ID работы: 6774147

То, что останется

Гет
R
В процессе
85
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть III

Настройки текста
      Эвр не знала, сколько прошло времени, может, часа полтора, может, и больше. Она уже перебрала все варианты поз, которые могла придумать, сидя на этом треклятом стуле. Усталость давала о себе знать ещё в общем зале, но тогда хоть было, чем заняться, не говоря уж о том, что подсчёт денег, если не бодрил, то, по крайней мере, приносил удовлетворение.       Записывая свои доходы, сортируя и перекладывая монеты из мешка в аккуратный ящик с замком, девушка весь вечер предвкушала славный отдых от трудов праведных. После того, сколько она прошла и сколько неудобств пережила! Сперва они наткнулись на разбойников на подходе к Солитьюду. Потом она долго слушала нытье Цицерона — дескать, он устал тащить на себе их броню. Броня была на удивление неплохая ("Что добру пропадать, тем более, не мне все это тащить.") Она едва не поругалась с приставучим стариком на улицах города. Потом одна из ее постоянных покупательниц задалась такими опасными вопросами, вроде: "Этично ли идти замуж за парня, который постоянно находится под зельем?" И вынудила девушку применить все ее красноречие, чтобы убедить ту в обратном. И потом этот эпический рывок через болота. Невнятную мысль о том, что в большинстве неудобств виновата она сама, Эвр отмела с мастерством человека, всю сознательную жизнь упражняющегося в самооправдании. Перекатывая в пальцах тёплый шарик воска, отщипнутый от ближайшей свечи, она тоскливо покосилась на свою кровать, большую часть которой теперь занимал рыжий псих.       "То он постоянно ноет, то спорит, то оскорбляет меня…Невольно кажется, что он специально подцепил какую-то заразу, чтобы свалиться именно в тот момент, когда все разбредутся…" — прицелившись, она щелчком отправила восковой шарик в пустую деревянную миску на полке. С глухим стуком он ударился о край и упал к дюжине таких же восковых кусочков.       Эвр вытянула ноги и сползла вниз, положив голову на жёсткую спинку. Взгляд её блуждал по потолку, пока она с трудом вспоминала кто ещё сейчас живёт в Убежище, и где они пропадают в такой тяжёлый для главы Темного братства момент.       "Кажется, есть ящер, но он вроде бы в Виндхельме… А этот парнишка, с дурацкой причёской? Нет, он точно где-то далеко, не то вовсе умер… О, там должна была быть такая эльфийка, светловолсая, помню её лицо! Может быть… Ммм… Или она вообще не из братства… Откуда тогда я её помню?...Не она ли в лавке с тряпками в Солитьюде торгует?..."       Девушка тяжело вздохнула. Её блуждающий взгляд, то и дело, возвращался к вожделенному объекту, манящему мягкими шкурами и обилием пространства, и постоянно натыкался на спящего мужчину, это пространство занимающего.       "Если бы это хотя бы была женщина... — принялась было рассуждать Эвр. — Хотя нет. Хоть женщина, хоть мужчина, хоть хоркер. Нечего им всем здесь делать."       Эвр нахмурилась и отщипнула ещё кусочек воска.       "Когда я вообще с кем-либо спала? В смысле — спала-спала? Что-то такого не припомню." — голова начала неприятно ныть. Девушка встала и направилась к двери. Хоть в первые попыток шесть ни магия, ни отмычки ей не помогли, делать было, все равно, больше нечего. Эвр никогда не отступала. Ну да, могла оставить решение проблемы на потом, могла изменить отношение к ситуации и приспособиться ("И в этом я на диво хороша!"), и то, как только выпадал нужный момент, тут же им пользовалась. Но чтобы сдаться? ("Никогда!") Вдохновившись на новый бой за свободу, Эвр решительно принялась рыться в вещах в поисках отмычек.       "Да кому пришло в голову врезать сюда сложный замок! — под аккомпанемент очередной лопнувшей железки, Эвр потеряла последнюю надежду выбраться из собственной комнаты. Она начала кастовать заклинание, раз за разом, но, естественно, ничего не произошло — ей были под силу только простые замки. Сложные она открывала руками их хозяев. — Ах да, Делвин. Воровской менталитет, этим все сказано."       Смесь злости, отчаяния и усталости смешались в ядовитый газ, с каждой минутой все сильнее отравляющий мысли. Тревожные, смутные опасения, исподволь терзающие ее уже много месяцев, начали стягиваться на ее уставший разум, словно падальщики на добычу.       "Я никогда отсюда не выберусь." — патетично подумала она. Обернулась, чтобы злобно взглянуть на Цицерона.       "Может он уже того, отправился на встречу со своим Ситисом, терпения ему…Ситису, разумеется..." — тут же мелькнула циничная мыслишка, что покойников обирать для неё не проблема, и мгновенно растворилась, оставив мерзкий осадок. Эвр уставилась на грудь спящего, и невольно задержала дыхание, ожидая характерного движения. Обычно ей было положительно все равно в отношении других людей, и такой укол беспокойства был абсолютно ей чужд, непонятен и портил настроение. Цицерон крепко спал, глухой к чужим страданиям.       Пол неприятно холодил, и она поднялась.       "Делать нечего, придётся смириться. Пока что. Мне просто нужно отдохнуть. Скоро придет Бабетта и спасет меня." — и она двинулась к кровати, словно на эшафот. Тяжко вздохнув, Эвр открыла сундук и выудила оттуда потрепанную хаммерфелскую тунику — часть одежды, в которой она, будто целую жизнь назад, прибыла в Скайрим. Теперь тонкое одеяние, бесполезное в суровом климате, служило ночной рубахой. Бросив недовольный взгляд на Цицерона, которому были неведомы такие муки, Эвр стянула платье. Помедлив, взялась за пояс брюк.       Оглядев себя и убедившись, что туника достаточно длинная для появления в ней на людях (при этом не надевая под низ штанов, конечно) — даже чуть длиннее середины бедра — девушка аккуратно примостилась на край кровати, закрывшись кусочком покрывала (большая часть была под Цицероном), лицом к своему гостю.       "Нет, скорее — оккупанту." — тот лежал на спине, повернув голову в сторону. Эвр некоторое время напряжённо побуравила взглядом его рыжий затылок, и закрыла глаза.       Только начала расслабляться, как что-то коснулось её колена. Эвр дернулась так, что едва не свалилась. Резко выпрямив ногу, она сердито уставилась на Цицерона. Тот не проснулся. Аккуратно взяв бледное, слегка веснушчатое запястье, девушка убрала его руку, тронувшую её и прогнавшую сон.       Эвр села на кровати.       "Нет, это явно не для меня. Нужно отыскать ключ. Может, псих просто заткнул его за пояс? Тогда мне нужно лишь…" — сев поудобнее, она осторожно взяла подол его рубашки и приподняла его. Пошарив взглядом, ключа она не нашла, зато нашла, что он неожиданно худой и жилистый, видимо на контрасте с его обычным видом в мешковатой одежде, и что он в очень хорошей форме. Она конечно знала это — неоднократно наблюдала за тем, как он разделывается с разбойниками, причём вооружённый лишь кинжалом, но знать и видеть… Эвр, опомнившись резко разжала пальцы, и отодвинулась, разозлившись на себя.       "Это всего лишь чокнутый ассасин. Я просто найду себе кого-нибудь на ночь в следующей же поездке и это все, как рукой снимет."       Быстро взяв под контроль свои неуместные желания, она вновь улеглась, как можно дальше.       В конце концов, тяжесть долгого дня погребла под собой её сознание, погружая её в мешанину из видений, переплетающихся между собой. Сперва ей представлялся Назир, который долго и нудно убеждал её, что им нет жизни без грибов, и ей необходимо срочно идти и найти их, и как можно больше. Эвр спорила с ним, пытаясь доказать, что она не профессиональный грибник, и что этим должен заниматься кто-то другой, и вообще, что она должна решить проблему с шапкой Цицерона, на которой не звенят бубенцы. Она трясла шапкой перед Назиром, который продолжал гнуть свое.       