ID работы: 6786584

MY CHEMICAL INTERSECTION

Слэш
NC-17
В процессе
356
автор
xoJogurt соавтор
no trespassing бета
Размер:
планируется Макси, написано 403 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 403 Отзывы 79 В сборник Скачать

JUNE

Настройки текста

Sometimes I don't know where we're going, Sometimes I feel you should be crawling back to me, Time is ticking by without us knowing Before you know it, it will be too late to see Nero - Guilt

— Нет, нет, нет, НЕТ! — прокричал Джерард, сворачивая к обочине. Остановив трейлер, он злобно ударил ладонями по рулю и, выругавшись, откинул голову назад. Сидевший на соседнем кресле Фрэнк кинул взгляд на приборную панель и присвистнул: — Знаешь, если бы ты не бесился из-за каждого пустяка, то не забыл бы, что должен заправиться. — Если бы кое-кто не доёбывал меня своими разговорами, я бы не бесился, — фыркнул Джерард и, высунувшись в окно, прищурился, вглядываясь в дорогу за ними. — Блять, — снова выругавшись, он кинул взгляд на карту, — вот не мог он закончиться, пока мы ехали по шоссе? В этой дыре и поймать-то некого. — С этими словами Уэй выскочил на асфальт и, громко хлопнув дверью, достал пачку сигарет. — Вообще Каньон Антилопы не так уж далеко, — послышался из кабины голос Айеро, решившего не напоминать лишний раз, что именно Джерард выбрал эту странную дорогу, которая, в теории, должна была быть короче, но по которой почему-то никто не ехал. — Мы могли бы прогуляться туда. Ну, развеяться, мозги проветрить… А с бензином потом разберёмся. Оставить трейлер не пойми где и отправиться пешком через пустыню на поиски каньона? Разглядывая раскалённый пейзаж, Джерард усмехнулся, думая о том, что такое безумное предложение очень в духе Фрэнка. Впрочем, вполне в духе Джерарда было с ним согласиться — поэтому уже совсем скоро, собрав с собой немного еды, воды и вещей первой необходимости, парни отправились в путь. К тому времени, как они наконец добрались до места назначения, Джерард успел раз сорок пожалеть о своем решении. Кепка и свободная рубашка не сильно помогали спастись от солнца, и «проветрить мозги» на такой жаре оказалось задачей сомнительной. Зато по прибытии им улыбнулась удача: несмотря на дефицит входных билетов, им удалось вклиниться в группу французских туристов и практически сразу попасть в сам каньон. — Честно говоря, трудновато оценить красоту места, когда кроме людей нихрена не видно, — проворчал Джерард, натягивая козырёк на глаза и отворачиваясь от фотографирующейся рядом с ним парочки. — Ты когда-нибудь думал о том, сколько на самом деле в мире твоих фотографий? — задумчиво спросил Фрэнк, любопытно разглядывая восхищённых туристов. — В смысле? — Ну, случайных. Идёшь себе по улице и даже не подозреваешь, что в этот момент кто-то решит сфотографироваться. Они даже внимания не обратят на какого-то парня, пьющего кофе на заднем плане. Ты и сам не подозреваешь, но теперь навсегда — даже после твоей смерти — маленький кусочек тебя будет жить на чьих-то воспоминаниях о свадьбе, или поездке в диснейленд, или выходных на море, или даже остановке на заправке. — Зачем кому-то фотографироваться на заправке? — хмыкнул Уэй, тоже скрестив руки. Подняв глаза на друга, Фрэнк усмехнулся и пожал плечами: — Например, чтобы запечатлеть момент, в котором они счастливы — вне зависимости от того, где находятся. Задумчиво закусив губу, Джерард перевёл взгляд на группу туристов, собиравшуюся вокруг гида-индейца, готового вести их в глубь каньона. — Не помню, когда в последний раз мне хотелось просто сфотографироваться, чтобы запечатлеть момент, — нахмурился он и тронулся вслед за остальными. Идя по этому причудливому коридору, Джерард держался позади основной группы. Погрузившись в свои мысли, он старался совершенно отключиться от гула разговоров идущих впереди и сосредоточиться на поражающем воображение каньоне. То тут, то там он, едва касаясь, проводил пальцами вдоль извилистых линий всех оттенков оранжевого, словно не веря до конца, что они реальны. Вдруг силуэт Фрэнка, всё это время маячивший где-то сбоку, исчез, заставив Уэя остановиться. Оказалось, парень просто завязывал шнурок — однако, осторожно подняв глаза на Джерарда, он как-то странно качнул головой, что Уэй расценил как просьбу подождать. Стоило последнему туристу свернуть за ближайший угол, как Фрэнк, буквально подскочив на ноги, быстро огляделся и, схватив Джерарда за руку, повёл куда-то в сторону. Несколько шагов спустя удивление Уэя сменилось любопытством: то, что на первый взгляд выглядело лишь очередным изгибом стены, таило в себе новое ответвление, узкий проход в которое был перекрыт табличкой «Опасно». Снова оглядевшись, Фрэнк прошмыгнул под ограждением и скрылся за углом, не оставив Джерарду другого выхода, кроме как последовать за ним. Перебравшись через несколько куч камней, — видимо, этот участок каньона считался опасным как раз из-за осыпавшихся стен, — они попали в очередной песчаный коридор, который здесь, вдали от шумных суетливых туристов, воспринимался совершенно иначе. Солнце, только-только начавшее покидать разлом, отражалось от оранжевых стен, заставляя их практически пылать. Завораживающие изгибы гипнотизировали, и вся картина казалась слишком идеальной, чтобы быть правдой. Воодушевлённый Джерард остановился и запрокинул голову: полоса ярко-голубого неба выглядела, словно чистейшая река между скалистыми берегами, и от этого вида буквально слезились глаза и перехватывало дыхание. — Привал, — вдруг тихо проговорил он и, сбросив рюкзак прямо посреди дороги, уселся на выходящий из стены уступ. Фрэнк, так же любопытно осматривавший это волшебное место, остановился посреди яркого луча, пробивавшегося вниз через отверстие где-то в стене, и тогда Джерарду показалось, что он физически ощущает красоту представшей перед ним картины. Таинственные стены величественного каньона и яркий луч, вырезающий из тени профиль: растрёпанные волосы, приподнятые брови, пылающие оранжевыми отблесками глаза, покрытые испариной виски, едва тронутые улыбкой губы, пульсирующая на шее вена, выглядывающие из глубокого выреза футболки ключицы… Абсолютно каждая деталь этого образа заставляла что-то внутри сжиматься от желания остановить это мгновение навсегда, прикоснуться, забрать себе и больше никогда не отпускать… Судорожно выдохнув, Джерард закрыл глаза и опустил голову. — О чём думаешь? — раздался тихий голос какое-то время спустя. Снова подняв взгляд, Уэй прищурился от яркого света и, лишь немного привыкнув, смог сфокусировать взгляд на друге. — Знаешь, я до сих пор иногда думаю: почему ты тогда вернулся? Фрэнк, уже стоявший в паре шагов прямо перед ним, закатил глаза: — Мне казалось, мы это уже выяснили: если ты нуждаешься в поддержке, я всегда… — Нет, я не об этом. — Джерард поднял перед собой руку, останавливая поток речи. — Тогда, в самом начале. Крутой парень случайно забрёл в гости к какому-то задроту… Почему ты потом вернулся? Фрэнк фыркнул и, покачав головой, облизнулся и на несколько секунд задумался, после чего произнёс: — Знаешь, какое у меня всегда было преимущество? Я, блять, неуязвимый! Джерард непонимающе поднял брови, ожидая продолжения. — У меня было самое пидорское прозвище на весь Джерси — и при этом я был, вроде как, в центре любой компании. И поверь, не одного тебя это удивляло! — Фрэнк засмеялся. — Ты бы видел лица парней, впервые появлявшихся на наших тусовках! Я практически слышал, как скрипят их напыщенные мозги, когда им говорили: «Знакомься, это Пэнси¹», — а потом они видели, как ко мне все относятся. В большинстве своём по началу они бесились и не понимали, но со временем им это казалось великой мудростью — и вот уже перед вами очередной чувак, готовый пойти на любую попойку, где кто-то упомянул Фрэнка Айеро. — Он закатил глаза. — Но знаешь, в чём вся мудрость? Они не знали моих слабостей, а на жалкие попытки задеть меня, назвав педиком или вроде того, мне было поебать. Джерард внимательно слушал парня, безуспешно пытаясь понять, как всё это отвечает на его вопрос, и Фрэнк, словно прочитав его мысли, перешёл к сути: — В общем, когда я залез в твой склеп в первый раз, мне было совершенно плевать, что там про тебя могли бы подумать другие. Мне ты показался… как минимум любопытным, — он пожал плечами, — этого было более, чем достаточно, чтобы я вернулся. — Несколько секунд помолчав, Фрэнк вдруг расплылся в улыбке и покачал головой: — А потом ты был так погружён в свою неуверенность, что даже не замечал, что «крутой парень» втрескался в тебя по уши, но до усрачки боялся спугнуть тебя, сделав первый шаг. — Он подошёл ближе и, подцепив указательными пальцами ворот своей футболки, оттянул его вниз, обнажая часть груди. — Для меня ты никогда не был унылым задротом, Джерард Уэй. И без того ошарашенный Джерард окончательно впал в ступор и, пару раз глупо моргнув, опустил глаза. И что он должен был там увидеть? Как будто он и так не знал наизусть каждый миллиметр этой кожи, малейший изгиб чернил… Взгляд проскользнул по крупным буквам I AM A GRAVEYARD, как вдруг в голове вспыхнуло осознание, заставившее сердце пропустить пару ударов, а потом, словно нагоняя, забиться в несколько раз быстрее. Он, блять, издевается? Чувствуя, как загорелись его щёки, Уэй нервно сглотнул и снова поднял глаза, и Фрэнк, прочитав осознание на его лице, отпустил футболку и расплылся в довольной улыбке. — Ты ведь знал, что моя фамилия пишется по-другому?