ID работы: 6795590

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное

Смешанная
R
Завершён
14598
Пэйринг и персонажи:
Размер:
814 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14598 Нравится 10723 Отзывы 5971 В сборник Скачать

Глава сто двенадцатая. В которой герой общается с предками, а потом слушает рассказ о необычном путешествии

Настройки текста
После завтрака Лигур устроил мне что-то вроде экскурсии по мэнору. Честно говоря, новоприобретённое имущество меня впечатлило. Мэнор был велик и роскошен. Роскошен не пошлой, бьющей через край роскошью нуворишей, а солидной стабильной роскошью, чей фундамент закладывался веками. Несколько гостиных, бальный зал, две библиотеки — Явная и Тайная, спальни, гостевые комнаты, зимний сад, кабинеты — для Лорда, Леди и Наследника — отдельные, детские, что-то вроде учебных классов, игровые, два тренировочных зала, зельеварня, несколько прекрасно оборудованных мастерских артефакторов… Там было всё. Ну, и само собой, хранилища в подземельях, камеры там же и вполне себе профессионально оборудованная пыточная. Поттеры явно не подставляли своим врагам левую щёку, если им прилетало по правой, они, похоже, исповедовали принцип талиона*. И вся предполагаемая «Светлость» этого Рода была в том, что они никогда не начинали кровавых разборок без серьёзного повода. И да, предки были теми ещё затейниками. В одной неприметной комнатке, сразу за пыточной, стояли в стазисе совершенно фантастические твари — кошки с рогами и крыльями, покрытые чешуёй, многоногие твари с головами крокодилов и длинными хвостами, заканчивающимися скорпионьими жалами, ещё более непонятные существа со стройными оленьими телами и змеиными головами на длинных шеях, с ногами, которые заканчивались огромными когтями… Там было ещё много чего, и не такого ужасного, но мне больше всего запомнились эти… Но венцом всего был крупный костяной дракон, словно бы сплавленный из костей животных и… и, похоже, человеческих. Творение было прекрасным, если смотреть с точки зрения некроманта, но казалось мне несколько незавершённым. — Это что такое? — удивлённо спросил я. — Многие из ваших предков, — с поклоном ответил Лигур, — помимо артефакторики имели склонность к некромантии и химерологии. Это их творения, они выполняли их на соискание Мастерства. — И дракон? — спросил я. — Мне он кажется каким-то… не знаю, незавершённым, что ли? — Дракон, — вздохнул Лигур, — это творение вашего покойного батюшки, Джеймса Поттера. Великолепные у него были задатки… Так жаль, что безвременная смерть не позволила ему раскрыть их. Но вы вполне можете закончить его, Наследник Гарри. Я чувствую, что ваша сила больше, чем у вашего батюшки, раз вы увидели незаконченность этого творения. Я кивнул и подумал, что задачка эта весьма интересна, но тут Лигур меня обломал, заявив: — Увы, но для того, чтобы продолжить работу, вы должны достигнуть хотя бы четырнадцати лет. То же касается и управления остальными химерами. — Ух ты! — вырвалось у меня. — А они все действующие? — Конечно, Наследник, — с некоторым удивлением в голосе сказал домовик, — а для чего хранить бесполезный хлам? Неудачные образцы разбирались на составляющие, в крайнем случае — уничтожались. По достижении определённого возраста вы сможете активировать любой образец и использовать по своему усмотрению. Описания всех химер находятся здесь. И Лигур указал на шкаф, вделанный в нишу в стене. — Его сможет открыть только Поттер по крови, — добавил он. Честно говоря, достижения предков меня впечатлили, и я поклялся себе, что непременно сотворю что-нибудь… этакое. И дракона закончу. В память о Джеймсе. Не знаю, как канонный, а здешний