ID работы: 6795590

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное

Смешанная
R
Завершён
14603
Пэйринг и персонажи:
Размер:
814 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14603 Нравится 10723 Отзывы 5972 В сборник Скачать

Глава сто двадцать восьмая. В которой герой планирует нанести один визит, а наносит совсем другой

Настройки текста
Жизнь потихоньку устаканивалась, и даже к еженедельным визитам Дамблдора я относился, как к неизбежному злу, убеждая себя в том, что я так скорее приобрету иммунитет к его пламенным речам. Я продолжал играть добродушного, но не слишком далёкого сироту, который до смерти рад, что обрёл хоть одну родную душу. Но тут главное было не переборщить. Моя слишком горячая любовь к крёстному могла послужить не в пользу последнего, поэтому, надеюсь, что Дамблдор пребывал в убеждении, что Сириус Альфард Блэк заботится обо мне, обеспечивает всем необходимым, но по-настоящёму тёплых отношений у нас нет, скорее уж нежданный наследственный крёстный добросовестно выполняет долг, возложенный на Род, и особо тёплых чувств к крестнику не питает. Во всяком случае, Дамблдор явно надеялся перетащить меня на свою сторону, для этого часто рассказывал о том, какой замечательный факультет Гриффиндор, какой смелый и сплочённый, и какими прекрасными магами были Лили Эванс и Джеймс Поттер. Я слушал с восхищением в глазах и радостно кивал. Мародёры слепили себе качественную маску, и за ней даже старый интриган не разглядел их истинную сущность. Во всяком случае — сразу не разглядел. А теперь он обрабатывал меня, и я делал вид, что поддаюсь, даже решил для пущей убедительности провести на летних каникулах пару дней в «Норе», хоть и не планировал сначала этого делать. Что-то словно подсказывало мне, что познакомиться с Уизли следует всё-таки до поступления в Хогвартс, мне почему-то стало казаться, что это очень важно. Сириус и Северус, выслушав мои не слишком ясные им резоны, немного подумали и согласились. Моя настойчивая интуиция ещё ни разу не подводила меня, но оба сразу заявили, что для первого визита достаточно и одних суток. — Уизли… они такие Уизли, — поморщившись, махнул рукой Северус, отчаявшись донести до меня эту очевидную истину. Так что Дамблдору ответили положительно, и я с ехидством припоминал всё, что ещё не использовал из прикладной науки гадологии. Понимаю, что близнецы делают всё, чтобы жизнь в Норе была нескучной, но не внести ли в неё ещё немного разнообразия? Но прежде, чем состоялся этот животрепещущий визит, произошло ещё одно событие. В одно прекрасное утро Кричер Второй доложил, что к Наследнику Поттер прилетела сова из Гринготтса. На счастье совы, мы с Сири эту ночь провели в домике дяди Альфарда, а то бедные птицы, пытавшиеся пробиться на Гриммо, попадали в заковыристые чары, и торчали в воздухе перед стеной дома, словно мухи в янтаре до тех пор, пока Кричер Второй, вооружившись шваброй, не сбивал сов наземь (почему он это делал не магией — ума не приложу) и не забирал у них почту, щелчком вышвыривая птичек за невидимую границу особняка, чем, несомненно, наносил беднягам психологическую травму. Исключение было сделано только для Диего Лопеса, филина Малфоя, всегда державшегося с поистине королевским величием, и маленького серенького сычика Гавроша, который принадлежал целителю Сметвику. Их Кричер обожал и всегда принимал по высшему разряду. Но сова, прилетевшая в то утро, была крупной чёрной неясытью, а блестящий ошейник с гербом Гринготтса ясно указывал на её принадлежность. — И что это зелёненьким от тебя понадобилось? — удивился Сири, тут же машинально проверив письмо на всякие вредоносные составляющие, и, не найдя ничего, протянул его мне. Я взломал печать и распечатал письмо, написанное строгими готическими буквами на выделанном до шёлковой гладкости пергаменте. Не на дешёвой пергаментной бумаге, которая использовалась магами повседневно, в том числе и школьниками Хогвартса, а именно на пергаменте. — Ого, — прокомментировал Сири, — а такие письма гоблины отправляют только самым важным клиентам. Люци, например… матушке… дядюшке Сигнусу… Нет, вру, если они Старому Сигнусу пишут, так там пергамент вообще с золотым