ID работы: 6787479

Золотые поля

Гет
Перевод
R
Завершён
189
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 414 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
Примечания:
             Сандор с улыбкой обнял Сансу и приподнял над землёй, сконцентрировав все свои чувства на женщине, которую он наконец-то держит в своих руках. То, как она обхватила его шею и потянулась за поцелуем, показалось ему настолько естественным, будто между ними всё было оговорено заранее. Будто за этим поцелуем она сюда и пришла. Сандор увлёк её в дом и задвинул ногой входную дверь. Распущенные волосы Сансы прохладным шёлком струились по его рукам, губы были мягкими и нежными, а прикосновения — осторожными и деликатными, и оттого — особенно волнующими.              Пальцы Сандора пробежались по спине Сансы вниз, очерчивая каждый изгиб. Её тело охотно отзывалось на прикосновения — в точности, как это происходило в его снах, где Санса принадлежала только ему, а он — ей. Где всё было слишком идеальным, чтобы стать реальностью. Сандор мог бы подумать, что и это было одним из его сновидений — если бы не ощущение её кожи под его ладонями и не прикосновения рук Сансы к его спине. Она разорвала поцелуй ненадолго, только чтобы скинуть пальто на пол, и вновь нетерпеливо прильнула к нему. Ему нравилось это, и он не был готов упускать эти мгновения — ни сейчас, ни когда-либо ещё.              Обнаружить её за дверью прямо с утра уже само по себе было полной неожиданностью. Нет, разумеется, он ждал её, но так, как ждут чуда — почти не смея верить в это. Во всяком случае, он надеялся, что она позвонит… как-нибудь, при случае. Продажа дома отнимала у неё кучу энергии, а тут ещё и подруга, которую Санса не могла оставить одну… Иными словами, перспектива увидеть её настолько скоро и наедине казалась почти несбыточной.              После того, как они вчера с Подриком выпили по несколько бокалов пива, и Сандор неожиданно открыл для себя, что парень не настолько пустоголов, каким мог показаться, он вернулся домой и сразу же завалился спать с намерением проснуться пораньше и начать работать над проектом, который доверил ему Барристан Селми. Однако, открыв с утра бумаги, которые требовалось заполнить, он почувствовал, что начинает сходить с ума. Сандор был человеком дела: он хорошо управлялся со своими инструментами и разбирался в поломках любого рода; а вся эта канцелярщина находилась где-то за пределами его возможностей. Но так или иначе, перед ним открывалась перспектива выйти на совершенно новый уровень, да ещё и неплохо заработать, и потому он с самого раннего утра засел за эти запутанные документы, и сидел над ними до того самого момента, когда Санса постучалась в его дверь.              Он понятия не имел, что заставило её передумать и отказаться от идеи продавать особняк, но по неизвестной ему причине, эта новость принесла ему некоторое облегчение. Не то чтобы он особо привязался к дому Старков за те несколько дней, что они с Сансой работали бок о бок. Но все эти бесконечные недели ожидания он подспудно боялся, что с продажей дома Санса утратит всякую связь с родной деревней. А тот факт, что в Инверналии останется что-то, столь дорогое для неё, возможно, заставит её время от времени возвращаться сюда. Потому услышанная новость давала ему какую-то надежду видеть Сансу здесь хоть иногда; а причины, которые привели её к этому решению, совершенно его не интересовали. Во всяком случае, не в данный момент.              Сандор позволил её рукам блуждать по его спине и плечам, в то время как его руки делали то же самое под её свитером. Ему казалось, что его грубые натруженные ладони могут ранить её нежную кожу, но Санса вроде как не возражала против его прикосновений, а когда он отодвинул чашечку бюстгальтера и коснулся её соска, она шумно втянула воздух сквозь зубы и впилась пальцами в его плечи.              — Пекло… Санса… — пророкотал он, осыпая её жадными поцелуями, — или ты меня сейчас остановишь, или… или…              Вместо ответа Санса со стоном притянула его лицо и отчаянно впилась в его губы. Он воспринял это как согласие и расслабился, позволяя удовольствию захлестнуть их обоих. Где-то на дне сознания промелькнул вопрос — был ли он когда-либо так сильно возбужден в полдень?              