это заслужил. Я отчётливо помнил эту сцену из воспоминаний Петтигрю — Джеймс, отчаянно сражающийся с Тёмным Лордом. А ещё я вспоминал другого Джеймса — из тайных, спрятанных на самом дне души воспоминаний Гарри. Смеющийся Джеймс, протягивающий Лили букет ромашек. Сонный Джеймс, выходящий на кухню домика с маленьким Гарри на руках, чтобы подогреть для него молока. Серьёзный Джеймс, о чём-то разговаривающий с Сири… Сердитый Джеймс, яростно кричащий на Дамблдора… Да, я обязательно закончу этого дракона. Мне даже кажется, что я начал понимать, в чём его незавершённость. А в самом конце импровизированной «экскурсии» Лигур отвёл меня в галерею с живыми портретами. Увы, но там не было ни портрета Лили, ни портрета Джеймса, их просто не успели заказать. Зато новоявленные бабушка с дедушкой — Флимонт и Юфимия, которые «проснулись» практически сразу при моём появлении — вцепились в меня просто бульдожьей хваткой. С ненавязчивой грацией танков Т-34 они вытянули из меня всю историю гибели Джеймса и Лили, моего грустного сиротства, попадания на Грань (понятное дело, что о своём попаданстве я умолчал) и постепенного раскрытия связанных со мной интриг Дамблдора… Рассказывал я, по возможности, кратко, но даже в таком изложении это заняло почти два часа. Честно говоря, у меня под конец язык опух от словоизлияний… а уж комментарии дедушки и бабушки я не смог бы привести при всём желании — при всех их цветистости и многокрасочности приличного в них было мало. Нет, Флимонт и Юфимия честно пытались сдерживаться и даже накладывали в особо красочных местах Заглушающие чары… только они забыли, что портреты никак не могут воздействовать на, так сказать, живой объект. А когда Юфимия об этом вспомнила, то за голову схватилась и принялась извиняться. Именно эта растерянность и позволила мне распрощаться с ними и поспешно откланяться, потому как старшие Поттеры уже начали загораться идеей всерьёз заняться моим воспитанием. А я — что? Мне и так неплохо. Но навещать предков я пообещал, а как же. Тем более, что скоро начнут просыпаться более старшие Поттеры, которым тоже захочется увидеть Наследника и поучить уму-разуму. (Тут я только вздохнул, смиряясь с собственной тяжкой долей). Напоследок Флимонт рассказал мне, как открыть один из ящиков в кабинете, где хранились многоразовые портключи в мэнор, зачарованные на кровь Поттеров. Как объяснил мне Флимонт, в случае опасности эти портключи способны перенести меня в защищённый Мэнор, и антиаппарационный купол им не помеха. А когда я спросил о комплекте Наследника, Флимонт нахмурился и ответил: — Он должен был быть у Джейми. Мы постарались обеспечить и его, и Лили самой лучшей защитой из имеющихся в фамильных хранилищах. Я даже начал делать защитные амулеты для тебя, Гарри… Не успел… — Я ничего не помню про маму… — ответил я. — Но на отце комплекта точно не было. Его нет ни в домике в Годриковой лощине, ни в Гринготтсе. Я думал, что отец по каким-то причинам оставил его здесь, в мэноре… — Не могло быть таких причин, — фыркнул Флимонт. — Джейми прекрасно играл роль раздолбая, как и Сири, но на самом деле он не был идиотом. Кстати, будь на нём Комплект Наследника, этот самозваный тёмный Лорд не справился бы с ним так легко… — Но комплекта нет. Значит, всё-таки, была причина, по которой отец снял его и куда-то спрятал, — заметил я. — Значит, была, — согласился Флимонт. — Но мне, по правде сказать, ничего не приходит на ум. Но я обещаю подумать и обсудить этот странный факт с предками. Скоро они тоже начнут просыпаться… И будут рады тому, что у нас есть такой сильный Наследник. Упс… Второй звоночек… Надо делать ноги, а то всё пойдёт по второму кругу…

