ID работы: 6775021

The Greatest Mistake

Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
185 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 118 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 18. Поцелуй Иуды

Настройки текста
Эта страна принадлежит мне. Я чувствую себя мальчишкой, играющим шахматную партию, исход которой ему заранее известен. Я умнее, богаче и куда больше подхожу на роль правителя в глазах нации, которая по непонятным причинам обожает меня. К тому времени, когда кому-нибудь придет в голову задуматься, все это уже не будет иметь никакого значения. Я могу делать все, что угодно, и нет больше ни одного человека, способного меня остановить. Итак, что же дальше? Подобное чтиво вызывало тошноту, и чем дальше, тем только хуже. Максон был прав, Грегори Иллеа был ужасным человеком, в чём я ни раз убедилась, читая дневники. Пришлось попросить Монику и Саманту дать мне выходной. Уговаривать долго не пришлось. Зная их, они воспользуются моим отсутствием, чтобы подготовить девичник. По идеи я ничего не должна была о нём знать, но болтушка Мэй раскрыла все карты. Дверь открылась и в гостиную вошла Мелисса с накрытым подносом. Глянув на часы, я удивлённо выгнула бровь. Восемь часов вечера. На то, чтобы прочесть три дневника потребовался целый день. — Дети ели? — спросила я, пока Мелисса разгружала поднос. Ужин был на двоих, значит, Максон собирался присоединиться. — Нет ещё. Я как раз собиралась за ужином для них. Его величество распорядился, чтобы накрыли здесь. Королеве Эмберли нездоровится, поэтому он решил поужинать у вас. Я кивнула и, закрыв тетрадь, спрятала её в стол к двум другим. Закрыв ящик, я повесила ключ на цепочку на шее, чтобы не потерять его или чтобы никто не украл. Нужно будет дочитать их сегодня вечером и унести в безопасное место, чтобы северяне не дотянули до них свои поганые руки. В коридоре послышался шум, и я выглянула за дверь. У лестницы стояли Максон с доктором Бонье и что-то бурно обсуждали, но слов было не разобрать. При этом Арно размахивал листом бумаги и то и дело тыкал в него пальцем. Меня всегда поражал этот мужчина. Работать он начал во дворце недавно, и очень многое позволял себе говорить в сторону короля, на что Максон закрывал глаза. Что связывало этих двоих? Он часто крутился где-то рядом, разве что только в Фэрбенкс не поехал вслед за нами. — Нет, мне надо ещё время! — услышала я сердитый возглас Максона. — Но его почти нет! — также громко ответил Бонье, покачав головой. Заметив меня, он отвёл взгляд и, облизнув губы, что-то добавил. Максон сразу же обернулся и тяжело вздохнул. Сказав что-то ещё, он направился ко мне. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила я. — Ничего серьёзного, — отмахнулся он, проходя в гостиную. — О каком времени шла речь? — продолжила допытываться я. — Мелисса сказала, что твоей маме нездоровится. Какие-то серьёзные последствия от мигреней? — Всё в порядке, — заверил меня жених. — Арно пытается продвинуть свой проект по строительству больницы в Анджелесе. Нужно время, чтобы всё исполнить, но он торопит. Боится, что французское правительство узнает о том, что он здесь и потребует застраховать его авторские разработки на родине, а он этого не хочет. Там бюрократические проблемы, поэтому он хочет запатентовать свои творения в Иллеа. Я не против, но для этого нужно, чтобы начала функционировать его больница и вся аппаратура была исправна и давала результаты. — Мог бы сразу сказать, — пожала я плечами. — Вечно из тебя приходится всё клешнями вытаскивать. — Не всегда, — рассмеялся Максон и, подхватив меня, закружил по комнате. В это самое время Мелисса завела детей, и Астра сразу же захотела, чтобы Максон покружил и её, а за ней протянул руки и Лео. Я помогла Мелиссе накрыть на стол. В столовой я бы не позволила себе такой вольности, но у себя в комнатах можно было плюнуть на правила. — Смотрите, что я принёс, — улыбнулся Максон, когда дети наконец получили желаемое. Вытащил из внутреннего кармана несколько пузырьков, он показал их мне и детям. — Моника передала. Попросила выбрать аромат. Сказала, что когда мы будем исполнять танец, заработают машины с мыльными пузырями. — Мыльные пузыри? — переспросила Астра, которая понятия не имела, что это такое. — Вы будете танцевать с мылом? — Нет, — рассмеялся Максон, открывая один пузырёк. — Кажется, ваниль, — понюхав, добавил он. Вытащив палочку, он подул в кружок. Астра и Лео восторженно рассмеялась. — Дай мне. — Максон без вопросов передал бутылочку Астре и показал, что делать. Лео же со всей детской непосредственностью стал ловить пузырьки. — О нет, дорогой, только не ртом. Они совсем не вкусные, — поспешила я лопнуть пузырь, прежде чем он попал к племяннику в рот. — Шоколадный и клубничный, — заключил Максон, открыв другие два флакончика. — Какой? — Закрой глаза, — предложила я. Максон подчинился, а я поменяла местами бутылочки. — Покажи на любой, но не открывай глаза. — Умно, — рассмеялся Максон, когда выбор пал на ванильный. Оставалось надеяться, что ни у кого из гостей не было аллергии на мыльные ванильные пузыри. — Скажу Монике, что мы выбирали несколько часов. — За эти три недели я научилась мухлевать, — улыбнулась я, устраивая Лео на детский стульчик. — Зря ты достал их до ужина. Астру теперь не усадить. — Она хоть и была спокойным ребёнком, всё же иногда её сложно было оторвать от интересного занятия. — Рыжик, — позвал Максон Астру, и та подскочила к нему. Он шепнул ей что-то на ухо, и она кивнув, села за стол, предварительно отдав Максону флакон с мыльными пузырями. Я поражённо открыла рот, на что Максон пожал плечами, а потом рассмеялся. Стало как-то обидно, что у него было такое влияние на неё. Покачав головой и улыбнувшись, я поняла, что была самой счастливой девушкой на свете.

