Часть 9
3 мая 2018 г., 12:57
- Будет крайне интересно узнать причины, подвигшие вас на столь оригинальный способ самоубийства.
*** ***
Это было последней каплей. Гарри обессиленно сел на землю и закрыл лицо руками. Не осталось ни сил, ни желания жить. Куда он бежит? Зачем? Выхвативший из рук палочку пес, недоуменно заскулил и даже ткнул Гарри мокрым носом.
- Ну-ну, - кто-то неуверенно потрепал Гарри по плечу. - Забыл, о запрете носить палочку вне резервации? Ничего страшного, Салли-Энн успела забрать до того, как тебя засекли.
- Резервация? - Гарри убрал руки и поднял голову. - Вы о чем?
Молодой мужчина в легкой куртке и классических джинсах удивленно поднял брови и ткнул в Гарри пальцем.
- Скажи что-нибудь еще! - И в ответ на испуганное «А?» нетерпеливо уточнил: - Да хотя бы — у Мери была овечка.
- У Мери была овечка, - послушно повторил Гарри, - вы волшебник?
- Англичанин! - Мужчина был в полном восхищении. - Господи ты боже мой, настоящий англичанин! Теперь понятно. Не слышал, как родителей предупреждали? Где они, кстати? - Он протянул руку, предлагая помочь подняться на ноги, и скептически хмыкнул. - Убей меня, если я пойму, почему люди, одевающие ребенка в подобные лохмотья, тратят деньги на путешествия. Лучше бы тебе хотя бы новую обувь купили. Я не волшебник.
Гарри посмотрел на сбитые носы видавших виды ботинок и внезапно успокоился. Его приняли за туриста.
- Я сирота, сэр, - кротко ответил он и уже в следующий момент понял, что надо было извиниться и бежать отсюда. Незнакомец сжал руку, не выпуская его и прищурился.
- Понятненько… Так вот, парень, есть два варианта развития будущих событий. Первый: ты идешь со мной, я тебя кормлю, а ты рассказываешь, что случилось. Дальше по обстоятельствам. Второй: я отдаю тебе твою деревяшку и продолжаю прогулку с Салли-Энн. Вскоре ты забудешь о моих словах о запрете пользоваться палочкой или сделаешь еще какую-то волшебную глупость и попадешь в МАКУСА. Дальше, опять таки по обстоятельствам. То есть либо тюремный срок и потом депортация. Либо сразу депортация. Это если тебя не завалят при задержании. Года три назад мракобрцы получили право бить на уничтожение. В среде самоубийц этот способ получил название «убиться о легавого». Так что решишь?
Гарри молчал, осознавая услышанное, и мужчина велел псине вернуть палочку. Ощутив в руке обслюнявленную рукоять, Гарри решился.
- Я иду с вами. Вы сквиб или у вас родственник волшебник?
- Ни то ни другое. Идем, мне тоже захотелось перекусить. - Долго они не шли. Буквально за поворотом оказалось небольшое кафе.
- Сколько ты не ел? - Мужчина открыл картонку меню, бегло просматривая его. - Воду без газа, - без колебаний бросил подошедшей официантке. - Мальчику легкий суп, какой-нибудь салат для худеющих и отварную грудку. Мне слабопрожаренный стейк с огромным количеством свежих овощей. - И без перехода перехватил руку Гарри со стаканом. - Пей мелкими глотками, мне только голодной рвоты не хватало.
- Не будет, - буркнул Гарри, одновременно смущаясь и злясь на себя за смущение. О нем заботились. Грубо, но заботились. И в этом не было ни грамма жалости. - Бывало, что и дольше голодал.
- Вот как? Интересно. Тогда начинай есть, но медленно. Отделяй глоток от глотка рассказом. Кстати, я Дэмиен Мордрейк. Колдун.
Гарри влил в рот первую ложку супа и помимо воли вздохнул от удовольствия. Не то чтобы суп был невероятно вкусным, но он был горячим, хорошо приправленным и сытным.
- Колдун? А что это?
Дэмиен укоризненно покачал головой.
