ID работы: 6795590

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное

Смешанная
R
Завершён
14595
Пэйринг и персонажи:
Размер:
814 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14595 Нравится 10723 Отзывы 5971 В сборник Скачать

Глава тридцать первая. В которой герой испытывает самые разнообразные чувства

Настройки текста
Я взял щепотку пороха, шагнул в камин и громко выкрикнул: — Годрикова Лощина! На сей раз мне снова удалось удержаться на ногах. Привыкать начинаю, что ли? В общем и целом у этого вида транспорта есть только одно преимущество — быстрота. А так… Ощущения — ниже среднего, да и сажа, которой можно перепачкаться с головы до ног, тоже не прибавляет хорошего настроения. Общественный камин был, само собой, расположен в магической части этого поселения, присматривала за ним седенькая старушка-сквиб, рядом с ней крутилась девочка лет восьми. Судя по всему, шустрое дитя отправили в помощь бабушке, так как, стоило мне распрямиться, девочка начала радостно тараторить затверженный текст: — Добро пожаловать в Годрикову Лощину, место, где расположен дом героев Первой Магической войны — Джеймса и Лили Поттеров, их сын Гарри сумел не только пережить нападение Того-Кого-Нельзя-Называть, но и победил его! Гарри Поттер — единственный волшебник, который сумел пережить заклятие Авада Кедавра, за это его называют Мальчик-Который-Выжил! Прошу вас обратить внимание на памятные места и достопримечательности Годриковой Лощины! Прямо по улице — дом Поттеров с мемориальной доской, далее, в центре, памятник Лили и Джеймсу Поттерам, направо — кладбище, где вы можете почтить память павших героев. Вы можете также пообедать в кафе миссис Этельреды Крейг и заказать себе любимые блюда героев, а ещё купить колдографии этого места, сувениры и книги о юном герое Гарри Поттере в «Сувенирной лавке Джоббса и Салливана». Предлагаю вам также копии детской метлы Гарри Поттера и букеты полевых цветов, дабы возложить их к памятнику героям и к их могилам! Я скрипнул зубами. Вот так. Лили и Джеймс погибли, защищая своего сына до последнего вздоха, только вот волшебники и не подумали, как живётся малышу, полагаясь на слова Великого и Светлого. А теперь местные жители вовсю наживаются на чужой крови и дурацких сказках о юном герое. «Гарри, — испуганно прошептал Томми, — пожалуйста, успокойся, Гарри… Ребёнок не виноват, чему научили, то и повторяет!». «Да понимаю я, Томми, — вздохнул я. — Всё равно противно. Куда идти-то?» «Лучше сначала купи что-нибудь и поулыбайся, — посоветовал Томми. — Тебе ведь не нужно, чтобы девчонка что-то запомнила, правда? А потом иди по улице к дому Поттеров, Петтигрю удирал именно оттуда». Томми был кругом прав, поэтому мне оставалось только послушаться. Я мило улыбнулся девочке, вежливо поблагодарил за интересный рассказ, купил два букетика фиалок и отправился к дому Поттеров, по пути не менее вежливо улыбаясь местным жителям. Деревенька была симпатичная и чистенькая, и чем-то напоминала Сент-Мери-Мид из рассказов Агаты Кристи. Местные жители выглядели доброжелательными, внимание на меня обращали не сильно, видимо привыкнув к наплыву посетителей. Странно, но у них не вызывало вопросов, почему маленький мальчик совершенно один, а может, они решили, что родители идут следом. Во всяком случае, до дома Поттеров я добрался без особых приключений, стараясь удержать лицо, ибо градус моего возмущения только рос. Интересно, как бы любой нормальный человек отреагировал на написанные на чёрной доске возле кафе названия блюд типа: «Блинчики «Страсть Лили Поттер» или торт «Шоколадная смерть Джеймса Поттера», если бы там фигурировали имена