ID работы: 6793782

Infinity Love

Tom Holland, Harrison Osterfield (кроссовер)
Гет
R
Завершён
574
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
249 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
574 Нравится 306 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 11. Танцевать не преступление

Настройки текста
      — Анабелль, будь моей девушкой!       От неожиданности Томас поперхнулся водой и тихо закашлял в кулак. Остерфилд счастливо смотрел на скромно улыбавшуюся девушку, словно на божество. Холланд хотел было уже протереть глаза, заметив румянец на щеках Анабелль, так это было удивительно. Парень привык быть единоличной причиной смущения девушки, а сейчас положение дел немного изменилось. Блейк улыбнулась еще шире и забрала пустую тарелку Харрисона.       — Харрисон, если хочешь кушать так каждый день, то научись готовить, — Анабелль прихватила и тарелку Томаса, которая уже давно поражала удивительной пустотой. Он действительно очень любил карри, и именно он съел почти половину приготовленного. — Девушку для этого искать не обязательно. — Все тарелки вместе с глубокой сковородой оказались в мойке, и Блейк уже повернула кран, как Остерфилд оттолкнул ее бедром.       — Может и так, но моя будущая девушка непременно будет вкусно готовить, — парень подмигнул и, настроив воду, принялся мыть посуду.       — Не зарекайся. Всякое может быть, — Блейк отошла в сторону, не зная, что теперь делать. Холланд почти откашлялся, но к диалогу еще не был готов.       Подойдя к Томасу, Анабелль одними глазами спросила, в порядке ли он. Стоило ему кивнуть, как он снова зашелся в кашле. Бросив обеспокоенный взгляд, Блейк похлопала его по спине. Спустя пару ударов, парень наконец смог улыбнуться.       — Ты как? — от такой мягкой заботы Томас заулыбался так, что даже Джокер позавидовал бы. — Знаешь, было бы невесело, если завтра заголовки газет кричали о смерти подающего надежды актера от простого глотка воды.       — Так я подающий надежды актер? — переспросил парень, подпирая рукой подбородок.       — Это единственное, что ты услышал?       Холланд согласно закивал, и Блейк тихо рассмеялась. Он поражал своей детской непосредственностью, которая в любой миг могла быстро смениться удивительной серьезностью.       Обогнув стойку, она заметила Тессу, которая наблюдала за ребятами. Анабелль переглянулась с Томасом, и впервые он заметил в ее зеленых глазах замешательство. Он встал и подошел к девушке, не сводя взгляда со стаффбуля. Тесс же как назло убрала голову со спинки дивана, лежа так тихо, словно ее вообще здесь и не было. Это так было похоже на логику детей: если я никого не вижу, значит не видно и меня.       — Тесс, принцесса моя, что случилось? — Холланд сел рядом, поглаживая питомицу.       — Мне кажется, что она просто ревнует тебя ко мне, — тихо сказала Анабелль, неловко потирая предплечье.       — Очень на это похоже… странно, ведь к Зен она не ревновала, — задумчиво буркнул он себе под нос, но Блейк его хорошо расслышала. — Тесс, посмотри на меня, — бультерьер уперлась и только сильнее спрятала мордочку в обивке дивана. — Боже, она правда ревнует! — Эмоционально воскликнул он, всплеснув руками.       Анабелль уселась на пол напротив, выдыхая.       — Тесса, все хорошо. Я не забираю у тебя твоего хозяина. Не бойся, — девушка запустила руку в рыжие волосы и чуть склонила голову. — Поверь мне.       