² — взволнованно спросил Джерард, на что парень хитро усмехнулся. — Тут должен был быть элемент загадки. Видишь, даже ты не догадался. — Он задорно подмигнул, а после его улыбка дрогнула, и, отведя взгляд, Фрэнк снова задумчиво провёл пальцами по футболке, скрывающей надпись. — Такое вот воспоминание о давно минувших днях. От этих слов нечто, сжимавшееся у Джерарда в животе, вдруг словно взорвалось, разлетевшись сотнями острых осколков по всему телу. Уэй закусил губу и поморщился, почувствовав во рту вкус крови. — Знаешь, иногда я думаю — может, было бы лучше, если бы я был таким же придурком, как все остальные? Джерард удивлённо повернул голову: Фрэнк стоял, повернувшись к нему почти спиной и, засунув руки в карманы, разглядывал раскол над их головами. — Если бы я тогда не вернулся и не перевернул твою жизнь с ног на голову, ты бы сейчас не колесил по стране, пытаясь собрать по кусочкам то, что осталось от твоей души. — Если бы ты не вернулся, я бы так и не набрался смелости выбраться из своего склепа, и это была бы самая никчёмная жизнь во всём мире, — невесело усмехнулся Джерард. — А с тобой я чувствовал себя по-настоящему живым. — Жаль, что всё когда-нибудь заканчивается, — тихо ответил Фрэнк и, покачав головой, направился обратно к выходу. * К тому времени, как они вернулись в трейлер, на пустыню опустилась ночь. После захода солнца резко похолодало, и Джерард совершенно продрог, поэтому первым делом он заварил себе горячего чаю и, в три глотка опустошив кружку, отправился в постель. А вот сон так и не приходил. Совершенно потеряв счёт времени, Уэй сидел на кровати с карандашом в руках. В тусклом свете лампы он выводил на бумаге знакомые очертания: мягкие линии каньона переплетались с вполне узнаваемым силуэтом. Крепкая шея, плечи, ключицы и размашистая надпись на груди. Когда чьё-то «долго и счастливо» подходит к концу, ты всегда думаешь, что уж с тобой-то такого не произойдет. Как так вышло, что это случилось именно с ними? В ушах снова и снова звучал голос Фрэнка: «Всё когда-нибудь заканчивается». Несколько последних штрихов, и Джерард, отложив скетчбук, откинулся назад и закрыл глаза. Всё могло бы быть по-другому. Они могли быть счастливой парой где-нибудь на задворках Джерси. Они могли жить, не оглядываясь ни на кого. Фрэнк бы смеялся, что их дом — чёртова картинная галерея, разглядывая развешанные на стенах эскизы, а вечером наигрывал бы на гитаре очередную мелодию, и его музыка и сосредоточенное лицо вдохновляли бы Джерарда на всё новые работы. Сейчас он мог бы лежать в собственной уютной постели, слушая размеренное дыхание Фрэнка, мог бы касаться его горячей кожи, зарываться пальцами в его волосы… Джерард распахнул глаза. Разгорячённое фантазиями сердце бешено колотилось в груди, а разогнанная им кровь шумела в ушах. Коротко вздохнув, он поднялся с кровати и распахнул дверь. Фрэнк стоял в темноте перед раковиной, что-то разглядывая в маленьком окне их передвижного жилища. Он рефлекторно повернул голову, но, встретившись взглядом с застывшим в дверном проёме Уэем, снова отвернулся. Ещё немного помедлив, Джерард медленно подошёл к парню и положил руки на столешницу по обе стороны от раковины. Вновь замерев, он вдохнул полной грудью: в тёмном трейлере пахло сэндвичами и кофе, пустынной ночью и немного вишней. Осторожно развернувшись, Фрэнк оказался в дюйме от лица Джерарда, и, несмотря на мрак, Уэй отчётливо видел каждую его черту. Медленно выдохнув, Джерард закрыл глаза и, подавшись чуть вперёд, опустил голову. Вечно растрёпанные волосы парня едва ощутимо, словно лёгкий ветер, щекотнули висок. — Пожалуйста, Фрэнки… — тихо выдавил Джерард, а уже в следующее мгновение судорожно выдохнул, почувствовав сжавшиеся на промежности пальцы. Приоткрыв рот, он ещё немного подался навстречу руке, медленно блуждающей по его наполняющемуся желанием члену. Всё ещё не открывая глаз, Джерард чётко рисовал себе образ Фрэнка: небольшую складку между бровями, опущенные веки и зубы, терзающие нижнюю губу. Шум в ушах прекратился, когда кровь отлила от головы и устремилась в пах, обжигая и пульсируя под всё более уверенными движениями руки. Джерард крепче сжал пальцами прохладную столешницу. Тонкая ткань, отделявшая его член от прикосновений, казалась мучительной непробиваемой преградой. Словно прочитав его мысли, Фрэнк отстранился, а уже через мгновение проскользнул под широкую резинку. Джерард часто думал о том, что разговоры были лишним элементом в их отношениях. Казалось, они всегда понимали друг друга даже молча, а слова нередко оказывались слишком неточным носителем информации и приводили к недопониманиям. Горячие пальцы обхватили ноющую от жажды прикосновений плоть, и Джерард с глухим стоном сжал зубы и выгнулся, запрокинув голову назад. Слегка покачиваясь в такт набирающей темп руке, он вслушивался в сбивчивое дыхание и бешеный стук готового вот-вот разорваться сердца. Пара резких движений — и вот он уже стоит, прижатый спиной к соседнему небольшому шкафчику, и стонет, прислонившись затылком к белой дверце. Когда жаркая, покалывающая кожу волна охватила его тело, он не думал о старых ошибках, страшных преследователях или последних словах Фрэнка. Здесь и сейчас всё, что для него существовало — крепкие пальцы, ритмично ведущие его к финалу. Ещё немного, и Джерард, тихо выругавшись, со стоном излился прямо на руку Фрэнка и потёртый пол трейлера. Вот дерьмо. Тяжело дыша, Уэй поправил штаны и на подкосившихся ногах съехал спиной по дверце шкафа вниз. Немного переведя дух, он нащупал на столике бумажные полотенца и стал вытирать с пола блестящие в сумраке капли. — Так больше не может продолжаться, — донёсся до него тихий голос, и Джерард замер. Подняв глаза, он еле смог разглядеть силуэт Фрэнка. — И что это, блять, значит? — буркнул Уэй, вернувшись к уборке. Из темноты послышался то ли вздох, то ли грустный смешок. — Ты пытаешься заткнуть мной свои боли и страхи — вот и всё. Опять идёшь излюбленной дорожкой — прячешься. Рано или поздно ты должен это пережить, иначе так и будешь снова и снова возвращаться назад — а я здесь не для этого. Джерард с завидным старанием вытер пол, после чего скомкал полотенце и, кинув его прямо в раковину, стал подниматься. — Фрэнки, мы же можем… — Нет, не можем. Прекрати обманывать себя. Всё уже давно закончилось. — Фрэнк тяжело вздохнул. — Джи, я всё равно никуда не денусь и всегда буду рядом, слышишь? Но если тебе просто нужна разрядка — последуй хорошему примеру и найди себе хоть кого-нибудь. А потом, глядишь, втянешься… Джерард смотрел на парня с открытым ртом. Что он вообще несёт? «Найди кого-нибудь». Серьёзно? Фрэнк сам себя слышит? Да, их отношения не стали радужной сказкой — но разве в конечном итоге это действительно так уж важно? Чувствуя, как внутри что-то закипает, Джерард хотел ему просто врезать. Если бы он мог, то приложил бы Фрэнка хорошенько прямо об этот стол — чтобы парень раз и навсегда запомнил, что он, блять, даже думать о таких вещах не имеет права. Сдержав этот порыв, Джерард до боли сжал кулаки и, громко хлопнув за собой дверью, вылетел из трейлера. * Оранжево-золотое солнце над будоражащим воображение Каньоном всё больше разливалось по его отвесным стенам, еле заметно подбираясь к тёмной воде. Вновь оставив трейлер посреди пустыни, Джерард, прихватив с собой только лежавшую в кабине карту, за несколько часов добрёл до этого невероятного места. Честно говоря, карта — самое бесполезное, что он вообще мог взять: примерно сориентировавшись в самом начале, Уэй шёл практически наугад, потому что свериться ему всё равно было не с чем. Если бы он заблудился, бумажник или хотя бы глоток воды могли бы его спасти, но… продуманные сборы всё ещё не были его сильной стороной. И вот, стоя на смотровой площадке величественной Подковы, он глядел вниз, на ничем не примечательную реку Колорадо, и думал о том, как забавно человеческая жизнь похожа на все эти рельефы. Иногда внезапное землетрясение разверзает землю, раскалывает её прямо под ногами — и твоя жизнь останавливается, потому что ты просто не знаешь, что делать с этой зияющей дырой. Твои близкие, вся опора и поддержка, остаются на другой стороне — они бы и рады помочь, но совершенно не представляют, как. Они не способны бороться со стихией. Но чаще бывает иначе. Невзрачная река или хрупкие капли дождя миллиметр за миллиметром стачивают камень, пробиваясь всё глубже и глубже. Никто не замечает, как это происходит, но однажды ты оглядываешься назад и поднимаешь глаза — а ты уже на дне бездны, рядом с которой предыдущий раскол кажется незначительной трещинкой. И даже если тебе посчастливится выбраться, ты уже не вернёшь обратно скалу, давно истёршуюся в пыль и унесённую в океан. Ты можешь построить дамбу, заполнив раскол водой. Можешь даже залить эту чёртову бездонную дыру всем бетоном мира, но это будет лишь уродливая пародия того, чем ты был изначально. Как бы ты ни старался исправить ошибки — из прошлого их не сотрёшь. Когда солнечные лучи уже почти достигли воды, из золотых превратившись в скучный белый свет, лагерь неподалёку проснулся, а вокруг засновали туристы, Джерард всё ещё стоял, опершись локтями об ограждение, и гипнотизировал протекающую внизу реку. Поднявшееся солнце уже припекало, но Уэй не торопился снять толстовку или хотя бы скинуть капюшон. Он так устал и был так погружён в свои мысли, что на такие мелочи, как жара, ему было совершенно плевать. Вдруг чей-то локоть слегка коснулся его, а через несколько секунд над ухом раздался знакомый голос: — Если ты хотел от меня сбежать, мог бы выбрать место пооригинальнее. Джерард хмыкнул, скосив взгляд на зажатую в руке свёрнутую карту с жирно обведённым каньоном. — Мне просто нужно было побыть одному. — Джерард, я волновался. Виновато вздохнув, Уэй повернул голову: — Прости. Я… — Он на мгновение закрыл глаза, пытаясь подобрать слова. — Короче, давай просто забудем обо всём этом, ладно? Обещаю, больше такого не повторится. — Чёрт возьми, ты выглядишь, как смерть, — усмехнулся парень, видимо, приняв просьбу и решив не развивать очередной скандал. — Сними это, пока у тебя тепловой удар не случился. — Он стянул капюшон с головы Джерарда и расстегнул его толстовку. — Пойдём, найдём завтрак, а потом поедем дальше. — С лёгкой улыбкой он сомкнул холодные пальцы на запястье Уэя и потянул за собой в сторону бурлящего жизнью лагеря.

