ID работы: 6770744

Битва шипов

Гет
R
В процессе
278
автор
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 93 Отзывы 60 В сборник Скачать

Зелье, сулившее конец в начале

Настройки текста
Ты никогда не думаешь о последствиях выбора, когда горишь этим, когда тебе кажется, что все, чего ты хотел, перед тобой. Протяни руку и получи. Вот оно! Азарт и вожделение не дадут тебе подумать в этом порыве «хочу и ничего не знаю больше». Но вдруг это «хочу» ошибка всей твоей жизни? Слепая вера в никуда. И ты, придурок, только что это осознал. Она будет смотреть на тебя с пренебрежением и жалостью. Она-то в тебя верила, все ждала пока ты ей скажешь, произнесешь все те заветные слова о любви и покленешься никогда не ступать на тот скользкий путь, что ты вопреки всему ступил. Ступил! Эвоно как! Ступил ступив. Какая игра слов в твоей голове. Самому тошно, да, Северус? Зачем тогда она стоит и смотрит, спустя годы, пришла и смотрит, до сих пор ждет? Лили Поттер, собственной персоной. Она медленно подходит к высокому темноволосому мужчине, кладет ему голову на грудь и обвивает руками его мантию. Мужчина, рассеяно приобнимает женщину одной рукой, а другую аккуратно кладет ей на голову, прижимая к себе сильнее. Он рассеянно треплет ее рыжие волосы. Они ничего не успели сказать друг другу, ни единого слова приветствия, никаких имен, ничего. Спустя столько времени, спустя долгие размышления и фантазии об этой встрече, спустя все, через что они прошли, — ничего. Им было, что говорить, они не знали как. — Лили Эванс… — проговаривает он очень тихо, пытаясь начать этот разговор. — Поттер, — она поднимает на него все тот же уставший взгляд — Лили Поттер, Северус. — Я все осознал, Лили, — проговаривает он обманчиво спокойно и с расстановкой, будто не слышал, как она назвала его фамилию после своего имени. — Ты поздно осознал, слишком поздно для нас двоих. Она отстраняется от него, но он, снова почувствовав разлуку, обхватывает ее обеими руками. Женщина с вызовом смотрит в его глаза. Что за мыльная опера, Лили, что ты делаешь здесь? — Ты пришла, значит ничего еще не кончено! Не отрицай. — Почему ты передумал? — Я разочарован в нем и его методах. Я больше не нахожу целесообразным его действия. Я не знаю, Лили, чего ты хочешь? Я перестал видеть необходимость в этом, — она тихонько дышит в его объятьях. — Ты замужем, — к чему-то подытоживает он, указывая на бессмысленность своих слов о Волан-де-морте. — Я и Джеймс… — Северус кладет свою ладонь ей на лицо, затем, наклонив голову нагло целует ее, настойчиво проникая своим языком в рот, мешая ей договаривать, потому что нет ее и Джеймса, никогда не будет ее и Джеймса. Он любил это воспоминание. Любил его пересматривать. Тогда он впервые поцеловал Лили Эванс, впервые решился сделать шаг, после которого назад дороги не будет. Он тосковал по ней, ему не хватало их тайных встреч, шуток, объятий, не хватало какао, которое даже один раз Лили пролила на его мантию. Она любила какао. Она любила его.