Он оторвал её от пола, и она обвила его бёдра ногами. Она была лёгкой как пёрышко и такой хрупкой, что ему пришлось призвать всю свою деликатность, чтобы не повредить что-то в ней. Санса целовала его, играя его волосами, пока он, бережно держа её на руках, поднимался по лестнице в спальню — единственное место, в котором он мечтал сейчас оказаться. Он только надеялся, что Санса хочет его в этот момент так же как он — её.              Он осторожно уложил её на кровать, прямо на пуховое одеяло, которое облаком окружило её, и навис над ней, покрывая поцелуями лицо, шею, грудь… везде, куда он мог добраться, везде, где она позволяла.  Санса целовала его в ответ, выгибаясь навстречу, так, чтобы дать ему лучший доступ к любому из уголков её тела. Вскоре она вцепилась в край его футболки и потянула её вверх. Сандор отстранился лишь на мгновение, только чтобы избавиться от этого куска никому ненужной ткани. Следом за футболкой в угол комнаты улетел и свитер Сансы.              Они перекатились по кровати, и Санса оседлала его. Сандор был настолько возбуждён, что опасался, не доставляет ли это ей дискомфорта. Но она только хитро прикусила нижнюю губу, перекинула волосы со спины на одно плечо, и, заведя руки за спину, расстегнула лифчик и тут же избавилась от него. Сандор, затаив дыхание, проследил за огненным каскадом её прядей, которые прикрывали одну грудь, в то время как вторая колыхалась в такт учащённому дыханию. Обводя глазами её восхитительные изгибы, Сандор столкнулся с взглядом Сансы — два блестящих голубых озера смотрели на него с нежностью и восторгом. Она была сейчас похожа на лесную фею, дуновением ветерка заброшенную в его никчёмную жизнь, чтобы её расцветить.              — Санса, ты потрясающая… — только и смог выговорить он.              Она наклонилась и невесомо коснулась губами его лба, потом носа, обожжённого уголка рта и стала покрывать поцелуями его повреждённую щёку. Это было больше, чем Сандор мог выдержать. Резким движением он перевернул её на спину, и замер на мгновение, любуясь ею; потом, не дожидаясь разрешения, расстегнул молнию её джинсов, которые уже давно его раздражали, и стянул их вниз. Санса подвигала ногами, чтобы облегчить ему задачу, и джинсы улетели следом за их остальной одеждой. Взгляд Сансы был прикован к Сандору, руки искали его прикосновений, она вся была сосредоточена на нём, словно его близость была ей жизненно необходима.  Странное чувство, которого он никогда не испытывал, но от которого уже никогда не мог бы отказаться.              Вне всякого сомнения, её тело было достойно поклонения: плавные линии талии и бёдер, кремовая кожа и даже пупок — всё было идеальным. Сандор так давно не был с женщиной, что сейчас судорожно пытался вспомнить, что вообще с ними делают. Пытаясь представить, что может понравиться Сансе, он казался себе неуклюжим орангутангом, которому в лапы попалась хрупкая фарфоровая ваза. Он жадно исследовал губами её тело, дав себе слово не оставить ни одного миллиметра без внимания. Реакция Сансы превосходила все его самые смелые фантазии: она улыбалась ему между поцелуями, прерывисто дышала и вздрагивала; целовала его в ответ так, как никто никогда не целовал — словно он был лучшим мужчиной на земле. Словно она его… о нет, он не решался думать дальше.              Её кожа казалась бархатной под его грубыми ладонями. Сандор осторожно опустил руку вниз и отодвинул ткань трусиков. Санса откинула голову и рвано выдохнула. Он провёл средним пальцем по её складкам, нащупал чувствительный бугорок и стал мягко потирать его. Дыхание Сансы сбилось, она протянула руку к его напряжённому члену, сначала погладив его через одежду, а потом отодвинула резинку штанов и высвободила его. Мягко провела ладонью по всей длине, сжала плотнее и принялась двигать вверх и вниз, то ослабляя, то усиливая давление, вызывая у Сандора хриплое дыхание. Так они лежали некоторое время, лаская друг друга, безотрывно глядя друг другу в глаза — с похотью, страстью и некоторой долей изумления. Сандор сдался первым: его дыхание ускорилось, тело пронзила дрожь, и он с протяжным стоном кончил ей в руку. Тяжело дыша, он упёрся лбом в подушку, но только лишь на несколько секунд — мысль о том, что она своего удовольствия ещё не получила, не оставляла его. Сандор перевернулся, нависнув над ней, и погрузил средний палец в горячую влажную плоть. Шумное дыхание Сансы сменилось постаныванием, она обхватила его голову