***

I keep spitting in your face, Every month and every day, Every time you hear my name My middle finger's up too. Deuce - America

Как это часто бывает, среди туристов у каньона нашлись неравнодушные люди, которые не только пригласили парней за свой стол, но и помогли решить проблему с бензином. Наконец, они смогли двинуться дальше, и следующие несколько дней прошли довольно спокойно. Никто не рвался поднимать неудобные темы: долгая дорога и остановка в очередном парке сопровождались лишь редкими безобидными беседами. Когда стрелка бензобака снова стала нещадно клониться в сторону «блять, я сейчас высохну прямо здесь», Айеро принял решение завернуть на ближайшую заправку. День был долгим и уже порядком осточертел обоим: ещё бы, провести столько времени без остановки в машине под палящим солнцем — не самое интересное и комфортное в жизни. Хотя надо отдать должное их фургончику — он был просто создан для любителей почилить за рулём. С самого утра Джерард что-то усердно зарисовывал, делал записи, пил кофе и снова зарисовывал. Он был немногословным, делая вид, что занимается ни больше и ни меньше, чем секретными разработками НАСА. Фрэнк, старательно притворявшийся, что ему абсолютно наплевать на джерардовские рисульки, перебирал радиоканалы, выискивая новинки в мире музыки. Иногда, когда попадался новостной канал, Джерард невольно замирал и прислушивался, будто ожидая новостей про свою персону. Тогда губы Фрэнка растягивались в усмешке, а пальцы ловили новую волну. Даже шутить было лень в такую жару. Где-то в воздухе сама по себе летала фраза «да кому ты сдался», и Джерард, как бы в ответ на неозвученную реплику, закатывал глаза и нырял в глубь фургона за очередной порцией кофе. Итак, они оказались на классической американской заправке — одной из тех, где можно родиться, жениться и встретить пенсию. Здесь было всё: закусочная, мотель, магазин, мойка, игровые автоматы и даже прокат подержанных пикапов. Целый город на маленьком клочке земли у шоссе. Вставив пистолет в бензобак, ребята направились к распахнутой двери. В такую жару кондиционеры приказывали долго жить, и бедным владельцам кафешек приходилось отворять всё что можно, спасаясь от духоты. Джерарду не обязательно было идти внутрь, но ему так осточертело в машине, что он готов был придумать любой повод, лишь бы вырваться на свободу. — Я смотрю, ты сроднился с моей кепкой, — заметил Фрэнк, искоса взглянув на Уэя. Тот, натянув синий козырёк посильней на глаза, улыбнулся. — Верну, когда мы будем дома. — Почему бы тебе просто не купить себе новую? — Какую? С надписью «Добро пожаловать в штат Юта»? Спасибочки. — Какая к чёрту разница, Джерард? — Раз тебе никакой, то сам и покупай новую! — Совести у тебя нет! Войдя в помещение, они огляделись. По правую руку располагался мини-маркет с различной снедью и товарами для автомобилистов, а по левую растянулась закусочная с высокими кожаными диванчиками и подвешенным под самым потолком большим телевизором, в который пялились семеро скучающих бородачей, попивавших сомнительной температуры пиво. Внутри пахло фритюрным маслом и неубранным туалетом, что заставило Джерарда поморщить нос и пойти в сторону кассы. А Фрэнк, который в последний момент таки стащил с головы Уэя свою кепку, направился ближе к телеку, узнав играющую команду. — Эй, Джи! — беспардонно орнул Фрэнк через весь зал, разбудив своим воплем уборщицу и, кажется, чуть не разбив пару бокалов на полке. Джерард, протягивавший в это время пятидесятидолларовую купюру, подпрыгнул от неожиданности и схватился за сердце. — Что? — пробурчал он, мысленно уже проклиная себя за то, что вышел из машины. — Тут сегодня у кого-то будет классный минет! — Айеро засмеялся, не смущаясь недобрых взглядов с соседних столиков. Джерард густо покраснел, быстро взял сдачу, про себя сосчитал до десяти и развернулся. — Нам пора! — сказал он, направляясь к двери. — Нет, я должен увидеть, как эти членососы продуют! — ответил Фрэнк, разворачивая козырёк кепки назад. В ту же секунду два мужика, сидевших ближе всех к телевизору, как по приказу поднялись, противно скрипнув ножками стола. — Ты кого это назвал членососами? — проревел один из них. — Пиздец, — накрыл лицо рукой Джерард. И это слово повисло над заправкой, да над всем этим городом и даже штатом, огромными светящимися буквами, наверняка видными из космоса. На довольно крупном мужчине в двух метрах от Фрэнка была жёлтая футболка с эмблемой как раз той команды, которая, по мнению Айеро, любила оральные утехи. Но Джерард отчётливо видел другой исход: отсасывает сам Фрэнк, причём у всех семерых. В иное время эти картины бы возбудили Уэя, но сейчас ситуация была не самая располагающая. — Ммм? — обернулся на вопрос Айеро с абсолютно непроницаемой физиономией. — Я назвал членососами этих жёлто-чёрных пидоров, едва передвигающихся по полю! — Это он только что наших «пчёл» пидорами назвал? — переспросил мужик с бородой и наколками на обеих руках и тоже поднялся. Его сосед ненавязчиво сжал пальцами вилку и кивком подтвердил, что тоже это слышал. — Малец, — подал голос кассир, — лучше бы тебе убраться отсюда, пока можешь. — Джи, — одними губами вымолвил Фрэнк, видя, как на него надвигаются семь бугаев, — ключи у тебя? В следующую секунду оба ломанулись прочь из помещения, едва не столкнувшись в проходе. От страха Джерард не смог с первого раза открыть дверь трейлера, а Фрэнк споткнулся и расшиб бровь об угол двери, пытаясь как можно быстрее забраться на пассажирское место. Едва завелся мотор и они тронулись, как где-то сзади раздался внушительный удар. Джерард взвизгнул, разглядев в зеркале приближавшуюся фигуру, и нажал на газ что есть силы. — Блять, жми!!! — прокричал Фрэнк, до конца даже не успев закрыть дверь. — А я что по твоему делаю?! — Пиздец! — Фрэнк накрыл голову руками, не зная, смеяться ему или писать завещание. — Они что, пнули наш трейлер? — Я не знаю! — резко повернув, Джерард едва увернулся от встречной машины. — Но за любые повреждения платишь ты, уяснил? Как тебе вообще пришло в голову такое заявить в баре, полном фанатов местной команды? Ты больной? — Да кто бы мог подумать! — развёл руками Айеро. — Да кто угодно, кроме тебя! Джерард промокнул вспотевший лоб рукавом и внимательно посмотрел в зеркало. — Думаю, что они не поедут нас догонять. Мы же не в Техасе. — Логично, — подтвердил Фрэнк и, облегчённо выдохнув, откинулся на спинку кресла. — Съезжай к ближайшему мотелю. Сегодня я хочу пива и хорошую постель. Джерард закатил глаза, но послушно стал высматривать вывеску с надписью «Motel 6». Эти сетевые мотельчики были известны по всей Америке своими продавленными койками и вечно трахающимися соседями за стеной, но цена всех устраивала. Совсем скоро показался заветный указатель, и Уэй повернул к серому неприметному двухэтажному зданию у края леса. Когда парни покинули трейлер и направились посмотреть урон от удара, оба так и повалились на асфальт от смеха: из бака так и торчал воткнутый пистолет с болтающимся оторванным заправочным шлангом. Видимо, когда Джерард стартанул от заправки, тот выдернулся из колонки. — Суууукаааа! — завывал Фрэнк, сидя на земле, держась за живот и едва не задыхаясь. Если честно, то он давно не смеялся так, чтобы сводило мышцы живота. Джерард надрывался не меньше, представляя лица тех бородатых придурков. — Единственное, что меня беспокоит — это камеры наблюдения, — отсмеявшись, сказал