В итоге, она, непонятно как, оказалась в лесу возле Фолкрита, где вместо грибов из травы возвышались столбики монет. Она собирала их в шутовской колпак и сетовала на него — если бы не странная форма, монет влезло бы куда больше. В спину не переставая дул ветер, и Эвр постоянно пыталась зайти за какое - нибудь дерево, но сквозняк, то и дело, менял направление.       Монеты растворились, Эвр все пыталась уйти подальше от ветра, углубляясь в чащу леса; деревья становились все более угловатыми и густыми, листья на них таяли, вот они уже начали образовывать своеобразный коридор, смыкаясь над головой в свод. Эвр неожиданно поняла: её кто-то преследует. Или что-то. Что-то жуткое, инородное, источающее могильный холод, который она ощущала спиной. Пошла быстрее. Деревья вокруг сплелись и скипелись, образовав камень.        "Оно не должно меня догнать," — испуганно подумала девушка, и в тот же миг поняла, что преследователь, словно услышав её, ускорил шаг. Эвр побежала, наугад сворачивая на развилках переплетающихся, как корни, ходов. Ноги не слушались, словно она бежала по пояс в воде.       Она чувствовала себя добычей, удирающей от хищника, и чувство это было…       "Это же сон! Я просто сплю!— осознание настигло внезапно. — Всё, что мне нужно — это проснуться!"       Погоня продолжалась, теперь Эвр отчаянно пыталась найти выход из пещеры, ей казалось, таким образом, ей удастся выбраться и из сна. Камень, камень, камень кругом. К счастью, она еще ни разу не завернула в тупик. Проход неожиданно расширился, переходя в небольшое помещение и, впереди, белым неровным квадратом, засветился проход, но, к её ужасу, по мере приближения, он становился все меньше. Эвр остановилась перед чем-то напоминающим дверной проем, на четверть замурованный камнем. Хотела было повернуть назад, но тут эхо принесло ей жутковатый, визгливый и смутно знакомый, смех. Времени не осталось.       Эвр попыталась подтянуться и вылезти в проем, но её тело было слабым и вялым, и она, оставив бесплодные попытки, начала отдирать камень, стремясь расширить отверстие.       "Я должна проснуться, ну же, проснись! Проснись!" — камень был тёплым и гладким, у неё не получалось оторвать хоть сколько-нибудь приличный кусок — он скатывался в восковые шарики, остающиеся на её пальцах.       Холод стал невыносим, спина словно покрылась корочкой льда, Эвр тяжело подпрыгнула и начала медленно подтягиваться в проем. В этот момент, странное существо оказалось прямо за ней, жутко хихикая, оно упало на пол и неестественно поползло, с сумасшедшей скоростью. Девушку захлестнул ужас. Неожиданно, один из булыжников вывалился из стены, ударив её в колено и вырвав из кошмара.       Эвр распахнула глаза, тяжело дыша. Она поспешно, насколько могло ее не вполне проснувшееся тело, приподнялась на локте, боясь снова провалиться в сон. Успокаиваясь, она взглянула вниз: её колена, через тонкую ткань покрывала, все ещё касалось что-то горячее.        "Ну конечно. — рука Цицерона, прислонившаяся к ней тыльной стороной ладони, снова оказалась на прежнем месте. Эвр усмехнулась: спина, не укрытая покрывалом, сильно замерзла. — Всего-то. И этого хватило, чтобы превратить сон в кошмар."       Она продвинулась поближе к середине кровати, укрывшись целиком. Спину окутало блаженное тепло. Небольшой контакт действовал успокаивающе и Эвр не хотелось размыкать его. Чувствуя себя гораздо лучше, она задремала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.