и притянула к себе, целуя с таким жаром, о котором он и не грезил. Сандор оторвался от её губ, проложил дорожку неистовых поцелуев ниже по груди к животу, вкушая сладость её тела, вдыхая её аромат. Не прекращая движения рукой, он зарылся носом в вожделенный треугольник между её ног. Санса теперь двигала бёдрами навстречу его пальцам намного откровеннее, словно требуя большего. Сандор обхватил губами клитор и принялся дразнить его языком. Стоны и всхлипы, которые издавала Санса, звучали для него как песня. Через несколько мгновений она прерывисто задышала, её ноги напряглись, она выгнулась, схватившись руками за простыню, и спальню наполнил её крик наслаждения.              Они лежали на кровати, прижавшись друг другу, и потихоньку возвращались в реальность. Санса прикрыла глаза, но Сандор и не думал об этом. Он боялся, что если сомкнёт их сейчас, то когда откроет в следующий раз, всё окажется просто сном. Небо в окошке над его спальней было залито солнечным светом: сегодня один из тех редких тёплых осенних дней, что называют «бабьим летом». Во всяком случае, для Сандора этот день выдался на редкость хорошим.              Оторвавшись от окошка, он скосил глаза в сторону и наткнулся на взгляд Сансы — такой же бездонно голубой, как небо над их головами. Она по-детски сложила руки под щекой и разглядывала его, словно ожидая от него каких-нибудь действий или слов. Встретившись с ним глазами, она покраснела и смущённо улыбнулась. Уголок рта Сандора дрогнул — он знал, что его улыбка порой пугает и храбрецов, — он протянул руку и придвинул Сансу ближе к себе. Она уютно устроилась у него на плече, рисуя кончиками пальцев круги на его животе. Он не мог бы ответить себе, когда ему было настолько хорошо.              — Как ты, пташка? — его дыхание щекотнуло её макушку.              — Я… — Санса вздохнула и покачала головой: — Лучше не бывает.              — Рад услужить.              Они оба прыснули со смеха, отбрасывая последние остатки стыдливости друг перед другом. Часы на стене показывали полпервого. Весь день ещё впереди и весь он принадлежит им. Санса поёжилась, и Сандор заметил мурашки, покрывающие её плечо. Он прижал её теснее к себе. Если бы он мог, он отдал бы ей всё своё тепло. Он мог бы держать её в своих объятьях недели, месяцы, всю жизнь, только бы Санса захотела этого. Он даже готов был молиться каким-нибудь богам, в которых до недавнего времени совсем не верил, чтобы она осталась с ним. Хотя, положа руку на сердце, он не видел ни одной причины, по которой такая девушка как она согласилась бы связать свою жизнь с таким хмурым и нелюдимым типом как он.              — У меня есть кое-что для тебя, не хотелось бы, чтобы ты окоченела.              С превеликим нежеланием он покинул уютную кровать, открыл верхний ящик гардероба и достал оттуда футболку, которая, наконец-то, дождалась свою истинную хозяйку. Санса с благодарностью приняла её, тут же надела, и села на кровати, скрестив ноги по-восточному и глядя на него с улыбкой.              — Хочешь чего-нибудь? Сварить тебе кофе?              — О, нет, хватит кофе на сегодня. Стакан воды было бы здóрово.              Два раза повторять не пришлось. Сандор, как верный пёс, услышавший команду, тут же отправился вниз, сопровождаемый взглядом её голубых глаз. Он готов был принести ей что угодно, хоть саму Луну, только бы она и дальше так на него смотрела.              Пока наполнялся кувшин, Сандор разглядывал своё отражение в глянцевой поверхности кухонного шкафчика: длинные волосы, нависшие на лоб, уродливый шрам во всю щёку, тело, покрытое густой чёрной порослью и самое неприветливое на свете выражение лица. Что она могла найти в нём? Санса Старк, которой стоило только пальцем двинуть, чтобы заполучить любого из миллиона самых красивых и галантных мужчин, выбрала его! Он несколько минут размышлял над этой загадкой, но не находил ответа. Жизнь порой плетёт странное кружево из судеб людей, скрепляя их между собой самым неожиданным образом. А может, дело просто-напросто в том, что он родился под счастливой звездой?              Когда он вернулся в спальню с кувшином и двумя стаканами, Санса уже выбралась из кровати и рассматривала его бумаги, разбросанные по столу.              — Это то, над чем ты сейчас работаешь? — спросила она, вытащив один лист из беспорядочной свалки.              — Ага. Проект Селми для реконструкции ратуши. — Он оставил кувшин на столике и подошёл к ней. — Работа интересная и хорошо оплачиваемая, но… — Он обречённо обвёл груду на столе жестом, который должен был что-то объяснить. Санса продолжала молча слушать его. Пекло, да он не привык даже к тому, что кто-то интересуется его делами! Сандор вздохнул: — Вся эта юридическая канитель…              — Юридическая канитель?..              — Ну да! Все эти бизнес планы, контракт по найму рабочих, договор с Селми… Я нихренища в этом не понимаю! С тем же успехом Селми мог составить договор на древне-дотракийском.              Санса хихикнула, а он стоял, раздосадовано потупив взор. Разумеется, она смеётся над его бестолковостью, чего ещё можно ждать?              — Я могу глянуть?              Санса вытащила из кучи карандашей на столе один, с помощью которого закрепила волосы в пучок, и села как прилежная ученица, изучающая экзаменационный билет. Некоторое время она хмурилась, закусив губу, а потом ткнула пальцем в один из абзацев.              — Это стандартный договор с крупными подрядческими компаниями. Видишь этот пункт? Здесь говорится о твоей ответственности за выполнение работ в установленные сроки, за наём рабочих; кроме того, вот это, — она передвинула палец ниже, — пункт о неразглашении: всё, что ты или твои работники будете видеть и слышать во время работы, является конфиденциальной информацией… А здесь… подожди-ка… Нет, это сразу нет! — Санса взяла со стола другой карандаш и перечеркнула один из пунктов. — Нужно изменить этот параграф и оговорить сумму материальной ответственности, если что-то пойдет не так по твоей вине, и добавить пункт о компенсации, в случае, если мэрия расторгнет договор раньше срока.              Санса, с бумагами в одной руке и карандашом в другой, вопросительно наклонила голову, будто ждала разрешения продолжать.              — Ничего себе, — восхищённо пробормотал он, поражённый тем, как быстро она вникла в дело, — ты действительно в этом понимаешь.              — Это часть моей работы, — пожала она плечами. — Как раз этим я занимаюсь у Тиреллов. Правда, для крупных компаний, и обычно всё выглядит куда более скучно. Если хочешь, могу тебе помочь.              — Я… — видя её искреннее желание протянуть руку помощи, Сандор сглотнул комок, неизвестно откуда взявшийся в горле, — я был бы тебе признателен. Только, знаешь… давай позже? Мне бы не хотелось тратить такое прекрасное субботнее утро на разбирательство этой макулатуры. Иди сюда…              Она соскользнула со стула в его объятья — туда, где, как ему казалось, ей самое место. И, как это часто бывает, в самый неподходящий момент раздался телефонный звонок, заставивший Сансу отстраниться.              — Извини, это мой… Наверное, Ранда. Чёрт, у меня совершенно вылетело из головы, что они как раз в это время должны были закончить свою экскурсию.              Санса подбежала к своей сумочке и достала телефон.              — Привет, дорогая! Ну, вы уже закончили? Э-э… у Сандора. Да, всё отлично, я потом тебе расскажу. Что?.. Да, я его спрошу… Увидимся!              Сандор ждал её в спальне, надеясь продолжить начатое, но его надежды рухнули, когда Санса появилась в дверях и оглядела комнату в поисках своих джинсов.              — Ранда звонила. — А то он не догадался! — Они все собираются пообедать у Бриенны и спрашивают, не хотим ли мы присоединиться.              Несмотря на постигшее его разочарование, Сандор не мог не признать, что это «мы» и то, как она отделила «их» от «остальных», немного его утешило.              — Ладно… — он и в самом деле был голоден как волк, — кажется, я давно не опустошал холодильник Бриенны.              — Мне нравится, как она готовит. Ты знаешь, что моя мама научила её некоторым рецептам? Глупости, конечно, но мне это даёт ощущение маминого присутствия, несмотря на все эти годы.              Санса грустно улыбнулась, и Сандор, пожалуй, впервые ощутил, что эта умная и сильная девушка, привыкшая к гомону мегаполиса, добившаяся так многого в этой жизни, на самом деле может чувствовать себя одиноко, даже имея множество братьев, ведь и они разбросаны по всему свету. Осознание этого укрепило в нём желание защищать её, оберегать её, окружить её собою и никогда не отпускать.              — Ладно, давай выдвигаться, пока Джейме всё не слопал!              