его собственных родителей? А уж куклы в витрине сувенирной лавки «Маленький Гарри на метле», «Маленький Гарри на горшке» и «Спящий Гарри с соской и сменным подгузником» вызвали у меня острое сожаление в том, что я пока не умею вызывать Адское Пламя. Ох, если бы не Томми, который сумел меня отвлечь и успокоить, я бы там точно что-нибудь спалил… и оказался бы первым несовершеннолетним обитателем Азкабана… Но всё когда-нибудь кончается, закончился и этот позор. Я наконец-то добрался до цели. Дом Поттеров действительно напоминал развалины, и меня это не особо удивило, потому как в воспоминаниях Питера я видел, как Джеймс и Лорд швырялись Бомбардами. Удивил меня сам масштаб разрушений. Второй этаж выглядел разгромленным подчистую… а ведь Гарька там и был… в кроватке… Его бы точно обломками завалило, да и в памяти Питера все разрушения приходились на первый этаж, а не на второй. Кто же так постарался картинку подкорректировать? Я вдруг почувствовал странную подсознательную тягу к этому месту, словно вот, сейчас, я пересеку невидимую границу, и мне откроется нечто важное… Я сделал один шаг к дому, другой, третий… «Гарри, — вновь отвлёк меня Томми. — Пожалуйста, поторопись. Время… Ты ведь не хочешь, чтобы Петунья обнаружила твоё отсутствие?» Я словно очнулся от наваждения, положил букетики фиалок рядом с калиткой дома — там уже лежало несколько похожих букетиков, и спросил: «Томми, так где этот дуб? Нам действительно нужно торопиться…» «Поверни вон по той тропинке, — отозвался Томми, — кажется, там…» Я обогнул дом Поттеров, мельком вспомнил, что в соседнем живёт милая старушка Батильда Бэгшот, автор учебника по истории магии, и оказался на опушке леса, где действительно росло несколько дубов. Но с дуплом был только один… и это самое дупло было довольно высоко. Как это Петтигрю умудрился вскарабкаться туда в крысином теле? «Палочку Лорда хотел понадёжнее схоронить, — отозвался Томми, уловив отголосок моих мыслей. — И вообще, всё-таки семь лет прошло, дуб мог и подрасти. Но это то самое дерево, точно». Я смерил взглядом расстояние от земли до дупла и подумал, что тело мне досталось ловкое и гибкое, к тому же Гарька неплохо лазал по деревьям, спасаясь от вредного Злыдня. Так что вскарабкался я на дуб без особых проблем, отломил засохшую веточку и осторожно пошарил ею в дупле. Спугнуть, например, рой злющих ос мне совсем не хотелось. Но дупло оказалось необитаемым, и тогда я стал шарить рукой, перебирая труху и случайно залетевшие сухие листья. Поиски увенчались успехом почти сразу же — палочка, словно соскучившийся щенок, практически прыгнула мне в руку. Я вытащил её и рассмотрел — ничего зловещего в Лордовой палочке не было, тёмное, когда-то полированное, а теперь потускневшее дерево, удобная рукоять, еле проступающий тонкий растительный узор… Тис и перо феникса, если я точно помню. «Гарри, это она! Она!» — в голосе Томми звучало ликование. Сказать по правде, у меня тоже поднялось настроение. Палочка не чувствовалась ни злой, ни чужеродной, просто полезный инструмент с некоей частицей эмпатии. Я уже почувствовал, что она мне будет подчиняться не хуже канонной, Гарькиной. — Люмос! — прошептал я и взмахнул палочкой. На кончике её тут же вспыхнул не такой уж маленький огонёк. Здорово! Действительно здорово! — Нокс! — отменил я заклинание, и огонёк послушно потух. Засунув палочку под рубашку, я осторожно стал спускаться вниз, страшно боясь повредить её или поломать. Ну вот, теперь можно и в заклятиях потренироваться… Сильно сомневаюсь, что на Лордовой палочке есть упоминаемые во множестве фанфиков чары Надзора. Правда, учиться придётся только в