ID работы: 6781906

Повернём вспять?

Гет
NC-17
В процессе
578
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 208 Отзывы 295 В сборник Скачать

Глава 16: Находка

Настройки текста
Примечания:
      На девятое февраля была запланирована игра Гриффиндора с Пуффендуем, поэтому Гарри несколько раз пропускал свою очередь, так как сильно уставал на тренировках, где Оливер Вуд гонял всех членов сборной до седьмого пота. В первый раз его заменил Рон, во второй — Драко.       За все две недели, что они шпионили за Квирреллом, ничего странного не происходило. После ужина, как правило, он отправлялся прямиком в свою комнату и не выходил оттуда вплоть до завтрака. Как бы они не пытались выловить его в промежутках между занятиями, у них ничего не получалось. Он будто бы проваливался сквозь землю. Если же у кого-то из них стоял с ним урок, то это упрощало задачу. Драко, к примеру, наблюдал за ним исподтишка, и если он говорил или делал что-то странное, Драко тут же это фиксировал в своём блокноте, а затем докладывал об этом Гарри, Рону и Гермионе на собраниях в библиотеке, где они встречались три раза в неделю.       Все эти встречи проходили довольно-таки скучно. Каждый из них рассказывал одно и то же по типу: «Зашёл в свою комнату в двадцать ноль пять и вышел из неё в семь сорок два». Эта рутина очень раздражала Драко, так как они не сдвинулись с мёртвой точки ни на шаг, впустую потратив много времени. Однако он не мог всё бросить и просто уйти, потому что твёрдо решил во что бы то ни стало поймать Квиррелла на месте преступления. Но тот, как на зло, ни разу за всё время не появился в Запретном коридоре после того случая со Снейпом. Он как будто бы забыл о существовании трёхголового пса и философского камня и продолжал строить из себя невинного профессора-заику.       На его уроках всё также было спокойно. Он постоянно рассказывал о вампирах, которые якобы вели на него охоту до Хогвартса. На вопросы о своей жизни отвечал уклончиво, неохотно, часто менял темы. Это не могло не настораживать, но кроме Драко всех этих странностей больше никто из его однокурсников не замечал. Несколько раз у него сползал тюрбан, и он мог видеть буро-красную кожу, словно опаленную огнём. Это он тоже не упускал из внимания и рассматривал оголившийся участок до тех пор, пока Квиррелл не поправлял головной убор.        — Итак, — серьёзно сказала Гермиона в четверг утром. — Идёт уже третья неделя слежки за профессором Квирреллом. Вчера дежурила я, и мне удалось заметить кое-что странное.       Гарри, Рон и Драко вскинули головы и посмотрели на Гермиону. Они так отчаялись, что уже и не надеялись на успех.       — После ужина я выскользнула из Большого зала, спряталась под мантию-невидимку и побежала за Квирреллом по лестнице. Несколько раз он останавливался и оборачивался, будто бы зная, что за ним наблюдают. Кроме нас на лестничном пролёте больше никого не было. Прошу заметить — ни-ко-го! И тут произошла очень странная вещь…       — Да говори уже! — не вытерпел Драко и заёрзал на стуле.       — Я отчётливо услышала чей-то хриплый голос, который сказал: «Поймай девчонку». Я так испугалась, что чуть не вскрикнула, но успела зажать себе рот ладонью. Всю минуту, что мы стояли друг напротив друга, он ни вымолвил ни слова! Его губы не шевельнулись, когда снова прозвучал этот голос.       Драко был в смятении. Он вообще не представлял, как Квиррелл мог что-то сказать, не раскрыв при этом рта.       — Ты уверена, что тебе не послышалось? — осторожно спросил Рон. — Может, это один из портретов что-то сказал? Их обитатели очень любят поболтать.       — Да, я точно уверена, что мне не послышалось, потому что во второй раз, когда я услышала этот странный голос, Квиррелл ответил: «Я никого не вижу здесь, мой повелитель».       — Что ещё за «повелитель» такой? — Рон глупо почесал затылок и уставился на Гарри, словно он знал ответ на его вопрос. Но и тот не имел понятия.       В библиотеке на минуту повисла тишина.       — В любом случае нам нужно продолжать за ним слежку, иначе упустим какую-нибудь важную деталь, — заметила Гермиона. — Я понимаю, вы устали, но мы просто обязаны довести дело до конца. Сегодня очередь Малфоя, поэтому предлагаю вам, — она обратилась к Рону с Гарри, — хорошенько выспаться. Особенно тебе, Гарри. У тебя завтра очень важная игра. — Она мельком взглянула на большие настенные часы, висевшие над стойкой библиотекаря. — Нам пора на завтрак. Малфой, держи.       Драко взял из рук Гермионы мантию-невидимку и положил её в свою сумку. Они все вышли из библиотеки и разделились, чтобы никто не увидел их вместе. Весь путь до Большого зала Драко размышлял над рассказом Гермионы. Понятное дело, Квиррелл был заинтересован в том, чтобы достать философский камень, но здесь было ещё что-то такое, что никак не поддавалось объяснению. Как он мог разговаривать с закрытым ртом?       Тогда советую вам не приближаться к этому коридору. И не надо пугать меня своей второй личностью.       Драко остановился на пороге Большого зала, пронзённый догадкой. Что подразумевал Снейп под словом «вторая личность»? Могло ли это означать, что в Квиррелле кто-то или что-то живёт? Эта мысль показалась ему абсурдной, но она так сильно его взволновала, что он в панике посмотрел на преподавательский стол и с ужасом заметил на себе пронзительный взгляд Квиррелла. Он будто бы прочёл его мысли, потому что в следующую секунду его губы растянула плотоядная улыбка.       «Не смотри на него. Не смотри!» — кричал разум.       — Драко, привет. Я проснулся, а тебя уже в постели не было. Куда это ты так рано повадился ходить? — спросил Блейз, появившись прямо перед Драко. — Ты чего такой бледный?       — Я… гулял. Знаешь ли, по утрам гулять полезно.       Драко судорожно выдохнул и поплёлся к слизеринскому столу на ватных ногах. С каждым днём раскрывалось всё больше и больше странностей касаемо Квиррелла. Что он вообще за человек? И человек ли? Ему вдруг показалось, что этот чёртов заика делает всё для того, чтобы они его раскусили. От этого осознания Драко стало не по себе.       Есть ему не очень-то и хотелось, но он насильно запихнул в себя тост с джемом и выпил чашку чая. Весь завтрак Блейз ныл о приближающейся контрольной по Трансфигурации, успешная сдача которой была допуском к экзамену в конце семестра.       — Блейз, эта контрольная будет в середине апреля, — пробурчал Драко. Ему порядком надоело выслушивать от друга нытьё. — Так у тебя будет достаточно времени для подготовки. С чем у тебя проблемы?       — С теорией у меня всё отлично, но вот с превращениями… Помнишь, когда нам надо было превратить крысу в чашку? Моя крыса приняла нужную форму, но не до конца.       — Ты про хвост и морду вместо ручки? — усмехнулся Драко, за что получил локтем в бок. — Да за что? На правду не обижаются.       — У тебя с превращениями всё в порядке. Не позанимаешься со мной?       — Да, конечно, — согласился Драко.       Он был совсем не против помочь своему другу попрактиковаться в трансфигурации. Многие его однокурсники удивлялись, как это у него с первого раза получилось превратить ту же крысу в чашку, или же спичечный коробок в пепельницу. На все их вопросы он отвечал одно: удача.