***

             По дороге к Бриенне Санса улыбалась сама себе. Возможно, она должна была чувствовать себя смущённой или пристыжённой после того, что произошло между ними в спальне Сандора — та девушка, которой раньше была Санса именно так себя и чувствовала бы, — но нынешняя Санса ничего подобного не испытывала. Улыбка не сходила с её лица, а по спине бегали мурашки, и ей хотелось кричать всему миру, что она сейчас счастлива! Она впервые в жизни делала то, что велит ей сердце, а не то, чего от неё ждали другие. Сказать по правде, она мечтала уединиться с Сандором с того самого момента, как они встретились вчера вечером. Санса чувствовала, с каким желанием он смотрит на неё, и это только подпитывало её собственную тягу к нему. Она никогда не испытывала таких чувств ни к одному мужчине, и ни один мужчина не оказывал такого влияния на неё одним своим присутствием. До недавнего времени. Это делало её счастливой, и она не собиралась сожалеть ни о чём.              Сандор тихо сидел на пассажирском месте и иногда бросал на неё такие взгляды, что ей казалось: он думает о том же. Санса невольно посмотрела на его руки — те самые руки, которые заставляют её трепетать и чувствовать себя особенной. Она вновь представила себе прикосновения его пальцев и по щекам побежали мурашки. Чёрт возьми, Санса, смотри на дорогу! — осекла она себя.              Зайдя, наконец, в B&B, они были сражены наповал ароматами, которыми был наполнен домик Бриенны. Все друзья уже собрались там и суетились с тарелками, приборами и блюдами, которые спешно выносили из кухни и расставляли по столу.              — Вот и они! — звонко возвестила Миранда, а потом снизила голос и округлила глаза, обращаясь уже только к Сансе: — Ты хоть имеешь представление, сколько всего Бриенна тут наготовила?!              — Могу представить. Как прошла экскурсия?              — О-о-о, это было потрясающе! В самом деле, прекрасное место!              — Рада, что тебе понравилось, я переживала, не будет ли тебе скучно.              — Скучно? — Миранда фыркнула. — Да ты слышала, как Джейме ведёт экскурсии? Это просто магия какая-то, я слушала его, раскрыв рот! Ну, а ты как? — шепнула она Сансе, оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Как твоя экскурсия по дому Сандора?              Брови Сансы, мгновенно сдвинутые к переносице и её покрасневшие щёки, пожалуй, всё объяснили.              — Ребята, к столу! — Голос Бриенны спас Сансу от допроса её чрезмерно любопытный подруги.              Стол поражал воображение как ароматами, так и внешним видом. Здесь были и новые блюда, приготовленные сегодня Бриенной впервые, и знаменитый куриный пирог Кейтилин, который Санса попробовала в тот первый вечер, когда вернулась в Инверналию после шести лет отсутствия.              — Ну, какие планы на остаток дня, ребята? — обратилась ко всем Миранда, искоса поглядывая на свой телефон, будто в ожидании важного звонка.              — У нас полная загрузка — все номера забронированы, — начал Джейме. — Мы с Бри должны готовить комнаты к приезду новых гостей, потом я помогу ей на кухне с ужином и заготовками на завтрак…              — Да, боюсь, мы не сможем сегодня провести с вами время, — поддержала его Бриенна.              — Ничего страшного, — успокоила её Санса, — я собиралась помочь Сандору с кое-какими документами…              — Ты собираешься работать в свой выходной? — подняла брови Ранда. — Тиреллы недостаточно тебя загрузили?              — Ну, перестань! Он просто увяз в этой куче бумаг!              — Увяз? — Ранда полоснула Сандора взглядом.              — Увяз, — прорычал Сандор, скрестив перед собой руки и показывая всем видом, что разговор окончен.              — Что ж… Увяз, так увяз, — сдалась Ранда. — Я тогда с Подриком поеду, он приглашал меня прогуляться по окрестностям.              — Попроси его отвезти тебя на смотровую площадку Риверрана, где мы пропадали в детстве, — посоветовала Санса. — Оттуда открывается потрясающий вид.              Ранда кивнула, мысленно отметив новое место для посещения.              Обед подошёл к концу и все были настроены продолжать день в соответствии со своими планами. Санса с Сандором подвезли Миранду на Центральную площадь, где с широкой улыбкой на лице её ждал Подрик.              