ID работы: 6793464

You're my escape from this messed up place

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 62 Отзывы 22 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
В очередной раз очнувшись в своей комнате, Эллисон долго рассматривала потолок, пытаясь привести мысли в порядок. Если она снова вернулась в этот день, значит она что-то делает не так. Теория о том, что ей нужно просто пережить третий день с треском провалилась, а значит нужно было искать какое-то другое решение. Но какое, она пока не знала. Встав с постели, девушка привычно начала собираться в школу. Дома никого не было, поэтому Эллисон не имела ни малейшего понятия о том, кто из ее членов семьи жив, но это больше не волновало девушку, как и возвращение в свой родной мир — куда более актуальной оказалась задача разорвать этот порочный круг. Приехав в школу и припарковав автомобиль, Эллисон оглядела школьную стоянку. Синий джип Стайлза стоял на привычном месте — еще одна вещь, которая никогда не менялась в любом из миров, но самого Стилински не было. Неподалеку девушка заметила Лидию Мартин, которая стояла возле своей машины и искала что-то в сумочке. Арджент поспешила к подруге, пока та не ушла. — Привет, Лидия, — приветливо улыбнулась Эллисон. — Ты не видела Стайлза? — Привет, — чуть удивленно протянула Мартин. — С чего вдруг? Мы ведь даже не общаемся. И кто такой, черт побери, Стайлз? Теперь настала очередь Эллисон удивляться. — Стилински, — осторожно добавила девушка, внимательно рассматривая лицо Лидии, выражения на котором быстро сменяли друг друга: от удивления до едва уловимой насмешки. — У нас здесь только один Стилински — Мечислав, — спокойно ответила Мартин. «И кто такой, черт побери, Мечислав?» — едва не спросила Эллисон, к счастью, вовремя вспомнив слова Скотта о том, что Стайлз — это прозвище. — Я его так называю, — чуть натянуто улыбнулась Арджент, чуть разводя руки в стороны. — Дурацкое прозвище, — пробормотала Лидия. По сумке рыжеволосой девушки что-то ползало, и Эллисон махнула рукой, сгоняя муху — а это была именно она — с аксессуара подруги (мысленно Арджент продолжала называть Мартин именно так, хоть они и не являлись таковыми в этом мире). Лидия задумчиво проводила насекомое взглядом. — Неужели подделка?.. — пробормотала Мартин, а затем повернулась к Эллисон, точно очнувшись от транса. — А Стилински твой в библиотеке — где же ему еще быть? — Спасибо, — благодарно кивнула Арджент и поспешила к месту назначения. Стайлза она нашла довольно быстро — все же, он явно не преследовал цель спрятаться ото всех, просто сидел за столом и читал какую-то книгу. Заметив ее, Стилински поднялся со своего места, сделал несколько шагов навстречу и уже собирался обнять девушку, как неожиданно отшатнулся. На недоуменный взгляд Арджент парень ответил лукавой улыбкой. — Ты меня не обманешь, — заявил Стилински, шутливо пригрозив девушке пальцем. — Ты не моя Эллисон. Шокированная девушка почему-то сразу поняла, о чем говорил Ме-чи-слав. И ни на секунду не усомнилась в его словах. — А ты не мой Стайлз, — ответила Эллисон, наконец-то понимая, чего еще ей не хватало все это время. Её родителей. Её друзей. Её Стайлза.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.