- Я все понимаю, молодость предполагает множество интересов и учеба редко входит в их перечень, но хотя бы основы знать надо. Но об этом потом. Рассказывай, как англичанин попал в Америку без вводной лекции по правам и обязанностям.
Гарри пожал плечами и рассказал все. Начиная с пророчества и заканчивая Авадой. Времени потребовалось много, но Дэмиен не торопил его, только время от времени заказывал то еду, то напиток. За витриной уже сгустились сумерки, а Гарри все говорил, перескакивая с одного на другое, и не мог остановиться. И не потому что становилось легче, признания выходили из него, а на их место вливалось что-то невообразимо муторное. К концу рассказа Гарри сгорбился, тяжело наваливаясь на стол. Замолчав, едва удержался, чтобы не опустить голову на скрещенные руки. Хотелось уснуть, и лучше бы навсегда.
- Ну, милый, не стоит так огорчаться, - Дэмиен потрепал Гарри по макушке. - Типичное поведение подростка. Сначала он вырывает лист с плохой оценкой из тетради, затем от испуга врет, что потерял портфель, делает какую-то гадость, чтобы отвести от себя подозрения, пугается содеянного, еще ошибается и в конце-концов прыгает с крыши. Хорошо, что ты вовремя остановился.
- Но я убил человека? - Гарри настолько удивился странному выводу, что забормотал очень неуверенным тоном.
Мордрейк махнул рукой и полез в кошелек, рассчитаться.
- Пустяк. Людей на Земле что-то около семи миллиардов, не убудет. Важно, что сам жив и относительно здоров. Немного откормить и… - он вдруг замолчал и уставился в пространство над правым ухом Гарри. Испуганный Гарри даже оглянулся, ожидая любые ужасы за спиной, но там ничего не было. Дэмиен отмер и щелкнул пальцами. - Это может быть интересно. И весело. Решено. - И подхватил пальцем подбородок Гарри, приподнимая голову. - Будешь моим учеником. И это не предложение, а свершившийся факт. Идем. - Он поднялся и повелительно поманил Гарри за собой.
Несмотря на горячую благодарность за еду, внимание и попытку успокоить, идти с кем бы то ни было Гарри не собирался. Он зачем-то покрепче вцепился в стол и замотал головой:
- Еще чего. Спасибо, мистер Мордрейк, но хочу отвечать за себя сам. Справлюсь.
Дэмиен косо ухмыльнулся и пренебрежительно хмыкнул,
- Подростковый бунт. Бессмысленный и беспощадный. Сколько таких самсправляльщиков закончили свою жизнь в канаве. Можно было бы позволить и тебе искать свою, но ты мне нужен. Поэтому я пойду на подкуп. - В серо-голубых глазах заплясали бесенята, и Дэмиен склонился к уху Гарри. - Хочешь узнать, кого называют колдунами? - Дождался заторможеного кивка и подмигнул. - Смотри.
Он выпрямился и непринужденной походкой направился к туалетам. Гарри ожидал какого-то фокуса, но кажется, Дэмиен ходил в туалет только по естественной причине. На обратном пути, поравнявшись с пьющей кофе эффектной женщиной, он внезапно покачнулся и взмахнул рукой, восстанавливая равновесие. При этом он задел голову красотки и случайно дернул ее за волосы. Но вместо того, чтобы извиниться, нагрубил. Вернувшись за стол, к ужасу Гарри, указал на женщину пальцем и достаточно громко заявил, что таких красоток по десятке на каждом углу, а строит из себя невесть что.
После чего склонился ближе к Гарри и совершенно спокойным тоном спросил:
- А теперь скажи, волшебник, как после подобного можно заставить женщину кинуться мне на шею и потребовать трахнуть ее не сходя с места?
Гарри захлопал глазами.
- Ну есть Амортенция…
Дэмиен кивнул, но уточнил, что ее еще подлить надо.
- Империо, - рубанул Гарри.
