ID работы: 6781906

Повернём вспять?

Гет
NC-17
В процессе
579
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 208 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 7: Дух соперничества

Настройки текста
Примечания:
      6 ноября 1992 года       Давно я сюда не писал. Эти три месяца выдались очень тяжёлыми и… странными. Видения стали чётче, а кошмары — реалистичнее, что меня очень сильно напрягало до недавнего времени… В общем, не знаю, как описать то, что я пережил неделю назад, но, тем не менее, стоит попробовать…       Началось всё с беседы в кабинете Дамблдора. Именно там меня накрыла волна пугающих галлюцинаций, и моё сознание просто… отключилось от реального мира. Признаюсь, было очень страшно. Не хочу вдаваться в подробности, потому что попросту не хватит духу описать даже самую малую часть из того, через что мне пришлось пройти. Так что перейду сразу к главному.       Я встретил Время. Оно оказалось слишком дотошным и мстительным. В общем, совсем не таким дружелюбным, какой была Смерть. До сих пор испытываю смешанные чувства: вроде и верю, что они реальны, а вроде и нет. Очень сложно определиться, когда в голове такая каша. Удивительно, как я ещё с катушек не слетел, хотя был близок к этому.       Итак, мы говорили о том, как опасно менять ход истории, и к чему это может привести. Время пригрозило мне концом вселенной, если я убью Волан-де-Морта раньше положенного, а ещё предупредило, чтобы я не спасал тех, кому суждено умереть, иначе «вместо спасённого Смерть заберёт того, кто должен жить». Правду ли оно сказало? Или соврало? Тяжело судить. Не хочу загадывать на будущее. Может, всё обойдётся.       А вернувшись обратно в реальность, я не стал ничего рассказывать ни Дамблдору, ни Снейпу. Пока рано. А ещё, кажется, Гарри на меня в обиде, потому что я утаил от него историю про Джинни Уизли, в прошлом открывшую Тайную комнату. Он узнал об этом от директора… Конечно же, Поттер имеет право злиться на меня, избегать встреч. Ну ничего, я обязательно с ним поговорю. Нам нужно держаться вместе и…       — Дружище, ты идёшь на завтрак? Умираю с голоду.       Драко отложил перо и, захлопнув ежедневник, глянул на часы — восемь пятнадцать. Вот уже два часа он сидел в углу гостиной и возился со своим дневником. Воспоминания так захватили его, что он даже не заметил, как пролетело время.       — Да, Блейз, сейчас. Только заскочу в спальню.       Оказавшись в комнате, он наложил на ежедневник чары неприкосновенности и спрятал его в свою тумбу, которую затем запер на ключ. Мало ли, вдруг кому-нибудь вздумается покопаться у него в личных вещах. А так ему будет спокойнее.       Драко взял сумку с учебниками и вышел из спальни. Они с Блейзом благополучно добрались до Большого зала и сели завтракать. Но не прошло и пяти минут, как к ним подошёл Перегрин Деррек:       — Малфой, сегодня последняя тренировка. А завтра состоится первый матч в этом сезоне, так что не смей расслабляться. Поттер очень ловок и быстр, а ты будь ещё быстрее. Ты ведь собираешься победить? — Деррек многозначительно на него посмотрел.       — А если не собираюсь? Что тогда?       Перегрин напрягся, сжав кулаки.       — Если ты проиграешь, я запущу в тебя не бладжер, а что-нибудь потяжелее. И не прома…       — Да-да, не промахнёшься. Придумай что-нибудь получше.       