Стаффбуль повернула голову и недоверчиво взглянула на Блейк. Тихо рыкнув, она снова показательно отвернулась. Пока на диване разворачивалась драма, Харрисон успел перемыть всю посуду и сесть на другой край дивана. «Love island» ждал преданного фаната, который довольно улыбался.       — Хэй, Тесс! Ну правда, ты ведешь себя не очень красиво с моей гостьей, — Томас гладил спину бультерьера, но она делала вид, что ничего не замечала. — Почему на Зендаю ты так не реагировала? М-м? — Холланд был решительно настроен, узнать почему ревность вдруг сыграла именно в отношении к Анабелль.       — Потому что Зендая в твоем доме не была и в твоей же одежде не разгуливала, — подал голос Остерфилд, отвлекаясь от экрана из-за начавшейся рекламы, — вот Тесса и воспринимает ее, как потенциальную угрозу.       — И что теперь делать? — спросил Томас, и Тесса, словно подтверждая версию Харрисона, уткнулась мордочкой в бок парня.       — Раздеть ее, — рассеянно ляпнул Хаз, уставившись обратно в телеэкран. Мгновение — смысл сказанного дошел до коры головного мозга, и парень, вскочив громко заговорил, отчаянно жестикулируя: — Я не это имел ввиду… То есть… я хотел сказать…       За секунду лицо Блейк стало пунцовым, и она поторопилась спрятать его в руках. Провалиться сквозь землю теперь не казалось таким бредом, когда она макушкой чувствовала взгляд Холланда, по-прежнего сидевшего напротив.       — Твою мать, Остерфилд! — Харрисон звучно хлопнул ладонью по лбу, оседая обратно на диван. Томас быстро сполз, становясь на колени рядом с девушкой. — Анни, прости его. Хаз часто у нас говорит, а потом думает, — парень коснулся рук Блейк, пытаясь отвести их в сторону, но она явно была против. — Посмотри на меня… пожалуйста…       Анабелль отрицательно покачала головой, пытаясь отстраниться, но Томас схватил ее за плечи. Прикусив губу, она убрала руки и посмотрела прямо в карие глаза парня. Он осторожно заправил прядь рыжих волос за ушко и нежно поцеловал в висок.       — Том… — удивленно начала Блейк, но парень остановил девушку новым поцелуем в щеку.       — Извини.       Моргнув, девушка улыбнулась и перевела взгляд на Остерфилда. Его виноватый вид заставил ее тихо хохотнуть, а потом добавить:       — Надеюсь, что ты, Харрисон, так извиняться передо мной не будешь.       — Не-е-е, — протянул он, заметно расслабившись. — Но если я понадоблюсь, то я к твоим услугам. Одно желание джин Остерфилд готов исполнить, — усмехнувшись, уточнил он: — но только одно.       — Договорились, — Анабелль уже полностью пришла в себя, хотя легкий румянец все еще был заметен на бледной коже. — Но учти, Остерфилд, платить тебе придется кровью за свои неосторожные слова.       Томас переглянулся с другом, который в неловкости почесал затылок.       — Ты серьезно сейчас? — спросил Холланд, так как у Харрисона от шока язык к небу прилип.       — Нет, — Блейк встала с пола и отряхнула колени, — я прикалываюсь. Видели бы вы свои лица сейчас, — она взглянула на Тессу, отношение которой так и не изменилось. — И мне пора. Главная виновница сегодняшнего торжества явно против меня, так что…       — Ты и сейчас шутишь? — Томас запустил руку в каштановые волосы, не сводя взгляда полного надежды. Анабелль покачала головой, разбив их в пух и прах. — Тогда давай я подвезу тебя домой. С твоим везением ты легко можешь опять попасть под дождь.       Харрисон быстро закивал, а вот бультерьер с непониманием вслушивалась в голос хозяина. И почему он вдруг так расстроился?