- Кажется, оно в списке особо опасных… - Дэмиен с делано задумчивым видом потер висок и бодро закончил, - и все равно есть оно там или нет, стоит тебе махнуть палочкой, как вокруг материализуется звено мракоборцев. И тебе каюк. А теперь смотри. - Он, рисуясь, поддернул манжету рубашки и показал Гарри массивные часы, за браслет которых зацепилось несколько светлых волосков. - Генетический материал. Теперь берем салфетку. Лучше бы ткань, но нам нужна только демонстрация, так что сойдет. - Дэмиен говорил и одновременно быстро скручивал из салфетки грубое подобие человеческой фигуры. Волоски он сунул в комок, изображающий голову. - Любовь нам не нужна, только внезапная похоть, поэтому берем вот этот желтый цветок. - Он оторвал лепесток от декоративного подсолнуха из вазочки на столе и приколол его зубочисткой к тому месту куклы, откуда расходились ноги. Гарри внимательно следил за действом, поэтому не заметил, как все началось. Внимание привлек удивленный вскрик официантки.
Женщина вскочила из-за столика и кинулась к ним. Высокие каблуки и излишняя порывистость сыграли с ней плохую шутку, она споткнулась и буквально рухнула к ногам Дэмиена. Но не смутилась, а во все глаза уставилась на него.
- Трахни меня. - Голос жертвы оказался неожиданно низким и хриплым. - Здесь! - Так как Дэмиен не двинулся с места, она сама вскочила и принялась извиваться, пытаясь подтянуть к поясу невероятно узкую юбку. Все это время она выкрикивала жуткие непристойности. Официантка отмерла и кинулась за стойку, откуда вскоре появился массивный мужчина в белом кителе. Выругавшись, он подбежал к женщине, пытаясь отвести ее в сторону, одновременно опуская задранную юбку,
- Мэм, здесь дети. Успокойтесь же. Мэгги, вызывай полицию.
- Может лучше врача? - Официантка схватила телефонную трубку и начала набирать номер. Пока они с поваром препирались, кого вызывать, остальные посетители таращились на явно сбрендившую женщину, Дэмиен поднялся и потянул за собой Гарри. Куклу он небрежно швырнул в пепельницу. Женщина выкрикивала грязные словечки и рвалась к ним, но ее крепко держал повар и еще доброволец из числа посетителей. Гарри отмер только в такси.
- Что это было?
- Колдовство.
Гарри задумался, из него рвались вопросы, но он никак не мог решиться начать.
- Что с ней будет?
- Да ничего, - Дэмиен пожал плечами, - кукла из салфетки вскоре уничтожится и все закончится. Если бы у меня было время на подготовку, то я взял бы небеленое полотно, кровь, иголку и вместо цветка моллюска.
- А если она умрет?
Дэмиен пожал плечами, кажется, это был его любимый жест.
- Вроде не с чего. А если даже и так, то что? Я же говорил, людей полно, одним больше, одним меньше, есть ли разница? Беспокоиться стоит только о своей жизни, вот ее точно будет не доставать.
- Куда мы едем? - Гарри все же пришел в себя и встревожился.
- Ко мне домой. Прошу учесть, что пошел ты совершенно добровольно, а ведь я мог бы и повлиять.
- Сплошная доброта, - буркнул Гарри, понимая, что учеником ему стать придется. Да и заинтересовали его способности Дэмиена. - Откуда мне знать, влияли на меня или нет. Может, вы меня заколдовали сразу, как увидели. - И вдруг понял, что не боится. Исчезло постоянное давление смеси страха и вины. Он мог огрызаться, противостоять и бороться за лучшие условия. Вернулось и почти забытое любопытство. Показанное Дэмиеном заворожило. Совершенно новое волшебство, Гарри не видел ни палочки, ни заклинаний, шаманство какое-то, но действенное же. Если такому научиться, то можно воздействовать на Волдеморта издалека и остаться в безопасности. Живым.
Оставался пустяк.
- А почему я должен стать вашим учеником, сэр?
Такси остановилось у ворот в белой каменной ограде, за которой виднелся роскошный парк. Мордрейк расплатился с таксистом и снял поводок с собаки. Гарри встал рядом и повертел головой, раздумывая, куда они пойдут. На парк за воротами он и внимания не обратил, но Дэмиен достал из кармана брелок, и створки ворот бесшумно разошлись в стороны.