Деррек злобно фыркнул, готовый взорваться от гнева, распиравшего его изнутри. Он сверлил малфоевское лицо ненавидящим взглядом, который Драко стоически выдержал, ни разу не моргнув — это взбесило его ещё больше.       — Что здесь происходит? — К Перегрину подошёл Джон Адамс — староста Слизерина.       — Всё нормально, — выплюнул в ответ тот. — Я просто давал Малфою кое-какие наставления насчёт завтрашнего матча. Ничего серьёзного.       — Он не угрожал тебе, Малфой? А то он у нас любитель задирать младших.       Драко не хотел проблем, поэтому отрицательно покачал головой.       — Тогда ладно. Деррек, возвращайся к друзьям. Приятного аппетита, ребята.       Перегрин нехотя вернулся на своё место.       — Ну вылитый Флинт, только рожа не такая страшная, — заключил Блейз, отправив в рот виноградинку. — Классно ты его уделал! Таких всегда надо ставить на место…— Вдруг он перешёл на шёпот: — Я тут услышал недавно, что Люциан Боул — гей! Не, ну ты прикинь! Его застали целующимся с каким-то старшекурсником из Пуффендуя. Просто отвратительно. Как можно целовать… мальчика? Бр-р-р! Сам он всё отрицает, но факты сказали уже всё за него.       — Какие ещё факты?       — Поймали на «горячем» — раз, носит штаны в обтяжку — два, поёт в душе, имитируя женский голос — три. Мне продолжать?       Драко подавился тыквенным соком. Блейз заботливо постучал ему по спине.       — Да я сам в шоке был, когда узнал!       — Откуда?       — Панси! А она узнала от Лори с четвёртого курса. Ну а ей всё рассказал Монтегю. Мерзко, правда? Никогда бы не подумал, что Боул того. — Блейз покрутил пальцем у виска. — Эх, что-то слишком много их развелось в Хогвартсе. Буквально вчера видел в Общей гостиной парня с накрашенными ресницами!       Драко всегда относился лояльно к людям с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Что уж тут говорить, в прошлом он встречался с Паркинсон, у которой до него был опыт с девушкой, и дружил с Теодором Ноттом — гомосексуалистом до мозга костей.       «Не вижу ничего плохого в однополых отношениях. Всё лучше, чем любить грязнокровку», — невольно подумал он, намазывая на тост сливочное масло.       — А ещё Боул носит узкие трусы и брови выщипывает… пыдцетом! Ну, этой магловской штуковиной. Тьфу ты, не пыдцетом, а пинцетом! — не унимался Блейз.       — Всё, перестань, — раздражённо бросил Драко. — Отстань ты от него. Пусть хоть всех парней школы перецелует, если ему вдруг захочется. Мне всё равно. И не слушай больше Панси! Она порой такую чушь болтает, что уши вянут.       — Ладно, приятель, как хочешь. — Блейз пожал плечами и вернулся к поеданию овсянки.       Через десять минут прибыла совиная почта. Перед Драко опустился чёрный филин.       — Привет, Фергус, — сказал он, ласково потрепал птицу по головке и отцепил от его лапки маленький конвертик.       Записка оказалась от отца:       Здравствуй, Драко!       Хочу сказать, что прибуду на завтрашний матч. Это твоя первая игра, так что выложись на полную. Не подведи. Желаю удачи и надеюсь на скорую встречу.

Люциус

      Драко раздражённо вздохнул и смял записку в руке. Он совсем забыл о том, что отец будет присутствовать на матче. Ему совершенно не хотелось его видеть.