***

Хогвартс отличался от Шармбатонской академии. Все тут было не так жеманно. Все казалось очень простым и легким. Возможно, это только начало и она еще не успела проникнуться атмосферой и жизнью этого заведения. Сейчас, сидя в библиотеке Роуз пыталась подготовиться к предмету отца. Просмотреть всю информацию, которую в академии они не проходили, или до которой на момент перевода еще не дошли, было проблематично. Девушка и не представляла, каким требовательным преподавателем является ее отец. — Роуз, — она быстро подняла голову, услышав, как кто-то около нее обратился к ней по имени — я не помешаю? Брат избегал ее уже несколько дней. И ей понятно почему. Такая новость… Ему нужно было подумать. Только вот она искренне не понимала, о чем? — Ты не помешаешь мне, Гарри, садись, — Роуз указала на стул возле нее. — Чем занимаешься, — поинтересовался парень. — Пытаюсь наверстать упущенное. — Я подумал, мы с моими друзьями подумали. Может нам собраться вместе, посидеть, поговорить. Что думаешь? Сходим к Хагриду, — быстро заговорил Поттер. — Ви (Да)! Я думаю будет здорово. Девушка не хотела пугать брата резкими разговорами о родителях. Да и он сам пока не собирался затрагивать грустные темы. Хотя бы не сейчас. Слишком рано для таких серьезных бесед. Необходимо привыкнуть к друг другу. — Может, я могу помочь, — Гарри Поттер головой кивнул в сторону кипы книг, разложенных перед Роуз. — Это было бы замеча… — Драко появившийся из ниоткуда рядом с новоиспеченными родственниками перебил девушку. — Роуз, привет, — улыбнулся блондин.– Надеюсь, ты не забыла про чай. Увидимся в гостиной через час. Я буду тебя ждать, — он развернулся и быстро зашагал к выходу, не дожидаясь ответа Роуз. Гарри Поттер удивленно посмотрел на сестру, потом на уходящего Малфоя, затем перевел взгляд снова на сестру. — Чаепитие с ним? — Гарри ближе подсел к сестре и заговорил почти шепотом — Малфой плохой человек, Роуз, и очень хитрый. — Мы просто выпьем чаю. Должно быть, ему жаль, что наше знакомство началось с негативной ноты. — Ты его не знаешь. Он подлый, гадкий и хитрый, Роуз. Будь осторожна с Малфоем, это ни к чему хорошему не приведет. — Прошу прощения, дорогой мой брат, — девушка посмотрела на Поттера строго — с тех пор как нас представили друг другу прошло несколько дней, которые ты меня шарахался, как огня, — она подняла указательный палец правой руки, когда парень было открыл рот, чтобы ей возразить. — Не перебивай меня. Ты думаешь, что так просто можешь подойти и запретить мне с кем-то общаться? — Ты не понимаешь, о чем идет речь! Я хочу тебе помочь, — выпалил Поттер. — Мне нужно заниматься, Гарри. Извини, — Роуз деловито взяла книгу и начала читать. — Ты ведешь себя глупо. Гарри поднялся и поплелся к друзьям, которые поджидали его у библиотеки. Зачем он только поперся поговорить с ней, чуть Гермиона сказала, что она в библиотеке. Он мог бы и дальше стараться игнорировать ее присутствие. — Ну что там? — завидев друга спросил Рон. — Драко что-то задумал, и я узнаю что. — Драко? — озадаченно спросила Гермиона. — Он сказал, что ждет ее через час в гостиной слизерина. — Теперь это наше дело, а, Гарри? — Уизли по-дружески толкнул парня плечом и улыбнулся. — Не сейчас, Рон, — отрезал Поттер.