- Придется пройтись, - беззаботно сказал Дэмиен, - я оставил машину у музея. Не хотелось возвращаться за ней, да и последний бокал был явно лишним. Завтра заберу.
Дом возник иллюстрацией к романам о богатой жизни — величественное белоснежное здание с колоннами, башенками и светом во всех многочисленных окнах. Засмотревшись, Гарри едва не подвернул ногу, поскользнувшись на гравии аллеи.
- У вас большая семья?
Дэмиен оглянулся и зафыркал от смеха.
- Огромная. Я и Салли-Энн. Теперь еще и ты. - Он странно пощелкал пальцами, и дверь распахнулась. - Прошу, ученик.
- Так почему я ученик? - Гарри заметил способность Мордрейка игнорировать неудобные вопросы и решил, что не перетрудится, если повторит.
- Потому что ты бесхозный англичанин, которого в случае чего не будут искать, - совершенно непонятно ответил Дэмиен и указал на лестницу на второй этаж. - Иди туда и выбери любую комнату. Будет твоей.
- В сиреневых цветах не рекомендую, там призрак, - красивый женский голос прозвучал из-за спины настолько внезапно, что поворачиваясь, Гарри потерял равновесие и шлепнулся на пол. У двери стояла очень красивая темнокожая женщина одетая только в красное белье и тонкую полоску ошейника. Тоже красного. Гарри во все глаза уставился на пышную грудь, и женщина игриво повела бедром.
- Не смущай ребенка, Салли-Энн, - Дэмиен по хозяйски обнял женщину за талию и чмокнул в щеку. - Гарри, хочу представить тебе моего фамилиара. Салли-Энн. Обворожительная, великолепная, талантливая, непревзойденная и незаменимая.
Салли-Энн рассмеялась тихим грудным смехом и, отстранив Дэмиена, набросила на плечи легкое облако розового халатика. Гарри отвел глаза в сторону, мучительно краснея, и вдруг замер от осознания факта. Собаки в холле не было. Зато была очень красивая мулатка в изящном собачьем ошейнике. Том самом, что минуту назад был на шее великолепного добермана.
- Вы анимаг?
Вместо ответа Салли-Энн яростно сверкнула глазами и прошипела что-то неразборчивое.
- Она фамилиар, - с легкой укоризной пробормотал Дэмиен, успокаивающе погладив женщину по плечу. - И снова недостаток образования. Тебе повезло, что попал ко мне в лапы. Кстати, - он задумался, переводя взгляд с Салли-Энн на Гарри и обратно, - Дорогая, ты не в курсе, среди ваших найдется хоть кто-то способный связаться с ребенком? Ему не повредит запас сил.
Из гневной тирады Салли-Энн стало понятно, что личного фамилиара Гарри не видать ни сейчас ни когда-либо потом. Дэмиен ухитрился поругаться практически со всеми представителями этого необычного народа, и его ученику стоит ждать от общины фамилиаров только проклятия. Хотя, бывают и извращенцы. Хотя бы Стивен, кошак драный! Дэмиен внезапно взбеленился и заорал что-то о бессмысленной ревности. Салли-Энн с радостью поддержала свару, дело почти дошло до потасовки, когда пара вспомнила о свидетеле. В тот же миг Гарри вручили вазу с фруктами и черствую булочку, чтобы не оголодал ночью, пижаму, халат, даже тапочки и отправили спать. Немного постояв в двери, прислушиваясь к удаляющемуся по коридору скандалу, Гарри решил осмотреться. В комнате нашлась дверь в маленькую ванну, удобная кровать и полка с книгами. Правда на ней не было ничего колдовского, так пара любовных романов и детектив. С детективом Гарри и заснул.
Он мог бы легко сбежать. Выпрыгнуть в окно и скрыться во тьме. Но не захотел. Взыграло любопытство, на его месте Гермиона уже бегала бы за Дэмиеном и Салли-Энн и требовала ответов. У Гарри тоже накопилось множество вопросов, но одновременно появилась уверенность, что в свое время он получит все ответы и даже больше. Не зря же его взяли учеником? Разумеется, чем-то придется заплатить, но точно не жизнью. Даже несмотря на пренебрежение Дэмиена к благополучию посторонних людей. Поэтому спал Гарри крепко и в кои то веки без сновидений.