***

      — Сегодня мы с вами изучим одно очень полезное заклинание…       Флитвик вскарабкался на табурет, чтобы лучше видеть лица учеников, и начал:       — Обезоруживающее заклинание — это защитное заклинание, выбивающее из рук противника опасный предмет, способный причинить вред. Если оно попадает в человека, то производит мощный толкающий эффект. Миранда Гуссокл считала изобретательницей этого заклинания Элизабет Стяжень, молодую волшебницу, жившую в Англии в четырнадцатом веке. В одна тысяча триста семьдесят девятом году она приняла участие в международном дуэльном поединке, проходившем в Дартмуре. Девушка вышла в финал, где столкнулась с жестоким и сильным противником, многие даже отговаривали её от участия, однако Элизабет не отступила, и ещё до того, как волшебник произнёс своё заклятие, применила «Экспеллиармус». После блестящей победы её провозгласили Лучшим дуэлянтом, а Обезоруживающее заклятие с тех пор стало важнейшим элементом любой магической дуэли. Чтобы его сотворить, необходимо взмахнуть волшебной палочкой над головой, указать на цель и произнести «Экспеллиармус!» Мистер Долгопупс, давайте на вашем примере продемонстрируем всем, как оно работает. Ну же, не стесняйтесь. Возьмите свою палочку и подойдите ко мне.       Смущённый Невилл вышел из-за парты и нерешительным шагом направился к профессору.       — Встаньте в стойку, будто собираетесь меня атаковать. Не переживайте, с вами ничего плохого не случится. Вот так, отлично. Экспеллиармус!       Заклинание вырвало палочку у Невилла из рук и выбросило её в сторону. Все удивлённо вздохнули.       — Видите, ничего сложного. Пока присядьте, мистер Долгопупс. — Флитвик мягко ему улыбнулся и добавил: — Сейчас я вызову сюда двоих человек. Тот из них, кто обезоружит своего противника первым, получит пять. Итак, начнём… — Он окинул класс задумчивым взглядом. — Драко Малфой и Дин Томас.       Оба с решительным видом вышли на середину класса, встали в стойку и застыли в напряжённом ожидании, пронзая друг друга взглядом. Все смотрели на них с любопытством, затаив дыхание.       — Начинайте, — сказал Флитвик.       — Экспеллиармус! — воскликнул Дин.       — Протего! — бросил Драко, отразив заклинание, после чего, воспользовавшись секундным замешательством противника, метнул в него обезоруживающее. Волшебная палочка вылетела из рук Дина под громкие аплодисменты слизеринцев.       — Превосходно, мистер Малфой! Пять очков Слизерину и «отлично» за сегодня. Только ответьте мне на один вопрос: когда вы успели изучить щитовые чары? Ведь это программа пятого курса!       — Отец научил, — ловко соврал Драко.       — Очень хорошо! Мистер Томас, у вас тоже получилось превосходно. Я поставлю вам пять за занятие. А теперь попрошу сюда Рона Уизли и Теодора Нотта.       Вызванные студенты заняли позиции.       — Давайте!       — Экспеллиармус! — произнёс Рон.       Красный луч вырвался из другого конца волшебной палочки и зарядил Уизли в лицо. Его отбросило назад и с силой впечатало в книжный шкаф. Он упал на пол и застонал. Гойл с Крэббом громко рассмеялись.       — Мистер Уизли, сильно ушиблись? Можете встать? — спросил встревоженный Флитвик, подскочив к Рону. — Как такое вообще могло произойти?       — У него уже как два месяца сломана волшебная палочка, профессор, — ответил Гарри.       — Подобное недопустимо! Я обязательно напишу мистеру и миссис Уизли о необходимости купить новую!       — Н-не надо, — слабо простонал Рон. — К-кажется, у меня сотрясение…       — Спокойно, я отведу вас в Больничное крыло. Пока меня не будет, ознакомьтесь с пятой главой учебника. Когда вернусь, продолжим. Идёмте, мистер Уизли.       