***

Она уже спускалась в подземелья, как вдруг слова Гарри всплыли в ее голове: «Ты его не знаешь». А вот и нет! Ну, не совсем так. О нем говорил как-то отец. О нем и его друзьях. Приводил их в пример нежелательных лиц в Хогвартсе. Вообще, Роуз всегда было интересно почему многие маги из знаменитых семей не пытаются прослыть благодетелями, а наоборот пытаются поставить себя неприступными величавыми и не самыми приятными. Пытаясь стать знаменитыми и важными за счет такого образа, они что, не понимают — их выбор обречен. — Злой волшебник отнюдь не такой величественный внутри, каким ты его себе представляешь. Он состоит из комплексов, которые рождают пустую ненависть, из лжи, которой он пытается себя облагородить, а самое главное, Роуз, такой волшебник готов на любую подлость, чтобы быть отмщенными. В гостиной слизерина свет был приглушен, было холодно, как всегда, как всегда мрачно. Драко сидел на кожаном диване. Около него на столике стоял чайный сервиз. Ей казалось, что она видела его насквозь. Зачем ты грубил, Драко? «По-привычке», — ответила мысленно на свой же вопрос Роуз. — Присаживайся, — Малфой похлопал по дивану возле себя. Только сейчас у Роуз появилось предчувствие чего-то нехорошего. Но уходить поздно. Раз пришла, отведай его любезность. Она аккуратно присела рядом, заглядывая в его глаза, пытаясь понять просто ли это чаепитие или же нет, и пугаясь угрожаещему блеску в глазах сидящего напротив. — Как прошел день? — поинтересовался Драко разливая чай по зеленым чашкам, ручки которых обвивали серебряные змеи. — Отлично, спасибо, — она осторожно взяла в руки чашку. — Очень красивая, — сказала девушка рассматривая ее в своих руках. — Взял их в серванте. Старинный сервиз нашего факультета. Подумал, будет уместно, — ухмыльнулся Драко. Роуз поставила чашку обратно на столик. — Ты не будешь? — возмутился Малфой. — Я так старался, выбрал самый вкусный из моей коллекции. — Нет-нет, я буду. Хочу, чтобы он немного остыл. Драко кивнул, скрывая свое недовольство, понимая, что просчитался и стоило заварить чай раньше. Не зная, что делать он спросил ее о жизни в академии. Роуз рассказала ему о прекрасном замке среди гор, о его садах и великолепии лугов. О студентах с разных концов света, о благородстве и изысканности каждой долбанной крупицы замка. И все ее «бла, бла, бла» Малфой слушал с таким интересом, будто она в деталях рассказывает смешную историю о том, как ее брат облажался. И наконец, она таки заткнулась и взяла чашку с чаем. — Это все так увлекательно, — отозвался, до этого только кивающий, парень. — Может, теперь ты расскажешь мне о Хогвартсе? — предложила Роуз, сделав глоток чая. — Школа как школа, Поттер, — отмахнулся Драко. Девушка была удивлена такой резкой смене в поведении слизеринца, однако показывать свое удивление не поспешила. — Есть же какие-нибудь необычные истории, — она продолжала попытки разговорить Малфоя. Голова закружилась. Что происходит? Драко внимательно смотрел на девушку и его губы начинали расплываться в широченной улыбке. — У тебя такие красивые глаза, как будто смотрю на чистый небосклон, — Роуз пододвинулась к парню ближе, кладя свою руку ему на плечо. — Я нравлюсь тебе? Она кивнула. Не существовало для нее сейчас человека привлекательнее этого блондина. — И ты мне нравишься, Роуз. А знаешь, кто мне не нравится? — Малфой провел рукой по щеке девушки и вопросительно посмотрел ей в глаза. — Я тебе нравлюсь? — переспросила улыбающаяся слизеринка. — Да-да, — с нетерпением произнес парень. — А знаешь, кто мне не нравится, Роуз? Она помотала головой. — Гарри Поттер. — Разве он нам сейчас нужен? Не думай об этом и все, — Роуз придвинулась к парню вплотную и обвивая руками его шею добавила — лучше поцелуй меня, Драко. Он скинул с себя руки девушки и нахмурился. — Что с тобой? — обиженно спросила Роуз. — Ты не понимаешь меня! Ты мне понравилась в первый же день. На занятиях я слышал, как Поттер и его друзья шептались о том, что у меня нет шансов, — Малфой взял маленькие ручки девушки в свои ладони. — Они должны увидеть, как ошибались. — Если тебе это так важно, конечно, мы покажем им, — пожала плечами Роуз. Драко привлек девушку к себе и поцеловал в лоб. На что та окончательно размякла и теснее прижалась к парню. — Ну все, идем! Малфой ловко освободился от объятий Роуз, и, схватив ее за руку, отправился на поиски Гарри Поттера. Нужно быстрее продемонстрировать ему, что сестренке придется не сладко на благородном курсе слизерина. Долго тащить за собой девчонку ему не пришлось. Поттер, Грейнджер и Уизли ошивались около входа в гостевые комнаты слизерина. Другого плана у ребят не было, только подстерегать змей у их же дома. Завидев троицу, Малфой пошел как можно медленнее, улыбаясь и смотря на Роуз. Та же, одурманенная его улыбкой, делала то же самое. — Малфой! — крикнул Гарри. — Роуз! Драко остановился, не пройдя несколько метров, которые оставались до