ID работы: 6792981

Его прекрасное величество

Гет
PG-13
Заморожен
12
polinayeon бета
Размер:
44 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 36 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. "Таинственная незнакомка"

Настройки текста
Лошади размеренно скакали по дороге, оставляя лёгкое облачко пыли после себя. Карета мерно раскачивалась, подпрыгивая на камнях. Снаружи ярко светило солнце, но в карете, из-за темных полупрозрачных штор, царил лёгкий полумрак. Кучер, убаюканный тихой ездой, сидел на козлах и держал поводья, которые едва не выпадали из расслабленных рук. Деревья тянулись вдоль дороги, клонясь кронами к тропе и задевая ветвями крышу кареты. В общем, день был просто замечательным, если бы вы вдруг захотели прогуляться. Но Рэй не хотел гулять, а даже если бы захотел, то на вряд ли бы смог. Просто представьте: сидит Палмер в карете и вдруг думает: «Какая погодка! Сейчас бы прогуляться, воздухом подышать!», открывает дверцу и выпрыгивает на ходу. Интересное зрелище, да? Дабы не умереть от скуки, парень решил смотреть в окно. Это было бы весьма увлекательно, если бы пейзаж менялся. Ну, хотя бы чуть-чуть. Но, так как деревья за окном сменялись лишь точно такими же деревьями, скука никуда не далась. Тогда Рэй решил поговорить со своим вынужденным попутчиком — Уолли из рода Уэстов. Он источал дружелюбие и открытость, которые ощущались Рэю ароматом банана в карамели. Решив, что ему вполне можно доверять, парень решил начать разговор. — Уолли, да? Как долго нам ещё ехать? — Ну, что сказать. Палмер мастер непринужденных диалогов. — Минут десять, сэр, — ответил парень, задумчиво глядя в окно. — Ясно. Давай на ты? Давно работаешь в замке? — Давай. Полгода уже. Меня не взяли в военную академию, когда мне было пять и я учился в обычной школе. Когда закончил, пошёл учиться на врача. — И, что с врачом? Не сложилось? — Нет, с чего ты взял? Это подработка. Я учусь на третьем курсе Мед. Института. — Почему ты хочешь стать врачом? — спросил Рэй. — У нас в королевстве бывают войны. Как говорит сэр Эобард Тоун: «Война — цена прогресса». По-моему, это бред. Переговоры — это то, что предоставит нам будущее, а война — это метод захватчиков. Если ты хочешь крышу над головой — построй её, а не отбирай у другого. Хочешь пищу — вырасти, но не отнимай. Хочешь землю, на которой кто-то живёт? Договорись об аренде, а не захватывай. — С такой речью нужно в политики, а не в врачи идти. Почему доктор? — не унимался Палмер. — Я думал пойти в юристы, но, учитывая то, как «долго» живут наши политики, решил не рисковать. А будучи врачом, я хоть как-то помогу. Я планирую стать не просто доктором, а полевым лекарем. — Полевым лекарем? Хочешь помогать раненым на поле боя? Хорошее дело. Я, когда школу окончил, поступил на физика-изобретателя. Хотел изобрести то, что сделает мир лучше. — Мир, из которого ты пришел более развитый, да? — Наверное. В некоторых вопросах мы вас опережаем на сотни лет. — Значит, у вас нет войн? Такого огромного срока должно было хватить, чтобы избавиться от постоянных битв, — сказал Уолли с некой надеждой в голосе. — Хотел бы я сказать, что это так. Этого времени хватило, чтобы войны стали реже, стали меньше, но они никуда не пропали. Они проходят в маленьких странах, но о них знают многие. Иногда, войны бывают холодными… — Холодными? Это как? Зимой? — прервал его Уолли. — Нет, не зимой. Холодная война — это когда не происходит военных действий, но страны находятся в предвоенном положении. Во время такой войны одно неправильное действие — это начало сражений. В воздухе повисло молчание. Мерный стук копыт за окном вмешался с пением птиц и шелестом древесных крон. Тишину прервала кочка. Карета слегка подскочила, разбудив кучера. Как раз вовремя, хочу вам сказать. Дорога начала подниматься в гору, а песок на тропе сменился белой плиткой. — Подъезжаем, господа, — сказал кучер бодро.

***

Карета остановилась у высокого крыльца замка. Дворец выглядел так, словно состоял из стекла или горного хрусталя. Абсолютно матовый и непрозрачный, но отражающий свет солнечными зайчиками. На башнях и вдоль дворца располагались белые флаги с изображением чёрных пик. — Неужели это наш таинственный незнакомец?! Рад встрече. Моё имя — сэр Эобард Тоун. Я, глава Департамента при Королевстве, — сказал мужчина, спускающийся с массивных белых ступеней. Блондин с резкими чертами лица, облаченный в чёрный строгий костюм, нарочито приветливо улыбался Рэю. За его спиной стояло две восьмерки пик с мечами в ножнах на поясе и большими, похожими на карты, щитами. — Позвольте представить вам нашу правительницу. Её Величество Нора Елизавета* Дарк, Пиковая Королева Страны Чудес, — он отошёл в сторону, и восьмерки расступились в стороны. Пройдя между ними, вперёд прошла уже знакомая Рэю девушка. Думаю, знай он, что его таинственная незнакомка — это королева Страны Чудес, то шёл бы во дворец с большим энтузиазмом. Спокойствие на лице Норы сменилось шоком, а вслух слишком громко была сказана фраза, которая заставила удивиться всех остальных: — Серьёзно?! Тебя было легче найти, чем я думала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.