***

На Гриммо наше возвращение радостно встретили Римус и Старый Сигнус. А когда Сири рассказал им о моём фееричном принятии мэнора и невесть откуда появившемся мощном артефакте, способном управлять дементорами, оба были ошарашены и взволнованы. Добил их уже Регулус, рассказав о моём наглом плане освобождения Беллы и Лестрейнджей из Азкабана при помощи подставного Тёмного Лорда. Сигнус заметил, что всё нужно тщательно продумать и подготовить, но идея хороша. — Дамблдор, — заметил он, — так долго твердил о том, что Тёмный лорд не побеждён окончательно, что он когда-нибудь возродится… Вот и пусть получит подтверждение своих слов — и пусть с этим разбирается. Меньше будет времени на втягивание детей в его мерзопакостные интриги. — Всё это здорово, — осторожно заметил Римус, — но не дадим ли мы в руки Дамблдора и его сторонников мощный козырь? — Твои опасения справедливы, Рим… — с тонкой улыбкой заметил Сири. — Только вот часто отношение к событию зависит от того, как его осветить. А нам стоит позаботиться, чтобы в «Ежедневном Пророке» появились соответствующие статьи… И я работаю в этом направлении… — Знаю я твоё направление, — проворчал Северус. — Рита Скитер его зовут, твоё направление. — Сев, не ревнуй, — хмыкнул Сири, — ты же знаешь, я с ней общался только под Оборотным. К тому же эта дамочка возможно, и любит… хм… любовные приключения, но полновесные галлеоны она любит куда больше. Так что мы общаемся исключительно в деловой плоскости. А в деле раздувания слона из мухи Рите Скитер нет равных. К тому же… Пятьдесят один процент акций «Пророка» принадлежит Блэкам и Поттерам. Если Рита перейдёт определённую мной границу… что ж, Ксено Лавгуд, возможно, её потом и возьмёт к себе в «Придиру» — описывать подробности личной жизни морщерогих кизляков… Так что — главное, чтобы всё получилось, а уж подробности Рита обеспечит. — Ладно, — прервала разговор Вальпурга, — Гарри и так нелегко пришлось, хватит с него разговоров. Давайте пообедаем, потом я попросила Иппи, чтобы он провёл диагностику Гарри и прописал зелья, если понадобится. Всё-таки, в твоём возрасте, Гарри — это серьёзный стресс… Честно говоря, я вообще не помню случаев, чтобы мэнор принимали в таком юном возрасте. — Но я не чувствую никаких признаков магического истощения, — отозвался я и в доказательство своих слов наколдовал на указательном пальце беспалочковый невербальный Люмос. — Вот это меня и удивляет, — заметила Вальпурга. — Такое впечатление, что твоё ядро стало развиваться просто невиданными темпами. Пусть лучше Иппи тебя проверит. Лучше перебдеть, чем недобдеть.