неразлучных друзей-гриффиндорцев. — Что ты здесь делаешь, Поттер? — Роуз отойди от него, — злобно проговорил Гарри. — Зачем? — удивленно посмотрела девушка на брата. — Да, Гарри. Зачем? Разве ты не хочешь, чтобы мы стали родственниками? — ухмыльнулся Драко. Роуз чмокнула его в щёчку, а он на глазах у разъярённого Поттера жадно поцеловал девушку в губы, сжимая ее в своих тесных объятьях. — Гадкий хорёк! — прошипел брат влюбленной. Поттер бросился на Малфоя, но друзья схватили его за руки до того, как он успел бы нанести удар. — Не надо, Гарри! — взвизгнула Гермиона, увидев, что слизеринец держится за свою палочку. — Я что-то перехотел гулять, милая, — обратился Драко к Роуз. –Пойдём, сделаешь мне лучше массаж ног. — Пойдём, — улыбнулась девушка, будто бы ничего не произошло. Когда они скрылись, Гарри развернулся и быстро пошёл вперед по подземельям. Друзья пытались поспевать за ним, но это едва ли выходило у Рона и Гермионы. — Куда ты идешь, Гарри? Подожди нас! — на перебой кричали в след ему друзья. — Да черт возьми, Гарри! Куда тебя так несет? — возмутился Рон. — Он дал ей что-то! Малфой опоил мою сестру, — зло проговорил Поттер, не замедляя шаг и не оборачиваясь назад. — Я иду к Северусу Снейпу! Северус сидел у камина, вытянув ноги и читая книгу. Он любил тишину, любил выходные, когда можно было провести почти весь день взаперти, изолировав себя от гула учеников. В дверь с силой постучали. Северус моментально напрягся, выходя из своей нирваны. «Кого там принесло»? Он поднялся с кресла и подошёл к двери. За ней стоял взъерошенный Гарри Поттер. За спиной парня — его друзья. — Он что-то дал ей! Драко Малфой чем-то опоил мою сестру, — не дожидаясь вопроса Северуса по поводу его визита, завопил Гарри. — Успокойтесь, Поттер. Расскажите мне, что конкретно вы имеете ввиду, говоря «опоил»? — медленно, но строго спросил Северус Снейп. — Он говорил в библиотеке про чай, звал ее на чай! Мы решили, что Драко, профессор, Драко задумал что-то, — быстро затараторил Гарри. — Кода мы их видели Роуз вела себя так, будто души не чает в этом… этом… — после фразы «души в нем не чает» Снейп уже скрылся в своей лаборатории. — Оставайтесь здесь, — сказал он строго ученикам. — Ничего не трогайте. Малфой, маленький ты засранец! Чем ты думал, Северус? Надо было догадаться, что произойдет что-то подобное. А теперь твоя дочь в лапах этого мелкого змееныша. Он вихрем влетел в гостиную слизерина, где для всеобщей потехи его радостная дочь делала массаж ног Драко Малфою. Студенты слизерина, собравшиеся вокруг ликовали, наблюдая за прилюдным унижением Поттера. Пусть и не Гарри. — Немедленно разойдитесь по комнатам, я не буду повторять дважды, — громко прорычал Северус. Студенты разочарованно поплелись в свои комнаты. Драко быстро принялся обуваться, то и дело поглядывая на Снейпа, который уже стоял близь его, держа за руку девчонку и заставляя ее выпить какое-то вещество в склянке. — Выпейте это, мисс Поттер. Она выпила. И пока Снейп аккуратно усаживал приходящую в себя Роуз на диван, Драко терпеливо ждал своей участи. Что-то ему подсказывало, — влип он конкретно. — Мистер Малфой, — обратился к Драко сквозь зубы профессор. — Что касается Вас, я немедленно сообщу директору и Вашему отцу об этой гнусной выходке. — Пожалуйста, сэр… – умоляющим тоном обратился к Северу Драко. — Не говорите отцу. — Боюсь, мое решение окончате… — не успел Северус договорить, как вдруг Драко Малфой уже левитировал в воздухе вверх тормашками. Профессор зельеварения ошарашено обернулся на дочь. Он знал это заклинание, оно было невербальным, именно им его на пятом курсе подвешал в воздухе Джеймс Поттер. «Левикорпус». Как она могла узнать о нем? — Ничего с ним не делайте, профессор, — устало проговорила Роуз Поттер. — Я могу с Вами пройтись? — Вы понимаете, о чем меня просите? — Я понимаю. — Уходи, — с нетерпением выцедил Северус Снейп, обращаясь к Драко Малфою. По пути к отцовским комнатам Роуз спросила, что сделал этот скользкий гад. — Он опоил тебя любовным зельем. Я думал, ты поняла, что произошло. — Я поняла, что такой провал в памяти и твое появление в гостевой — ненормально. Fin (конец). Они дошли до гриффиндорцев, которые послушно остались ждать профессора. К всеобщему удивлению, увидев сестру, Гарри подлетел и крепко ее обнял. — Как ты? Все хорошо? — взволнованно начал расспрашивать Гарри сестру. — Да, все нормально. Я очень устала. Давайте встретимся завтра, пожалуйста. Мне нужно поговорить с профессором. Северус кивнул. Попрощавшись ребятами, Роуз с ногами забралась на отцовское кресло и сжалась в клубочек. — Чаю? – предложил он. — Да, папа, чаю, — рассмеялась Роуз.

***

Ночной мрак окутывал коридоры и комнаты замка. Неказистая фигура, озираясь по сторонам, быстро прошла к кубку огня и опустила листочек с именем. Дело было сделано. Кандидат был принят. Оставалось только ждать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.