***

      — Сегодня мы с вами изучаем такое заклинание, которое способно уменьшать объекты в несколько раз.       Профессор Флитвик лучезарно улыбнулся и вскарабкался на стопку книг, чтобы быть у всех на виду.       — Перед вами лежат учебники, которые вы должны будете уменьшить. Но сначала я расскажу вам, что из себя представляет данное заклинание.       Драко взял перо, раскрыл блокнот и приготовился писать. Рядом сидящий Забини листал учебник в поисках нужной главы, а когда нашёл, принялся читать. Они сидели почти у самого преподавательского стола, поэтому им был прекрасно виден крохотный Флитвик.       — «Диминуендо» в переводе с итальянского означает «уменьшать». Типом данного заклинания являются чары. Как вам уже известно, чары не изменяют предмет полностью, а лишь добавляют объекту какое-то свойство, фокусируясь на изменении того, что объект делает, а не того, чем он является. В этом и заключается главное отличие чар от трансфигурационных заклинаний. А теперь, возьмите свои волшебные палочки и повторите за мной.       Флитвик направил палочку на массивный подсвечник, стоявший на краю стола, и уверенно произнёс заклинание. Подсвечник сразу же изменился в размере, став в два раза меньше. По рядам пронёсся удивлённый шепоток.       По команде все начали махать палочками и произносить заклинание. Ни у кого не получилось с первого раза, кроме Драко и Гермионы. Это очень восхитило Флитвика, и он наградил Слизерин и Когтевран десятью баллами. Некоторые когтевранцы с недружелюбием косились на Гермиону, так как она всегда и везде была первой. Драко же совсем не заботила её успеваемость, лишь смешила её постоянно поднятая рука.       После заклинаний у них было окно, поэтому Блейз отправился в библиотеку, а Драко решил отыскать Квиррелла. Свернув в тёмную нишу, он накинул на себя мантию-невидимку и побрёл в сторону лестниц. Оказавшись в нужном коридоре, он с удивлением заметил, что дверь в комнату профессора не заперта. Поблизости никого не наблюдалось, поэтому Драко осторожно протиснулся внутрь и огляделся.       Интерьер гостиной ничем не отличался от гостиной Снейпа. Везде валялись пустые склянки, исписанные листы пергамента и куски ткани, пропитанные тёмной жидкостью. В воздухе стояли запахи гнили и затхлости. У небольшого кожаного диванчика лежали пустые бутылки из тёмно-коричневого стекла — наверняка в них раньше был крепкий алкоголь, что-то вроде огненного виски.       Подойдя к кофейному столику, Драко увидел маленький тюбик с названием: «Целебная мазь от Дженни Дай-Лекарство».       «Более нелепого названия и придумать нельзя», — подумал он и усмехнулся. Прислушавшись и не услышав звука приближающихся шагов, Драко прошёл в спальню и застал там точно такой же беспорядок, как и в гостиной. Постель была раскурочена, на полу валялась одежда. На письменном столе, стоявшем у окна, горела свеча в подсвечнике, и лежал раскрытый на середине ежедневник. Подскочив к столу, Драко глянул на пожелтевшую страницу и обомлел.       «Северус всё ещё мне угрожает. Вчера я снова попытался обойти пса, но этот чёртов кобель укусил меня за ногу. Туда его посадил этот глупый лесник, поэтому стоит побольше разузнать у него о том, как усмирить Пушка».       Это был личный дневник Квиррелла.       Недолго думая, он выхватил волшебную палочку, навёл её на ежедневник и произнёс заклятие умножения. На столе тут же появилась его точная копия, и он схватил её и засунул в сумку. Больше Драко здесь оставаться был не намерен, поэтому как можно скорее поспешил убраться. Он бежал по тускло освещённому коридору в надежде наткнуться на Гарри или Гермиону, но их на пути он не встретил, поэтому свернул на лестницу и побежал по ступенькам вверх, тяжело дыша.       Оказавшись в Директорской башне, Драко стянул с себя мантию-невидимку и прислонился к каменной горгулье, охранявшей проход к винтовой лестнице. Его пробрала дрожь, когда он взглянул на ежедневник, зажатый в пальцах. Он ещё сам до конца не понимал, что держит в своих руках серьёзную улику, подтверждающую причастность Квиррелла к охоте за философским камнем.       — Пароль!       Драко подскочил от неожиданности и выронил дневник из рук. Судорожно выдохнув и утерев потный лоб ладонью, он нагнулся и поднял его. Чёртова горгулья так его напугала, что ему стало смешно. Он хрипло рассмеялся и засунул ежедневник в сумку.       — «Клубничные ириски».       — Неверный пароль.       — «Лимонные леденцы»?       К его удивлению горгулья отскочила в сторону. Драко поднялся по узкой винтовой лестнице и застыл напротив двери. Его переполняли противоречивые чувства, поэтому он не решался постучать. Ему казалось, что Дамблдор никак не отреагирует на разоблачение Квиррелла — лишь покачает головой и как всегда загадочно улыбнётся.       «Нет, я зря сюда пришёл. Сначала нужно показать дневник Гарри, Рону и Гермионе, а затем уже идти к Дамблдору. Да, так и сделаю», — подумал он и развернулся, чтобы уйти, но мягкий голос из-за двери вынудил его остановиться.       — Драко, заходи. Выпьем чаю.       Он неловко взглянул на приоткрытую дверь, осторожно толкнул её и застыл на пороге. Директор стоял у огромного книжного шкафа и скользил пальцами по корешкам толстенных томов. На его плече сидела прекрасная алая птица с длинным золотым хвостом, золотыми когтями и клювом.       — Проходи, не стесняйся, — сказал Дамблдор, взяв с полки книгу и открыв её.        Драко прошёл вглубь кабинета и остановился у столика с кручёными ножками, на которых умещались хрупкие серебряные приборы, издававшие тихий звон и выпускавшие тонкие струйки дыма. Эти странные колбочки и непонятные ёмкости, больше похожие на небольшие чайнички, заинтересовали Драко. Он рассматривал их и силился понять, что они из себя представляют и для чего служат.       — Сэр, простите, — произнёс он, обернувшись к Дамблдору. — А что это за приборы?       Директор взглянул на столик и улыбнулся.       — Если бы я сам знал, — ответил он, загадочно сверкнув глазами из-за стёкол очков-полумесяцев. Но Драко был уверен, что он прекрасно знал о предназначении этих магических приборов. Может, они выполняли какую-то важную функцию, о которой директор не хотел говорить? — В молодости я путешествовал по Китаю и встретил там одного мудрого старца, который жил в затворничестве и питался одним рисом. Он рассказал мне много чего удивительного и о мире маглорождённых, и о мире волшебников. Признаться честно, меня его рассказы очень впечатлили.       Птица с его плеча вспорхнула и приземлилась на жёрдочку у камина. Драко восхищённо любовался ею.       — В том путешествии я провёл большую половину своего времени с этим старцем, — продолжал Дамблдор, — и не жалею об этом. А когда пришло время уезжать, он подарил мне набор этих приборов. Сказал, что они помогут мне правильно и мудро мыслить. Я пытался у него расспросить о них побольше, но он так и не рассказал мне. Позже я понял, как они воздействуют на мой ум. Только словами это, к сожалению, не выразить.       Дамблдор сел в кресло и взмахнул волшебной палочкой. Появившиеся на столе фарфоровые чашки сразу же наполнились чаем, а пустая вазочка — вишнёвым вареньем. Откуда-то выплыла корзинка с шоколадным печеньем.       — Итак, — произнёс он, как только Драко опустился в небольшое креслице. — Ты что-то хотел мне рассказать?       — Да, я… — протянул он, подтянув сумку на колени. — Должен показать вам кое-что, сэр.       Драко положил перед директором ежедневник и взял в руки чашку. Пока Дамблдор вертел его в руках, он сделал несколько глотков обжигающего чая и в два укуса уничтожил печенье. От волнения у него разыгрался аппетит.       — Мне неудобно у тебя такое спрашивать, но я должен, — сказал он серьёзно, взглянув на Драко. — Ты украл эту вещь?       — Я… не украл, — поспешил оправдаться Драко. — Это всего лишь копия. Если бы я стащил оригинал, он бы сразу догадался.       — Он?       — Профессор Квиррелл.       