* * *

— В четверг начнут прибывать первые гости, — произнесла Эмберли, перебирая бумаги. — В пятницу должна пройти репетиция свадебной церемонии и коронации. Надеюсь, всё пройдёт гладко и уже в субботу весь этот хаос закончится, — рассмеялась она. — Что у нас с меню? — спросила я. — Пожалуйста, скажите, что вы всё уладили. — Я устраиваю приёмы уже почти тридцать лет и знаю, у кого на что аллергия. Не переживай, милая, всё будет в порядке. — Спасибо, — выдохнула я. В этом плане Эмберли всегда была на высоте. Даже Сильвия не знала предпочтения всех гостей. Если нужен был совет по меню, всегда иди к королеве. Боже мой, через шесть дней я должна стать королевой, и все ожидают, что я буду такой же, как Эмберли, а я даже рядом с ней не стояла в этом плане. — Америка, не волнуйся. У тебя всё получится, — ласково произнесла она, заметив, как у меня задрожали руки. Наверное, дар угадывать, что у человека творилось в душе, Максону достался от матери. Эмберли была проницательной женщиной. И всё же, мне было трудно ещё называть её мамой, пусть она об этому уже однажды просила. Мне нужно было больше времени, хоть мы довольно-таки неплохо сдружились. И всё же, сейчас как никогда я остро ощутила отсутствие мамы. Да, мы с ней часто ругались, и, скорее всего, любое моё решение она бы оспаривала. Подготовка к свадьбе превратилась бы в кошмар, но она была нужна мне. Я хотела, чтобы она помогала с выбором платья, причёски, цветов, скатертей, украшений. Она должна была быть рядом, вместе с Эмберли, готовые вместе подстраховать меня. Эмберли поняла всё без слов, когда я тихо всхлипнула. Она просто обняла меня, и я почувствовала небывалое спокойствие в её руках. Зазвонил телефон, разрушив этот дивный момент. — Здравствуйте, мисс Сингер, это Элис Коул. Я хотела узнать, когда вы успели забрать Астру? — Я задумчиво потёрла переносицу, собирая мысли в кучу. Мисс Коул была классным руководителем Астры в частной школе, куда устроил её Максон. — Я не забирала её. — Как странно, — послышалось в трубке. — Я думала, вы её забрали и забыли отметиться в журнале. Её мог забрать кто-нибудь другой, например ваша сестра или брат? Или кто-то из дворца? — Нет, сегодня моя очередь, — ответила я, сверившись с часами. Я собиралась ехать за Астрой только через полчаса, а потом сразу же за Лео в садик. — Подожди, её нет в школе? — наконец уловив суть проблемы, обеспокоенно спросила я. Сердце пропустило удар, когда Мисс Коул повторила, что её кто-то забрал. — Я… Хорошо, я позвоню брату и всё узнаю. Спасибо, что сообщили мне. — Что-то случилось? — спросила Эмберли, когда я отключилась. Неопределённо махнув рукой, я набрала сначала Мэй, но как и ожидалось, она была на занятиях. Кота не отвечал, и я надеялась, что это всё же он забрал Астру. Обычно он так не поступал, но возможно он счёл не лишним освободить мне вечер, но забыл предупредить. На всякий случай, я позвонила в садик, где мне также сообщили, что Лео уже забрали. На вопрос кто, мне сказали, что некая девушка из дворца, у которой было разрешение с подписью и печатью короля. Я нахмурилась, совершенно не понимая происходящего. Разрешение от Максона было крайней мерой, когда никто не мог забрать детей. И то, доверенным лицом был Аспен или Люси, а на вопрос не миссис ли Леджер это была, мне дали отрицательный ответ. Кто, чёрт возьми, забрал моих детей? Неужели… — Мне нужно съездить за детьми, — невнятно пробормотала я. — Можешь потом отвести их ко мне? — смущённо спросила королева, и я поняла, что они захватили сердце не только Максона, но и Эмберли. Кивнув, я выбежала из зала.

