ID работы: 6786308

Печаль — оборотная сторона радости

Слэш
R
Завершён
72
автор
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 47 Отзывы 14 В сборник Скачать

4. Прощай

Настройки текста
Рейтинг: PG-13; Жанры: Ангст, Драма, Психология; Пейринг: Джонлок.

***

Джон опустил чемодан перед своим креслом. «Перед своим бывшим креслом» — сразу мысленно поправил он себя, с грустью смотря на слегка потрёпанную обивку. Уотсон провёл рукой по спинке, нащупав рукой небольшой прожжённый участок, который остался от сигареты Шерлока. Джон помнил, тот момент, когда на кресле остался этот «шрам» будто это было вчера. Это было затишье в преступном мире. Почти все истории, так или иначе связанные с поломкой предметов на Бейкер-Стрит, начинались именно так. Шерлок нашёл старую заначку, подкурив сразу три сигареты, однако вмиг подлетевший Джон вырвал их изо рта Холмса, выронив одну, схватившись за тлеющий участок. Вцепившись ногтями в мягкую ткань, Уотсон что есть силы зажмурился, пытаясь прогнать подступившие слёзы. Уходить было тяжело. Но он знал, что так будет правильно. Буквально силой заставив себя отойти от кресла, Джон подошёл к журнальному столику, положив на него белый конверт, на котором было выведено всего одного слово. «Прости». Он так и не нашёл в себе силы, чтобы попрощаться с Шерлоком лично. Потому что Джон знал, что он не сможет сделать это, если вновь окажется под влиянием этих волшебных глаз, высоких скул, пухлых и таких нежных губ. Снова взяв в руки чемодан, он направился к двери, где его уже ждало такси. Первым делом ему нужно было заехать к Молли за Рози, после чего отправиться в новую жизнь. Джон не так давно приобрёл себе небольшой домик в пригороде Эдинбурга, а также билеты на самолёт для себя и дочери. Однако не успел он сделать и шага из гостиной, как его остановил звук открывающейся двери, а следом и забежавший внутрь запыхавшийся Шерлок. — Джон, ты не поверишь, Лестрейд… — оборвав себя, Холмс оглядел полностью одетого Уотсона, державшего в руках чемодан. Мельком осмотрев всю комнату, его взгляд зацепился за конверт, белым пятном выделяющийся в гостиной и выглядящий таким неправильно чистым и недружелюбным. Сделав неуверенный шаг в сторону Джона, он снова перевёл на него растерянный взгляд. — Джон? — надломленно прошептал Шерлок. — Привет, Шерлок, — выдохнув, Уотсон поставил чемодан рядом с собой. — Я не думал, что ты придёшь так рано. — Ты куда-то уезжаешь? — ещё один неуверенный шаг. — Да, мы с Рози уезжаем, — Уотсон закрыл глаза. — Куда? Надолго? — Это в любом случае неважно…. Да, надолго. Навсегда. — Нет, — прошептал Шерлок, в один шаг преодолевая оставшееся между ними расстояние и что есть силы вцепляясь в плечи Джона. — Нет! — Шерлок, отпусти, мне больно, — всё так же не открывая глаз прошептал Уотсон. Он даже никак не отреагировал на эти слова, ничуть не ослабляя хватку на плечах Джона, лишь наоборот, сжимая их сильнее, уже ногтями впиваясь в чувствительную кожу шрама. — Ты не можешь уехать, Джон. Почему, почему ты бросаешь меня? — Холмс даже не пытался скрыть панику в голосе и слёзы в глазах. — Потому что я не заслуживаю тебя. Было глупо считать иначе, — ещё тише отозвался Джон. — Нет, нет, нет, — сбивчиво прошептал Шерлок. Потянувшись вперёд он буквально вцепился в губы Джона, больше кусая, чем целуя. Он попытался проскользнуть языком в рот Уотсона, но успел только смазано провести по нижней губе, прежде чем Джон выставил руки вперёд, слегка отодвигая от себя Холмса. — Шерлок… — Джон, ты не можешь так просто уйти. Я же люблю тебя. — Я знаю, Шерлок, но именно поэтому я и должен уйти. Возможно, я сейчас прозвучу глупо и нелогично, но я тоже люблю тебя и поэтому я действительно должен уйти. — Что? Джон, ты сам не понимаешь, что ты несёшь, останься, пожалуйста. Давай поговорим, ведь… — Нет, — Уотсон резко прервал Холмса. — Я много думал. И понял, что это единственное правильное решение. Да, я люблю тебя, но со временем станет легче. Пойми, Шерлок. Ты ничем не заслужил такой жизни. Рози, которая совершенно не вписывается в твой уклад, из-за чего ты постоянно должен идти на уступки… — Но я люблю Рози, как свою дочь, как ты можешь… — Подожди, это ещё не всё. И уж точно я не достоин тебя. Ты хороший человек. А я… Я слишком много заставлял тебя страдать. — Джон, если ты про тот случай, когда мы расследовали дело Калвертона Смита, ты же знаешь, что я простил тебя, — Холмс взял ладони Уотсона в свои, крепко сжимая их. — Ты, да, — Джон отвёл взгляд. — Но я не могу простить себя. И никогда не смогу. Вся та боль, что я причинил тебе, как физическая, так и душевная, будто сидит внутри меня. И я знаю, что когда-нибудь это может повториться. И откуда мы можем знать, что поступит спусковым крючком в этот раз? Я не хочу делать тебе снова больно. — Так не делай, Джон. Для этого тебе нужно всего лишь остаться. — Я… Я не могу, Шерлок. Так будет лучше. Это будет последняя боль, которую я причиню тебе. И это я точно могу тебе обещать. Вытащив свои ладони из рук Холмса, которые сразу безвольно повисли, Джон обхватил лицо Шерлока и, привстав на цыпочки, медленно и нежно поцеловал его, пытаясь сохранить этот момент в памяти навсегда. Мягкость и вкус этих губ, горячесть дыхания, острые скулы, которые не режут, как утверждала Та Женщина, но которые наоборот, мягкие и бархатистые на ощупь, мускулистое тело, которое Джон и так знает до мельчайших подробностей. Отстранившись через минуту, Уотсон грустно улыбнулся, вытирая большими пальцами мокрые дорожки слёз на щеках Шерлока. Ещё раз поцеловав Холмса в щёку, он прошептал: — Прощай, Шерлок, — и, взяв чемодан, вышел за дверь, оставив Холмса стоять в том же положении. Слегка вздрогнув, когда закрылась дверь, Шерлок медленно осел на пол, вдыхая последние нотки аромата Джона. Закусив губу, он медленно протянул руку к журнальному столику, беря письмо. — Прости, — шёпотом прочитал Холмс, закрывая глаза и позволяя слезам стекать с щёк, падая на белоснежную, такую чистую и недружелюбную бумагу, оставляя после себя мокрые пятна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.