***

      Суббота долгожданный выходной, который Блейк была вынуждена провести в библиотеке. Последний доклад, выпавший на ее долю, требовал чуть больше усилий, а потому она уже с самого утра выискивала на книжных полках все необходимое. Обложившись различными материалами, она быстро печатала доклад, подвергавшийся наисерьезнейшей критике со стороны девушки. А потому она снова и снова удаляла текст, который хоть и был неплох, но все же неидеален.       Хотелось биться головой о клавиатуру, но вместо этого Анабелль встретилась лбом с высокой стопкой книг. Читальный зал не был пустым, и остальные студенты так же мучились со своими проектами. Словив взгляд одного из них, девушка почувствовала такое понимание и сочувствие, отчего на душе стало чуть легче.       Нажав на клавишу пробела, Анабелль собиралась продолжить работу, как ее отвлекла вибрация в сумке. Быстро сунув руку в маленький кармашек, она достала телефон. Брови взметнулись вверх, и она поспешила принять звонок.       — Анни, привет, — растрепанный Томас с обворожительной улыбкой появился на экране. — Я не помешал?       Блейк медленно отодвинула стопку книг в сторону, отрицательно мотнув головой.       — Привет, Том, — она старалась говорить не слишком громко, чтобы не мешать немногочисленным студентам в зале. Но все были настолько погружены в свои работы, что не обращали никакого внимания на девушку. — А ты разве сейчас не в Хьюстоне?       — Ага, — он закивал, держа телефон и быстро идя по коридору, полного людьми. — Я именно здесь. Тут так круто, — парень так восторженно говорил, что невольно девушка заражалась его энтузиазмом. — Жаль, что тебя здесь нет, Анни, но…       Заинтересовавшись, Блейк вся обратилась вслух, как вдруг Холланд отвел руку с телефоном подальше. За его спиной оказался громадный постер со всеми звездами, что должны были быть на Comic Palooza в Хьюстоне. Томас свободной рукой указал на него, ожидая реакции Анабелль.       —… зато я могу лично тебе показать, что здесь происходит.       — Томас, это… — девушка прикрыла глаза, подыскивая нужные слова, — это здорово. Спасибо.       — Подожди, ты благодарить, — заулыбался он, как поспешил уже дальше по коридору. — Я тебе еще ничего толком не показал.       — А тебе разве не надо сейчас быть с фанатами и фотографироваться с ними в самых нелепых позах?       Холланд, хохотнув, провел рукой по волосам.       — У меня перерыв, так что я просто обязан успеть показать тебе, как можно больше, — видео чуть тряслось, но сейчас это было так неважно.       Анабелль, не моргая, следила за происходящим на дисплее телефона, совсем позабыв, что она сейчас в университетской библиотеке. Томас показывал все, что попадалось по пути, отчего складывалось ощущение, что Блейк бегала по залам вместе с парнем. Столько удивительных косплееров встретилось им по пути, что дух захватывало. Некоторые просили селфи с Холландом, но он сбивчиво извинялся и убегал прочь. Несмотря на шум вокруг, Анабелль слышала его рваное дыхание.       — Том, что ты хочешь мне показать?       — Терпение, — он на секунду перевел взгляд в камеру, и, стушевавшись, она опустила голову.       Пару минут, и Томас наконец-то остановился, но где именно, понять Анабелль не могла. Он, словно специально, не показывал слишком много, а точнее ничего. Кроме его светящегося улыбчивого лица и ворота клетчатой рубашки поверх черной майки девушке не представлялось возможным что-либо рассмотреть.       — Готова? — Блейк и так уже ерзала на стуле от нетерпения, а парень решил поиздеваться напоследок. — Я не слышу тебя, Анни.       — Так точно, капитан Холланд, — она шутливо отсалютовала, и Томас, хохотнув, наконец показал то, ради чего он так бежал со всех ног. Перерыв же был не вечный.       — Смотри внимательно, — тихо добавил он, пока девушка пыталась отыскать сюрприз парня.       На голубой стене с белой надписью Comic Palooza виднелись множество автографов, начертанные черным маркером. Все они были незнакомы Блейк, кроме одного. Она нашла подпись Томаса, а чуть ниже аккуратно выведенные A. C. B. Девушка чуть не поперхнулась от удивления.       — Мои инициалы? — Анабелль проморгалась, все еще думая, что ей просто-напросто показалось.       — Да, — Томас перевел камеру на себя, улыбаясь так, словно застал Санта Клауса на Рождество рядом с праздничной елкой. — Теперь кажется, что ты тоже здесь была. Здорово, правда?       — Правда… — широко улыбаясь, подтвердила она. — И как тебе только в голову пришло? — Девушка тряхнула головой и откинула челку назад свободной рукой. — Знал бы ты, как ты вовремя мне позвонил. Спас меня от нудного доклада.       — Всегда к вашим услугам, мисс Блейк, — он отвесил шутливый поклон, как резко подобрался.       — Мистер Холланд, ваш перерыв уже пять минут как закончился! Быстро к своей панели! — мужской голос звучал крайне сурово, и Анабелль вжалась в спинку стула, словно эта она провинилась вместо парня.       — Минуточку! Уже бегу, — крикнул он в ответ, а затем виновато взглянул на девушку. — Извини. Мне уже пора. А то из меня отбивную сделают, если я опоздаю еще на пару минут.       — Ничего. Беги скорее, — Блейк махнула рукой. — А я как раз доклад допишу.       — Удачи и до скорого, — перед тем как видеозвонок завершился, Томас заметил за спиной Анабелль Роберта с той же мерзкой ухмылкой.       Сжав зубы, он побежал к панели для фотографий с фанатами. На ходу набрав Харрисона, Холланд нетерпеливо ожидал ответа. Только гудки закончились, Томас быстро затараторил, не давая Остерфилду и слова вставить:       — Код красный, код красный!

***

      Позвонить Блейк парню так и не удалось, ведь все время уходило на Comic Palooza, а когда он освобождался, девушка уже спала. Разница во времени в пять часов слишком мешала, и Холланд мечтал о том, чтобы поскорее вернуться в Лондон. Выходные, проведенные в Хьюстоне, измотали парня физически и морально, и все же он был счастлив. Особенно его повеселила группа девушек, которая подарила ему прозрачный пакет с песком и надписью «Человек-паук». Прежде чем сделать грустное фото, они смеялись несколько минут, но в конце концов взяли себя в руки. Томас уже предвкушал реакцию Анабелль, когда покажет ей эту фотографию, а сейчас он терпеливо ждал начала посадки в самолет.       В зале ожидания было времени предостаточно и, прикинув время в Лондоне, понял, что так рано утром в понедельник он может позвонить только Остерфилду. Ведь скорее всего он даже не ложился, опять увлекся телешоу.       — Утра, — буркнул Остерфилд, ответив на звонок почти мгновенно. — Надеюсь, из самолета ты мне звонить не будешь, и я высплюсь перед твоим приездом.       Томас заливисто рассмеялся, чем привлек к себе внимание женщины с пятилетним ребенком. Если взглядом можно было бы убивать, Холланд был уже мертв. Сглотнув, он отвернулся и заговорил с другом потише.       — Можешь меня не встречать. В этот раз я ключи с собой взял, — парень вытянул ноги, как тут же послышался кашель. — Расскажи мне лучше, как там Анабелль? Мы так и не поговорили об этом. Все хорошо? — Покашливание стало громче и казалось совсем близко.       — У кого там хронический бронхит? — осведомился Харрисон, расслабившись, ведь он был так рад, что из постели выбираться ему не придется.       — Без понятия, так что? Как прошло спасение?       Не успел Хаз и рта раскрыть, как Холланд поплатился за то, что не обратил внимание на покашливание. Та самая женщина, что пару минут назад прожгла в рубашке парня дырку, горделиво прошла мимо, случайно задевая вытянутые ноги. На непонимающий взгляд Томаса она лишь победно ухмыльнулась и удалилась со своим отпрыском. Не выдержав, парень от души матернулся.       — Ты чего? — Остерфилд от удивления, чуть телефон из рук не выронил.       — Да объявился человек с хроническим бронхитом, — буркнул Томас, с силой сжав подлокотник. Настроение резко ушло в минус.       — Поня-я-ятно, — протянул Харрисон, зевая. — Спасение прошло спокойно. Только пришлось быстро выдумывать повод для встречи с куколкой.       — И что ты придумал? — Холланд сомневался, что ему стоило это знать. Ведь зная способность друга говорить, а потом думать, мог опять произойти невообразимый конфуз.       — Что придумал, то придумал, — уклончиво ответил Харрисон.       — Хаз!       — Я выкрутился? Выкрутился. Твою куколку спас? Спас. Скажи мне спасибо и не задавай лишних вопросов.       — Спасибо, но…       — Я спать. Пока, Том.       Послышались гудки, и Холланд взвыл, запуская пальцы в волосы и оттягивая их до боли. Его подмывало уже написать Анабелль, но понимая, что объяснить нормально это не сможет, передумал. Он решил, что только вернется в Лондон и выпытает правду у Остерфилда. Осталось только пережить многочасовой перелет. Именно пережить, ведь в самолете соседями Томаса стали уже знакомая мамашка и ее чадо.       Следующую неделю Харрисон прекрасно играл роль партизана, и узнать Холланду подробности так и не удалось. Тренировки в зале стали проще, и парень не выдыхался так, как на прошлой неделе. В перерывах между подходами он писал Анабелль, которая отвечала очень редко и ближе к ночи, а звонки и вовсе не принимала. Томас очень надеялся, что такое резкое изменение не было причиной неосторожных слов Остерфилда.       Вечера Томас проводил дома в компании Тессы, позволяя грусти захватить его в свои мягкие объятия. Стаффбуль пыталась развлекать парня, как могла, но он только печально улыбался и рассеянно проводил по голове собаки одними пальцами. Холланд так ушел в себя, что совсем позабыл о предстоящим празднике. О собственном дне рождения.       Первое июня началось с хриплого поздравления самого себя в стори инстаграма. Поздравления от фанатов читать не хотелось вовсе, и, решив не праздновать вообще, парень ушел на прогулку с Тесс. Если не пропущенный завтрак, то Томас домой вернулся бы в лучшем случае к ужину. Но голод пригнал его домой к обеду, заставляя прилипнуть к холодильнику. Лишь насытившись, парень почувствовал себя лучше и даже обрадовался появлению Харрисона вместе с Тувейном Барретом — вторым лучшим другом Холланда.       Здоровяк Баррет притащил с собой весьма занятную штуку: мячик на длинной веревке, которая соединялась с круглым тонким ремешком. Он крепился на голову, а небольшой мяч, раскачав, нужно было отбивать руками. Веселое и травмоопасное занятие, но когда такое останавливало парней? В итоге, Тувейн заснял по просьбе Томаса видео, которое он самолично выложил в инстаграм. «День рождения проходит отпадно», — думалось ему, потирая ушибленный лоб.       Харрисон часто поглядывал на дисплей телефона, и только Томасу хотелось спросить, что случилось, как Баррет предложил усложнить игру. Попробовать отбивать мяч с закрытыми глазами. Вызов брошен, вызов принят. Холланд, громко доказывая, что выполнит все безупречно, вышел на лужайку. Случайно разбить что-нибудь дома не хотелось, и вот, скинув футболку, Томас был готов к эксперименту. Глаза были завязаны темной повязкой, и Остерфилд, подмигнув Баррету, быстро исчез.       — Получилось! Да! — радостно вопил Холланд, стягивая повязку и подбегая к Тувейну. — Ты же заснял? Скажи, что заснял!       — Да-да, — пробасил парень, улыбаясь. — Когда я тебя подводил?       — Никогда, — казалось, счастью Томаса нет предела и не улыбаться ему в ответ мог только самый бессердечный сухарь.       — А слабо теперь с повязкой на глазах домой вернуться? — взял на понт Тувейн, забирая мяч. — Уверен, что ты потеряешься и...       — Я тебя умоляю. Проще простого, — фыркнул он и вернул повязку на глаза. — Пошли.       Остерфилд из окна показал Тувейну большой палец и скрылся в глубине дома.       Холланд так уверенно зашел домой, что в какой-то момент парню показалось, что повязка просвечивалась. Но нет, ткань была плотная, и Томас действительно ничего не видел. Лишь один раз он поторопился и врезался в диван, но, услышав, тихий женский смешок тут же сорвал повязку. Глаза от удивления полезли на лоб, а рот приоткрылся в невысказанном вопросе. Анабелль скромно улыбалась, а Лавли рядом игриво двигала бровями. Однако все четверо, словно по команде, стройным хором крикнули:       — С днем рождения, Том!       — Охренеть... — на выдохе сказал он, совсем позабыв, что он сейчас стоял с голым торсом. — Это вы для меня всю неделю готовили что ли?       — Ага, — довольный Харрисон кивал, как болванчик, держа охапку разноцветных шариков. — Мы молодцы, правда?       — Правда, — Томас улыбнулся, подходя к стойке, за которой стояли девушки. — Ради такого сюрприза стоило помучаться неделю. Что в коробке?       Молча, Анабелль подняла крышку и продемонстрировала причину ее недельной занятости. Прямоугольный торт с нарисованными кинообразами Холланда и синим кремом по бокам. Тувейн уже оказался рядом и присвистнул от увиденного. Харрисон отпустил шарики, которые тут же подорвались к потолку, и приобнял обеих девушек за талии.       — Торт полностью их заслуга. Мы с Ти лишь отвлекали твое внимание, — поведал Остерфилд, улыбаясь от уха до уха. — Но самое сложное было не спалиться с сюрпризом. Ты же угомониться не мог, все спрашивал, где мы все пропадаем.       — Конечно. Вы вдруг так неожиданно все меня кинули, — притворно-обиженно надулся он, собираясь подцепить пальцем крем с торта, за что получил от Хаза по руке.       — Если кто-то немного пораскинул мозгами, то вспомнил бы, что в пятницу у кого-то день рождения, — Остерфилд отошел к кухонным шкафчикам, доставая посуду. — Тогда наш сюрприз накрылся бы медным тазом.       Пожав плечами, Томас пошел помочь другу, как Лавли весело заговорила:       — Том, мы, конечно, все знаем, что ты у нас красивый накаченный парень, но, — она озорно подмигнула и ткнула локтем Блейк, — соблазнять нас не надо. А то на кусочки разорвем, не сдержимся.       — Лав! — возмутилась Анабелль, краснея. Томас лишь успел подумать, что девушка очень милая, когда смущается, как в лицо прилетела футболка. Баррет усмехнулся, кланяясь публике. Джонс с удовольствием поддержала перфоманс Ти и звучно поаплодировала спасителю чести друга.       С покрасневшими ушами Холланд неловко натянул футболку и стал помогать Харрисону, старательно не встречаясь взглядом с Блейк. Девушка осуждающе посмотрела на подругу, но та лишь развела руками. Хотя то, что Лавли стала шутить уже было хорошо. Медленно Джонс залечивала сердечные раны, и это не могло не радовать Анабелль. Хотя разбить лицо Даниеля, ей по-прежнему хотелось.       — Итак, — начала Анабелль, когда у каждого была своя тарелка, — говорю сразу, что я не профессиональный кондитер, поэтому может просто полюбуемся красивым рисунком Лавли и все на этом? — Впервые девушка была так неуверенна в результате, хоть она и потратила шесть дней на приготовление торта. Рецепт был новый, а отравить никого не хотелось.       — Не-е-ет, — протянул Томас, взяв в руки нож. — Я должен попробовать это, пусть даже ценной собственной жизни.       — Переигрываешь, — ляпнула Лавли, вызывая смешки у парней. Анабелль же откровенно нервничала и кусала губы. — Но могу сказать, что ты не пожалеешь. Анна вложила в него всю свою душу, — и Джонс не обманывала, ведь именно у нее проходили вечерние битвы с приготовлением десерта.       