обрезом. Но чтобы несовершеннолетнему наследнику с замороженным счётом… Странно всё это. Я пожал плечами и прочёл: «Уважаемый Наследник Поттер! Долгих Вам лет и процветания Вашему Роду! Устами недостойного Цхрыслера нижайше просит Вас о встрече Шуррых Гринготт, директор банка Гринготтс. Если Вы благоволите дать своё согласие на встречу, сова отдаст Вам портключ в банк, дабы Вы могли беспрепятственно аппарировать в кабинет директора банка сегодня, в два часа пополудни. С надеждой на то, что Вы откликнетесь на эту горячую просьбу, от коей зависит судьба народа гоблинов, недостойный Вашего почтенного внимания, Цхрыслер P.S. Процент по вкладам на имя небезызвестного Вам Джона Смита увеличен из расчёта пятнадцать галлеонов начисления на каждую тысячу галлеонов в год». — Пипец! — высказался я. — Прямо сплошные плюшки из воздуха валятся… И это так, такие проценты для прижимистых гоблинов, которые драли с волшебников за услуги везде, где могли выгадать хоть кнат, были аттракционом неслыханной щедрости. — В первый раз вижу, чтобы гоблины так унижались, — удивился Сири. — Обычно эти коротышки горды, как сам Мордред. Здорово их припекло, и зачем ты только зеленошкурым понадобился? Интересно-интересно… Думаю, стоит сходить, ведь сейчас только десять часов утра. Успеем себя в порядок привести… И дядюшку Сигнуса предупредить… если что. Я согласился. По правде сказать, меня тоже разбирало любопытство, и моя чуйка подсказывала, что гоблины нам вреда не причинят. — Портключ отдай! — коротко приказал я сове. Та закатила глаза от такой наглости, но лапу с маленьким кожаным мешочком, стянутым шнурком, протянула. А когда я протянул ей блюдечко с мелко нарезанным мясом, то вообще сменила гнев на милость и одобрительно ухнула. Меня вообще удивлял обычай магов кормить сов галетами. Какими бы хорошими эти самые галеты не были — совы-то хищники! Во всяком случае, от свеженького мяса ещё не отказалась ни одна. Так вот и получилось, что ровно в назначенное время мы с Сири одновременно взялись за открытый мешочек и я дёрнул завязку на горлышке. И тут же решил, что гоблины — мастера делать портключи. Всё произошло мгновенно и без всяких неприятных ощущений — вот мы стоим в домике дядюшки Альфарда, а вот перед нами огромный камин, отделанный малахитом и золотом, в котором весело потрескивают дрова. — Наследник Поттер, наследник Блэк! Приветствую вас! — раздался за нашими спинами вежливый негромкий голос, и мы одновременно обернулись. Прямо напротив камина стоял монументальный письменный стол из дорогого полированного дерева, за которым восседал крохотный седенький гоблин. Контраст между столом и его владельцем нехило впечатлял. — Приветствую вас, уважаемый директор Гринготт! — вежливо сказал Сири, и я повторил приветствие за ним. А потом Сири предпочёл сразу взять быка за рога: — Гарри, конечно, лестно было получить ваше приглашение, но чем вызван столь неподдельный интерес к персоне моего крестника? Гоблин задумчиво пожевал губами, а я сосредоточился, и облик старенького сморщенного существа «поплыл», и проступил другой, настоящий. Теперь вместо седенького зеленокожего старичка в старомодном камзоле, обшитом чёрным галуном, и нелепом парике с косицей, перед нами сидел довольно симпатичный мужчина средних лет и нормального роста в дорогом костюме с галстуком. Белые волосы мужчины были собраны в хвост, кожа имела насыщенный оливковый оттенок с лёгкой прозеленью, в жёлтых глазах резко проступали вертикальные зрачки, а верхняя губа казалась чуть оттопыренной из-за заметных клыков. Сири не раздумывая задвинул меня за спину и вытащил палочку: — Это что ещё за шутки? — прошипел он. Видать переобщался с Северусовым питоном. В последнюю их ночёвку на острове соскучившееся пресмыкающееся приползло к супругам в постель, умостилось в ногах, а наутро разбудило ласковым шипением. Северус машинально ответил на парселтанге, а вот Сириус спросонья сюрприза не оценил, мгновенно вскочив из положения лёжа за палочкой и чуть не заавадив бедного Мишу на месте. Оправдывает его только то, что не всем нравится, открыв поутру глаза, увидеть перед собой огромную (а Миша и Паша на острове росли как на дрожжах и каждый