Дамблдор нахмурился и раскрыл ежедневник на первой странице. Его глаза забегали по строчкам, и Драко с нарастающей тревогой наблюдал за тем, как его лицо меняется в чертах. Из добродушного и такого весёлого старика он в одно мгновение превратился в хмурого и сосредоточенного человека. Таким серьёзным он видел директора разве что на Астрономической башне в день его гибели. От всплывшей в памяти картины, где он стоял и целился волшебной палочкой Дамблдору прямо в сердце, стало нехорошо. Он поспешил отогнать от себя это тяжёлое воспоминание.       — Где ты его взял? — после недолгого молчания спросил он.       — Я проходил мимо его комнаты и увидел, что дверь не заперта. Зашёл внутрь и обнаружил жуткий беспорядок и в гостиной, и в спальне. Как раз-таки в спальне я и нашёл его дневник. Прочтите последнюю запись, пожалуйста. Она объясняет всё.       Дамблдор пролистал до середины и прочёл запись, датированную сегодняшним днём.       — Всё это очень серьёзно, — твёрдо заявил он. — Северус говорил мне, но я…       — Вы не поверили ему.       Дамблдор пронзил Драко взглядом своих голубых глаз и нервно поджал губы. Ему явно не понравилось его замечание, поэтому он так отреагировал.       — И что ты собираешься делать с этим дневником, Драко?       «Покажу его Гарри и Гермионе», — хотел сказать он, но вместо этого произнёс:       — Я прочту его и сожгу. А что я ещё могу сделать? Привлечь Квиррелла к ответственности или отстранить от работы? Увы, мне всего одиннадцать, и единственное, что я могу делать в сложившейся ситуации, так это наблюдать за происходящим со стороны.       — Тебе не одиннадцать, — заметил Дамблдор. — Ты уже взрослый человек, только заперт в теле ребёнка. В этом твоё преимущество, потому что ты можешь принимать правильные решения, от которых будут зависеть жизни людей. Ты ведь уже принял нужную сторону?       Драко не был уверен в том, что уже занял светлую сторону. Он вообще не имел понятия, как сложится его «новая» жизнь. Вдруг Волан-де-Морт снова начнёт запугивать его семью расправой в случае предательства? И согласятся ли родители бежать вместе с ним? Сможет ли отец пойти на рискованный шаг и отречься от Волан-де-Морта? Драко не знал ответов на эти вопросы. Если он и пойдёт за Гарри Поттером, то получится ли у него спасти свою семью от гибели?       Дамблдор разглядел в его лице смятение. Он понимал, что Драко нужно ещё очень многое обдумать, и не стал давить на него. В любом случае он примет решение, вот только правильное ли?       — Северус держит профессора Квиррелла в ежовых рукавицах, поэтому не стоит переживать на этот счёт. Камень под надёжной защитой.       Драко вскинул голову и увидел лукавую улыбку, заигравшую на губах директора. Он понял, что Дамблдор в курсе его с Гарри, Роном и Гермионой планах.       — Да, Драко, я знаю о вашем квартете, — он усмехнулся в бороду. — Ты наверное задаёшься вопросом: «Почему я не препятствую вашим планам?» Я отвечу, что в молодости старшие запрещали студентам заниматься чем-то помимо учёбы, и, признаться честно, мне это очень не нравилось. Так что делайте то, что считаете нужным. Только не попадайте в неприятности.       После беседы с Дамблдором Драко почувствовал какую-то лёгкость в сердце, которую он не мог объяснить. С одной стороны он был рад, что поделился с директором находкой, а с другой — посчитал неправильным вторгаться в чужую жизнь. Но как бы Драко себя не ругал за то, что проник в комнату Квиррелла и стащил его личную вещь, он всё же был доволен тем, что именно на его дежурство выпала возможность разузнать что-нибудь о самозванце.       Когда он копошился в своём шкафу в поисках утеплённой мантии, его вдруг озарила странная мысль: а что если Квиррелл специально оставил дверь открытой, так как знал о шпионаже? Не мог же он забыть запереть дверь, уходя? Вдруг он рассчитывал на проникновение одного из них в свою спальню? Всё это показалось Драко очень подозрительным.       