ID работы: 6785652

Авантюра 2649

Гет
R
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

КНИГА ПЕРВАЯ. Элена. Рыцарь

Настройки текста
Рыцарь! Ощущение нереальности, гротеска, оксюморона — средневековый благородный воин, вышедший из обычной грязной электрички, ещё и с большим спортивным баулом в руках вместо меча или копья! Но зрелище, конечно, из разряда незабываемых, как будто мастерски выполненная иллюстрация к одной из любимых ею исторических энциклопедий разных проекций. Элена уставилась на немного замявшегося мужчину, с интересом рассматривая его облачение. Ламеллярный доспех из соединённых пластинок металла, в виде длинной кирасы, прикрывающей бедра, придавал высокому мужчине солидность, воинскую внушительность, шлем с заострённой маковкой и прикрывающей нос деталью сиял в жёлтом свете фонаря, плащ, застегнутый на фистулу с кельтским орнаментом, отливал кровавым оттенком. Орнамент фистулы повторялся и на шлеме, и Элена, всмотревшись, слегка приподняла бровь в замешательстве. К этому моменту Андрей, наконец, нарушил молчание: — Ирина? — Эээ… Да, а вы Андрей? Михаил Кузьмич обещал предупредить Вас… — Так точно, отец звонил мне! Ну что, пойдёмте? — А вы не замерзнете в таком виде, Андрей? Металлическая кираса, знаете, да и шлем… — Не замёрзну, тут идти всего ничего. Да и вещи у меня с собой, — он качнул в руке объёмную черную сумку. — Если что, накину куртку. — А не разумнее было сразу одеться в своё? Хотя — эффект от вашего появления стоит того! Только одна маленькая непонятность в символике возникла… Андрей заинтересованно взглянул ещё раз в лицо женщины. «Странно, и что такое кираса, она в курсе. И в символах что-то понимает» — пронеслась мысль. — Да? И о чем речь? Вы не стесняйтесь, спрашивайте, я с удовольствием расскажу, что знаю, а знаю я очень много, — приветливо говорил он, пока они спускались по лестнице с перрона на утоптанную широкую дорожку, убегающую в темноту. Иринин рюкзак благополучно переместился на рыцарственное плечо. — Видите ли, судя по качеству кирасы и шлема, по редкой и дорогой ткани плаща, вы в той, другой вашей реальности носите титул не ниже баронета и знаки своего дома на фистуле и шлеме. Но на шлеме у вас нити левой части орнамента перекрывают нити правой в начале переплетения, а на фистуле наоборот. А это недопустимо в предметах одного комплекта рыцарского облачения. — Правда? — Андрей был слегка обескуражен и даже раздосадован, будто его уличили в чём-то стыдном. — Это так существенно? — О, ну, не смертельно, девяносто процентов из тех, кто увидит, даже не заметит, из остальных у половины не будет достаточно времени всмотреться… Но вообще для тех, кто хорошо знаком с тонкостями геральдики, это странное послание. — Какое же? — Шлем говорит, что его носит законный наследник дома, фистула принадлежит бастарду. Андрей даже остановился. Эта женщина утерла ему нос! И при этом она не вещала назидательным тоном училки, скорее, была смущена, просто не могла смолчать, как студентка-краснодипломница, скромная девочка-перфекционистка. — Ирина, вы меня на обе лопатки уложили! Вы профессиональный историк? Элена в смятении подняла на него глаза и горячо воскликнула: — Нет, что вы! Вы, Андрей, гораздо больше знаете и умеете в этой области, вы практик, а я всего лишь книжный червь-дилетант, полный энтузиазма… Был период в жизни, когда я увлекалась справочной литературой по истории, да и до сих пор люблю. Многое запомнилось, вот и все. — Все? Да вы как воздух мне необходимы! Послушайте, я совсем ничего не знаю о вас… Вы могли бы уделять мне хотя бы часть вашего свободного от работы времени? Вы бесценны как консультант, я не шучу! И я не о бесплатной эксплуатации ваших познаний. — Да, собственно, я и побольше времени смогу уделять, если нужно — так уж вышло, не собиралась обременять вас своими жизненными подробностями, но сейчас я безработная. — Ирина, это же здорово! То есть, извините, я не это имел в виду… В общем, так: торжественно и официально назначаю вас главным консультантом моей группы, оклад более чем достойный, с трудоустройством я что-нибудь обязательно придумаю, не вздумайте отказаться! — Ну что же, сэр, я принимаю назначение! — присела в шутливом реверансе развеселившаяся Элена. — Моя голова отныне в вашем распоряжении! Они улыбались друг другу, стоя на продуваемой всеми ветрами поляне у опушки лесополосы. Потом засмеялись и пошли дальше, уже оживлённо смакуя в беседе нюансы любимой обоими темы. Андрей поймал себя на желании слушать ее голос ещё и ещё, настолько приятным был низкий бархатный тембр, а интонации умненькой девочки-студенточки почему-то казались гармоничными в сочетании с милым, усталым, но весёлым взглядом и всем обликом этой женщины. Можно было и не смотреть на нее — голос рисовал ее портрет вполне успешно. Элена ликовала: не прошло и часа, а обещание о хорошей работе для Ирины она сдержала! Правда, сама Ирина не обладала до этого такими знаниями, но Элена найдет способ закачать эту информацию в мозг хозяйки тела. Удача на ее стороне, она не сомневалась! И этот Андрей — ведь он вполне мог оказаться высокомерным скептиком, не допускающим интеллектуального превосходства серенькой мышки — соседки по даче. А он проявил себя человеком широкой души и при этом суперделовым. Его подход к решению своих и ее проблем воодушевил и восхитил Элену, авантюра выглядела все более оправданной. Ирина не пожалеет, она все силы приложит для этого! И первый шаг уже сделан. Тем временем лес закончился и они подходили к воротам дачного поселка. Предъявив охране пропуска, Андрей и Элена свернули на дорогу к своим дачам. В окнах Ирининого дома горел свет, и не успела она даже удивиться, как дверь открылась, и на пороге возникла Ксана Илларионовна, жена Михаила Кузьмича, высокая полная цветущая женщина с седыми прядями в гладкой причёске казачки, черноглазая и улыбчивая. — Ирочка, Андрюша, за́раз ходите до хаты, бо я борща принесла! — громко позвала она с порога. В доме было тепло, Михаил Кузьмич растопил железную печку, на которой уже булькала кастрюлька, распространяя потрясающий аромат, и сейчас хлопотал, набирая в дровяном ящике щепки и бересту для растопки самовара, стоящего на крыльце. — Ой, спасибо вам, Михаил Кузьмич, ну не стоило, мне неловко… — Да что там, это я вам спасибо должен сказать, Ирочка, вы проводили моего мальчика через лес и доставили целым и невредимым! Все дружно расхохотались, и Элена пошла накрывать на стол. Борщ с чесночными пампушками был выше всяких похвал, и замерзшая молодежь быстро уговорила кастрюльку. А потом все вчетвером пили чай, пахнущий дымком и смородиновыми щепочками, ели грушевое варенье, тоже от щедрот хлебосольной Ксаны Илларионовны, Андрей негромко рассказывал забавные эпизоды последней вылазки, женщины обсуждали рецепт варенья, над столом парила оранжевая полусфера абажура с бахромой, Элена плела косичку из кистей скатерти и думала умиротворенно: «Хорошо-то как…» А утром помчалась в клинику.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.