После заклинаний слизеринцы отправились на историю магии, где Биннс в сотый раз рассказывал им о восстании гоблинов, а они не слушали, каждый занимаясь своим делом. Драко, к примеру, складывал из бумаги журавликов, Блейз рисовал в своём блокноте карикатуры на учителей, Гойл ел булку, Крэбб спал, Панси болтала с Дафной о моде. В общем, никто не скучал.       А на защите от тёмных искусств Уилсон дал всему классу самостоятельную работу по последней пройденной теме, а потом на пару минут отошёл в соседний кабинет, откуда вернулся с огромной клеткой, завешенной тканью, и поставил её на учительский стол. Драко сразу понял, что в ней было.       — Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Заранее прошу, уберите со столов все свои вещи и приготовьтесь сохранять спокойствие.       Уилсон опустил руку на ткань, закрывающую клетку, и сдёрнул её. Всеобщему вниманию предстали маленькие, ростом сантиметров двадцать, ярко-синие существа с заострёнными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя.       — Это корнуолльские ​​‌‌‌‌пикси, в основном обитающие на юго-западе Англии. Очень шаловливы, а в некоторых случаях могут быть даже опасны. Чтобы остановить их, нужно применить заклинание Пестипикси пастерноми​​‌‌‌‌, ну или Иммобилюс, как кому будет угодно, — пояснил профессор. — Вот, смотрите.       Уилсон распахнул дверцу, и наружу вырвалась неугомонная орава пикси. Они ринулись было к партам, но Уилсон быстро загнал их заклинанием в клетку. Все удивлённо охнули.       — А теперь попробуете вы. Не бойтесь, я буду выпускать их по-одному. Итак, начнём с первого ряда…

***

      В субботу утром Драко проснулся рано и пролежал в постели ещё полчаса, думая о предстоящем матче. Он оказался перед выбором: позволить Гарри поймать снитч или схватить его самому? Первый вариант помог бы ему наладить с гриффиндорцем контакт, а второй — сжечь между ними мосты.       «Что за глупости? Неужели Поттер перестанет общаться со мной из-за такой ерунды? Ведь в квиддиче мы — соперники, а значит должны работать каждый на свой факультет, а не друг на друга. Тем более на поле не место личным взаимоотношениям», — с этими мыслями Драко встал и направился в ванную комнату, где быстро умылся и почистил зубы. Затем вернулся в спальню и, одевшись, пошёл завтракать. В Большом зале за длинным столом уже сидела вся команда, которая при виде него заметно притихла. Вот Пьюси разозлится, если гриффиндорцы победят!       — Волнуешься перед игрой? — спросил Блейз.       — Есть немного. — На самом деле так и было. — Не хочу представлять, что со мной сделают дружки Деррека, если мы проиграем. Уж точно ничего хорошего.       — Да не переживай ты так, дружище. У вас самые крутые метлы, с которыми их хилые «Чистомёты» и рядом не стоят! Да и к тому же вы все усердно тренировались. Уверен, всё будет хорошо.       — Спасибо за поддержку. — Драко искренне улыбнулся Блейзу и с жадностью принялся за еду; с большим аппетитом умял большую порцию яичницы с беконом и запил всё это чашкой горячего какао.       Когда он шёл к выходу из Большого зала, то ненароком столкнулся со сверлящим взглядом карих глаз — Гермиона смотрела на него с непроницаемым выражением лица. Он отчётливо увидел, как она нервно поджала губы и слегка передёрнула плечами, прежде чем отвернуться.       — Эй, ты чего застыл? — позвал Блейз.       — Ничего, идём, — буркнул в ответ Драко, и они вышли из Большого зала.       «Странно, чего это Грейнджер на меня так странно пялилась? Неужели Гарри рассказал ей про прошлое? Если так, то я удивлён, что она до сих пор не подошла и не врезала мне, — думал он, спускаясь в подземелье. — Бр-р, до сих пор неприятно от её взгляда. Такое ощущение, будто меня окунули головой в грязную лужу».       