* * *

Коты дома не было, и я в панике начала мерить шагами веранду. Где его могло носить? Может быть, это всё-таки он забрал детей? Несколько месяцев назад он начал встречаться с одной милой девушкой, по имени Лия. Официальное знакомство ещё не состоялось, но может быть Кота решил начать с племянников? Попросил её забрать их, пока копался в карбюраторе. У него вечно были проблемы с машиной. Я остановилась, понимая, что всё было притянуто за уши и шито белыми нитками. Кто-то забрал детей, и это была некая женщина с разрешением из дворца. Такое могла провернуть только Джорджия. Неужели угрозы перешли в исполнение. Я искренне верила, что дворец убережёт их, а в школе и садике была первоклассная охрана. И всё же… всё же я сплоховала. И это развитие событий было куда вероятнее, чем придуманное с Котой. Зазвонил телефон, и я чуть не выронила его из рук. — Рада, что ты наконец-то взяла трубку, — произнесла Джорджия. Внутри всё похолодело. Худшие опасения начали подтверждаться. — Где Астра и Лео? Это ведь ты их забрала, да? — Не следовало меня игнорировать, — хмыкнула она. — Где они? — крикнула я, и несколько прохожих косо посмотрели в мою сторону. Меня буквально колотило от злости, но сделать ничего не могла. — Если ты их пальцем тронешь, я убью тебя. Слышишь? Достану из-под земли и прикончу. — Зачем так драматизировать? Ты же не в спектакле играешь. Да и искать меня долго не надо. Приезжай в университетское кафе и всё узнаешь. — Меня всю передёрнуло, когда я представила её с этой миленькой улыбкой. Так бы и удавила только за эту насмешку! До университета я добралась в рекордно короткие сроки. Я никогда так не водила, и готова была поклясться, что меня прокляли, и ни единожды. Однако, влетев в кафе, ни Астру, ни Лео я не обнаружила. За угловым столиком сидела Джорджия, попивая свой неизменный кофе, и приветливо махала, словно не она похитила моих детей. — Где они? — прорычала я, ударив по столу кулаком и грозно нависая над девушкой. Она даже бровью не повела. Вместо этого хлебнула кофе. От досады, я вскинулась и выбила из её рук кружку. Та, гулко ударившись о кафель, разбилась. Недопитый кофе растёкся по полу. Несколько посетителей вскочили на ноги, но Джорджия приказала им сесть. Конечно, охрана как всегда была на месте. — Ух, как грозно, — продолжила издеваться Джорджия. — Сядь и успокойся. Твои племянники в порядке и находятся в надёжном месте. — Верни их! — прошипела я. — Как только, так сразу, — улыбнулась она. — Знаешь, мне не понравился твой звонок три недели назад, но на следующий день всё встало на свои места. Конечно, кто в здравом уме будет подвергать монархию опасности, когда сама становишься её частью. Далеко пошла, из учительницы в королевы. Кстати, а где приглашение? Думала, позовёшь. — И не мечтай. — Как жаль, — вздохнула она, а потом наконец приняла серьёзный вид. — Зря ты отказала нам. Да, мы не убиваем, но ты забыла, о чём я говорила. Одно моё слово, и ты больше никогда не увидишь своих драгоценный деток. Но если ты найдёшь дневники и скажешь, где они, я сразу же прикажу вернуть их тебе. — Я откинулась на спинку стула и внимательно посмотрела на северянку. Знали ли она, что дневники у меня? Или это такое удачное стечение обстоятельств? Она решила действовать вслепую, не подозревая, что они у меня. Или всё же каким-то образом узнала? — Верни их сейчас, и я буду искать дневники, — предложила я. — Нет, так уже играли. — Это ни игра! — вспыхнула я, схватив столовый нож. За спиной послышался щелчок, и в затылок упёрлось что-то холодное. Пистолет. — Зейн, это ни к чему, — произнесла Джорджия. Её охранник помедлил, но всё же убрал оружие, а я опустила нож. — Повторюсь, так мы уже пытались поступить и ничего не вышло. Теперь у тебя есть стимул, так что дерзай. — Если поиски затянутся, — начала я, притворившись, что понятия не имею, где дневники, — как мне объяснить пропажу детей Максону? — Придумаешь, ты же у нас умная. Но поторопись, чтобы ни у кого не возникло подозрений, особенно у нашего ненаглядного короля. — Я тебя ненавижу, — в сердцах бросила я, и не сдержавшись, заплакала. Господи, у меня не было ни малейшего выбора, но с другой стороны всё стало до боли просто. Отдать дневники, вернуть детей, понести наказание за содеянное и надеяться, что Максон не казнит меня. — Завтра утром я принесу сюда дневники, — прошептала я, с удовольствием замечая, как вытянулось лицо Джорджии. Готова поспорить, она не ожидала такого быстрого результата. — Завтра утром Лео и Астра должны быть здесь! Завтра утром мы встретимся в последний раз! Я могу рассчитывать на то, что у тебя есть совесть и больше ты ко мне и моим детям не приблизишься? — Можешь, — твёрдо произнесла северянка. — Клянусь, мы больше никогда тебя не побеспокоим. Но с другой стороны, ты можешь обратиться к нам в любое время. Мы будем тебе должны. Я уже говорила об ответной услуги, и мы никогда ими не пренебрегаем. — Какое благородство, — выплюнула я. — Лучше сдохнуть, чем попросить вас о помощи. — Любишь ты всё драматизировать, — крикнула она мне в след, когда я покидала кафе.

