***
В операционной было тихо. Лиам спал, одна его рука свисала с края стола, что наверняка причиняло бы неудобства, будь он в бодрствующем состоянии. Тео еле удержался от того, чтобы не вернуть её обратно на поверхность, так как будить Лиама совершенно не хотелось. Во-первых, нормальный сон был тому необходим для исцеления, а во-вторых, Тео не знал, что можно было бы сказать тому после ночного происшествия. Колокольчики на входе уведомили о том, что кто-то зашёл внутрь. Он мгновенно рванул в сторону звука и увидел Дитона, в руках которого находился средних размеров кейс. Препараты, догадался Тео. - Алеку плохо, - выпалил он вместо приветствия. Обычно спокойное лицо ветеринара сразу же сменилось на встревоженное. Он медленно поставил кейс на поверхность тумбы, не сводя вопросительного взгляда с Тео. – Я не знаю, что с ним, ему должно было стать лучше, но стало только хуже. Его сильно трясёт и лихорадит, что странно, потому что у Лиама даже близко нет ничего подобного. К тому же я попытался забрать его боль, и её было много. Слишком много. Я сильно сомневаюсь, что это можно списать на обычную реакцию организма с непривычки. Доктор нахмурился. - Не помню, чтобы раньше было что-то подобное, - произнёс он, направляясь в основное помещение. – И да, боюсь, ты прав. Мне нужно его осмотреть. - У меня есть одна догадка, - начал Тео. Ветеринар остановился в проходе и обернулся. – Что, если не все пули были одинаковы? Что, если охотники решили поиграться с составом? Дитон посмотрел на него нечитаемым взглядом. - Напомни, как зовут того, кто замещает Монро? Тео ответил тому недоумением. - Какую роль на данный момент играет чьё-то имя? – спросил он. Доктор молчал. – Бен. Его зовут Бен. Выражение лица ветеринара стало таким, будто только что подтвердились его опасения. - Возьми кровь у обоих. Прямо сейчас. И принеси мне пули, которые мы извлекли. - Но какая связь… - Всё потом. Сначала надо сравнить образцы.***
- Так что не так с этим Беном? - поинтересовался Тео, вращая в руках какую-то мелкую безделушку непонятной природы, пока ветеринар проводил известные лишь ему махинации со взятыми образцами, а Лиам приходил в себя от долгого сна. Дитон долго не отвечал. Он был занят тем, что пристально всматривался в микроскоп, заметно хмурясь. Это напрягало Тео, однако торопить того с ответом он не решался, зная, что в любом случае скоро всё услышит. - Не могу быть уверен, тот ли это человек, о котором я подумал, - начал Дитон. Он выпрямился и перевёл взгляд на Тео. - Мы учились вместе, однако тот Бен больше уделял внимание лабораторным исследованиям, когда я интересовался лечением животных. Я точно знаю, что после выпуска он обосновался здесь и не собирался покидать город, и точно знаю, что он был одним из лучших в своей области. Тео поднял брови. - Но ведь вероятность того, что это тот самый Бен, минимальна, разве нет? - Так и есть, - кивнул доктор, переводя взгляд обратно на стол. - Но мои догадки подтвердились, и составы пуль, которые попали в тело Лиама, и пули, попавшей в тело Алека, действительно различаются. Конечно, всё это может быть простым совпадением, но я правда не знаю, кто еще в Бейкон Хиллс мог в эксперименте с составами для пуль достичь таких результатов. Послышался судорожный вздох. Лиам, всё ещё очень бледный, спустился на пол и подошёл к столу, за которым стоял Дитон. Проигнорировав недовольный взгляд Тео в свою сторону, он обратился к ветеринару. - И насколько сильно отличаются составы? - Настолько, что если бы вместо тех пуль, что извлекли из тебя, были те, одна из которых попала в Алека, вряд ли мы могли сейчас с тобой разговаривать. Тео сжал вещицу, которую до этого перебирал между пальцами. Присмотревшись, он обнаружил, что это был маленький сломанный металлический замок, который крепился на клетки с больными животными. - Если это действительно так, то почему такая пуля была только одна? Дитон повернулся к нему. - Мы не можем быть уверены в том, что она была одна. - произнёс он. - Возможно, это было их экспериментом, чтобы узнать, как подействует такой состав. Вряд ли они ожидали, что помимо Лиама там будет ещё один оборотень, в которого тоже придётся стрелять. - Потрясающе, - фыркнул Лиам. - Это то, что должно нас утешить. Откуда нам теперь знать, посчитали охотники эксперимент удачным или нет? Вдруг они уже успели наделать десятки таких пуль специально для меня? И как они подействуют на таких, как Тео и Кори? - Не тарахти, - прервал его словесный поток Тео, прижимая руку ко лбу. Голова раскалывалась нещадно, и ещё неизвестно, что способствовало этому больше - бессонная ночь или непрерывная болтовня. - Какого чёрта ты затыкаешь меня? - возмутился тот, тут же развернувшись к нему всем корпусом и полностью игнорируя Дитона, который слегка прикрыл глаза, будто от усталости. - Пожалуйста, не тарахти, - повторил Тео, добавив вежливое слово. Не то чтобы он считал, что это как-то смягчит возмущение Лиама, но всё же надеялся, что так и будет. Каково же было его удивление, когда это действительно сработало! - Тебе повезло, что я сейчас не в самой лучшей форме и потому не намерен с тобой препираться, - буркнул Лиам, отворачиваясь обратно к доктору. - И что нам теперь делать с этой информацией? - Всё, что сейчас важно - это вернуть Алека в форму. А до этого времени советую вам ничего не предпринимать. Сказав это, ветеринар убрал со стола образцы, с которыми работал до этого, и направился в комнату с упомянутым оборотнем, оставляя Тео и Лиама в неприятной тишине.***
Сидеть на месте было сложно. Вот уже почти неделю Лиам практически не покидал пределы своего дома, видясь только с Кори и Мейсоном. Они ходили в ветеринарную клинику, где проверяли состояние Алека, однако настаивали, чтобы Лиам не ходил с ними, а оставался дома. Тот был против, так как уже чувствовал себя полностью исцелившимся и совершенно не хотел сидеть практически взаперти, но он пообещал Дитону, что последует указаниям друзей, и поэтому делал так, как они просили. С Ноланом они больше не виделись, только обменивались СМС, так как посчитали, что после ночной и почти убийственной вылазки в лес делать это будет слишком опасно для обеих сторон. Нолан не сообщал никаких важных новостей, потому что ему самому не удавалось узнать ничего действительно полезного, однако он был в курсе про пули и пообещал, что постарается узнать хоть что-то, что может пригодиться. Тео Лиам тоже больше не видел. После их последнего разговора на душе остался какой-то неприятный осадок, который никак не желал уходить, и с каждым днём он ощущался всё тяжелее и тяжелее. Лиам испытывал острую необходимость в том, чтобы увидеться с ним, но почему - не знал даже он сам. Может, ему было просто некомфортно от того, на какой ноте они разошлись? Где-то на задворках сознания Лиам пытался признаться себе в том, что ему было совестно за свой поступок, так как он действительно сам тогда позвонил Тео и попросил того о помощи, а в итоге даже не позвал на ночную вылазку. Эта мысль ему совершенно не нравилась, однако он не мог отрицать того, что она была верной. И это не нравилось ему ещё больше. В таких размышлениях он просидел все последние дни, и сегодняшний не стал исключением. Помимо этого он пытался обдумать и дальнейшие действия по поводу Монро и её приспешников, однако что можно было обдумать, не имея какой-либо информации? Дитон был прав: сначала нужно было дождаться полного выздоровления Алека, а уже потом разрабатывать дальнейшие планы. Последний день недели обещал быть более полезным, чем все предыдущие. В последнюю встречу с Мейсоном он сообщил, что Алек уже почти полностью исцелился и чувствует себя куда лучше. По счастливому стечению обстоятельств Нолан написал, что в воскресенье у него будет возможность встретиться с ними без опасений попасть под какие-либо подозрения, поэтому они решили собраться все вместе. Местом для встречи должна была стать ветеринарная клиника, однако Алек заявил, что его скоро стошнит от одного только вида её стен и ему срочно нужно выбраться наружу. В итоге было решено собраться дома у Мейсона. Воскресное утро было пасмурным, но настроение Лиама это не испортило. Направляясь в сторону дома Мейсона, он радовался тому, что может наконец-то размять ноги и нормально увидеться с друзьями. А ещё он предвкушал и другую встречу, хоть и не собирался признаваться себе в этом. Синий пикап уже стоял на подъездной дорожке к дому, что пробудило в Лиаме какие-то непонятные чувства. Это было действительно странно, чтобы Тео приходил в дом его друга раньше, чем он сам. Что произошло за то время, пока они не виделись? Не может же быть такого, чтобы Мейсон и Тео успели стать закадычными друзьями? Это даже в мыслях звучит чертовски нелепо для того чтобы быть правдой. Лиам так и замер на месте, обдумывая это и кусая губы, сам не понимая, откуда в нём вдруг начала подниматься непонятная нервозность, пока не услышал знакомый голос. - Так и будешь стоять на месте? - голос Тео звучал немного насмешливо, совсем чуть-чуть. Эта насмешка была настолько неуловимой, что кто угодно не мог бы расслышать её, кроме Лиама. Подняв взгляд в сторону говорящего, он резко захотел ударить себя по лицу. Как можно было увидеть машину и не заметить, что в ней кто-то сидит? Тео находился на водительском месте и со скучающим видом смотрел в сторону Лиама. - А ты? - спросил он в ответ, оставшись стоять на месте. - А что я? - Тео открыл дверь и выпрыгнул из машины, лёгким хлопком закрывая её обратно. В руке он держал какую-то книгу, однако разглядеть её было сложно, да и Лиам не особо пытался. - Я тебя ждал. Лиам выглядел растерянно. - М-меня? - голос был отвратительно севшим, отчего он тут же почувствовал, как по его лицу разливается краска. До чего же неловко, чёрт возьми! Он прочистил горло и уточнил. - Зачем? - Затем, что я не хочу идти туда один, окей? - Тео выглядел недовольным. - Вместо того, чтобы задавать глупые вопросы, лучше бы поторопился внутрь. Лиам заторможенно кивнул, оставаясь на месте. Очнулся он уже тогда, когда увидел, как Тео подошёл к входной двери и потянулся к дверной ручке. - Тео! - воскликнул он. Тот тут же опустил руку и развернулся. - Лиам? Сделав глубокий вдох, Лиам, медленно переставляя ноги, подошёл к Тео. Ему хотелось прояснить один вопрос прямо сейчас, чтобы перестать чувствовать себя настолько отвратительно и перестать отвлекаться от действительно важных проблем. - Тео, слушай, - начал он, собираясь с мыслями. Лиам сделал ещё один вдох, но он получился слишком резким, из-за чего голова начала немного кружиться. - По поводу того, о чём мы разговаривали в клинике. Я действительно... - Даже не начинай, - отмахнулся тот, поворачиваясь к двери. - Нет, послушай... - Забудь, Данбар. - Тео! - Лиам схватил его за плечо и резко развернул к себе. - Почему ты просто не можешь меня послушать? Мне действительно нужно сказать это, поэтому просто заткнись и дай мне это сделать! Тео умел хорошо скрывать свои эмоции, однако даже под маской деланного безразличия Лиам смог увидеть, насколько тот был ошеломлён. Он больше не стал ничего говорить, просто коротко кивнул и опустил взгляд в пол. Убрав руку с плеча, Лиам в очередной раз вдохнул и выдал всё то, что хотел сказать, не давая себе возможности отступить. - Я действительно был не прав, и я действительно должен был сообщить тебе о том, что мы собрались делать, но я тогда жутко разозлился на тебя и действовал на поводу своих эмоций, которые, как ты знаешь, мне не всегда удаётся контролировать. Я признаю свою ошибку и понимаю, почему ты так отреагировал. Но и ты прекрати отворачиваться от моей помощи, в которой ты на самом деле нуждаешься. И не пытайся отнекиваться, потому что я прекрасно это вижу. Ты можешь пытаться обмануть других, но даже не пытайся делать это со мной, потому что именно я знаю тебя лучше остальных и знаю, что тебе далеко не настолько плевать на всё, как ты пытаешься показать. Можешь отрицать это, сколько угодно, но мы оба знаем правду, поэтому лучше бы тебе перестать это делать и понять, наконец, что я реально хочу тебе помочь. Лиам и сам не ожидал от себя, что он сможет сказать столько всего. Он почувствовал себя ещё более неловко, чем до этого, и тогда Лиам решил, что терять уже нечего. - Позволь помочь тебе, - тихо произнёс он, заглядывая в глаза Тео, которыми тот безучастно смотрел в пол. - Пожалуйста? Тео никак не отозвался, но Лиам прекрасно знал, что тот его услышал. Это было заметно по его учащённому сердцебиению и по тому, как тот сжимал губы. Спустя, казалось, долгие минуты Тео наконец поднял голову, больше не пытаясь отвести взгляд и спрятать свои эмоции под напускным равнодушием. - Почему? - одними губами спросил он. - Потому что ты - моя ответственность. Лиам даже не задумывался над ответом. Он просто сказал правду. Либо время вокруг них замедлилось, либо они правда простояли так долго на одном месте, смотря друг другу в глаза и не говоря ничего, но когда в один момент Тео резко выкинул вперёд руку с каким-то предметом, Лиаму показалось, будто прошло уже очень много времени. Не понимая, что происходит, он на автомате принял то, что передал ему в руки Тео. - Это тебе, купил неделю назад, - буркнул тот, отворачиваясь и открывая дверь, чтобы зайти в дом. Только тогда Лиам решил обратить внимание на переданный ему предмет. Им оказалась книга, и не просто книга, а энциклопедия. Серьёзно? Тео купил энциклопедию по истории? Ему??? Лиам так и замер на месте, тупо пялясь на обложку и не понимая, что происходит, где он находится и с какой целью. И неизвестно, как долго бы он ещё так простоял, если бы не услышал недовольный голос: - Ну ты заходишь или нет? - Я... Да, я иду, - поспешил он ответить, заходя внутрь вслед за Тео и не замечая, как тот поспешно спрятал лицо. Dotan - NUMB