был размером с хорошую такую анаконду. Магия, не иначе) змеиную морду с угрожающе оскаленными клыками. Это Миша так улыбался, а вот Сири спросонья чёрт знает что почудилось. Потом Сев отпаивал успокоительным и змея, и Сири, но в конце концов оба друг к другу как-то притерпелись. Тем более что я стал уговаривать крёстного взять в домик дяди Альфарда скучающего Пашу. Пока Сири держался, но это было ненадолго. У нас, между прочим, целая Нагайна имеется — просто умница и красавица. Куда ей без жениха? Меня беспокоило только то, что Паша становился слишком велик для фамилиара, но Сири обещал эту проблему как-то решить. Гоблин с некоторым испугом покосился на наставленную на него палочку и грустно вздохнул: — Ну вот, так я и думал. Вся маскировка псу… то есть слетела маскировка. Поздравляю, наследник Блэк, у вас очень талантливый крестник. В первый свой приход в банк он просто видел наш истинный облик, а сейчас научился избавлять нас от маскировки. — Я не нарочно, извините… — вежливо отозвался я. — Просто проверить хотел… — Да ничего страшного, — добродушно отозвался гоблин. — Только прошу вас, не надо так делать в общем зале. Пусть волшебники продолжают считать нас противными зеленокожими коротышками. — Почему? — удивился я. — Есть причины, — туманно отозвался Гринготт. — Но раскрыть их вам я не могу. Более того, прошу вас дать Непреложный обет о том, что вы никому не передадите то, что увидели в этой комнате, и то, о чём я хочу вас попросить. И вы, наследник Поттер, и ваш крёстный. — Хмм… — задумчиво протянул Сири, — что-то мне всё больше хочется забрать крестника, убраться отсюда и обсудить это с дядюшкой… — Если дело касается нашего облика… и той проблемы, которую я хочу обсудить с наследником Поттер, — отбил удар гоблин, — то ваш дядюшка в курсе, уверяю вас. У нас были в своё время… разногласия, которые удалось решить к обоюдному удовлетворению, но, поверьте, для Родов Блэк и Поттер в этом нет никакой опасности. Готов поклясться. Более того, я готов помочь вам с разрешением одной маленькой проблемы, если ответ вашего крестника на нашу незначительную просьбу будет положительным. — Какой проблемы? — мрачно спросил Сириус. — Той, которую не могут решить Фенрир Сивый со своими подчинёнными и ваш друг Римус Люпин, — клыкасто улыбнулся гоблин. — Вы ведь ищете второго ребёнка вашей дорогой кузины Беллатрикс, не так ли? — Это так, — ответил Сириус. — А вы можете помочь нам? Но как? Мы ведём поиски и в маггловском, и в магическом мире… Не помогают ни ритуалы, ни поисковые зелья… Гоблин сочувственно вздохнул: — Понимаю-понимаю… Даже пресловутая магия Крови вам не помогла. — Нет, — отозвался Сириус. — И я не понимаю, чем можете помочь вы. — Можем, — уверенно сказал гоблин. — У нас есть один поисковый артефакт, созданный ещё в незапамятные времена. Мы можем дать его вам во временное пользование… хоть гоблины и не вмешиваются в дела волшебников… — Зато вы в курсе очень многого, — язвительно сказал Сири. — Хочешь жить — умей вертеться, — вернул подачу гоблин. — Увы, в этом мире у нас слишком много врагов. И нет, мы не причиняем вреда нашим клиентам. Нас крепко держат клятвы. Именно поэтому наше знание о том, что Сириус Альфард Блэк и Сириус Орион Блэк — один и тот же маг, никогда не выйдет наружу через нас. М-дааа… Так я и думал, что зеленокожие не так просты. Много знают… и о многом молчат. И пользуются своими знаниями на пользу себе. Но хватит этих реверансов. — Сири, — тихо сказал я, — давай дадим уже Непреложный обет и узнаем, что хочет от нас почтенный директор Гринготт. — Не хочет, — уточнил гоблин, — а со всем почтением просит помощи. Мы с Сири переглянулись. Ситуация напрягала, но нам обоим было жутко интересно, чего же всё-таки хотят гоблины. Да и поиски ребёнка Беллатрикс реально затягивались. Кто знает, в каких условиях он находится? А если Гринготт утверждает, что их артефакт может в этом помочь, то почему бы и нет? Так что Непреложный обет пришлось дать, после чего гоблин тут же приятно оживился и пригласил нас присесть в уютные кожаные кресла, между ними тут же встал журнальный столик, на котором возникли кофейник, сливочник, сахарница, большое блюдо с крошечными — на