Утро началось с ленивого призыва на завтрак. Своей одежды Гарри не нашел, поэтому спустился в столовую в халате на пижаму. Бальную сумочку он сунул под матрас. Почему-то казалось, что в этом доме на его вещи никто не посягнет. Его неуверенное приветствие осталось без ответа. Дэмиен и не подумал опустить газету, а Салли-Энн только молча толкнула в его сторону тарелку с тостами. За едой Гарри все же намеревался узнать, кто такие фамилиары, но напряженная атмосфера напрочь убила желание открывать рот. Он молча грыз пересушенный хлеб с мармеладом, запивал кофе и раздумывал, как бы незаметно уйти. Наверное, за ночь Дэмиен решил, что погорячился с предложением ученичества, и теперь не знает, как деликатно отказать.
- Кхм… - Гарри решительно отставил чашку, но поднять глаза не осмелился, так и говорил, уставясь в салфетку. - Мистер Мордрейк, я не нашел своей одежды, если вы скажете, где она, то я оденусь и быстро уйду… - В конце тирады голос упал до испуганного шепота, Дэмиен высунулся из-за газеты и уставился на Гарри. С каждым услышанным словом он все больше мрачнел и в конце медленно сложил газету, отложив ее на край стола. Салли-Энн фыркнула и демонстративно оскалила внушительные клыки.
Дэмиен свистнул и бросил в сторону собаки кусочек хорошо промасленного тоста.
- А с чего ты решил, что тебя отпустят? Я хочу ученика, и не собираюсь отказывать себе в капризах, понятно?
- Да, сэр, - машинально отозвался Гарри, но остановить разогнавшийся язык не смог. - А зачем вам ученик?
- Чтобы готовил, убирал, стирал, ну и по мелочи, - более наглого предложения Гарри слышать еще не приходилось. Служить домовым эльфом? Наверное в его лице что-то проявилось, потому что в следующий момент его вздернули за шиворот на ноги и хорошенько встряхнули. - Ты будешь убирать, стирать, ноги мне мыть, если потребую! - Дэмиен шипел и скалился диким котом. - Ученики не люди, они личная собственность мастера, запомни это. - Он разжал пальцы и брезгливо отряхнул руки. Всмотрелся в розовые ногти и поднял на Гарри скорбный взгляд. - Бога побойся, кухня битком набита техникой, в кладовой четыре разных пылесоса с сотней насадок, а уж всяких тряпочек и губок не сосчитать. Я в свое время еще и стойло чистил. Ученики всегда платят мастерам.
- У меня есть золото, - набычившись, Гарри готовился отстаивать хотя бы свободу от мытья тарелок.
Салли-Энн фыркнула и не сдержавшись зашлась смехом. Дэмиен поддержал ее жизнерадостным хохотом. Отсмеявшись, но все еще похихикивая, Дэмиен соизволил пояснить причину веселья:
- Предлагать колдуну золото все равно, что продавать дракону факел. Глупо, как минимум. Убирай со стола, с минуты на минуту доставят одежду, в которой тебя можно вывести в город, не опасаясь, что тебя усыновят бомжи.
Гарри сунул чашки в посудомойку и с недоумением осмотрелся. Кухня блистала чистотой, и подтверждая моментально возникшие сомнения, Дэмиен небрежным жестом почистил и едва не до крахмального хруста разгладил кокетливое посудное полотенце.
- Зачем вам ученик? Только без выдумки про пожизненную домработницу.
Дэмиен и Салли-Энн переглянулись. После чего Салли-Энн высказалась в том духе, что она всего лишь фамилиар и знать не желает, какая блажь взбрела в голову Дэмиена. Сам Дэмиен чуть слышно хмыкнул и сделал смущенное лицо.
- Понимаешь, у меня в жизни не было ученика. Я перепробовал кучу развлечений…
- Извращений, - вполголоса бросила в пространство Салли-Энн.
- Развлечений, - с нажимом повторил Дэмиен, обдав фамилиара негодующим взглядом, - но вот обучать кого-то еще не доводилось. Уверен, что будет весело. Люблю пробовать что-то новенькое и неизведанное.
- Почему вы называете себя колдуном? - Дольше терпеть было невозможно, и на этот раз Гарри твердо решил не отвлекаться на болтовню Дэмиена. Тот был мастером уводить разговор в сторону от вопроса. Брови Дэмиена чуть приподнялись, придавая лицу выражение ехидства.
- А что такое магия?
- Это сила, - не раздумывая ответил Гарри и замолчал. Он понятия не имел, как ответить на этот вопрос и впервые задумался о том, что для всех, кого он знал, магия была… магией. Чем-то, что было всегда и даже не стоит обсуждения. - Это сила, - неуверенно повторил он и поправился, - энергия… может быть.
Дэмиен улыбнулся его затруднениям и успокаивающе похлопал по руке.
- Ты на верном пути. Это энергия. Один из видов энергии. Как солнечная энергия, радиация, магнитное излучение и все остальные виды, совокупность которых влияет на любой живой организм этой планеты. Все живое пользуется всем спектром энергий пассивно — то есть просто живет. Но некоторые существа за века эволюции научились поглощать или хотя бы использовать некоторые виды энергий. Птицы чувствуют магнитное поле земли и летят, не сбиваясь с курса. Некоторые виды рыб имеют органы ощущающие электрические поля, а некоторые используют электричество для защиты и охоты. Кстати, если сравнить рыб и людей, то угри с их встроенным электрошокером вполне могут называть себя магами и презирать остальных обитателей глубин. Угри оперируют электричеством, а люди магией. Так что ты прав, магия это сила, и маги овладели этой силой.
От неожиданной похвалы Гарри тут же впал в восторг и поспешил добавить хорошего впечатления.
- Магией можно клясться.
- Вы бы еще радиации поклонялись, - скривился Дэмиен. - Надеюсь, что ты хотя бы не приносишь ей жертвы. - Дальнейшее унижение прервал гулкий удар колокола. Санни-Энн встрепенулась и быстро зацокала когтями в сторону входной двери. - Принесли твои шмотки, так что прервемся с дальнейшим образованием.
Курьер доставил обычные джинсы, мягкий пуловер, трусы, носки — все по одному комплекту. Переодеваясь, Гарри понял, что Дэмиен так и не ответил на его вопрос, и чертыхнулся. Этот человек просто невыносим. Хотя то, что он успел рассказать, было захватывающим. Если остальное обучение пойдет так же, то Гарри будет чем удивить Гермиону. Если еще встретится с ней.
Машина Дэмиена все еще оставалась там, где он бросил ее вчера, поэтому перед воротами их ожидало такси. Гарри доводилось ходить за покупками. Первые школьные мантии он вообще купил самостоятельно, но то, что началось, было невероятно. Заходили они в магазины, в которых из живых душ имелось лишь с полдюжины вышколенных продавцов. Соответствующие модельным стандартам красоты молодые люди моментально понимали, кто платит, и принимались танцевать вокруг Дэмиена. Ему подносили кресло, в котором он вальяжно разваливался, наслаждаясь виски и шоу.
Виски презентовал магазин, шоу обеспечивал Гарри. К нему, как к манекену, прикладывали то одну вещь, то другую, составляли комплекты, дожидались одобрения и только после этого одевали Гарри в четыре, а то и шесть рук. Его мнением не интересовались. Для примерки обуви продавцы падали на колени, безжалостно ломая тщательно проглаженные стрелки, и бережно натягивали на ступни Гарри невесомые туфли, мягчайшие кроссовки и прочие невероятно удобные шедевры обувщиков.
Ценников Гарри не видел, но совершенно обалдев от сервиса, решил не спрашивать. Только ради сохранения душевного равновесия. Мордрейк подписывал чек, диктовал адрес, по которому следует доставить обновки, и подталкивал Гарри в сторону следующего магазина.