Уэй, вытирая проступившие слёзы. — Крупный же нам штраф впаяют. — Полицейские увидят, что нам угрожали, поэтому весь этот перфоманс можно списать на состояние аффекта. — Господи, я порой так тебя ненавижу за твой оптимизм, — усмехнулся Джерард, выдернул пистолет и закинул его внутрь трейлера. — Ты заставляешь меня думать, что всё не так уж и плохо! — Всё не так уж и плохо, — сказал Фрэнк, поднимаясь. — Но будет ещё лучше, когда мы заселимся и купим пива. — Хороший план! — Джерард закрыл дверь, подхватил свой рюкзак и направился следом за своим попутчиком ко входу в мотель. Заселили их быстро. На втором этаже нашлась задрипаная комнатка, куда вела внешняя лестница — собственно, как во всех классических мотелях. Забросив вещи на кровать, парни пошли в ближайший магазин за пивом и неким подобием ужина. Взяв по два лагера каждому и пару пачек чипсов, они решили выпить пиво в номере и как следует выспаться. Но мечтам о сне не дано было сбыться: на подъездной дорожке к мотелю парни встретили старых друзей с заправки в полном составе. Те, только что припарковав свои пикапы у входа, высыпали из машин, о чём-то громко разговаривая. — Джи! — шепнул Фрэнк. — Важное дело! Сфоткай меня, пожалуйста, прямо сейчас. — Зачем? — не своим голосом переспросил Джерард, как раз поймав взгляд одного из бородачей. — Я хочу выглядеть красивым на могильной доске. — Об этом не переживай. Мода на фото на надгробиях вроде отходит. — Откуда ты знаешь? — Откуда-откуда! Беги, блять! Чёрт знает, почему эти любители бейсбола оказались именно в этом мотеле. Вероятнее всего, если бы между парнями и этими благородными сэрами с внешностью лесорубов состоялась беседа за бутылочкой вина и пармезаном, то выяснить эту любопытную подробность не составило бы и труда. Но так как одни, ошалев от вида нежданных гостей, неслись куда глаза глядят, а вторые, крича, подобно викингам, пытались их догнать, то сама возможность светской беседы отпала. Бедная старушка, которая не в то время решила перейти дорогу между двумя торнадо, состоявшими из мужиков, едва не лишилась парика, вставных зубов и багета, что несла из магазина. Хотя багета таки лишилась. Завернув за угол мотеля, Фрэнк дёрнул Джерарда за рукав, показывая на пожарную лестницу. — Быстрей! — зашептал Фрэнк, подталкивая друга наверх. — Напомни мне, — задыхаясь от бега, еле вымолвил Джерард, — убить тебя на досуге. — Шевели граблями, говорю! — Иди в жопу, я и так тороплюсь! Джерард злился, скользя по старым проржавевшим ступенькам — он боялся свалиться, утянув за собой ещё и этого придурка. Едва оба перекатились на крышу, как снизу раздались спешные шаги и голоса бородачей. Видимо, они решили, что парни скрылись за магазином, и рванули туда. — Ну за что? — простонал Джерард, скрестив руки на груди. — Зато у нас есть пиво! — Фрэнк засмеялся. — Как же повезло, — закатил глаза Уэй. — Ладно тебе, — махнул рукой Фрэнк, переворачиваясь на бок. — Побегают немного и улягутся спать. Темнеет уже. — Если только они не маньяки, которые будут выжидать своих жертв до утра. — Единственный маньяк здесь — это я, — сверкнул глазами Фрэнк. — Не забывай. — Забудешь тут. — Джерард встретился с его пронизывающим взглядом и тут же отвёл глаза. — Дай пиво. — Хах. — Айеро осторожно подполз к стене, чтобы сильно не высовываться, и расстегнул рюкзак. — Хорошая идея была сначала зайти в магазин, а только потом бегать от преследователей… Или не очень, — добавил он, наблюдая, как из только что открытой Джерардом бутылки брызнул поток пены. Уэя же этот момент, казалось, не особо волновал — почти что залпом он опустошил добрых две трети, чем сильно удивил своего спутника. — Что бы это значило? — Нервы. Фрэнк снова засмеялся и, осторожно открыв свою бутылку, тоже сделал глоток. Хорошо, что солнце постепенно садилось и шершавое покрытие крыши успело остыть. Вокруг валялся разный мусор — видимо, от таких же искателей приключений. Из вентиляции доносились голоса жильцов и пахло чем-то не самым аппетитным, но в целом здесь было приятно провести вечерок. По крайней мере, лучше, чем быть избитыми и валяться в ближайшей канаве с раскуроченным лицом. — Хочешь всё-таки поговорить о произошедшем, раз уж мы здесь застряли? — как ни в чём не бывало спросил Фрэнк спустя какое-то время. — О том, что ты не умеешь держать язык за зубами? — Нет, о занимательной поездке в каньон. Зрачки Джерарда вмиг расширились, а по щекам пошли красные пятна. — Было и было. Нашёл, о чём беседовать. Он старался говорить абсолютно безэмоционально, хотя удавалось это с трудом. — Джи, мы не пятнадцатилетние девочки, чтобы что-то недоговаривать друг другу. Джерард достал сигареты и закурил, не зная, как реагировать на данный разговор. Он так боялся взять на себя ответственность и признаться Фрэнку во всём. И даже не представлял, что из его откровений страшнее. Айеро был прав в том, что Джерард пытается заткнуть им свою боль и страхи. Это действительно так. Но был ещё один пунктик, который стал затмевать мысли Уэя чаще других — он действительно хотел близости с человеком перед ним. И сейчас всё остальное казалось менее страшным, чем эти фантазии, охватывавшие Джерарда то посреди дороги, когда он следил за сильными руками, сжимающими руль, то посреди ночи, когда его нога случайно касалась чужой кожи. Это было невыносимо. Может, именно поэтому он старался почаще уходить из кабины, чтобы отрезвить себя и не думать о том, о чём не следовало. — Ау! Два щелчка перед глазами вернули Уэя в реальность. — Просто не сегодня, — ответил Джерард, сфокусировав взгляд на казавшейся мертвенно-бледной в свете голубоватых фонарей коже. Если прищуриться, думал Уэй, то перед ним снова оказывался тот взлохмаченный задиристый Айеро, забывающий завязывать шнурки и занимающийся ночным взломом чужих домов. Ведь именно такого Фрэнка он полюбил и этот образ навсегда запечатлел в своём сердце. Так почему бы ему сейчас не воспользоваться моментом и не притвориться, что всё по-прежнему, как было когда-то в далёком Джерси? Фрэнк вздохнул, внимательно разглядывая человека напротив и думая о том, что едва ли он когда-нибудь сможет понять, что творится в этой голове. — Оставь мне покурить, — сказал Айеро и снова сделал глоток пива. Джерард улыбнулся, перевернул сигарету фильтром вперёд и взял её зубами, чтобы передать собеседнику. Подавшись к нему всем телом, Уэй прикоснулся фильтром к чужим губам. Фрэнк открыл рот и забрал сигарету, слегка коснувшись губ Джерарда. По телу Уэя прошла горячая волна, как в тот первый раз, когда они с Айеро были в старом особняке. — Кто тебя научил этой ерунде, — ухмыльнулся Фрэнк, выдыхая дым. — Да, один парень, — ответил Джерард, чувствуя, как сердце пытается выломать рёбра. Фрэнк снова затянулся, пристально глядя на человека напротив. Было очевидно, что парень смущён, что бывало с ним крайне редко. Однако через секунду он как-то раздражённо поджал губы и отвернулся, дабы не наговорить лишнего. — Я понимаю, мы, вроде как, договаривались… — начал Джерард, но в этот момент раздался пронзительный звук сигнализации. Это верещала их бедняжка, оставленная на парковке на произвол судьбы. Переглянувшись, они постарались как можно незаметней подползти к краю крыши и посмотреть вниз. — Твою мать! — прошептал Фрэнк и уткнулся лбом в сгиб руки. Джерард же был так ошарашен, что не мог отвести взгляда от их дома на колёсах, от души разукрашенного новыми друзьями.

***

Don't tell me that this isn't real Don't tell me this ain't how I feel This is all I have all I have NF - All I Have

Далеко на трейлере с надписями «пидоры», «сосунки» и «грязные извращенцы» не уедешь даже там, где люди не умеют читать. Поэтому, просидев напротив трейлера часа два с трагическим видом, Джерард таки пришёл к выводу, что единственный выход — всадить кучу денег на покраску машины. Благо нужный сервис нашёлся быстро, спустя несколько часов дороги на подъезде к Солт-Лейк-Сити. Рыжебородый администратор задавать вопросов не стал, хотя Фрэнк и пытался что-то наплести про завистливых соседей. Единственным минусом оказалось время ожидания — три дня. Впервые после тех двух дней в тюрьме Вегаса они насильно оставались без машины, которую уже считали своим домом. Несмотря на некоторые неудобства, трейлер, честно говоря, оказался идеальным, вполне комфортным средством передвижения. А теперь, стоя на улице с чемоданом и двумя рюкзаками, парни чувствовали себя будто голыми и бездомными. — Мне нужна психологическая поддержка, — грустно заявил Фрэнк, переминаясь с пяток на носки, — у меня забрали большого друга. — Зато маленький остался, — ткнул его локтем в бок Джерард, улыбаясь. — Давай заселимся хоть куда-нибудь и возьмём напрокат мотоцикл. Фрэнк удивлённо поднял бровь. — Мотоцикл? — Ты же вроде водишь? — Джерард сел на чемодан, продолжая пытливо смотреть на парня. — Я давно не ездил, — уклончиво ответил Айеро. — Лучше машину возьмём, так надёжнее. — Мотоцикл! — улыбка Джерарда действовала обезоруживающе. Может, потому, что он не так часто улыбался в последнее время. — Если мы разобьёмся, — закатил глаза Фрэнк, — то я тебя убью! — Идёт! — засмеялся Джерард, подставляя полуденному солнцу довольное лицо. — Мотоцикл… — прошептал он, вспоминая один прекрасный августовский день, когда они вместе неслись по трассе на Флориду, забыв обо всём. Это был день, который можно было назвать одним из лучших. День, который хотелось бы проживать из раза в раз, не желая, чтобы он прекращался. Заселившись в ближайший отель и оставив там вещи, они отправились в прокат. Ожидая, пока его попутчик разберётся с документами, Джерард курил возле небольшого серого здания с пестрящими объявлениями о самых низких ценах в Солт-Лейк-Сити. Сегодня он надел белую лёгкую футболку с чёрными шортами и повязал на пояс красную клетчатую рубашку. Рюкзак с провизией приятной тяжестью висел на плечах. Длинная чёлка была подобрана под кепку, повёрнутую козырьком назад. Почему-то сейчас, стоя с сигаретой под солнцем в ожидании поездки, он чувствовал себя особенно хорошо. Так по-редкому хорошо, что одежда, о которой он не всегда задумывался, приносила ему особое удовольствие своей лёгкостью. И солнце не бесило. Даже почему-то нравилось. Наверное, впервые за эти долгие месяцы Джерард чувствовал некое облегчение. Словно давящая плита, когда-то прижавшая его изнутри, стала легче, и он смог вдохнуть полной грудью. Почему сегодня? Возможно, в какой-то момент он принял присутствие Фрэнка и больше не хочет ему сопротивляться… Как всегда, словно из ниоткуда рядом возник Айеро в своём неизменном чёрном, со спадающей на глаза чёлкой, с татуировками, покрывающими почти все видимые участки кожи, и кривой ухмылочкой. Он неспеша подошёл к Джерарду и достал сигарету. — Ждём, — сказал он, щёлкнув зажигалкой. — Всё в порядке? — А с тобой? — ответил парень вопросом на вопрос. — Прям сияешь. — Фрэнк, — сказал Джерард, облизнув нижнюю губу, — хочу сказать, что мне лучше. Я рад, что поехал, что всё так, как есть, и что ты рядом. — Кто бы сомневался, Джи, что ты рад, — улыбнулся Фрэнк и снова затянулся. — Кто угодно был бы счастлив кататься по штатам с таким красавчиком… — Ты можешь хоть раз без своих шуточек? — закатил глаза Джерард, после чего оглянулся на вход и сделал шаг ближе к Айеро, словно боясь, что их услышат. — Прости. — Фрэнк дёрнул плечами. — Просто знай, пока я в настроении это сказать, — продолжил Джерард. — Понимаю, ты чаще застаёшь меня в дерьмовом расположении духа, поэтому и хочу с тобой поделиться сейчас, пока мне хорошо. У каждого должен быть кто-то, кто придёт в самое трудное время и вытащит из самой глубокой ямы. Я рад, что у меня есть такой человек. — Мне казалось, я тот человек, который объявился посреди ночи, чтобы разбить твоё окно, твоё лицо и заставить кататься со мной по жаркой пустыне без какого-либо плана. И ты меня ещё благодаришь? — засмеялся Фрэнк. — Конечно же, благодарю! Кататься по жаркой пустыне с таким красавчиком — особое удовольствие, — передразнил он Айеро, и оба засмеялись. — Нет, правда! — добавил он спустя несколько секунд и поднял ладонь, чтобы взять Фрэнка за запястье, но рука так и зависла в воздухе. Айеро развернулся выбросить окурок и с улыбкой снова удалился. Джерард сильно затянулся в последний раз и отправил свою сигарету туда же. — Может, и правда всё не так плохо, — прошептал Уэй, провожая взглядом проезжающую машину. Через несколько минут рядом с Джерардом притормозил серебристый сверкающий мотоцикл, заставив Уэя широко улыбнуться. — Запрыгивай, бессмертный! — бодрым голосом приказал его попутчик. По дороге в неизвестность Джерард отдавался давно забытым прекрасным ощущениям чего-то трепещущегося внизу живота, пропуская сквозь растопыренные пальцы тёплый ветер. Пустынные пейзажи наводили на мысли, которые всё чаще всплывали в его голове за эти недели путешествий: о киллджоях, о неугомоннном предводителе Пати Пойзоне и борьбе за выживание в погибающем мире. Мире, который Уэй придумал сам. Казалось, сейчас из-за очередного поворота вывернет неуправляемый автомобиль Пойзона, и он, едва успев затормозить перед покорёженным знаком, ударит ладонями по рулю и набросится с кулаками на неудачно подшутившего Гоула. Потом эти двое по традиции закурят и будут долго смеяться, сидя на капоте машины, даже не переживая, что кому-то могли преградить путь. Потому что никто кроме них не осмеливался ездить по этой территории. Разве Пойзон впал бы в депрессию и отказался бы бороться? Да он скорей перекрасился бы в зелёный или отдал свою машину Гоулу! Но не сдался. Почему в наших фантазиях всё так героически просто, а на деле… Резкий поворот, и Джерард с силой вцепился в человека перед собой, всем телом прижавшись к его спине. — Джи, — тёплые пальцы легли на его ладонь и немного ослабили хватку, — ты мне сейчас рёбра сломаешь. — Поверни к озеру, — внезапно сказал Уэй, увидев голубую переливающуюся полоску вдалеке, словно оазис, спрятавшийся в расщелине гор. — И немного сбавь скорость. — Не много ли сегодня команд? — раздался насмешливый голос. — Мне кажется, или ты решил доминировать? — Я всегда доминирую, — усмехнулся Джерард, перекладывая руки на плечи Фрэнку, — просто ты этого не осознаёшь. С этими словами он осторожно приподнялся, опасно покачнувшись, поставил одну ногу на сиденье, а затем и другую. — Что ты творишь? — закричал Айеро, чувствуя тяжесть чужих пальцев на плечах. — Схожу с ума. — Оно и видно! Причём давно. Фрэнк с ужасом смотрел на всё это безумие в зеркало и молил Бога, чтобы ему не пришлось резко нажать на тормоз. Тем временем Джерард полностью поднялся. Ещё никогда его ноги не казались такими свинцовыми, а сердце — таким громким. С высоты вся эта постапокалиптическая красота приобретала новый смысл. Волосы мягко били по глазам, то и дело закрывая затёртую жёлтую полоску на потрескавшемся асфальте. Рубашка на поясе трепыхалась, врываясь в эфир своими колыханиями. Глаза слезились, и хотелось проморгаться, но Джерард не мог потерять концентрацию, чтобы не нарушить равновесие. Фрэнк старался ехать как можно ровнее — только бы не уронить этого придурка. В очередной раз ему казалось, что из них двоих именно сам Фрэнк старше и разумней. Убедившись в устойчивости своей позы, Джерард осторожно убрал руки с плеч Айеро и, переведя дыхание от ощущения невесомости, постепенно начал разводить их в разные стороны. Победный крик раздался над долиной, и человек, крепко сжимающий руль, неуверенно улыбнулся, а потом и вовсе разразился смехом. А потом была остановка у озера, где Джерард, подобно ребёнку, стянул с себя одежду и побежал в воду, не задумываясь о чистоте той самой воды и о состоянии дна. Он просто нырнул, даря телу долгожданную прохладу, а Фрэнку оставалось только удивляться и молиться о том, чтобы этот всплеск непонятной радости не закончился истерикой. Невольно он стал вспоминать, хорошо ли спрятан пистолет. — Иди ко мне! — крикнул Джи, откинув мокрые волосы назад. Фрэнк огляделся. Рядом не было ни души, что не странно — озеро вовсе не было оборудовано ни для купания, ни для пикников. Расстегнув пряжку ремня, он стянул джинсовые шорты, затем вынырнул из влажной футболки и скинул кеды. Этот парень когда-нибудь выведет его из себя — и тогда никто не будет рад, — думал он, заходя в холодную воду.

***

Remember this line that you crossed? Look back and stare at the dark Know there's no way to fix us, no Oh, God, what the fuck have you done? Bring Me The Horizon - why you gotta kick me when i'm down

То ли свыкнувшись с этим странным приключением, то ли просто усилием воли настроившись на лучшее, в последующие дни Джерард начал чувствовать, что вся эта затея с путешествием действительно работает. Практически каждый день он просыпался в новом месте — и каждое по-своему удивляло и вдохновляло. Череда национальных парков радовала своей атмосферой: на возвышенностях среди деревьев солнце уже не жарило во всю свою мощь. Каньоны сменялись кислотными озёрами, гейзеры — величественными лесами, пустыня — волшебными водопадами. В один из таких Джерард, не удержавшись, даже окунулся. Стоя под струями воды, больно бьющими по плечам и спине, Уэй думал о том, как этот поток, наверняка берущий своё начало где-то в далёких ледниках, несущий с собой воду родников из самых глубин Земли, очищал его тело и мысли от всей тьмы и грязи, скопившейся в нём за последнее время. Возможно, дело лишь в могучей силе самовнушения, но, выходя на берег, Джерард ощущал лёгкость — словно оставил под этим водопадом очередной камень, отягощавший его сердце. Кроме того, встречавшиеся на пути неземные виды пробудили в нём новую волну идей о давно заброшенном постапокалиптическом комиксе. И хоть бесконечным лесам, гейзерам и водопадам не было места в его мире, то и дело нагоняющая их пустыня будоражила неуёмное воображение Джерарда. Разумеется, его попутчик не мог не заметить происходящих изменений: Уэй стал появляться без капюшона и очков в общественных местах, не боялся разговаривать с людьми, даже не отказывался фотографироваться. Порой Фрэнку казалось, что его друга подменили, или же кто-то вырезал из его мозга ненужные воспоминания и вставил новые. И если это было так, то Фрэнк был готов отдать этому человеку все деньги. В их общении стало много шуток и смеха. Джерард стал реже уединяться. Нет, он продолжал всё так же много писать в своём дневнике и делать зарисовки, но уже не боялся делать это открыто и даже делиться какими-то идеями и наработками. Сам же Фрэнк никогда не заглядывал в эти потрёпанные изрисованные страницы, хотя ему и было жутко интересно. Он понимал, что существует граница, которую лучше не переступать, дабы не разрушить то шаткое спокойствие, которое воцарилось в их передвижном мирке. Итак, сделав внушительный крюк, парни направились обратно к Тихому океану. Последней точкой в плане, созданном Джерардом на эту поездку, был Сан-Франциско: здесь они наметили себе пару-тройку дней, чтобы как следует нагуляться и подышать атмосферой легендарного города. Обойдя все значимые места, а заодно парочку баров, в последний вечер парни решили остаться в отеле — но и там их настигла очередная вечеринка. Как выяснилось в процессе, отель праздновал десятилетие со дня открытия, и поэтому владельцы решили устроить хорошую попойку для постояльцев. Довольно быстро выведав, что в баре бесплатно наливают виски, Джерард уже в первый час прилично набрался. Его друг, изрядно уставший за очередной день хождения по улицам, предпочёл пить медленно, наслаждаясь приятной атмосферой и обжигающей горло жидкостью. Наговорившись вдоволь о своём новом комиксе, Джерард внезапно скрылся на танцполе, чем в очередной раз удивил своего напарника. Усмехнувшись, Фрэнк сделал вывод, что под алкоголем Уэй любит танцевать — и это его уже не так пугало, как это было в Вегасе. Сам же Айеро ощущал себя увальнем, не знающим, куда деть свои руки, поэтому даже не предпринял попыток двигаться, а вместо этого лишь заказал очередную порцию виски. Когда огоньки светомузыки стали слепить своим зелёным миганием, переходящим с бокала на стойку и обратно, парень развернулся на барном стуле лицом к танцполу и стал наблюдать за своим дорогим спутником, танцевавшим неподалеку. Светомузыка играла в странную игру с сознанием, то словно впуская в реальность, то отправляя в небытие, искажая пространство и замедляя время, показывая весь мир лишь чередой стоп-кадров. Разряд. Вспышка. Джерард запускает пальцы в волосы, улыбаясь какой-то девушке рядом. Тьма. Фрэнк делает глоток. Вспышка. Джерард опускает руки, и волосы падают ему на глаза. Тьма. Фрэнк нащупывает сигареты и вытаскивает одну. Возможно, им всё же стоит бросить курить. Вспышка. Джерард откидывает надоедливую влажную чёлку резким движением головы. Девушка пристраивается танцевать слишком уж близко. Тьма. Щелчок зажигалки освещает загоревшее лицо. Первая затяжка и знакомое ощущение клубящегося мягкого дыма, плавно спускающегося по горлу. Вспышка. Джерард вскидывает руки, продолжая улыбаться. Тьма. Фрэнк выдыхает дым и снова затягивается, снова выдыхает и затягивается. Возможно, Джерарду стоило бы уже с кем-то трахнуться. Да хоть бы с этой извивающейся рядом девчонкой. Его неприкрытое сексуальное желание чувствовалось в каждом жесте, каждом взгляде. Его тело было настолько говорящим в последние дни, что Фрэнк всё ещё поражался своему самообладанию. Вспышка. Он ловит взгляд Джерарда на себе. Странный, опьяняющий взгляд. Никогда. Никогда он не смотрел на него так. Он на него, или он на него… Чёрт, да какая, блять, разница. Снова затягивается, не в силах отвести глаз — а надо бы. Заметивший его мужчина за столиком рядом уже начинает хмуриться и что-то шептать своей спутнице. Ха. Так и подмывает шокировать его ещё больше, чтобы этот вечер запомнился ему надолго. Ну, например, подойти и шепнуть, что тот симпатичный парень, на которого он пялится битых пять минут — это его брат. И разбить ему нос. Вспышка. Парень трёт уставшие глаза. Этот свет его когда-нибудь доконает. Ещё утром они с Джерардом встречали новый день на скамейке с видом на знаменитые Золотые Ворота, попивая кофе из картонных стаканчиков и фантазировали на тему апокалипсиса. Уэй, в последнее время вновь взбудораженный этой темой, размышлял о том, что бы он сделал, оказавшись одним выжившим на земле, и эти нелепые рассуждения умиротворяли. Было так спокойно просто слушать его голос и смех, что страшно было представить, как они могли так долго быть друг без друга. Вспышка. Фрэнк поднимает глаза и не обнаруживает Джерарда на танцполе. К слову, как и ту девушку, которая крутилась рядом с ним. Странно, ещё пару минут назад он думал о том, как бы его Джерарду с кем переспать, а сейчас одна мысль о том, что Уэй это сделает, сжала сердце острыми шипами, заставив поморщиться. Осушив бокал, Фрэнк бросил в него сигарету, поднялся со своего места и вдруг почувствовал прилившую к вискам горячую волну. Чёрт, этот напиток был не для слабаков и имел свойство притворяться безобидным до тех пор, пока не встанешь на ноги. Оглядевшись, парень ещё раз заключил, что Уэя нет, и двинулся в сторону туалетов. — Оу, я думал, что тебя приклеили к этому стулу! — огласил на всю уборную Джерард, едва увидев своего друга в дверях. Он как ни в чём не бывало стоял возле раковины и мыл руки. — Потерял тебя, — честно ответил Фрэнк, прислонившись к зеркалу. — Если бы вышел немного потанцевать, то не потерял бы. — Джерард наклонился и намочил волосы. — Жарко, просто пиздец! — Я не люблю танцевать. — Потому что не умеешь. — Ты тоже не умеешь, — хмыкнул в ответ парень. Джерард поднял голову и скривил губы в сомневающейся ухмылочке. Фрэнк между тем тоже подошёл к раковине, чтобы умыться. Сейчас, когда они оказались отрезаны от оглушающей музыки, тишина казалась давящей, а в ушах грохотала кровь. — Но тебе же нравится, — прошептал Джерард на ухо своему спутнику, материализовавшись позади него. Проскользнув по бокам, пальцы стали игриво спускаться вниз по животу. Фрэнк поднял глаза и увидел в зеркале припухшие губы, болтающие всякую ерунду, острый подбородок, давящий на плечо, и эти, чёрт их побери, мокрые волосы, и понял, что в этот раз не выдержит. — Что мне нравится? — не своим голосом спросил он. Что-то завелось внутри, мешая нормально соображать. Что-то, что Айеро пытался сдерживать с тех пор, как они оказались одни в этой замкнутой коробке под названием трейлер, зная, что их отношения не должны переходить грань. Но эти руки, так беспардонно прикасающиеся к его коже, сейчас ломали все его убеждения и клятвы. К чёрту. — Я нравлюсь, — облизнув губы, ответил Джерард. Фрэнк долго смотрел на их отражение, находя на удивление много схожих черт. — Мы вроде говорили про танцы, — улыбнулся Айеро, стараясь сохранить невозмутимость. — Ты что не говори, но все темы крутятся возле одного… — Тебе бы остыть под душем, — нетерпеливо перебил Фрэнк, убирая с себя его руки. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и вошли три парня, что-то бурно обсуждающие. Один из них, остановившись, недоверчиво оглядел намокших Джерарда и Фрэнка и выгнул бровь. — Пойдём. — Айеро подтолкнул друга к двери, дабы снова не нарваться на неприятности. Вновь нырнув в зал, наполненный оглушающей музыкой, Фрэнк показал Джерарду пальцем в потолок, что означало: «Поднимайся в номер». — Почему? — громко спросил Уэй, стараясь перекричать долбящие звуки. Честно говоря, он хотел ещё немного потусоваться — а возможно, и много. — Потому что тебе хватит. — А что, если я не хочу? — Джерард взял Фрэнка за руку и повёл за собой в толпу танцующих людей. — А я не хочу приводить тебя в чувства с утра, — закатил глаза Айеро, нехотя плетясь за ним. — Неужели тебе не хочется немного подвигаться? — Это глупо. — Всё глупо, если уж на то пошло. — Джерард улыбался, двигая в такт музыке головой и плечами. Он притянул Фрэнка к себе и приблизился к его уху. — Глупее выпивки, к примеру, ничего нет, ведь можно провести эти потраченные часы с большей пользой. А ездить по туристическим местам и смотреть на природную красоту сквозь затылки китайцев — та ещё глупость несусветная. Ведь есть же более уединённые места. Что не глупо? Разве переезд в Лос-Анджелес был умным решением? Сплошное разочарование. Ну и пусть. Не глупо жить здесь и сейчас, потому что завтра, в гробу, нас уже вообще ничто не будет смущать. — Джи. — Фрэнк повернул голову и встретился с Джерардом взглядом. — Что? — Заткнись, а. Уэй улыбнулся, заметив, что его друг начал двигаться. А потом и вовсе засмеялся, привлекая внимание людей рядом. — Да что, блять? — Фрэнк всплеснул руками. — Что мы с тобой как два педика тут… ахаха… — Блять! — Айеро махнул рукой и снова направился к