Вечером у Гриффиндора со Слизерином была спаренная астрономия, поэтому ученики оделись потеплее и поднялись на верхнюю площадку Астрономической башни, откуда было очень удобно наблюдать за звёздами. Площадка очень хорошо продувалась ветром, поэтому все то и дело прятали лица в шарфы и топтались на месте в попытках согреться. Драко был в их числе.       — Добрый вечер, ребята.       — Добрый вечер, профессор Синистра! — проговорили все хором.       Аврора Синистра в этот раз была одета в очень яркую и расшитую звёздами мантию. Она взмахнула волшебной палочкой, и на площадке появились большие телескопы.       — На сегодняшнем занятии мы с вами будем наблюдать в небе созвездие Гончие Псы. Но сначала я расскажу вам о нём. Слушайте внимательно, так как в качестве домашнего задания вам будет дана зарисовка созвездия, расчёт его площади и краткая характеристика.       Все приготовились слушать.       — Первым, кто сумел подробно описать созвездие Гончие Псы, был астроном-волшебник Иоганн Гевелий, живший в далёком семнадцатом столетии. Созвездие насчитывает пятьдесят различных звёзд, визуально наблюдаемых невооружённым глазом. На латыни название данного созвездия звучит, как «Охотничьи псы». В древней Греции оно ассоциировалось с псами Астерионом и Чарой, которых ведёт на цепи Волопас, охотясь за медведями (Большая и Малая медведицы).       Профессор Синистра заворожённо взглянула на усыпанное звёздами небо и мягко улыбнулась. Было видно, что ей очень нравилось преподавать астрономию.       — Это уникальное созвездие располагается рядом с такими созвездиями, как Большая Медведица, Волосы Вероники и Волопас. Все звезды Гончих Псов полностью вмещаются под «рукояткой» ковша Большой Медведицы. Если представить свой палец «небесным маркером» и нарисовать линию, проходящую сквозь звезду Дубхе и звезду Фад по направлению к юго-востоку, то этот путь приведёт вас к звезде Кор Кароли, которая является альфой Гончих псов. Ближе к востоку от неё располагается Волопас и его знаменитая звезда под названием Арктур. Созвездие Гончих Псов расположено достаточно высоко над горизонтом и отлично наблюдается.       Драко осторожно подошёл к перилам и заглянул в бескрайнее тёмно-синее небо, которое пленило его своей красотой. Ему вдруг захотелось схватить метлу и взмыть к звёздам.       — А теперь я разобью вас на группы по три человека. Пэнси Паркинсон, Теодор Нотт и Невилл Долгопупс.       Пэнси недовольно вздохнула, когда услышала имя гриффиндорца.       — Блейз Забини, Дин Томас и Симус Финниган. Гарри Поттер, Рон Уизли и Драко Малфой.       Драко обрадовался тому, что оказался в группе Гарри и Рона. Ему нужно было срочно рассказать им о дневнике Квиррелла.       Пока профессор Синистра распределяла учеников по группам, Драко успел поведать им о своей находке. Они были поражены, когда увидели в его руках ежедневник.       — Тебе чертовски повезло, что Квиррелл не застал тебя за кражей его дневника, — произнёс Рон, выхватив из его рук ежедневник. — Малфой, я не хочу тебе этого говорить, но скажу.       Драко вопросительно изогнул бровь.       — Ты крут, — сказал он и покраснел. Гарри улыбнулся. — Но это не значит, что я буду доверять тебе.       — Разве я не в полной мере доказал вам обоим, что я — не «противный слизень», как ты любишь выражаться, Уизел?       Тот ничего не ответил, подошёл к телескопу и заглянул в него. Пока Рон восторженно охал, наблюдая за звёздами, Гарри отвёл Драко в сторону и поблагодарил его за оказанную помощь.       — Спасибо, Малфой, — сказал он и натянуто улыбнулся. Было заметно, что ему очень непривычно говорить эти слова. — Не обижайся на Рона, ему просто нужно время. Думаю, дежурства пора прекращать, потому что это уже не будет иметь никакого смысла, так как ты обнаружил главное доказательство, что Квиррелл пытается выкрасть философский камень. На следующей встрече будем думать насчёт того, как не дать ему обойти пса. Неизвестно, какие у него планы на камень, но мы не можем допустить, чтобы он его забрал.       Драко согласился с предложением Гарри. Они должны были во что бы то ни стало защитить философский камень.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.