компании Секстуса Северуса, мне совсем не нужно лишнее внимание, но и это здорово! «Гарри, — прошептал Томми, — Гарри, поторопись… Время…» Точно! Петунья должна вот-вот вернуться! И я торопливо побежал по тропинке назад, по пути погладив забор дома Поттеров… и сам не знаю почему, прошептал: — Я ещё вернусь… Обязательно вернусь… Я вас не забуду… В ответ, словно что-то невидимое погладило по щеке, и я понял, что какая-то часть душ Джеймса и Лили продолжает пребывать здесь… и что они воспринимают меня, как сына, а значит, мне непременно нужно прийти сюда ещё раз. Но раздумывать было некогда, я максимально быстро добрался до общественного камина. К счастью, шустрое дитя в этот момент отсутствовало, осталась только старая сквибка, которая, подслеповато щурясь, выдала мне горсть Летучего пороха, не задавая никаких вопросов, и тут же отвлеклась на толстенную книгу Гилдероя Локхарта «Развлечения с Развесёлыми Русалками», которую она читала с помощью большой лупы. Я назвал адрес мисс Фигг и в очередной раз пережил незабываемые ощущения от перемещения по камину. Причём на сей раз меня протащило по нему с куда большей скоростью. Видимо, чёртова каминная сеть подстраивалась под желания перемещающегося, а я торопился. Так что на коврик перед камином я выкатился, как с горки, довольно чувствительно приложившись задницей… и тут же, подняв голову, встретился с взглядом жёлтых немигающих глаз… И ещё одних… и ещё одних… Блин, книззлы! Совсем про них забыл! Видимо, нагулялись и вернулись… И что теперь делать? — Славные кисы… — выдавил я. — Хорошие кисы… Книззлы смотрели на меня достаточно спокойно и нападать, вроде, не собирались, но стоило мне встать, угрожающе зашипели. Ладно, неужто я с котами-переростками не справлюсь? — Красивые кисы… — высказался я, и взгляды меховых клубков стали чуточку более благосклонными, — эээ… голодные кисы? — Мряф! — басовито отозвался самый огромный, серый мистер Лапка. — Сейчас я вас покормлю… — тем же мягким тоном продолжил я и отправился на кухню. Корм обнаружился в огромном бумажном мешке, мисс Фигг явно покупала его оптом по дешёвке на распродажах, но если книззлы это лопали, то ей виднее. — Мрааууу, — завопила вся кошачья банда на разные голоса, — мруооо!!! Я торопливо разложил корм по мискам, налил свежей воды и сказал мистеру Лапке: — Ну, всё, я пошёл. Если ваша хозяйка не вернётся — завтра вас покормлю. И не говорите ей, мистер Лапка, что я здесь был, а то меня дома запрут, и кормить вас в случае чего будет некому. Пусть лучше думает, что вы такие умные, сами додумались… — Муооо, — договорились, мол, — солидно отозвался мистер Лапка, все прочие книззлы повторили за ним этот звук — кто громче, кто тише, а затем жадно занялись уничтожением корма. Я же, воспользовавшись этим моментом, благополучно выскользнул за дверь и в три прыжка преодолел расстояние до заднего двора Дурслей, привычно переместившись непосредственно в дом через гараж. Я уже был на втором этаже, когда замок входной двери щёлкнул. Петунья! Чудом успел! И я торопливо рванул к кровати, не забыв по пути напоить микстурой установленный Петуньей в моей комнате кактус. Она недавно вычитала в дамском журнале, что кактусы поглощают негативную энергию, и теперь в каждой комнате дома торжественно красовался колючий зелёный шар… Или не шар… Мой, например, имел узнаваемо фаллическую форму… Ой, что-то я не о том думаю… Чудом ведь не спалился… Раздеться я уже не успевал, поэтому рухнул под одеяло, в чём был, едва накрыться успел… И тут в комнату постучалась Петунья: — Гарри, ты не спишь? Как ты себя чувствуешь? — Лучше, миссис Дурсль, — ответил я. — Со мной всё в