему свой план, на что тот прыснул в кулак и залился хохотом.       — Бва-ха-ха! — заржал Рик, обхватил руками живот: — Я всегда тебе говорил, что ты на девчонку похож. — Мартин в ответ грозно сузив глаза, сжал кулаки. — Ладно, ладно, я же пошутил!       — Я выучу текст и всё отрепетирую, — успокоившись, сказал младший брат — Ради сестры я на всё готов.       — Знаешь, ради Илэрии я тоже на всю готов, и ради тебя тоже. — покачал головой Рик и принялся расхаживать по комнате. — Я считаю, что не надо говорить родителям о вашем плане. Наша сестрёнка будет выздоравливать, а Мартин вместо неё ходить в театральный кружок.       Близнецы согласились с мнением старшего брата и принялись выполнять свои роли. Илэрия сообщила матери, якобы она позвонила руководителю и сказала, что заболела. Мартин, запершись в комнате под предлогом подготовки к контрольной, учил текст и репетировал. В кружке, на удивление, не заметили подмены, ибо брат очень убедительно играл роль сестры, как-никак двойняшки же!       День премьеры настал. Илэрия чувствовала себя лучше и попросила родителей вместе с ней сходить на представление, на что те согласились, всё равно в выходной день делать было нечего.       А Мартину пришлось отлучиться раньше, как будто бы ему надо было с одноклассником закончить школьный проект по литературе. Рик тоже пошёл на представление с целью поддержать младшего брата и поискать новые идеи для подколок.       Всё было почти готово для спектакля, но за пятнадцать минут до начала выяснилось, что мальчик, который должен был сыграть Отелло, сломал ногу и не может прийти.        — Нужно срочно искать замену! — схватился в ужасе за голову руководитель. — Иначе придётся отменить представление!       — У меня есть идея, — хитро улыбнулся Мартин и быстро набрал смс.       Рик почувствовал, как в кармане завибрировал мобильник. Он быстро прочёл сообщение и начал придумывать отговорки.       — Меня зовут настроить музыкальное оборудование в школе, — буркнул он и ушёл.       — Какие-то мальчики сегодня странные, тебе не кажется? — обратилась Муза к своему мужу.       — Даже очень, — кивнул тот головой.       Рик мгновенно примчался за кулисы. Ему пришлось быстро выучить текст, параллельно переодеваясь и гримируясь. Младший брат засмеялся над новым образом старшего брата, ведь не каждый день увидишь того перемазанным, на что в ответ Рик показал кулак, и Мартин замолчал.       Через несколько минут приготовления были завершены и представление началось.       …Главный герой Отелло был известным полководцем, познакомившийся с Дездемоной. Девушка в него влюбляется и в тайне ото всех венчается. Жизнь молодых была прекрасной, пока помощник Отелло хитрый Яго и влюблённый в Дездемону дворянин Родриго готовили заговор, чтобы свергнуть с трона своего правителя и занять его место. Коварным злодеям удалось завести в заблуждение Отелло, что тот начинает ревновать Дездемону. Люди пытались переубедить ослеплённого ревностью глупца, что его жена чиста и невинна как ангел, но мужа нельзя было остановить.       И вот роковой вечер настал. Дездемона-Мартин готовилась ко сну, а Отелло-Рик медленно приближался к ней.       — Молилась ли ты на ночь, Дездемона? — спросил разъярённый Рик, подойдя вплотную к кровати.       — Да, милый, — с трудом выдавил из себя улыбку Мартин, стараясь не засмеяться.       — Давай, молись ещё! Но только покороче. Я подожду немного, не хочу тебя губить, покуда к смерти духом не приготовилась ты. Боже упаси! — вскинув руки к потолку, взвыл старший брат.       — О Господи! Спаси меня! — взмолился Мартин, пуская слезу.       — Подумай о грехах своих скорее.       — Мои грехи — любовь моя к тебе!       — Вот за неё ты и умрешь сегодня… — Рик резко подскочил и принялся понарошку «душить» Дездемону, но Мартин по непонятным причинам тихо засмеялся.       — Прекрати ржать, придурок, — процедил сквозь зубы старший брат, однако сам поддался искушению и еле слышно захихикал.       — Ты такой чудак в этом образе, — шёпотом сказал Мартин, веселясь.       — А ты похож на девчонку, — тихо ржал Рик.       Сидящие в зале родители и Илэрия начали что-то подозревать.       — Нет, я понимаю, чего смеётся Дездемона — у неё начались предсмертные конвульсии, а вот у Отелло явно крыша поехала, — ехидно прокомментировал сцену Ривен и продолжил смотреть спектакль.       — Кого-то они мне очень напоминают, — задумалась Муза, но не придала этому значения. Илэрия удручённо покачала головой, боясь за срыв представления.       — Что там за шум? Жена ещё жива… О, я жесток, но знаю милосердье. Я не хочу продлить её мучений. Я задушу её. Вот так! Вот так! — Рик продолжил душить Дездемону и шепотом добавил, — притворись уже дохлым наконец.       — Да, сейчас, — умирающим голосом сказал Мартина и, издавая душераздирающие стоны, якобы отключился.       Отелло-Рик с ужасом осознал совершенно ошибку и в ярости заколол себя картонным ножом. Но при падении парик слетел, и родители узнали своего сына. Занавес закрылся.       — Ну и даёт наш сорванец, — хлопнул себя по лбу глава семейства. — Не удивлюсь, если Мартин окажется Дездемоной. Что за сыновья у нас…       — А так оно и есть, — хитро улыбнулась мать и посмотрела на дочь, которая пожала плечами, мол, я не причём.       На удивление, зрителям и чиновникам представление понравилось, и театральный кружок продолжит своё существование.       Братья за кулисами обсуждали пьесу.       — Когда ты набросился на меня, я уже подумал, что меня по-настоящему задушишь! — снимая с себя парик, сказал Мартин и нервно улыбнулся.       — Надо же произвести впечатление на зрителей! — горделиво вскинул голову Рик. — А я чуть не испугался твоих истеричных визгов. Я уже подумал, что реально сейчас помрёшь.       — Не мог же я подвести сестрёнку, — захихикал младший брат и увидел идущих родителей с сестрой. — Кажется, у нас будут с тобой проблемы.       — Мартин, спасибо, что заменил меня! — обняла Илэрия своего двойняшку и кинула удивлённый взор синих глаз на старшего брата. — Рик, ты тоже молодец. Правда, почему ты не сказал мне раньше, что учавствуешь в спектакле?       — Мартин написал смс, и мне пришлось за очень короткое время выучить текст и влиться в образ, — вздыхая, ответил Рик. — Не мог же я подвести!       — Вы оба хорошо старались изменять свои голоса, что даже я вас сразу не узнала в этом гриме, — улыбнулась Муза и обняла своих сыновей.       — Нет, вы правда молодцы, — замолвил словцо и Ривен и немного нахмурился. — Только одно не пойму, чего вы заржали на сцене?       Братья тыкнули друг в друга со словами «это всё он».       Спустя несколько минут к семейке подошёл руководитель и был шокирован тем, кто играл Дездемону. Илэрии пришлось всё объяснить, однако Пейн Лонг не стал ругать детей, а наоборот похвалил.       — Вот это да! — с восхищением воскликнул он. — Да у вас вся семья артистов. Вы, двое, — и обратился к братьям, — не хотите к нам в театр?       — Нет, — отрицательно замотал головой Рик. — Меня больше интересует музыка.       — А меня наука, — улыбнулся Мартин.       — Как знать, — покачал головой Пейн Лонг и закончил. — Но если передумаете, двери нашего кружка всегда для вас открыты. А ты, Илэрия, поправляйся.       — Спасибо, — поблагодарила девочка и счастливая вместе с семьей ушла домой.       Весь вечер семья обсуждала сегодняшний спектакль, вспоминая старания Мартина и Рика. Ведь братья должны же помогать своей любимой сестрёнке, не так ли?
84 Нравится 27 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)