один укус — пирожными и три чашки дорогого тонкого фарфора. — Да, — вздохнул Шуррых Гринготт, — в пределах банка и наших подземелий мы не нуждаемся в палочках. Так что не особо проиграли от глупого запрета. В подтверждение его слов, кофейник поднялся в воздух и точно разлил в чашки ароматный кофе, добавив в меру сливок и сахару. А уж пирожные оказались выше всяких похвал, я культурно съел три штуки, прежде чем опомнился и убрал руку. — Ну вот, — улыбнулся гоблин, и на сей раз улыбка не показалась мне такой зловещей, — теперь можно и поговорить. Наследник Поттер, вы ведь в курсе того, какое происхождение имеют домовые эльфы? — Если вы имеете в виду их иномирную природу, то да, — отозвался я. — И вы знаете об их проблеме… с воспроизводством? — продолжил Гринготт. — Да, — кивнул я. — Более того, — вздохнул гоблин, — вы каким-то образом сумели им помочь… Это да. Сусанна общалась с чужими домовыми эльфами, и уже пятнадцать парочек домовиков ждали потомства. Неслыханный бэби-бум, если учесть, что в последние годы на свет не появилось вообще ни одного эльфина. Я машинально кивнул, а Шуррых Гринготт продолжил: — Мы заинтересовались этим феноменом… и нам удалось выяснить следующее, Наследник Поттер. Совсем недавно из Азкабана неведомо куда исчезли все дементоры, а вы приняли в Род новую родственницу. Удивительно красивую женщину, которая совсем недавно разрешилась от бремени и сейчас живёт в Поттер-мэноре. Нет-нет, эта информация никуда не уйдёт, я готов принести вам все необходимые клятвы… Просто… Тут гоблин приобрёл крайне взволнованный вид и прошептал: — До нас дошли слухи, что принятая вами в Род Поттер женщина — Старшая. Неужели это так? — Если вы имеете в виду Сусанну, — отозвался я, — то домовики называли её именно так. И тут Гринготт приобрёл пикантный оттенок мятного мороженого, схватившись за сердце. Некоторое время он приходил в себя, затем одним глотком допил свой кофе и прошептал: — Как? Как вам это удалось? Это ведь вы имеете отношение к возвращению Старших в родной мир? Но почему эта Старшая осталась? — Стоп-стоп, — вмешался Сириус. — Гарри, прежде, чем отвечать почтенному гоблину… Короче, почему вас это так интересует? Гринготт замялся, но я быстренько высказал свою догадку: — А потому, что раса гоблинов тоже имеет нездешнее происхождение. Как домовики и дементоры. И проблемы у вас схожие. Не так ли, почтенный Гринготт? — Это так, — отозвался Гринготт. — Мы попали сюда несколько позже, чем те, кого вы называете домовиками и дементорами, и тоже не по своей воле. Но мы пытались бороться… Вы ведь изучаете историю гоблинских восстаний, так что знаете, что это была долгая борьба. Увы, победа оказалась не на нашей стороне. — Я бы так не сказал, — усмехнулся я. — В ваших руках все финансы магического мира. — И тем не менее, — вздохнул Гринготт. — мы связаны такими клятвами, что не можем принести вред никому из магов… да и не собираемся. Мы не можем вернуться в родной мир, и даже вы не сможете нам помочь, наследник Поттер. Но мы не хотим вымирать. — То есть, — быстро сложил два и два Сири, — у вас проблема с деторождением. Гоблин покачал головой: — Нет. Не с деторождением. Впрочем, лучше один раз увидеть. Я покажу вам суть нашей проблемы. — И вы так просто разрешите нам спуститься в подземелья? — удивился Сириус. — Вы не единственные представители рода людского, кому мы оказываем подобное доверие, — ответил Гринготт. — Просто мы отчаянно нуждаемся в помощи Старшей. Идёмте же. Я покажу. Один взмах руки гоблина, и на месте ярко пылающего камина оказалась дверь, распахнув которую мы вошли в небольшую кабинку с кнопками на стене, более всего напоминавшую лифт… и собственно лифтом и оказавшуюся. Шуррых нажал на одну из кнопок и лифт стремительно рухнул вниз. Уже через пару мгновений он остановился, и двери вновь раскрылись. — Вас никогда не удивляло, что никто и никогда не видел женщин-гоблинов? — печально вздохнул директор банка. — Вообще-то удивляло, — кивнул Сири. — Но мало ли какие у вашего народа обычаи… — Не в обычаях дело, — горько сказал Гринготт. — Впрочем, идёмте. Лучше один раз увидеть… и вы всё поймёте.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.