Вернувшись в дом Сандора, они снова засели за бумаги. Сандор расписывал Сансе особенности проекта, а она внимательно слушала, записывая всё в блокноте. Первым делом они откорректировали контракт, предложенный Селми. Санса тщательно изучила каждый пункт и по каждому сделала пометки на полях: красным — то, что следует изменить, зелёным — то, на что Сандору можно соглашаться, объяснив при этом каждый пункт простыми словами. Она была дотошной и практичной — так было всегда, когда дело касалось работы: Санса не останавливалась, пока не видела, что все задачи выполнены наилучшим образом. Сандор внимательно слушал её пояснения, с удивлением поняв, что после того, как Санса растолковала ему всё доступными словами, буквы, изложенные на бумаге, внезапно обрели смысл. Теперь он, по крайней мере, будет знать, на каком языке говорить завтра в мэрии.              — Так, ладно, это что касается контракта. Когда встретишься с Селми, не уступай ему в тех пунктах, что я отметила — вот здесь и здесь, понял?              — Слушаюсь, миледи.              Санса усмехнулась и покачала головой, отчего её волосы слегка выбились из пучка и поползли по шее.              — Сандор, если этот проект позволит твоему бизнесу расшириться, то стоит задуматься о собственной форме контракта. Такого, чтобы твои интересы были защищены от любых рисков. И уже отталкиваясь от него, ты сможешь говорить с клиентами.              — Интересно, где эти контракты выдают… — Сандор почесал подбородок. — Я не понял и половины из того, что ты мне написала, а ты говоришь — составить свой контракт!              — Я верю в тебя! Ты схватываешь на лету, я же вижу! — Санса состроила чрезвычайно серьёзное лицо, так что он еле сдержался, чтобы не расхохотаться. — Кроме того, у тебя есть собственный юрист, не забывай, Клиган. Я помогу тебе составить его.              Даже сидящая за его столом и поигрывающая карандашом в пальцах, она казалась ему самым сексуальным зрелищем, которое ему доводилось видеть. Он рывком развернул её стул к себе, и замер в нескольких сантиметрах от её лица.              — Не играй со мной, мисс Всезнайка, — пробормотал он, касаясь её губ своими, и запустил пальцы в её волосы, растрепав злосчастный пучок по спине.              Стоило признать, такой способ работы нравился ей куда больше скучного офиса. Санса прочистила горло и снова приняла деловой вид.              — Итак, что у нас там дальше?              Сандор с трудом отвёл от неё взгляд и попытался сфокусироваться на своём рабочем столе. Ему потребовалось несколько мгновений, пока его мысли вернулись в рабочее русло.              — Так… Теперь к этому проклятущему бизнес плану, который по твоим словам, я должен подготовить. Тут такое дело… — Сандор потёр ладонями лицо, — я вроде бы знаю, что должен делать, что сколько стоит, всё до малейшей детали, но! Я понятия не имею, с какой целью Селми этим интересуется, как всё правильно оформить и в каком виде это должно быть ему представлено.              — Разумеется, ему нужна эта информация, это стандартная процедура. Это не потому что он в тебе сомневается — я уверена, он знает, насколько профессионально ты умеешь работать, — но ему нужно техническое обоснование для того, чтобы забить эти расходы в бюджет муниципалитета.              — И правда, звучит разумно… Тогда как это нужно оформить?              — Я тебе схематично опишу, какие основные пункты должен содержать бизнес план. — Санса поправила свой растрёпанный пучок и положила перед собой чистый лист бумаги. — Любой бизнес план должен начинаться с визитной карточки твоего предприятия…              Она проворно заполняла листок пунктами, обводя, подчёркивая и подробно расписывая каждый из них. Сандор внимательно слушал её пояснения, попутно задавал вопросы и даже помечал что-то маркером, и Сансе это нравилось. Приятно было работать с тем, кто действительно заинтересован в её опыте; приятно было осознавать, что её знания могут помочь кому-то вырастить и направить свой бизнес.              После того, как с бизнес планом было покончено, они решили сделать небольшой перерыв и выйти на прогулку по полям за домом. Было по-осеннему прохладно, но свежий воздух и запах листвы приятно бодрили. Впрочем, Сансе думалось, что рядом с Сандором, она приняла бы с радостью любую погоду. Как и любую работу — будь то скучный контракт или бизнес план.              