outcast

Перевод
R
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 22 796 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
61 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник

Пролог

Настройки

телекинéз сверхъестественная способность человека воздействовать на предметы на расстоянии силой взгляда и мысленных сигналов.

Осознать что-то важное после долгого неведения — словно выключить свет в прежде хорошо освещённой комнате. Твоему мозгу нужно привыкнуть к новой информации, как глазам — к темноте. Через некоторое время детали, до этого скрытые в тени, начнут проступать, и в конце концов сложится целая картина. Сначала это кажется странным и запутанным. Ты будто голый без привычного чувства комфорта. Но становится проще — какой непривычной и неправильной ни казалась бы новая версия реальности, со временем ты привыкнешь и будешь удивляться тому, что когда-то вообще мог думать по-другому. Так всё и было для Дэна Хауэлла. Первые несколько лет своей жизни он считал себя нормальным. Никто никогда не говорил ему обратного, даже родители, так что откуда ему было знать, насколько сильно он на самом деле отличался от «нормального». В первые несколько лет школы всё изменилось. Его светлый и радостный мир погрузился во тьму прежде, чем он успел это осознать. Всё началось с того, что вечером перед первым школьным днём мама сказала ему не передвигать ничего на расстоянии. — Почему? — спросил он, широко раскрыв удивлённые шоколадные глаза, — Это же так сложно! — конечно, это было не впервой. Ему всегда запрещали делать это вне дома, но он редко покидал дом на достаточно длительное время. В этот раз всё по-другому, и Дэн не знал, как справится с этим. Мама сидела на его кровати, прижимая мальчика к себе и поглаживая по плечу. — Я знаю, что это кажется сложным, — произнесла она, мягко улыбаясь, — Но ты справишься. Ты сильный, медвежонок, — она встала с кровати и укрыла Дэна одеялом. — Но почему? — спросил он, обнимая плюшевого медвежонка, — Это против правил? Мама улыбнулась, убирая одну из его кудряшек за ухо и целуя в лоб. — Нет, но это всё равно очень важно. Пообещай, хорошо? — женщина протянула мизинец, и мальчик ответил тем же. — Обещаю, — ответил он, всё ещё удивлённый, но слишком усталый, чтобы разбираться дальше. После этого мама вышла из комнаты, выключив свет. Он провёл несколько часов, смотря на ночник в виде Винни Пуха, безмолвно задавая ему сотни вопросов о школе, прекрасно понимая, что они останутся без ответов. Персонаж смотрел в ответ, улыбаясь, будто пытаясь убедить Дэна, что всё будет хорошо. В конце концов мальчик заснул, всё ещё чувствуя нервозность и волнение.