Через миллион вечностей совершенно осоловевшего Гарри милостиво напоили чаем с пирогом в кафе и затолкали в такси. Ехали долго, за окном машины фешенебельные районы сменились сначала просто приличными, затем бедными, а в самом конце откровенно опасными. Такси остановилось у приземистого дома, явно видавшего и лучшие времена. Первый этаж занимал магазин с затянутыми малиновыми шторами витринами. Дэмиен толкнул звякнувшую разбитым колокольчиком дверь и вошел. Гарри шагнул вперед и замер от восторга. Кажется, второй этаж снесли, отодвинув потолок первого на неописуемую высоту, в которую рядами и колоннами уходили потемневшие от времени полки. На них теснились вперемешку самые разнообразные вещи: книги — новые и древние, флаконы всевозможных видов и форм, блестящие и потемневшие от времени безделушки и огромное количество стеклянных банок заполненных чем-то, что никак нельзя было рассмотреть за покрывающей банки пылью.
- Давненько ты ко мне не заглядывал, Морд, - обернувшись на голос, Гарри во все глаза уставился на женщину крохотного роста, разодетую в изящное черное шелковое платье и перчатки по локоть. Тщательно накрученные темно рыжие локоны обрамляли лицо, раскрашенное, как у очень дорогой куклы. Женщина вышла из-за стойки и подбоченилась, с вызовом глядя на Дэмиена. - Я уже почти понадеялась, что наконец-то сдох. Так что или оставь меня с моими мечтами или признавайся, что хотел купить.
- Дорогая Бастина, - Дэмиен раскинул руки и ловко имитировал объятия, - я и забыл, насколько ты хороша. Позволишь представить тебя моему ученику?
Бастина развернулась, закручивая шелк вокруг лодыжек, и окинула Гарри острым взглядом крохотных черных глаз.
- Ты покупаешь услугу, Морд. - Вопроса не было, женщина прекрасно знала, за чем пришел Дэмиен. Только вот Гарри не знал и насторожился, готовясь к защите.
- Он мне нужен здоровым и вменяемым, любовь моя.
С металлическим лязгом опустились металлические жалюзи на витрине и двери, а Бастина молча направилась вглубь магазина. Дэмиен слегка подтолкнул Гарри вслед. Задняя комната окон или не имела, или они были хорошо закрыты, освещением служили несколько масляных ламп. Бастина махнула рукой, вынуждая Гарри встать в центр какого-то сложного рисунка. Затем, обойдя его по кругу, пару раз кончиками пальцев брезгливо коснулась его шеи.
- Эти люди обращаются со своими детьми, как с преступниками. Раздевайся.
- Что? - Начиная паниковать, Гарри обернулся к Дэмиену.
- Дорогуша, мальчик наивен и испуган. У него есть основания не доверять людям. Успокой его.
- Намекаешь, что требуется договор? - Бастина глумливо усмехнулась и помахала а воздухе роскошным пером.
- Нет-нет, - Дэмиен в притворном ужасе замахал руками, - к чему такие сложности? Тем более, дорогая, что ты с легкостью обведешь вокруг пальца любого. Но можешь рассказать Гарри, что будешь делать, а он пока начнет раздеваться. И начнет раньше, чем я просто уничтожу его одежду.
Гарри вздрогнул и принялся поспешно расстегивать пуговицы. Бастина уселась на край стола. Некоторое время она с любопытством следила за краснеющим подростком, затем со вздохом начала.
- Разум новорожденного чист и подчиняется инстинктам. Ребенок учится видеть, слышать, даже опорожнять мочевой пузырь. Сначала он бездумно дует в пеленки, даже не подозревая о других возможностях. И ему это прощают, он же не умеет по другому. В каком-то возрасте, я уже забыла в каком, его начинают учить терпеть. И к школе никто не мочит штанишки. Руки в стороны, ноги чуть расставь. - Гарри с трудом оторвал ладони от паха и, мучительно краснея, развел руки в стороны. И не успел сообразить, как на его голову и плечи обрушился щекочущий водопад мелких черных перьев. Бастина высыпала на него целую корзину.