После прогулки они прихватили бутылку вина и бокалы и поднялись наверх, чтобы возобновить свою работу. Осталось разобраться с трудовым договором для предполагаемых наёмных рабочих. Раньше всё было просто: нанятый Сандором работник выполнял свою часть работы и сразу же получал оплату. Ни о каком трудовом соглашении Сандор и не задумывался, хватало устной договорённости. Но предстоящий проект не имел ничего общего с его нынешней работой. Он продлится от нескольких месяцев до года, и потому работники должны быть должным образом оформлены и застрахованы. И хотя трудовой кодекс не был специализацией Сансы, её знаний хватило на то, чтобы помочь Сандору. По крайней мере, годы, проведённые у Тиреллов, не прошли зря.              На все объяснения ушло не больше часа. Кроме того, Санса успела записать ему адреса сайтов, где он может найти все необходимые ему бланки, и несколько других ссылок, которые, как она посчитала, могут быть ему полезными.              — Ну вот, Клиган. Кажется, это всё, чему я могу научить тебя сегодня. Думаешь, это помогло?              — Ты ещё спрашиваешь?! Пекло, да я бы свихнулся, если бы попытался разобраться в этом сам! Я бы даже не сообразил, к кому обратиться за помощью! В Инверналии ведь нет юридического кабинета, или даже бизнес-консультанта! Пташка, я даже не знаю, как могу тебя отблагодарить!              Сансе было приятно осознавать, что её опыт принёс реальную пользу реальному человеку. Именно о таком она мечтала.              — Тогда почему бы тебе не пригласить меня на ужин? — И она хихикнула, бросая ему вызов: — Только не к Бриенне, а приготовленный своими руками!              — Как пожелает мой адвокат! — принял он вызов.              Они спустились на кухню, и пока Сандор колдовал у холодильника, Санса пробежалась по неотвеченным сообщениям в телефоне. Несколько писем из офиса, которые она даже не открыла, оставив на понедельник, пропущенный вызов от Арьи из боги-знают-какой-страны, и смс от Миранды:              «Мы ужинаем в Салинасе. У нас всё отлично, надеюсь, вы с Сандором продуктивно работаете! 😜»              Санса закатила глаза и отложила телефон. За это время на столе возникло несколько тарелок с холодными закусками и сырами, а Сандор нарезáл салат. Он допил своё вино и вновь наполнил их бокалы.              — Что, не ожидала? — Он усмехнулся в ответ на изумлённое выражение лица Сансы. — Ты-то наверняка думала, что в моём холодильнике есть только замороженная пицца и пиво?              — По правде говоря, была почти уверена, что так и есть. Всё выглядит просто замечательно!              — Это из магазинчика Баратеонов. Они продают продукты от здешних фермеров, выращенные в Инверналии. Туристы обожают такие штуки — они помешаны на местном колорите. Ну, и поскольку я у них часто работаю, у меня там постоянная скидка.              Санса сидела на барном стуле, покручиваясь из стороны в сторону и, сквозь стекло бокала наблюдала за Сандором, который как раз заканчивал возиться с салатом. Ей нравилось находиться рядом с ним, болтать о всякой чепухе, заниматься самыми будничными делами или помогать ему в оформлении документации. Будто это и есть её место, будто такая рутина — это самое естественное для них обоих.              — Вроде готово, — с гордостью сообщил Сандор, оглядывая плоды своих трудов. — Давай перенесём все это в гостиную, принцесса.              Санса фыркнула и чуть не разбрызгала вино, услышав это дурацкое прозвище, и Сандор расхохотался. Наконец, они перенесли всё из кухни на столик перед диваном в гостиной. Между вином, сыром и свежими овощами они обсуждали прошедший день, новости Инверналии, работу. Еда давно была съедена, но они всё болтали и болтали, так, будто до этого вечера не имели возможности кому-то выговориться.              Потом Сандор включил телевизор в поисках чего-нибудь интересного. Санса свернулась калачиком на диване возле него. На одном из каналов как раз начиналась новая серия последнего сезона сериала, по которому мир сходил с ума вот уже десять лет — достаточно интересного, чтобы посмотреть вечером вдвоём. Но всё же, недостаток сна накануне и выпитое вино взяли своё: через несколько минут глаза Сансы стали закрываться, а голова потяжелела. За последние двенадцать часов случилось слишком много, но она даже не успела обдумать это. Вместе с тем, она чувствовала себя расслаблено и спокойно в тёплых объятиях Сандора, и позволила себе задремать.              