Кусочки бисквитного многослойного торта красовались на блюдцах и, не сговариваясь, вся пятерка одновременно запихнула ложки в рот. Восторг читался в глазах буквально каждого из них, а сама Анабелль расплылась в довольной улыбке. Отравления сегодня можно было не ждать.       — Удивительно! Слои красного и синего цвета, — Томас ел уже вторую порцию, не переставая нахваливать кулинарные таланты Блейк и художественные — Джонс. — Отдали дань роли Человека-паука? — Девушки синхронно кивнули. — Круто. Невероятно круто.       Анабелль смущенно улыбалась, пока вдруг на ее колени не опустилось нечто весомое. Тесса положила голову девушке на ноги, виновато глядя на нее. Она заскулила и подала лапу в знак примирения.       — Тесса, я не злюсь, — искренне сказала она, принимая лапку и нежно поглаживая ее большим пальцем. — Я все понимаю.       Завиляв хвостом, стаффбуль радостно гавкнула, привлекая внимание всех присутствующих. Мгновение — она запрыгнула к Блейк на колени и, поставив лапы на плечи, лизнула нос. Засмеявшись, Анабелль погладила по голове Тессу, которая теперь даже не планировала слезать. Подперев щеку рукой, Томас наблюдал за этой идиллией. Съев лишь один кусочек торта, Ти, извинившись, ушел. Дома его ждали семейные дела, а Холланду в такой компании скучно уж точно не будет.       Лавли и Харрисон переместились на диван, громко споря о телешоу. Только вот Анабелль и Томас не вслушивались в их дебаты, погрузившись в отдельный мир, который обоим нравился. Тесса наконец-то убедилась, что девушка на нее больше не злится, и соскочила с колен, оставляя пару наедине. Теперь бультерьер не хотела им мешать, а потому убежала к спорящим Остерфилду и Джонс, активно жестикулировавших.       — Может быть чай? — предложил Томас, нежно глядя на девушку, сразившей даже его ревнивую принцессу. Он примечал каждый наклон головы, каждую улыбку и каждый взгляд, только он и не думал, что она давно делала то же самое.       — Не откажусь, — Анабелль заправила прядь волос за ухо.       Включив радио, Холланд засуетился у шкафчиков. Бормоча под нос все сорта чая, что у него были, он чуть не позабыл о девушке за спиной.       — Том, все хорошо. Обычный черный чай вполне сгодится.       Обернувшись, он благодарно улыбнулся и кивнул. Чайник был объят синими языками пламени, музыка наполняла кухню, и Томас поддался магии, витавшей вокруг.       — Потанцуем? — парень протянул девушке руку, стараясь не думать об отказе.       — С удовольствием, — она мягко сжала его ладонь, вставая с места.       Не теряя ни секунды, Томас притянул Анабелль ближе и уверенно положил руку на талию. Блеск в зеленых глазах дарил воодушевление и ощущение правильности. Парень и не думал, что мог бы танцевать с другой девушкой на кухне в собственный день рождения под музыку из старого радио, подаренного дядей.       Зазвучала песня из нового альбома группы Panic! At The Disco. Пара танцевала так энергично, что поднеси к ним спичку, и она воспламенилась бы. Томас закружил Анабелль вокруг себя и, подхватив за талию, поднял на пару мгновений. Раскачиваясь из стороны в сторону, парень прижал девушку плотнее к телу, чувствуя как загустел воздух вокруг. И сейчас он был, как никогда, согласен с Брендоном Ури.

Dancing, dancing, dancing’s not a crime. Unless you do it without me. Unless you do it without me.

      Песня закончилась, но отстраняться друг от друга они не торопились. Блейк обивала руками его шею, и Холланд, выдохнув, коснулся ее лба своим. Лишь глядя прямо в глаза, он спросил:       — Ты останешься? — Парень был готов поклясться, что время замерло, пока он ожидал ответа. Улыбнувшись, девушка не стала мучить его и на выдохе произнесла:       — Да.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.