бару, сопровождаемый задыхающимся Джерардом. — Виски! — крикнул он, подойдя к стойке. — Два. — Уэй беспардонно плюхнулся на место женщины, вставшей, чтобы достать себе трубочку. Помотав головой, Фрэнк засмеялся и опустился на соседний свободный стул. * Два часа спустя Джерард едва смог войти в душевую кабину. Чтобы хоть немного протрезветь, ему понадобилось проторчать под прохладными струями не меньше получаса. Всё это время, прилипнув пальцами к стеклянной поверхности и уткнувшись лбом в стенку кабины, Уэй пытался избавиться от назойливого фантомного шума. Давно он не бывал в клубах, и воспоминания о них были не самыми счастливыми, скорее наоборот. Наркотики, алкоголь, снова наркотики. Много наркотиков. Уэй открыл глаза и повернул ручку. Ещё минута, и его тело точно бы растеклось по дну душевой и утекло бы в сливное отверстие. Какая-то часть внутри него, некое альтер-эго Джерарда, действительно любила такие тусовки со всеми вытекающими последствиями. Но любил ли их настоящий затворник Джерард? Или, стоп, а какой Джерард вообще настоящий? Натянув лёгкие пижамные штаны прямо на влажное тело, Уэй одной рукой облокотился о раковину, а второй протёр зеркало, оставив посередине широкую полосу со стекающими вниз каплями. Из зеркала на него смотрели затуманенные глаза. — Ты настоящий? — спросил он у отражения и усмехнулся. Пожалуй, не стоило снова так набираться. Вспомнить хотя бы Вегас. Хотя алкоголь всегда приносил ему только кучу проблем, Джерарда никогда ничто не останавливало от возвращения на те же грабли. А сегодня ему было так хорошо, что хотелось кричать на весь отель, что его страхи и панические атаки постепенно сошли на нет, и даже самые мрачные мысли рассеивались. Возможно, всё и правда налаживалось. Открыв дверь в номер, он едва не столкнулся с поджидающим его Фрэнком. Тот стоял, облокотившись плечом о стену. Чёрная рубашка была наполовину расстёгнута — словно он бессознательно начал раздеваться и остановился на середине. — Приходил в себя, — пояснил своё долгое нахождение в ванной Джерард. Фрэнк оттолкнулся от стены, сделал шаг и провёл ладонью по шее Уэя. — Всё это время, — тихо начал он, сверля растерянного Джерарда пронзительным взглядом, — ты изводил меня. — Пальцы прошлись до затылка, сжали волосы в кулак и снова вернулись к шее. — Не понял… Словно почувствовав исходящую угрозу, Уэй попятился назад, но жёсткая хватка вернула его обратно. — Сейчас я тебе объясню. Фрэнк опустил руку вниз и положил её на член Джерарда. Тихий вздох раздался в комнате. Такого он точно не ожидал. — Ты ведь этого хотел, — Фрэнк сжал пальцы, — с самого начала? Джерард не мог проронить ни слова, глядя в глаза человека напротив, не веря в происходящее и не зная, как себя вести. За эти несколько секунд Уэй будто полностью протрезвел. А вот ореховые глаза напротив были словно затуманены и даже, казалось, потемнели — эта тьма лишь подстёгивала решимость Айеро. Но тело решило за Джерарда само, отреагировав на чужие прикосновения. — Хотел, — ответил за него парень, по-прежнему не ослабляя хватку. — Помнишь Вегас? — Ч-что именно? — спросил Джерард скорее на автомате. Его мозг был полностью сосредоточен на приятных покалывающих ощущениях горячих пальцев сквозь тонкую ткань. Он, уже привыкший удовлетворять себя сам, не мог избавиться от чувства, что этого просто не может быть. — То, как ты нагло сел на меня сверху и заставил кончить — просто потому, что тебе так захотелось. — Как мне забыть… — Разве так ведут себя близкие люди? — Я был не в себе. — Джерард приоткрыл рот, ощущая, с какой неведомой силой растёт его возбуждение. — Плохая отговорка. — Парень коснулся его нижней губы большим пальцем и провёл по ней, немного оттягивая вниз. Оба мгновенно почувствовали, как воздух между ними заряжается электричеством, сгущается и пульсирует. Инстинктивное влечение заставляло мышцы живота сжиматься, а кровь — бешено бурлить в жилах. — Пожалуй, — глухо ответил Джерард, начиная терять связь с этим миром. Между тем Фрэнк опустил руку, взяв Уэя за подбородок, и провёл по его влажным губам своими. От этого лёгкого касания у обоих замерло дыхание, словно кто-то резко ограничил доступ к кислороду. Рука бесконтрольно сжала член сильнее, и Джерард громко выдохнул парню в рот. Тот подался вперёд и прижал Уэя к двери, так резко, что тот ударился затылком о деревянную поверхность. Пальцы левой руки вплелись во влажные волосы и стали сжимать их, собирая в кулак всё больше и больше прядей. Видит Бог, это приносило Джерарду такую боль, что слезились глаза, но вкупе с остальным происходящим заставляло медленно умирать от мучительного наслаждения. Губы Фрэнка снова прошлись по губам Джерарда, и как только Уэй подался вперёд, желая большего, парень жадно углубил поцелуй, моментально подключив язык и зубы. Дыхания не хватало, приходилось останавливаться и переводить дух, но эти крохотные секунды казались ненужными паузами, в которые могли ворваться мысли. Поэтому, ухватив ртом драгоценный воздух, они продолжали целоваться, как в первый раз. Чувствуя бедром эрекцию Фрэнка, Джерард возбуждался ещё сильнее и осознавал, что ему осталось недолго. Словно поняв это, Айеро просунул большие пальцы под резинку штанов и опустил их, освободив пульсирующий член. — Боже, — прошептал Джерард, когда тёплые пальцы сомкнулись на его органе. Это было не сравнимое ни с чем ощущение. Одно дело, когда ты делаешь это сам, а другое — когда кто-то изучает твоё тело по-своему. И ты уже не можешь полностью следовать своим привычкам и предпочтениям, потому что оказываешься под чужим контролем. Фрэнк мучительно медленно провёл пальцами вниз и вверх по бархатной поверхности, подушечками прощупывая каждую венку. Потом снова сомкнул руку в кулак и повёл её к основанию. Он специально делал всё медленно, словно издеваясь, стараясь продлить мучения Джерарда. Он не хотел так быстро доставить ему удовольствие, и это была его маленькая месть за все те выходки, что выкидывал Уэй за время поездки. Спустя долгих чёрт знает сколько минут Айеро, оттянув зубами губу Джерарда, всё же стал набирать темп, наслаждаясь участившимся дыханием парня перед ним. Его раскрасневшиеся щёки и прикрытые глаза вызывали бурю эмоций, каких он давно не испытывал. Если честно, то чувство доминирования просто сносило крышу. И где-то в глубине души он понимал, что сегодня не сможет остановиться. Даже если потом пожалеет. Можно подумать, Джерард считал его совершенно железным и непроницаемым, когда прикасался к нему ногами из ночи в ночь и клал на него руки. Или когда пожирал его взглядом, покусывая чёртов карандаш, пока Фрэнк вёл машину и старался сосредоточиться на дороге. Или когда передавал ему зажатую зубами сигарету. Всё это было подобно пыткам. Странная игра, в которой они оба давно запутались. — Блять, — простонал Джерард, оторвавшись от губ Айеро и откинув голову назад. Фрэнк мгновенно убрал руку с пульсирующего члена, снова не давая ему долгожданной разрядки. Джерард ошарашено распахнул глаза, не понимая, что происходит. — Я хочу, чтобы ты стонал мне в рот, когда будешь кончать, — по-прежнему издеваясь, сказал парень, наслаждаясь растерянным лицом Уэя. Джерарду не нужно было повторять дважды. В ту же секунду он впился в губы Фрэнка, будто хотел выпить из него всю жизнь, и столкнулся с его языком своим — и только тогда тот вернул правую руку назад. Левой же он продолжил сжимать волосы, то перебирая их пальцами, то сминая на затылке. Ещё пара толчков бёдрами, и Джерард с силой обхватил Айеро за шею, вжимаясь в него изо всех сил. Приглушённый стон раздался в его горле и затерялся где-то между их языками — как того и хотел Фрэнк. Безусловно, это усилило эффект. Горячая струя спермы ударила в ладонь Айеро, забрызгала все его пальцы, рубашку и живот Джерарда. Обоих словно ударило электричеством: Джерарда — от сильнейшего оргазма, а Фрэнка — от осознания того, что это он довёл сейчас до такого состояния парня перед собой. На минуту оба словно оцепенели. Джерард продолжал сжимать рубашку Фрэнка пальцами, устало уткнувшись лбом в его плечо. Тот обнимал его за талию, беспардонно обтерев свою ладонь о футболку Уэя. Какая уже к чёрту разница. — Итак, — решил нарушить затянувшееся молчание Фрэнк, проводя губами по шее Джерарда, — Может, всё-таки не стоит отказываться от того, чего мы оба хотим? — Это всё виски, — попытался отшутиться Джерард и стал высвобождаться из цепких объятий. — Если бы я знал меру, то ничего такого… Фрэнк перехватил парня за руку и, резко развернувшись, с силой оттолкнул. Потеряв равновесие, Джерард повалился на пол и ударился локтем о бортик кровати. — Вот уж нихуя! — холодно сказал Фрэнк, сверкнув глазами. — Теперь моя очередь. Джерард лишь молча раскрыл рот, ошеломлённый его решительностью. От щёк вмиг отлила кровь, тело словно оцепенело, покрывшись мурашками. В следующую секунду рядом с его ладонью упал ремень, громко лязгнув пряжкой о паркетный пол. Странно, — подумал Джерард: он только сейчас заметил, что на полу паркет. Вслед за пряжкой пола коснулись знакомые колени, обтянутые чёрными джинсами. Сильные руки развернули его и заставили уткнуться лицом в пыльное покрывало. Интересно, часто ли стирают покрывала и стирают ли вообще? Возможно, их отдают в химчистку, ведь при стирке покрывало может сесть… Как странно, что такое с виду небольшое тело может быть таким тяжёлым, а тонкие ровные пальцы — принести столько боли. Возможно, хорошо, что Джерард всё-таки много выпил сегодня, иначе эта пытка показалась бы ему просто невыносимой — и психологически, и физически. Стон возбуждения, вырывавшийся из его горла несколько минут назад, сменился стоном боли, но всё те же родные пальцы заткнули ему рот, заставив замолчать. Часто ли бдительные соседи мешают совершению преступлений? Или же, услышав нетипичные звуки за стеной, человеку легче притвориться глухим из чувства самосохранения? А ведь Уэй сам этого хотел с самого начала. Хотел этого человека, добивался происходящего всеми способами. Но не учёл одного: что, увидев в зеркале шкафа его на себе сверху со спущенными джинсами, его, смертельной хваткой вцепившегося в горло, его, безжалостно вбивающего тело под собой в кровать, Джерард захочет обессиленно отвернуться. Сколько это продолжалось, Уэй не знал. Когда он опомнился, в номере уже никого не было. С трудом натянув штаны, он сполз на пол и закрыл лицо руками. Что же они наделали.