- С магией тоже самое, что и с мочой. Она накапливается и в какой-то момент выплескивается. Волшебники называют это стихийными выбросами. Когда-нибудь ребенок научится терпеть и сможет удерживать в себе огромные объемы магии или выплескивать ее безопасно для окружающих и себя. Но до этого момента терпением стоит запастись родителям. Мы так и делаем, но волшебники поступают по другому. Они закрывают точки выброса, сковывают ребенка. Как преступника. Зеркало!
Гарри дернулся, но понял, что приказали не ему. Дэмиен уже поспешно передвинул высокое узкое зеркало так, чтобы Гарри мог видеть свое отражение. От вороха перьев осталось лишь несколько прилипших к телу перышек, остальные исчезли неведомо куда. Бастину заинтересовали именно прилипшие перья. Она обошла Гарри кругом и остановилась за спиной, положив руки на плечи.
- Если открыть анатомический атлас, то можно увидеть, что отмеченные точки соответствуют расположению лимфатических узлов. По капризу природы в этих же местах находятся и выходы магических каналов. Шея, пах, локти, колени и диафрагма. Нерадивые родители-волшебники ставят пломбы на шею и диафрагму. Для среднего ребенка этого более чем достаточно, чтобы вдвое замедлить развитие, но у тебя, несчастный ученик моего бывшего мужа, запломбировано все до чего смогли дотянуться. Даже пах, хотя тебе до сексуальных всплесков еще дожить надо. Родители не рассказывали, что ты такого творил?
- Я сирота, - испуганно пискнул Гарри, с ужасом глядя на девять черных перьев. - Это можно снять?
- Какой бы ни был создан шедевр, всегда найдется кто-то способный разрушить его. А это даже не работа мастера. Так поделка среднего ремесленника. Сейчас почистим. Хотя… - Бастина перестала поглаживать грудь Гарри и обернулась к Дэмиену, - сначала поговорим об оплате, милый.
Дэмиен даже не успел начать торговаться. Бастина замерла, держа ладонь на лбу Гарри. Невесомо обвела пальцем шрам и радостно хлопнула в ладони.
- Я возьму это. Давно хотела заиметь слугу.
К чести Гарри стоит признать, что оторопел он всего на пару секунд, затем решительно вышел из рисунка. Сговорились они, что ли? Все просто мечтают сделать из него домового эльфа. Но если у Дэмиена дома почти стерильная чистота, плюс он обещает учить, то за какие коврижки он должен чистить этот хлев? Схватить штаны он успел, натянуть — нет. Дэмиен отобрал одежду, выдал пыльный и колючий плед и тоже пощупал шрам.
- Надо же… Старею, не заметил. А ведь мальчик мне все рассказал. Ладно, забирай.
- Да что забирать то? - Гарри потрогал лоб и посмотрел на ладонь. Что они там нашли?
И хоть бы кто обратил внимание! Бастина еще раз обвела контуры шрама, чуть надавливая и рассматривая.
- Он жив, но не активен. Спит или в коме.
- Или хозяин за океаном. - Дэмиен тонко улыбнулся. - Вытаскивай, и я назову имя.
- Даже так? - Бастина склонилась и еще раз ощупала шрам. На этот раз она недовольно хмурилась. - Тебе он обязательно нужен вменяемым?
- И здоровым, - подтвердил Дэмиен.
- Тогда он умрет.
Дернуться Гарри не успел. Неведомая сила жестко спеленала его пледом, лишая даже возможности шевелиться. Пока он боролся с тряпкой, Дэмиен и Бастина готовили какой-то странный ритуал. В большую медную ванну высыпали несколько упаковок льда и долили холодной водой. В следующий момент Дэмиен легко подхватил его на руки, отшвырнул плед и сунул в ванну. Ледяная вода вышибла воздух из легких и вместо вопля из Гарри вырвался почти предсмертный сип. Но колдунам и этого показалось мало, и Бастина с очаровательной улыбкой вонзила в шею Гарри шприц. Он еще некоторое время видел размытые силуэты, а потом все поглотила тьма.