День выдался пасмурный и тяжелый, вот-вот могла разразиться гроза. К полудню вся школа потянулась на стадион. В раздевалке слизеринцы переоделись в изумрудную форму и сели на скамьи в ожидании начала матча. В воздухе повисла мрачная атмосфера, которую капитан команды поспешил развеять ободряющей речью:       — У нас лучшие метлы и быстрые игроки, а у них нет ничего, кроме Поттера. Боул и Деррек, по возможности отбивайте бладжеры в его сторону. Можно было бы ему что-нибудь сломать, но это слишком рискованно, так что действуйте аккуратно. Монтегю и Уоррингтон, не забывайте пасовать друг другу. Я буду на подхвате. Ну а ты, Малфой, поймай снитч раньше очкарика. Расшибись в лепёшку, но сделай это! Сегодня мы разорвём Гриффиндор на куски!       — Да! — послышалось с разных сторон.       Слизеринцы встретили их восторженными криками, а остальные три факультета — недовольным свистом. Судья мадам Трюк пригласила Пьюси и Вуда обменяться рукопожатием, и они обменялись — чересчур крепко и метнув друг в друга грозные взгляды.       — По свистку! — крикнула мадам Трюк. — Три… два… один…       Подгоняемые ревом толпы, четырнадцать игроков взмыли в свинцовое небо. Ветер хлестнул Драко по лицу, откинув волосы со лба. Он размял шею и огляделся в поисках Гарри.       — Добрый день, уважаемые дамы и господа! Игра только началась, а квоффл уже в руках у Алисии Спиннет из Гриффиндора. Она отлично справляется! Вы только посмотрите, как она умело обходит соперников! Точный пас Анджелине Джонсон, резкий рывок к воротам Слизерина, снова пас Спиннет и… Нет, мяч перехватил капитан сборной Эдриан Пьюси — блестящий стратег. Он взмывает в небо, сейчас забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Пьюси слева и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч снова у команды Слизерина, Грэхэм Монтегю летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, его в Монтегю послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндора проявили себя с лучшей стороны. Квоффл в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… почти у ворот… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок и… мимо! Мяч у Кассиуса Уоррингтона… Он ловко обходит Спиннет, ныряет под Джонсон и уверенно летит в сторону колец противника!.. Заметьте, какую умопомрачительную скорость развивает «Нимбус-2001»! Бедные гриффиндорцы, им на «Чистомётах» трудновато приходится!.. О-о, Кассиус замахивается и… забивает гол!       Аплодисменты болельщиков сборной Слизерина и стоны поклонников Гриффиндора заполнили холодный воздух. Драко глянул в сторону учительской трибуны и увидел платиновые волосы, ярким пятном выделявшиеся на фоне чёрных колпаков. А спустя несколько секунд уклонился от бладжера, летящего в него со скоростью артиллерийского снаряда. Выровняв метлу, он вдруг заметил у западной трибуны что-то золотое и сразу же рванул туда.       — О-о, похоже ловец Слизерина заметил снитч!       Зрители возбуждённо загалдели.       — И Поттер следует за Малфоем по пятам… О нет!       Драко оглянулся и увидел, как в голову Гарри на полной скорости влетел бладжер, и тот, потеряв управление над метлой, беспорядочно заметался в воздухе. Снизу, с трибун, донёсся возмущенный рёв болельщиков Гриффиндор.       — Нарушение! — кричали они.       Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав серьёзный выговор Перегрину Дерреку, назначила штрафной бросок в ворота сборной Слизерина. Что касается снитча, то из-за развернувшейся на поле суматохи Драко упустил золотой мячик из виду.       — Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… я хотел сказать, что после этого запрещенного приема… штрафной удар выполнит Анджелина! — продолжал вещать Ли Джордан. — И-и-и… гол! Гриффиндор сравнял счёт!       Стал накрапывать дождь.       — Мяч у Слизерина… Пьюси упускает его, тот оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Белл получает сильный удар в бок бладжером, надеюсь, он сломал ей парочку рёбер… Шучу, шучу, профессор МакГонагалл… Квоффл у Боула… Он забрасывает мяч. О, нет… — Болельщики Слизерина дружно зааплодировали.       Драко беспрерывно описывал над полем круги в надежде увидеть снитч. И — о чудо! — он показался у восточной трибуны. Крепче вцепившись в древко метлы, он сорвался с места и тут краем глаза заметил Гарри, нёсшегося на полной скорости по левую руку от него. Дух соперничества завладел сознанием, и он уже ни о чём другом не думал, кроме как схватить снитч быстрее соперника.       — Шансы у обоих равны! Интересно, кто окажется быстрее?       Мячик резко спикировал под поле, и ловцы нырнули за ним, вынужденные маневрировать между деревянными балками, державшими трибуны. Они летели вровень друг с другом, толкаясь и обмениваясь злыми взглядами. Ни один из них не хотел уступать другому, каждый норовил вырваться вперёд. В тот момент границы их дружбы размылись — место симпатии заняла неприязнь, жгучим потоком захлестнувшая разум и того, и другого. Секундное промедление могло стоить победы одному из них.       «Я должен… должен поймать его».       Полы мантии хлопали сзади, в ушах свистел ветер, дождь заливал глаза. Гарри то и дело врезался в Драко, а тот, в свою очередь, пихал его локтем в бок.       — Тебе не победить! — яростно воскликнул он, с силой налетев на Гарри. Его бросило влево — метла прутьями задела балку и опрокинулась, выбросив своего наездника вверх. — Так-то!       Драко схватил холодный снитч и вылетел на поле, держа золотой мячик высоко над головой и широко улыбаясь. Его душа ликовала.       — Малфой поймал снитч! Слизерин побеждает со счётом 180:70! — мрачно объявил Ли Джордан.       Болевшие за Гриффиндор разочарованно застонали, слизеринцы же взорвались восторженными криками. Драко нашёл глазами Люциуса — тот вскочил со скамьи и зааплодировал ему вместе с остальными. При виде улыбавшегося отца у него невольно потеплело на сердце.       «Я победил! Победил!»       Внутри будто взорвалась петарда, начинённая блаженством. Драко был словно пьяный! Он разглядывал снитч, зажатый в пальцах, и не верил своему счастью.       — Молодец, Малфой! — крикнул Пьюси.       — Сегодня я уж точно не стану бить тебе морду! — со смехом воскликнул Деррек.       И вдруг его затуманенный взгляд упал на Гарри, корчившегося от боли на земле, и чья-то невидимая рука вырвала его из сладкого полузабытья и вернула в реальность. В голову ударило холодом, и до Драко дошло, что он только что натворил. Триумф сменился досадой, радость обратилась стыдом.       Ты сыграл нечестно, применив грязный приём. Поттер мог запросто сломать себе шею из-за тебя. О чём ты только думал? — голос разума отрезвил его, и он почувствовал острую необходимость удостовериться, что с Гарри всё в порядке.       — Ты как? — спросил он, подлетев к нему. — Давай… давай я помогу тебе встать…       Гарри поднял на него глаза, и его лицо исказила судорога гнева.       — Не надо! Уйди отсюда!       — …пожалуйста… я… я не хотел… — Драко раскаивался, горячо желая исправить свою ошибку.       — Проваливай! — Гарри попытался сесть, но не смог и со стоном лёг обратно, а затем вдруг выпалил: — Я ненавижу тебя!       Драко будто молнией пронзило. Он ожидал услышать от него всё, что угодно, но только не это.       — А теперь уходи. Оставь меня, Малфой! Ну же!       Он понимал, что должен извиниться, и не мог себя заставить. Язык будто прирос к нёбу, лишив возможности говорить.       — Эй, Гарри, ты как? — К ним подбежал Оливер Вуд. — Встать можешь?       — Н-нет… Спина очень болит. Невыносимо даже лежать.       — Кто-нибудь, живо позовите сюда мадам Помфри! Гарри нужно в Больничное крыло! — Он обернулся к Драко. — А ты что тут забыл?       — Я… я уже ухожу, — онемевшими губами произнёс тот, но остался стоять на месте, не в силах пошевелиться. Он до сих пор был шокирован признанием Гарри.       — Так, не двигайся, сейчас прибудет помощь. Не бойся, мадам Помфри тебя подлатает… — бормотал Вуд.       — Чёрт, ну уберёшься ты, наконец, или мне тебя пинками придётся гнать с поля? — раздражённо бросил Гарри, зло сверкая глазами из-за стёкол очков. — Оливер, пожалуйста, убери Малфоя отсюда, пока я не наслал на него порчу! Что-что, а колдовать я и лёжа прекрасно умею.       Вуд выпрямился, грубо схватил Драко под локоть и зашагал с ним в сторону раздевалок. Тот даже не стал сопротивляться, всё ещё пребывая в состоянии какого-то тупого недоумения.       — А… моя метла?.. Я должен забрать свою метлу…       — Не бойся, Малфой, никто твою дурацкую метлу не украдёт. — Оливер взглянул на него и со вздохом добавил: — Ты не в себе. Так уж и быть, я попрошу кого-нибудь из твоей команды забрать её. И не смей возвращаться, иначе Гарри тебя и вправду укокошит.       Вуд подтолкнул его к дверям раздевалки и зашагал прочь. Драко долго смотрел ему вслед, стоя под дождём и не думая ни о чём, пока его плеча не коснулась чья-то ладонь. Он поднял голову и обнаружил рядом с собой Снейпа.       — Жёстко ты с Поттером обошёлся. Но ничего, это ему даже на пользу. Должен же был кто-то свергнуть его с пьедестала.       — Не говори так, — раздражённо выпалил Драко, сбросив его руку со своего плеча.       — О, так ты сожалеешь о своём поступке? — удивился Снейп.       Драко пожал плечами, слишком разбитый и опустошённый, чтобы продолжать разговор. Мимо них проплыли носилки, а следом за ними прошла мадам Помфри с маленьким чемоданчиком в руках, где, скорее всего, хранились необходимые средства для оказания первой помощи. Она направлялась прямиком к Гарри, которого уже успели окружить со всех сторон. Среди красно-золотых мантий гриффиндорской сборной Драко разглядел ярко-голубой колпак Дамблдора и густую шевелюру Грейнджер. Сердце болезненно сжалось при мысли, что из-за него Гарри мог сломать себе что-нибудь.       — Идём, я отведу тебя к Люциусу. Он очень хочет увидеться с тобой.       Драко не стал возражать и поплёлся следом за крёстным. На пути им попадались радостные болельщики Слизерина, и ему приходилось через силу улыбаться и бормотать благодарности на их поздравления. Он хотел как можно скорее добраться до замка, переговорить с отцом и укрыться в Выручай-комнате, где его никто не достанет, и он сможет спокойно подумать обо всём произошедшем. А ещё ему нужно было придумать, как помириться с Гарри.       «Я должен немедленно извиниться перед ним, иначе всё будет кончено!».       Они зашли в замок, пересекли холл, спустились в подземелье и зашагали по коридору, пока не остановились у пустого класса зельеварения.       — Удачи, — буркнул Снейп и удалился.       Драко в нерешительности застыл у двери и вдруг понял, что мокрый до нитки. Наложив на себя чары горячего воздуха, он, наконец, вошёл внутрь. В нос ударил горький запах бодроперцового зелья вперемешку с цитрусовым ароматом духов. У учительского стола стоял Люциус и разглядывал какие-то бумаги. Услышав скрип двери, он оглянулся.       — Здравствуй! Как я рад тебя видеть!       Он впал в ступор, когда Люциус подошёл и крепко его обнял: такое искреннее проявление чувств было для Драко очень непривычным явлением, особенно от отца, который никогда не выказывал ни ласки, ни нежности по отношении к нему.       — Поздравляю тебя с первым пойманным снитчем! Молодец! Я в тебе не сомневался. Так блестяще обыграть Поттера!       «Ага, а в прошлом ты рвал и метал, когда снитч поймал Гарри», — с раздражением отметил он про себя. Люциус расцепил объятья и выпрямился.       — Северус говорил мне, что ты хорошо учишься и ведёшь себя достойно. Ну а как насчёт твоего душевного настроения? Может, что-то тревожит?       — Не делай вид, будто тебя это заботит, — не выдержал Драко.       Люциус заметно посерьёзнел, но не перестал улыбаться.       — Конечно, меня это заботит. Я переживаю за тебя и хочу, чтобы у моего сына всё было в полном порядке.       — У меня всё нормально, не волнуйся.       — Что ж, рад это слышать. Кстати, хотел сказать, что на Рождество тебе придётся остаться в школе. Твоя мама так пожелала.       — Ладно.       Драко подозревал, что в Мэнор прибудут Пожиратели, раз Нарцисса решила оставить его в Хогвартсе на время каникул. Он не расстроился, потому что не хотел провести почти две недели в окружении мрачных стен поместья. А тут он без проблем найдёт себе занятие. Возможно, ему даже удастся выследить и убить василиска.       Они поговорили ещё немного, а затем вместе вышли из класса и у входа в Общую гостиную расстались, на прощание пожав друг другу руки. Он был рад наконец отделаться от отца.       «Отлично, теперь не увижу его до пасхальных каникул. По-крайней мере, надеюсь на это».       — Чистая кровь.       Стенка плавно отъехала в сторону, и как только Драко перешагнул порог гостиной, его встретили громкими аплодисментами. Он опешил от неожиданности и захотел повернуть назад, однако ему не дали уйти Пьюси с Боулом — они подхватили его на руки и потащили на середину комнаты, улюлюкая и смеясь.       — Шампанского победителю! — кричал Монтегю. — Люци, Эд! Отпустите Малфоя! Дайте же пацану выпить!       — И то верно!       Кто-то всучил ему в руки полный бокал с шампанским.       — Пей! Пей! Пей! Пей! — раздавалось со всех сторон.       — Ну же, или мы тебя заставим! — угрожающе воскликнул Деррек.       — Пей! Пей! Пей! — В ушах звенело от рёва толпы.       Драко неловко опрокинул бокал, выпив всё до последней капли, и закашлялся с непривычки — из-за спешки он даже не успел как следует распробовать напиток. Внутри почти сразу вспыхнуло неприятное жжение, будто кто-то влил ему в желудок раскалённый свинец.       — О, чёрт, да я бутылки перепутал! Малфой, ты только что высосал целый бокал виски! — заявил Уоррингтон. — Прости, дружище, хотя… вижу, тебе понравилось! Хочешь ещё?       Драко отказался: он хотел всего лишь расслабиться, а не напиться до беспамятства.       — Ладно, — усмехнулся в ответ тот и наполнил свой бокал, а затем обратился к публике: — Итак, тост! За Драко Люциуса Малфоя — мелкого, но очень хитрого засранца! Знаешь, ты был такой большой занозой в заднице у моих друзей, что мы уже думали поймать тебя и хорошенько надавать по шее, но-о… сегодня всё изменилось! Ты стал нам товарищем, Малфой. И пусть Маркуса нет здесь сейчас, уверен, он был бы рад победе! Кип-кип, ура! Кип-кип, ура! Кип-кип, ура-а-а!       Монтегю выпустил хлопушку, кто-то поставил виниловую пластинку на проигрыватель — комнату заполнила весёлая музыка. Пьюси с Боулом усадили Драко на диван, а сами ушли праздновать вместе со старшекурсниками.       Телом постепенно завладела приятная усталость, вытеснившая из головы все мысли и переживания — внутри образовалась пустота. Он бездумно смотрел на языки пламени, лизавшие каминную решётку, и лениво жевал сладости, которые притащила ему Панси. Ничего не хотелось делать, даже лишний раз шевелить пальцами, снимая обёртки с шоколадных конфет.       Вскоре он перестал слышать радостный галдёж, царивший в гостиной, словно кто-то накрыл его огромным стеклянным колпаком, отрезав от всего остального мира. А спустя ещё какое-то время начал проваливаться в темноту.       И когда Блейз подошёл к нему, чтобы что-то спросить, Драко уже крепко спал, вытянувшись на диване. Он принёс из спальни одеяло и бережно укрыл его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.