***

Ночь пролетела, и мир мечтаний Дэна исчез так же быстро, как и появился, а все его воображаемые друзья и персонажи мультиков и фильмов оставили его один на один с реальным миром, как и всегда. Но на этот раз было хуже — ему нужно идти в школу. Не то чтобы у мальчика было отрицательное впечатление о школе, ведь он никогда там не был, да и судя по тому, что он видел по телевизору, в школе должно быть весело. Но всё равно место, где ему придётся вставать и подходить к предмету, чтобы передвинуть его, не казалось ему привлекательным. Кроме того, вдруг он не понравится другим ребятам? Что, если он не сможет завести друзей и останется один навечно? Что, если он забудет о предупреждении матери — что, если она узнает? Перебирая в голове всё больше и больше ужасных сценариев, Дэн почувствовал, как в глазах собираются слёзы. Ко времени, когда мама зашла в комнату, чтобы разбудить его, ребёнок уже плакал, пряча лицо в одеяло и громко всхлипывая. Женщина тут же обняла его и прижимала к себе в течение восьми минут, пока он не успокоился, и, когда всхлипы наконец стихли, спросила, что случилось. — Что ес-сли я не п-понравлюсь другим реб-бятам? — тихо произнёс Дэн, прижимаясь к матери. Она мягко рассмеялась и ответила, что всё будет хорошо, поглаживая его по волосам. — Тебе пора собираться, ладно? Обещаю, они тебя полюбят, — женщина тепло улыбнулась, и Дэн не смог сдерживать ответную улыбку и кивнул, хотя ему всё ещё было страшно. Но он справился. Он оделся, позавтракал, почистил зубы и даже причесал кудрявые непослушные волосы. Вскоре он уже сидел в старой маминой машине, подъезжающей к зданию школы. Всё это он сделал, не проронив больше ни одной слезинки. — Ты доведёшь меня до класса? — тихо спросил мальчик, теребя в руках лямку рюкзачка с Винни Пухом. — Конечно, — ответила мать, помогая ему выбраться из машины и ведя к входу за руку. Дэн молился, чтобы что-нибудь случилось и ему не пришлось идти внутрь и встречать других детей, которые наверняка будут осуждать его. Он никогда раньше не общался с детьми своего возраста, так что им овладел страх сказать или сделать что-то не то. Но ничего не случилось, и скоро они уже стояли перед деревянными дверьми в класс, украшенными цветными наклейками с животными. Это место не кажется таким уж плохим. Возможно, ему нечего бояться. Но его надежда на лучшее мгновенно пропала, когда мама отпустила его руку. Дэн посмотрел на неё умоляющим взглядом, но она лишь покачала головой. — Прости, медвежонок. Я не могу зайти внутрь с тобой. Я тебя люблю, — сказала она, наклоняясь и целуя его в щёку, но остановившись на мгновение и прошептав ему на ухо, — Помни, что я тебе говорила. Он слабо улыбнулся в ответ, и женщина открыла дверь, приглашая его внутрь. Он не хотел, очень-очень сильно не хотел делать этого, но всё равно зашёл туда. Мама закрыла дверь как только он оказался внутри. Звук закрывшейся двери пронёсся по комнате и привлёк внимание находившихся внутри. На Дэна уставились несколько десятков пар глаз. Учительница, заметив вдруг наступившую тишину, подняла взгляд от книги и тоже посмотрела на него. — Здравствуй, как тебя зовут? — мягко спросила она, снимая очки и положив их на стол. Она подошла к мальчику, забавно покачивая рыжими кудрями. — Д-дэн, — прошептал малыш, напуганный таким пристальным вниманием ещё больше. Учительница присела перед ним, чтобы быть с ним на одном уровне и смотреть прямо в глаза. — Где твои родители, Дэн? — женщина положила руку ему на плечо. Мальчик предположил, что это была попытка его успокоить, но, если честно, это совсем не помогло. — М-мама сказала, что не может зайти сюда с-со мной. Она д-довела меня до двери и ушл-ла, когда я зашёл внутрь, — объяснил он, не поднимая взгляда. Женщина медленно кивнула, будто думая о том, что только что услышала, после чего встала и произнесла: — Меня зовут мисс Ширли, добро пожаловать в класс! — она повернулась и указала рукой на ребят, которые сидели за столиками компаниями по четыре-пять человек, кроме одной девочки, сидевшей отдельно от остальных и раскрашивающей что-то, и сказала, — Почему бы тебе не сесть куда-нибудь, Дэн? Можешь положить свой рюкзак на полку вон там, — она ещё раз улыбнулась, и Хауэлл кивнул, направившись в указанном направлении. Ребята всё ещё бросали заинтересованные взгляды на мальчика, пока он шёл мимо них, что всё ещё пугало его. Он сомневался некоторое время, но всё-таки сел рядом с девочкой, склонившейся над раскраской. Мисс Ширли снова вернулась к своим делам, и большинство детей тоже перестали обращать внимание на Дэна. Мальчик восхищённо посмотрел на работу девочки. — Очень красиво! — прошептал он, и девочка подняла взгляд, широко улыбаясь. — Спасибо! — ответила она, протянув руку за зелёным мелком, пока Дэн рассматривал аккуратно закрашенный рисунок. — Тебе нравится Винни Пух? — спросил мальчик, и она кивнула, широко открыв голубые глаза, загоревшиеся при упоминании любимого персонажа. — Я Дэн, — тихо произнёс он, улыбнувшись. — Я Луиз! — девочка протянула руку, которую Хауэлл сразу же пожал, — Будем друзьями? — спросила Луиз, и Дэн кивнул, удивляясь, что так быстро нашёл друга. Девочка снова широко улыбнулась, и на этот раз он ответил ей тем же.
61 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник