Глава двадцать вторая (1)
18 ноября 2019 г., 21:23
— Черт, кажется, я уселся на эту проклятую шляпу, — пробормотал Гидеон рядом со мной.
Гидеон опять тихо проклинал всё и вся, на этот раз он ударился локтем. Переодеваться в исповедальной кабинке было совсем не просто.
Гидеон постучал в дверь снаружи.
— Готов?
— Нет. К сожалению, этот сюртук(или жилетка?) мне не дается, — сказал я и выскользнул из исповедальной кабинки.
Гидеон ухмыльнулся.
— Поворачивайся и разреши мне помочь тебе, — сказал он.
Не знаю, что он пытался сделать с этим орудием, но это продлилось довольно долго, хотя причиной тому могло быть то, что во время процесса он целовал меня в шею. Я наслаждался этим столько, сколько мне позволяли. Гидеон осторожно повернул меня к себе лицом. Улыбнулся, увидев мой плывущий взгляд. Я пришел в себя, когда он застегивал пуговицы на сюртуке. Но трезвость продлилась не долго, Гидеон утянул меня в глубокий поцелуй.
— У нас нет времени, — сказал я через какое-то время.
В 1912 году церковь была пуста и так же тиха. Гидеон приземлился рядом и тут же схватил меня за руку.
— Идем, нам нужно поспешить.
Когда мы вышли из церкви, дождь лил как из ведра. К моменту, когда мы добрались до Итон-плэйс, дождь промочил нас насквозь.
Гидеон позвонил в колокольчик и крепче сжал мою руку.
— У меня почему-то плохое предчувствие, — прошептал я.
— Ш-ш-ш, — произнес Гидеон. — Все хорошо, Крис. Я с тобой.
Как и в прошлый раз, дверь открыл дворецкий в белых перчатках. Взгляд его был враждебным.
— Мистер Миллхауз, не так ли? — Гидеон вежливо улыбнулся. — Если вы будете так любезны сообщить леди Тилни о нашем визите. Мистер Кристофер Шеферд и Гидеон де Виллер.
Дворецкий коротко поколебался.
— Подождите здесь, — сказал он и закрыл у нас перед носом дверь.
Через какое-то время нас все же впустили, предварительно обыскав на предмет оружия.
— Опять вы, — сказала леди Тилни, и голос ее был таким же холодным, как взгляд. — Вы действительно упорный. В последний визит вы должны были понять, что я не дам вам свою кровь.
— Мы здесь не из-за вашей крови, леди Тилни, — ответил Гидеон. — Я давно уже… — Он откашлялся. — Мы бы хотели поговорить еще раз с Люси и Полом. На этот раз без… недоразумений.
— Недоразумений! — Леди Тилни скрестила руки на груди. — В последний раз нельзя сказать, чтобы вы себя достойно вели, молодой человек. — Она сделала паузу, остановив свой взгляд на мне. — Но я думаю, что могу устроить вам встречу. — Голос чуточку потеплел. — Может быть, только с Кристофером и, разумеется, в другое время…
— Вы наверняка понимаете, что наше время ограничено, — прервал ее Гидеон и потащил меня дальше по лестнице. — Я знаю, что Люси и Пол в настоящий момент живут у вас, так что просто позовите их. Я обещаю, что буду вести себя достойно на этот раз.
Где-то сзади хлопнула дверь и вскоре рядом с ней появилась молодая девушка.
Люси.
Моя мама.
Я сжал руку Гидеона сильнее, глядя на Люси.
— Он прав, нам нельзя терять времени, Маргрет, — сказала Люси тихо. Ее голос дрожал, и у меня что-то екнуло в груди.
У меня было чувство, что мне пора принять участие в разговоре. Но что я мог сказать?
Мама, я знаю, кто ты?
Люси, я прощаю тебе, что ты оставила меня. Теперь нас никто и никогда не разлучит?
Наверное, я издал какой-то звук, который Гидеон оценил как начало истерики. Он обнял меня за плечи и поддержал.
— Может быть, пойдем в салон напротив? — предложила Люси.
В маленькой круглой комнате на этот раз не было накрыто к чаю, но все остальное выглядело так же, как в прошлый раз. Я опустился на один из стульев, грубо нарушив этикет. Все остальные остались стоять. Люси улыбалась мне и подошла на шаг ближе, казалось, она хочет погладить меня по голове. Я нервно вскочил на ноги.
— Извините, что мы тут накапали. У нас, к сожалению, не было с собой зонта, — затараторил я.
Улыбка Люси стала шире.
— Как всегда говорит леди Ариста?
Я ухмыльнулся.
— Дитя, не смей мочить хорошую обивку! — сказали мы в один голос.
Внезапно выражение лица Люси изменилось. Сейчас казалось, что она вот-вот заплачет.
Гидеон, отчаявшись, покачал головой. — Мы не можем терять время. Я не знаю, выбрал ли правильный момент. Очень надеюсь, моя встреча с Полом в 1782 году уже произошла.
Люси, к которой вернулось самообладание, медленно кивнула.
— Нам понадобилось время, чтобы все понять, но сейчас мы знаем, что Камень Мудрости — это вовсе не панацея для всего человечества, он должен сделать одного только графа бессмертным.
— И что его бессмертие закончится в момент рождения Кристофера? — прошептала Люси. — В связи с чем он попытается его убить, как только замкнется Круг?
— Вашей целью всегда было — только спасти Кристофера.
— Видишь, Люси, я же говорил тебе.
В дверях стоял Пол. Его рука покоилась в повязке, висевшей на шее. Пока он подходил ближе, взгляд его золотистых глаз перемещался между Гидеоном, Люси и мной. Я задержал дыхание. Он был всего на пару лет старше меня, и в нормальной жизни я бы подумал, что он очень даже ничего — с черными волосами, отливающими серебром, необычными глазами де Виллеров и маленькой ямочкой на подбородке.
— Иногда имеет смысл предоставить человеку аванс доверия, — сказал он и оглядел Гидеона с головы до ног.
— Я признательна тебе за то, что ты спас Полу жизнь, Гидеон, — сказала Люси с достоинством. — Если бы ты случайно не оказался там, он бы сейчас был мертв.
— Ты всегда преувеличиваешь, Люси. — Пол скорчил гримасу. — Как-нибудь я бы выбрался из той переделки.
— О, конечно, — сказал Гидеон с ухмылкой.
Пол наморщил лоб, но потом тоже ухмыльнулся.
— Ну ладно, может, и нет. Этот Аластер чертовски хорошо владеет шпагой. К тому же их было трое! Если я когда-нибудь еще встречусь с ним…
— Это маловероятно, — пробормотал я, а когда Пол вопросительно посмотрел на меня, объяснил: — Гидеон пришпилил его саблей к стене в 1782 году. И если Ракоци вовремя его нашел, то скорее всего он не дожил до конца вечера.
Леди Тилни упала на стул.
— Саблей пришпилил к стене! — повторила она. — Какое варварство!
— Этот психопат не заслужил другого.
Пол положил руку Люси на плечо.
— Мне стало легче, — произнесла Люси, не отводя глаз от моего лица. — Теперь, когда вы знаете, что граф собирается убить Кристофера, как только замкнется Круг, у него ничего не получится!
Она набрала воздуха, и показалось, что она может говорить безостановочно часами, но тут Пол прижал ее к себе.
— Видишь, принцесса? Все будет хорошо, — прошептал он нежно, и хотя слова были обращены не ко мне, они переполнили чашу. В буквальном смысле слова. Потому что никакие мои усилия не смогли удержать слез.
— Не будет, — вырвалось у меня, и мне плевать было на этикет. Я упал на ближайший стул. — Не будет все хорошо. Дедушка уже шесть лет как умер и он не может нам помочь.
Люси присела передо мной.
— Ну что ты, — сказала она беспомощно. При этом сама плача. — Милый, не надо плакать, это вредно для… — Она всхлипнула. — Он действительно умер? — спросила она и выглядела безутешной.
Пол склонился над нами, и казалось, он сейчас тоже расплачется. Отлично! Если и Гидеон к нам присоединится, мы сумеем составить конкуренцию летнему дождю за окнами.
Гидеон погладил меня по плечу.
— У нас осталось мало времени, — прошептал он.
Я не сдержал улыбку, услышав, как Люси трубит в носовой платок. О, надеюсь, я не перенял от нее эту привычку.
Пол подошел к окну и выглянул наружу.
— Хорошо. Продолжим! — Он почесал за ухом.
— Знаете, — подал я голос, — есть вероятность, что среди Хранителей в нашем времени есть один или несколько членов ложи, которые знают правду о Камне Мудрости и поддерживают планы графа. — Я попытался сконцентрироваться на фактах, несмотря на эмоциональную неразбериху. — Что, если дедушка разоблачил предателя? Это объяснило бы, почему он был убит.
— Он был убит?! — повторила Люси растерянно.
— Это не доказано, — ответил Гидеон.
— Но вы можете сказать Хранителям, что вы нас не нашли! Если нашей крови не будет в хронографе, Круг не замкнется!
— Не все так просто, — сказал Гидеон. — У Хранителей…
— Я знаю, у них есть частные детективы, которых они пустили по нашему следу, — перебила его леди Тилни. — Они считают себя очень хитрыми, а меня очень глупой. То, что частный детектив может придержать кое-какую информацию, им даже не приходит на ум. — Она позволила себе триумфальную улыбку. — Теперешнее решение — временное, и очень скоро Люси и Пол заметут все свои следы. Они начнут новую жизнь под другими именами…
— …переедут в квартиру на Блэндфорд-стрит, — добавил Гидеон, и триумфальная улыбка исчезла с лица леди Тилни. — Мы все знаем. А Люси и Пола в Темпле задержат, пока я не возьму у них кровь. Точнее, завтра передадут письмо с соответствующими распоряжениями.
— Завтра? — спросил Пол. — Но тогда еще не поздно!
— Поздно, — сказал Гидеон. — Потому что с точки зрения моего времени все это давно произошло. Пару дней назад я передал письмо. Я тогда ничего не знал.
— Тогда мы спрячемся, — сказала Люси.
— Завтра утром? Посмотрим, что я могу сделать. — Леди Тилни нахмурилась.
— Я тоже, — сказал Гидеон и посмотрел на напольные часы напротив. — Но я не знаю, будет ли этого достаточно.
— Мою кровь он не получит в любом случае, — сказала леди Тилни.
Гидеон вздохнул.
— Вашу кровь мы давно получили, леди Тилни. Я посетил вас в 1916 году, и вы без возражений дали мне взять у вас кровь — я сам был удивлен. Я очень надеюсь, что нам еще раз представится возможность обсудить этот случай.
— И это еще далеко не все, — сказал Гидеон. — Очень многое надо обсудить. К сожалению, мы скоро прыгнем назад. Но мы вернемся — через полчаса.
— Я не понимаю, — бормотал Пол, но Люси выглядела так, как будто кое-что поняла.
— Если вы не от Хранителей, как вы вообще сюда попали? — спросила она медленно и побледнела. — Или вернее — с помощью чего?
— У нас есть… — начал я, но Гидеон коротко взглянул на меня и едва заметно качнул головой.
— Мы можем это объяснить, — сказал он.
Я взглянул на часы.
— Нет, — сказал я.
Гидеон поднял брови.
— Нет? — спросил он.
Я набрал полную грудь воздуха. Не могу больше ждать. Я скажу правду — здесь и сейчас. Никакого страха не было, я чувствовал только бесконечную усталость.
Уверенно посмотрел на Люси и Пола.
— Перед тем как мы прыгнем назад, я должен вам рассказать, — начал тихо. — На это должно хватить времени.