***

Следующий день прошёл как в тумане. На утро хмурый Фрэнк сел за руль, не сказав ни слова, и десять часов до Лос-Анджелеса они проехали практически без остановок. Джерард, так же сохраняя гробовое молчание, предпочёл провести это время внутри трейлера, пялясь в потолок. Несмотря на их договорённость в самом начале путешествия — не курить в трейлере, — он то и дело одну за одной поджигал сигареты. Тело ломило так, словно его всё-таки догнали и избили те семеро бородачей с дурацкой заправки. Обнаруженные на утро синяки от пальцев на шее и запястьях вносили особую изюминку в общую картину. Этакие сувениры на память о путешествии по Национальным Паркам. Джерард горько усмехнулся, запустив пальцы в волосы, и выдохнул дым вверх. Неужели он в последний раз лежит в этом трейлере, видит ставший таким привычным серый потолок, ощущает умиротворяющее движение, звук шуршащих шин и чувствует запах кожаной обшивки белых кресел? Самое печальное, что Уэй понял за эти десять часов — он уезжал из дома подавленный, потерянный, но с надеждой на лучшее. Она грела, росла и даже давала свои плоды. А теперь он возвращается обратно — подавленным, разбитым и без всякой надежды. * — Всё забрал? — задумчиво спросил Фрэнк, смотря куда-то в сторону. — Вроде всё, — пожал плечами Джерард, осторожно ставя чемодан на дорожку. Его собственный дом казался чужим и заброшенным — таким безликим, холодным, что не хотелось и заходить. Выгрузив все вещи рядом с террасой, его попутчик ещё раз проверил шкафы и багажный отсек, а потом захлопнул дверь и подошёл попрощаться. — Тебе помочь всё это занести? — произнёс он, мельком глянув в лицо Уэю. — Нет, я справлюсь, — как можно уверенней ответил Джерард, поймав его взгляд. Постояв ещё несколько секунд, словно пытаясь подобрать какие-то слова, Фрэнк, так их и не найдя, коротко кивнул, развернулся и пошёл к трейлеру. Пока парень садился в машину, заводил двигатель и выезжал со двора, Джерард чувствовал себя парализованным. Он до конца не мог поверить, что тот просто так уедет. Даже когда распахнутые перед ним ворота зияли пустотой уже минут десять — не мог поверить. Лишь отворив дверь дома и встретившись лицом к лицу с реальностью, Джерард осознал. Он снова остался один.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.