* * *

Возвращать во дворец в таком возбуждённом состоянии было опасно, поэтому я поехала к брату. Нужно было дождаться вечера, чтобы никому не попасться на глаза. Если спросят, где дети, то скажу, что остались у брата. Ложь на лжи и так больше не могло продолжаться. Найдя запасной ключ под кадкой с цветами, я прошмыгнула в дома, пока меня не заметили соседи и не слетелись журналисты. Так и не включив свет, я направилась на кухню и заварила крепкий кофе. Напиваться не имело смысла, нужно было трезво оценить ситуацию. Гнев утих, а руки перестали дрожать, однако из груди стали вырываться всхлипы. Что мне делать? Как быть? Мир катился в чёртову бездну. Как сказать Максону, что я собственноручно вручила дневники повстанцам в обмен на детей? Это ведь была благородная жертва, но поймёт ли он? Как далеко распространялась его любовь к ним? Пожертвует ли он парочкой дневников предка-тирана или откажется от меня? Я закашлялась, когда в голову пришла безумная идея. Максон знал, что дневники были у меня. Я последняя держала их в руках. В конце концов, он спросит: «Дорогая, ты прочла их? Не пора ли их вернуть на место?» Тогда я буду сразу же под прицелом. Но что если представить всё так, как если бы на дворец снова напали. Дневники не в хранилище, значит их легко украсть. Чистая случайность, Максон может поверить в это. Я буду не причём! Спокойно заберу детей, а потом… Потом начнётся война, и я буду нести ответственность за неё и продолжу медленно тонуть во лжи. Сколько я продержусь, пока не признаюсь, что во всём виновата я? — Хаммер, ты здесь? Я видел твою машину у дома. — В гостиной, — крикнула я, судорожно вытирая лицо. — Почему темно? — Свет ослепил, и я зажмурилась. Кота нахмурился, садясь в соседнее кресло. — По какому случаю ревём? Что случилось? — Я отвела взгляд. — Америка, в чём дело? Максон обидел? Он что-то сказал? — Нет, у нас с Максоном всё хорошо, — пролепетала я. — Пока что. — Что значит «пока что»? — То и значит! — закричала я и снова разревелась. Кота притянул меня к себе, покачивая и успокаивая, как делал это в детстве. Я словно вернулась на двадцать лет назад, когда глобальной проблемой были порванные колготки и страх перед мамой. — Расскажи меня, и тебе станет легче, — произнёс он, поглаживая меня по спине. И меня прорвало. Слишком долго я держала всё в тайне, медленно сходя с ума. Кота слушал внимательно, не перебивая. Лишь руки, обнимающие меня, сжимались всё сильнее и сильнее, что свидетельствовало о его злости. — Твою мать, — выругался он, когда мой словесный поток иссяк. — Почему ты раньше об этом не рассказала? — Я никого не хотела втягивать в это. Думала сама во всём разберусь, а стало только хуже, — всхлипнула я. — Кота, пожалуйста, помоги мне. Прошу тебя. Прости, что сделала соучастником, но я так больше не могу. — Не за что извиняться. Что будем делать? — Мне нужно, чтобы ты прикрыл меня. Я скажу всем, что Астра и Лео ночуют у тебя. — Это может сработать сегодня, а что потом? У тебя свадьба через пять дней, как ты объяснишь отсутствие племянников своему жениху? — нахмурился Кота. — Вдруг ты не найдёшь эти дневники в течении этих дней? — Дневники у меня, — прошептала я и снова спрятала лицо в ладонях. — Максон, как назло позавчера решил поделиться тайнами своей семьи. Я сказала Джорджии, что завтра их передам ей в обмен на детей. Но если я их отдам, Максон сразу поймёт, что это сделала я, и никакого жили долго и счастлива не будет. Господи, у него будут все основания посадить меня в тюрьму, а потом казнить! — Надо всё сделать так, чтобы ты была вне подозрений! — Я тоже об этом подумала. У меня есть одна мысль, — протянула я. — Повстанцы периодически нападают на дворец, попрошу сделать это ещё раз. Скажу им, где оставила дневники, и тогда Максон не подумает, что я причастна к их пропаже. Будет всё выглядеть, как совпадение. — Хорошо, мне нравится этот план, — кивнул Кота. — Но меня убивает только одна мысль, что дневники будут у севера. Кота, в них такое написано! Войны не избежать! Будет правильно, если народ потом меня вместе с Максоном расстреляет. Я буду этого достойна, зато дети будут в безопасности. Как только начнётся революция, хватай их, Мэй и Джерада и уезжай в другую страну. — Не говори глупости, — отмахнулся брат, меряя гостиную шагами. — У меня есть идея. Ты хорошо изучила дневники? — Я кивнула. — Насколько они неприкосновенны? А хотя, к чёрту. Они всё равно станут разменной монетой, — рассуждал он вслух. — Что если ты вырвешь всё компрометирующие страницы? Повстанцы получат то, что хотят, но это будет пустышка. Сделаешь вид, что дневники именно такими и были. Договор выполнен, ты не причём. — Кота, ты гений, — прошептала я. В душе затеплилась надежда. — Это может сработать!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.