порядке, лекарство помогло. Петунья всё-таки заглянула в комнату, отметила уровень микстуры в бутылке, глянула на меня и покачала головой: — Полежи ещё немного, мне кажется, у тебя температура. Сейчас я переоденусь и поставлю тебе градусник. Женщина ушла, а я торопливо разделся, сложил шмотки в шкаф, палочку спрятал в тайник и только тут догадался спросить Томми: «Слушай, а никто не сможет отследить, что палочка сейчас у меня?» «Нет, — ответил Томми, — на этой палочке нет чар Надзора. Но колдовать в доме не стоит, мало ли что… А тренироваться сможешь в старом здании, там Секстус такую защиту поставил — никто не сможет определить, что там вообще колдуют. Силён он всё-таки…» Но тут появилась Петунья и разговор прервался. Неприятную процедуру измерения температуры (никогда не привыкну, что здесь термометр в рот вставляют) я вытерпел, утешив себя тем, что Петунья не знакома с термином «ректальная температура». Как и следовало ожидать, всё было в норме, и Петунья позволила мне встать. Потом мне пришлось полюбоваться на луковицы каких-то редких тюльпанов и махровых гладиолусов и выслушать дифирамбы Петуньи прекрасно организованной выставке. А потом Петунья начала готовить ужин, и я помог ей резать овощи для салата и телятину для запекания в горшочках. Некоторое время мы работали молча, а потом Петунья тихо сказала: — Гарри… Ты ведь знаешь, что завтра приезжает Мардж… Надеюсь, что ненадолго… — Да, — кивнул я. — И что? Я предупредил мистера Дурсля, что не хочу слушать оскорблений в свой адрес и адрес моих родителей. Простите, миссис Дурсль, если вам нравится, что при вас поливают грязью вашу родную сестру, то это дело ваше. А я молчать не буду. И терпеть её мерзкого пса тоже не буду. — Гарри, — вздохнула Петунья, — Мардж — сложный человек… — А простых людей вообще не бывает, — отрезал я. — Просты только одноклеточные. — Гарри, — вздохнула Петунья, — родители Вернона умерли рано, она заботилась о нём, благодаря ей он получил образование, а она… она так и не смогла выйти замуж. И это не лучшим образом сказалось на её характере. Мне тоже не нравится Мардж… но Вернон к ней привязан… — Так то Вернон, — отрезал я. — Мне мисс Дурсль любить не за что. Вот за это, что ли? И я, задрав рукав, показал Петунье полукруглый шрам на предплечье. Этот почти заживший «полумесяц» остался от зубов Злыдня. Петунья отвела глаза и вздохнула. Что ж она так Мардж боится-то? Ну да, та скверная тётка, но стоит раз поставить её на место — присмиреет. Видывал я таких в прошлой жизни — хамы распоясываются до тех пор, пока им позволяют, но, получив отпор, мгновенно вспоминают о воспитании. А Марджори Дурсль, судя по воспоминаниям Гарьки, была классической хамкой. Ладно, поглядим, чья возьмёт. И я стал аккуратно собирать корки и обрезки апельсинов, которые Петунья чистила для приготовления фруктового желе. — Зачем тебе? — удивилась Петунья. — Вам ведь не нравится, что Злыдень постоянно рушит ваши клумбы? — спросил я. Петунья покачала головой. — Так вот, могу сделать так, что он к ним не приблизится. Нет, никакой «ненормальности», — покачал головой я. — Просто нужно натереть ограждения клумб цедрой апельсина или лимона. Собакам этот запах жутко неприятен, так что на какое-то время ваши цветы будут в безопасности. — Так просто? — удивилась Петунья. — А к чему усложнять? — хмыкнул я и отправился натирать ограждения. Дождя ночью не ожидается, так что завтра Злыдня с его чувствительным носом ждёт маленький сюрприз… и не один, уж об этом я позабочусь. Потом, правда, периодически нужно будет эту процедуру повторять, но всё лучше, чем восстанавливать разрытые Злыднем клумбы. А потом