***

На Тисовую улицу я вернулся только к вечеру. Сначала обед с кучей вкусняшек, потом визит целителя Сметвика, который долго и задумчиво кидал в меня диагностирующие заклинания, а потом некоторое время что-то обдумывал, катая в руках пузатый бокал с превосходным коньяком из подвалов дома на Гриммо. Выражение лица у него при этом было… задумчивое, так что я начал пугаться. Неужели со мной и впрямь что-то не так? Но чувствовал я себя просто превосходно, никаких признаков усталости и магического истощения. Напротив, я был бодр и полон сил. Но тут Сметвик допил коньяк одним глотком, улыбнулся и сказал: — Нечего зелья переводить. Гарри абсолютно здоров, физическое развитие соответствует возрасту, а вот развитие ядра идёт просто семимильными шагами. Не знаю, следствие ли это того, что Гарри снял ограничители, или столь раннего принятия Мэнора… Магия Рода непредсказуема, когда дело касается Последнего в Роду. Но сейчас развитие магического ядра Гарри соответствует примерно четырнадцатилетнему возрасту и останавливаться не собирается. Хотя развитие ядра явно замедлилось, но оно продолжается. — А это не вредно для Гарри? — Думаю, что нет, — задумчиво ответил Сметвик, — Он теперь находится под защитой Рода, и всё, что с ним происходит — ему же во благо. Думаю, что к моменту поступления в Хогвартс Гарри будет немного выше своих сверстников, мышечную массу немного наберёт. Но в целом — ничего необычного. И да, пусть в его рационе будет побольше калорийной энергоёмкой пищи — шоколад, мясо, орехи. Сейчас для Гарри это полезно. И да, ежемесячный осмотр у меня обязателен — твой случай уникален, Гарри, надеюсь когда-нибудь сделать его темой для статьи в «Международном Вестнике колдомедицины», надеюсь, ты не в претензии? — Нет, целитель, — ответил я. — Только настоящую фамилию не указывайте, хорошо? — Разумеется, — согласился Гиппократ Сметвик. — Это общее правило международных публикаций. Так я и появился на Тисовой улице — вполне довольный проделанной работой, с небольшой сумкой в руках. В сумке было несколько книг для Дадли, парочка зелий для Петуньи и Вернона и две коробки с фирменными шоколадными тортами от Фортескью — одна для Дурслей, а ещё одна — для Томми-Ника. Разговор с ним мне предстоял серьёзный, хотя бы потому, что он ничего не знал о моём «гениальном» плане. Но, как обычно, человек предполагает, а судьба располагает… Петунья и Вернон встретили меня тепло, а уж переданные Северусом зелья их порадовали ещё больше. Одно из зелий излечивало жуткую аллергию на кошек у Вернона. Как оказалось, в доме не было пушистого питомца не из-за любви Петуньи к идеальному порядку, а из-за этой самой аллергии. Сама-то Петунья, как и большинство англичан, была заядлой кошатницей, но, увы, позволить себе котёнка Дурсли не могли. Я ехидно подумал о потомстве Мисс Хохолок и Мистера Лапки и поспорил сам с собой на кнат, куда это потомство, по большей части, будет пристроено. К тому же, книззлы куда менее аллергенны, чем обычные кошки, да и Дадли давно хотел котёнка… А вот второе зелье — для Петуньи — было специально модифицированным для сквибов Общеукрепляющим. Что-то вроде магических поливитаминов, только в отличие от этих рекламируемых таблеток, зелье, как и всё, что выходило из рук Северуса, помогало реально. Я так понял, что оно улучшает самочувствие, работоспособность, даёт крепкий, здоровый сон, улучшает работу внутренних органов, рост волос, зрение… Правда, Сири заикнулся о том, что зелье это повышает способность к зачатию, но Сев на него сердито зыркнул, и я сделал вид, что этой оговорки не заметил. Похоже, Сев решил сделать Дурслям ещё один «подарочек». А почему бы и нет? Через год мы с Дадли уедем в Хог, а при той любви, которую Вернон и Петунья испытывали к Дадли, им будет очень нелегко. А ещё один малыш — это, как ни крути, хороший отвлекающий фактор. Тем более что у Дадли грядёт подростковый возраст, когда родительская забота и опека начинают раздражать. В общем — понравилось всё — и торт, и зелья. А уж от книг Дадли был в полном восторге. Я же от торта отказался — после обильного ужина у Блэков невозможно было проглотить хоть кусочек. Перед сном я связался с Томми-Ником и сказал, что у меня всё в порядке, мэнор я принял, а ещё у меня есть один потрясающий план, предполагающий его участие, но об этом нам лучше переговорить завтра при встрече. Томми-Ник покивал, сказал, что завтра ждёт нас после завтрака, поскольку у родителей снова какие-то дела в Лондоне, а он остаётся дома один. Я же ответил, что приду, скорее всего, без Дадли, у него в секции с утра большая общая тренировка. Томми-Ник снова покивал, выглядел он каким-то странно задумчивым, я спросил, как там Нагайна. Мой собеседник вздохнул и ответил, что Наги себя чувствует великолепно, к её услугам специальный террариум с лампой и много вкусных белых мышек. И что родители её немного побаиваются, но он сделает всё, чтобы они привыкли к его милой змейке. Но вот то, что она ему рассказала, переварить нелегко. Но история длинная, поэтому лучше он расскажет всё завтра. — Точно всё в порядке? — спросил я Томми-Ника. — Со мной и с Наги — да, — вздохнул он. — Но я уже сказал — это долгая история. До завтра, Гарри. Я тоже распрощался с Томми-Ником и отключился.

***

На следующий день я еле дождался окончания завтрака, проводил Дадли в его секцию и бегом отправился к Томми-Нику. И при встрече убедился, что вечером мне не померещилось — он и впрямь выглядел задумчивым и бледным. Зато Нагайна в специальном застеклённом террариуме, занявшем почётное место в комнате Томми-Ника, просто цвела и пахла, если это выражение применимо к змее. Томми-Ник показал мне на кресло — садись, мол, а сам устроился на кровати, невербально открыв террариум и позвав Нагайну к себе. Змея немедленно выскользнула из террариума, блестящей лентой скользнула к Томми-Нику и свилась в кольца у него на коленях, пристроив голову на плече. Тот стал рассеянно поглаживать змеюку, а та просто млела. — Ты говорил, что разговор длинный, — напомнил я. — Ну да, — вздохнул Томми-Ник и начал пересказывать то, что ему рассказала Нагайна. Короче говоря, после того, как Волдеморта вышибло из тела, оставив в голове Гарри незапланированный подарочек, его унесло именно что в Албанию. Тут канон не соврал. Поскольку, эта часть души была больше, чем тот осколок, что оказался во мне, то именно он начал тянуть Нагайну к себе по связи «фамильяр-хозяин». И бедная змеюка отправилась в путь. До Албании она добиралась несколько лет — чего ещё ждать от медлительной рептилии, вынужденной по пути скрываться от всех, да ещё и пищу себе как-то добывать. К тому же, не стоит забывать, что по зимам она впадала в оцепенение, а перед этим должна была искать себе подходящее убежище. Правда, Ла-Манш Нагайна пересекла достаточно быстро, пробравшись на нужное судно в порту, но потом, в другом порту, еле унесла хвост от разъярённого докера, решившего, что у него началась белая горячка и рвавшегося покончить с галлюцинацией нетрадиционным способом — топором. А уж блуждания несчастной змеи по всей Европе заслуживают отдельной книги. Её поддерживала только связь с обожаемым Хозяином, иначе Нагайне было бы совсем худо. И вот, наконец, после долгих многолетних странствий Нагайна добралась до лесов Албании. Добралась только для того, чтобы отыскать любимого Хозяина в виде бесплотного злобного духа. Первое, что он сделал — попытался войти в сознание Нагайны, но та воспротивилась. Да, фамильяры безусловно преданы Хозяину и готовы умереть за него. Но в данном случае не один раз расколотая душа Волдеморта постепенно саморазрушала эту связь. Ну, и время, конечно. Время и расстояние. Слишком далеко, слишком долго Нагайна добиралась. И в данном случае инстинкт самосохранения оказался сильнее. К тому же, раньше Хозяин обещал Нагайне дать возможность создать гнездо и получить детёнышей, а этот… бесплотный… ОН просто хотел убить её и вселиться в её тело. Нет, Нагайна по-прежнему была привязана к Хозяину, но впустить его дух в своё тело она решительно отказалась. Тогда раздосадованный дух приказал ей найти и привести ему подходящего человека. Нагайна отправилась выполнять приказ, но леса Албании — это не Невский проспект в час пик. За несколько месяцев ей не встретилось ни одного человека. Дух Хозяина был зол, но тут их отыскал странный человечек — один из прежних слуг Хозяина. Тот самый, что мог становиться крысой. Нагайне он не нравился никогда, но Хозяин обрадовался человечку, они вместе обсуждали какие-то планы, которых Нагайна не понимала. — Стоп, — прервал я рассказ Томми-Ника. — Значит, в Албании откуда-то появился Петтигрю? Это какими судьбами? И как он вообще смог общаться с духом Волдеморта? — Нагайна этого не знает, — пожал плечами Томми-Ник. — Но я предполагаю, что у Петтигрю был могущественный союзник. Настолько могущественный, что снабдил его нужным артефактом, деньгами и ингредиентами, необходимыми для того, чтобы создать голема. — Голема? — ахнул я. Неужели всё настолько ускорилось и то, что произошло в каноне только на четвёртом курсе, начинается сейчас? Или это своеобразный ответ окружающей реальности на мой план с фальшивым Тёмным Лордом? И кто за этим стоит? Ни в жизнь не поверю, что недоумок Петтигрю додумался до всего этого без посторонней помощи. — Ну да, голема, — кивнул Томми-Ник. — Нагайна говорит, что неполная душа её хозяина вселилась в него, а выкармливал его Петтигрю молоком единорога. Правда в молоко Нагайну заставляли сцеживать яд… М-да, вариация. Интересно, от молока единорога воскресший Волди будет более… неубиваемым? — А что было дальше? — спросил я. — Как Нагайна оказалась здесь? — За Петтигрю пришёл сообщник, — мрачно сказал Томми-Ник. — Кто? — спросил я. — Нагайна не знает. Змеи вообще плохо видят. Она может сказать только одно — от него исходило ощущение силы. Он пугал. Наги говорит, что сила была сравнимой с силой Хозяина на пике его могущества… но она была какой-то не такой… неправильной, что ли… Прости, но лучше она объяснить не может. — А потом? — А потом сообщник забрал с собой Петтигрю и голема. Нагайна сумела проскользнуть в портал в последний момент, но на неё портключ был не рассчитан, поэтому и выкинуло её не в той точке, куда сообщник перенёс крысу и голема, а неподалёку от Литтл-Уингинга. Там Нагайна вновь почувствовала связь с Хозяином, очень похожую на прежнюю, ту, что была раньше, до всех этих ужасных лет. И она поползла на неслышный зов связи, а потом ей посчастливилось наткнуться на Говорящего, то есть, на тебя, Гарри. Вот, собственно, и вся история. Ну, охренеть просто… Нагайна-путешественница… *Принцип талиона (лат. lex talionis) принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причиненный преступлением. Проще говоря – «око за око, зуб за зуб».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.