***

             Санса уснула, положив голову ему на бедро, а он осторожно перебирал её волосы. У них был сложный день, и ему не хотелось её тревожить. Но главная причина была в том, что он не хотел, чтобы она уходила. Он не хотел, чтобы она когда-нибудь вообще уходила из его жизни. Ему нравилось находиться рядом с ней, болтать о всякой чепухе, готовить для неё ужин, смотреть кино на диване. Он уже не мог представить свой дом без неё, будто здесь было её место, будто такая рутина — это самое естественное для них обоих.              Даже обсуждать с ней контракт рабочих оказалось интересным. Сандор не переставал удивляться, сколько знаний напихано в этой её красивой рыжей голове. Разумеется, то, что они сегодня обсуждали, было её профессией, Санса жила этим, но это было чем-то вроде аксессуара, не тем, что формировало Сансу как личность, а потому не интересовало его. С таким же успехом она могла быть секретарём или кассиром в супермаркете, Сандору было бы неважно. В ней его притягивали куда менее практичные вещи. Но, наблюдая сегодня за Сансой во время работы, он увидел её в новом свете. Она была трудолюбивой, педантичной, по-хорошему упрямой, терпеливой в своих объяснениях и такой умной! Нет, он никогда не считал её глупышкой, но сегодня он был по-настоящему восхищён ею. Девушке, сбежавшей из Инверналии шесть лет назад, только предстояло узнать мир; но женщина, которая вернулась, казалась ему мудрее, чем кто-либо, с кем он был знаком. И это вызывало в нём странную гордость.              По тёмному экрану поползли титры, и Сандор провел по её щеке тыльной стороной пальцев.              — Эй… Уже поздно, пташка…              Санса медленно потянулась и сонно моргнула.              — А фильм?              — Давно закончился. Давай отвезу тебя к Бриенне.              — М-м-м… — Санса обняла его за талию. — Не хочу никуда. Мне здесь хорошо, — капризно заворчала она.              — А твоя подруга? Мне казалось, ты её удочерила.              — За ней сегодня присмотрит Под, он прекрасно справляется.              Сандор попытался обдумать свои следующие слова, но они выскочили раньше:              — Отнести тебя в постель?              Вместо ответа Санса протянула к нему руки и сонно улыбнулась. Это уже становилось традицией — уносить её на руках наверх. Впрочем, Сандор не возражал бы, если бы эта добрая традиция продлилась… ну, навечно.              Уложив её на кровать, он сел рядом. Глаза Сансы были закрыты, но она крепко держала его за руку, будто не хотела отпускать далеко от себя. Хотя — куда бы он ушёл от неё? Сандор наклонился и накрыл её губы своими. Санса ответила на поцелуй не сразу — вероятно, она ещё спала, — но через мгновение мягко поцеловала его в ответ.              Ему никогда раньше не было настолько комфортно с женщиной. Ни одна женщина не прикасалась к нему с такой нежностью, трепетом и осторожностью, вызывая при этом в сердце целый вихрь эмоций; и ни одна женщина не занимала его до такой степени, чтобы он уделял столько внимания предварительным ласкам.              Не прерывая поцелуя, они неторопливо помогали друг другу раздеться. Спешить было некуда: не было ни многочисленных друзей, ни проектов, ни агентов по недвижимости; только руки и губы, ищущие друг друга, горящие глаза и одно на двоих дыхание.  Всё время мира принадлежало только им двоим. Санса с любопытством изучала тело Сандора, открывая новые чувствительные точки, о которых он и сам не догадывался. Сандор же, в свою очередь, совершал свою экспедицию по её телу. Запах её кожи, её вкус наполняли его жизнью. Она была всем, чего он хотел в этом мире, и она, похоже, хотела его.              Ноги Сансы обхватили его, и он ворвался в неё несколько поспешнее, чем ему хотелось бы. Но сорвавшийся с её губ стон говорил о том, что она не возражает против такой его стремительности.              Это было слишком хорошо. Тело Сансы было тёплым, вкусным, податливым; оно идеально подстроилось под его ритм, и Сандор не мог насытиться им. Он то и дело наклонялся к лицу Сансы, чтобы целовать её глаза, щёки, губы, втягивать носом её аромат. Губы Сансы припухли, волосы растрепались по подушке, но Сандор мог бы точно сказать, что никогда не видел ничего прекраснее. Ещё некоторое время он неспешно наслаждался новыми для него ощущениями, пока не почувствовал, что Санса нетерпеливо хватает его за плечи, её вздохи становятся всё громче, а сам он продержится только считанные секунды. Он приподнялся, увлек её за собой, усиливая близость их тел, и стал ласкать ее клитор, ускоряя движения бёдрами и вбиваясь в её лоно глубокими резкими толчками. Нескольких мгновений хватило, чтобы он почувствовал, как её плоть судорожно пульсирует вокруг его члена; по её телу пробежала дрожь наслаждения, а вздохи обратились громкими стонами. И только после этого Сандор, наконец, отпустил себя и с глухим рычанием вжался в неё в последний раз. Если бы в этот момент мир рухнул, Сандор с радостью отправился бы в Седьмое Пекло, потому что Санса прижимала и целовала его так, как будто для неё не было завтра, как будто она вечно будет обнимать его.              Они ещё долго не выпускали друг друга из объятий, вздрагивая и успокаивая дыхание. Сандор невесомо касался губами её лба, а Санса гладила кончиками пальцев шрамы на его лице. Она заснула первой. Сандор накрыл их обоих пуховым одеялом и крепко обнял её.              Счастье, как оказалось, жило совсем близко — здесь, в его спальне. Нужно было только, чтобы Санса находилась рядом и мирно спала, положив голову ему на плечо.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.