вернулся Вернон, забравший Дадли с тренировки. Вернон пребывал в благодушном настроении, поскольку тренер похвалил Дадли за его усердие и ещё раз отметил природный талант к боксу. Поэтому лишних разговоров по поводу завтрашнего приезда Мардж не было, и ужин снова прошёл спокойно. Дадли передал мне домашнее задание, а потом сказал, что обо мне спрашивал тренер Холт. Ох, чёрт, завтра же соревнования! Я ответил, что вполне здоров, Петунья это подтвердила, так что Вернон, покосившись на меня, заметил, что завтра я смогу пойти в школу, раз уж так хочется. Вот и славно, значит, придётся завтра побегать. Я помыл посуду, потом мы с Дадли пробежались в парке. Я с радостью отметил, что тело начинает привыкать к нагрузкам, во всяком случае, пробежка далась мне легко. И это хорошо, оставаться тощим задохликом мне не улыбалось даже во имя конспирации. Нарезая очередной круг, я попробовал почувствовать в себе магию и удивился — она откликнулась легко и ласково. «Твоё тело продолжает исцеляться, — прошептал Томми. — Скоро расти начнёшь. Не будешь таким маленьким и слабым». Я только улыбнулся в ответ. Мал золотник, да дорог… Только вот в моём случае это скорее: «Мал клоп, да вонюч». Уроки мы с Дадли сделали быстро, математика стала даваться ему гораздо легче, уж не знаю, в чём тут причина — то ли мой загадочный дар Наставника, то ли то, что кузен начал использовать по назначению свои собственные мозги. Потом мы немного поболтали, а потом Дадли заявил: — Лучше будет, если я завтра с тобой поеду. — Тренировку пропустишь, — отозвался я. — Да и зачем? — А поддержать? — набычился Дадли. — Только поддержать? — лукаво улыбнулся я в ответ. И тут дорогой кузен неожиданно выдал: — Мэннинг тоже едет на соревнования. Мне кажется, они с Пирсом что-то задумали, поэтому лучше будет, если я поеду с тобой. Они очень подлые, Гарри. Сделают пакость, а свалят на тебя. Мэннингу всегда верят из-за его отца… Ого, это Дадли что, заботу обо мне проявляет? Чудеса, да и только. Хотя, возможно, Дадли изначально был нормальным доброжелательным мальчишкой, монстра в каноне из него сделало безудержное родительское баловство, а здесь — ещё и установки, полученные от Доброго Дедушки. К тому же, подсознательно он понимает, что сотворил с Гарькой что-то нехорошее… и это его мучает. Ладно, хочет проявить заботу — пусть проявляет. Лучше иметь доброжелательно настроенного кузена, чем его же — во врагах. Так что я согласился. Вечер прошёл в доведении подушек до совершенства, и получилось даже лучше, чем я ожидал. Две подушки с вальяжно развалившимися котиками и окружающими их весёлыми мышатами получились хоть и похожими, но разными и, с моей точки зрения, неплохо смотрелись бы на диване в любой гостиной. А потом, ночью, я приступил к изготовлению сюрпризов для Злыдня. Ничего убойного я не планировал, но отвадить мерзкую псину от себя был настроен радикально. А для этого ещё раз наведался на кухню и в гараж, когда все уснули. Блюдо с булочками, которые, кстати сказать, всё ещё выглядели совершенно свежими, я решил не выкидывать. Если в них есть что-то вызывающее агрессию, то пусть милейшая Мардж почувствует на себе гнев своего питомца. Посмотрим, будет ли она любить его так же, после того, как обзаведётся парочкой укусов. Поэтому булочки я аккуратно упаковал в пакет и спрятал в той же куче Вернонова хлама, а блюдо решил позже поставить на крыльцо мисс Фигг. Встречаться со старой сквибкой лично у меня желания не было. Итак, запасшись всем необходимым, я вернулся к себе, потёр руки, гнусно ухмыльнулся и приступил к изготовлению сюрпризов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.