ID работы: 6781569

Вечная Королева

Гет
NC-17
В процессе
118
автор
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 19 Отзывы 39 В сборник Скачать

6.Так нельзя

Настройки текста

«La sotto I giorni nubilosi e brevi, Nasce una gente a cui I’morir non dole».

— Папа, я уже все решила! — Но, Белла… — Нет. Как же трудно было сказать Чарли о том, что я уезжаю, и возможно, что навсегда! А какого ему? Ему обидно! Скоро полдень. Сегодня время явно было против Беллы. То бежало, то ползло! «Проклятье!» — выругалась девушка про себя. Все это время девушка не находила себе места и решила скоротать время чтением. Час пролетел незаметно, и ровно в полдень Белла вышла из дома. — Знай, дочь: двери моего дома всегда открыты для тебя. Я всегда буду ждать тебя. — Чарли был явно обижен и расстроен. — Я знаю, пап. — Белла обняла отца и пошла подальше от дома уже, когда Чарли скрылся за дверью, перед Беллой появились Деметрий и Феликс. — Аро, ждет тебя в Вольтерре, — почти вежливо сказал Деметрий. — Знаю, — пробормотала девушка и прошла мимо них. Они подошли к машине и Деметрий, как положено истинному Вольтури, открыл девушке дверь заднего сидения и пригласил присесть, протянув руку. Белла проигнорировала его и села без помощи. Дверь захлопнули и машина тронулась. За рулем сидел Феликс, который очень умело вел машину. Рядом с ним сидел Деметрий. Уже в самолете девушка решила поспать. Вольтерра. Тронный зал. Старейшина вошел в тронный зал и увидел своих братьев за книгами. Как только двери захлопнулись, Кай и Марк оторвались от чтения и посмотрели на Аро. — Аро! — вскрикнул Кай, — как ты мог уехать к Калленам, не посоветовавшись с нами, да еще и без охраны?! «Я так и знал!» — усмехался мысленно Аро. — Брат мой, это было необходимо! Ты и сам знаешь, что скоро конец срока, поставленный румынами. — Это не разумно, Аро! Без охраны, в разгар битвы! — Кай взорвался. — Что ты узнал? — спокойно вмешался Маркус. — Элис предвидела то, что Стефан и Владимир пришлют нам письмо, — ответил Аро, но решил не договаривать про смертного, который может поставить под угрозу весь клан. — Ха! Стефан и Владимир пришлют нам письмо! — рассмеялся Кайус. «Интересно, что его так развеселило? То, что клан стоит под угрозой исчезновения и то, что мы можем потерять власть?» — Кай начал раздражать Аро своей зависимостью убивать вампиров, но он не стал показывать свои истинные чувства и спрятал их под маску безразличия. — Именно. Я должен вас оставить, — сказал Аро и направился в свои покои. Войдя в покои, Аро посмотрел на часы. Уже почти два часа, после вылета самолета из Сиэтла. Нужно приготовить комнату для Изабеллы. — Джейн! — позвал старейшина, и тут же в дверном проеме показалась девушка и вежливо склонила голову. — Джейн, дорогая. Приготовь комнату в правом крыле замка, неподалёку с моей. И не забудь, в этой комнате должна быть кровать с одеялом! И передай Хайди, пусть подберет наряды для девушки и повесит их в шкаф той комнаты. Все ясно? — строго проговорил владыка. — Да, господин, — девушка поклонилась и скрылась из виду. Аэропорт Италии. — Нам лучше проехать до замка на такси. — Ты прав, Феликс. — Изабелла, — Деметрий мягко улыбнулся девушке, — прошу следовать за нами. Изабелла пошла следом за двумя вампирами. «Громила и тупица! Буду мысленно их так называть, а Аро — козёл! Все, решено!» — девушка была на взводе, но продолжала смирно идти. В Италии было прекрасно! Большие дома, чистые улицы. Вот только погода была пасмурная, как будто вот-вот пойдет дождь. Правда, для вампиров эта погода была нечто лучшее, чем солнечный день для смертного. Сев в такси, они направились в замок. Поездка не заняла больше получаса. Приехав на место назначения, Деметрий вежливо открыл Изабелле двери замка. Изабелла вошла внутрь. Красиво, но не желанно. Длинные коридоры, на стенах картины самых известных художников. Интригующе. — Ciao! Il signore ha chiesto di trasmettere, per condussero la signorina Cullen nella sua stanza. — Ciao, Jenna! E dov'è la stanza della signorina Cullen? — E ala destra del castello, signore. Dopo due stanza dopo stanza dell'anziano. — Grazie, Jenna** Они направились в восточную часть замка. Изабелла усердно думала: зачем? Почему? И что теперь будет с Эдвардом? Да какая разница! Он бросил ее, растоптал! Но Карлайл, Эсми, Розали, Эммет, Джаспер и Элис — они ведь ни в чем не виноваты. «Ох… Элис, как же мне тебя не хватает» — думала Белла, идя за Деметрием. Он шел на пару шагов впереди, показывая путь. Из размышлений девушку вывели двери, в которые она вошла уже через минуту. Белла вошла в комнату. — Располагайся. Еду принесут через час. — сказал Деметрий и вышел, заперев за собой дверь. Комната была очень просторная. Большое окно, зашторенное нежно-розовой тканью. Кровать, застеленная шелковой простыней. Ванная, гардеробная. И приличный шкаф. Девушка подошла к шкафу и открыла его. Открыв дверцы шкафа Белла ахнула от удивления. Сколько одежды! Платья, брюки, блузки, шорты, юбки… Стоя в шоке от увиденного, Белла даже не заметила мужчину, который стоял и наблюдал за девушкой, облокотившись на дверной косяк. Он наблюдал за ней, не смея нарушить такую волнительную тишину, но нетерпение взяло свое. — Нравится? Белла испугалась и резко обернулась. *(итал.): Там, где дни облачны и кратки, Родится племя, которому не больно умирать. **- Здравствуйте! Господин попросил передать, чтобы вы отвели синьорину Каллен в ее комнату. — Здравствуй, Дженна! А где комната синьорины Каллен? — А правом крыле замка, синьор. Через две комнаты, после покоев старейшины. — Благодарю, Дженна
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.