ID работы: 6797751

Life Is Strange: New History

Джен
R
Заморожен
2
автор
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

3 сентября 2012-го, понедельник.

Настройки текста
Тобби сидел на переднем пассажирском сидении, радуясь, что сегодня его подвозили до работы, и уплетал пончик, купленный по дороге. Утро обещало быть прекрасным, и парень надеялся, что и день не подкачает. На его лице была улыбка, когда рация затрещала и его напарник потянулся к ней, чтобы ответить. Откровенно говоря, Крис не был его напарником, но Тобби нравилось представлять, что он с ребятами на равных, когда те его подвозили. Иногда он воображал, будто они едут на вызов и после расследуют преступление. Ларрсону вовсе не хотелось ничего расследовать, да и всяческие трупы он предпочёл бы не видеть, но воображать себя кем-то большим, чем простой патрульный, было приятно. - Лейтенанс Росси на связи, - деловито отозвался водитель, - я слушаю. - Где вы сейчас? - Проезжаем Двух китов, - доложил он, выглянув в окно. - Притормози, у нас был анонимный звонок по поводу трупов в фургоне Бауэрса. Улыбка тут же слезла с лица Тобби, да и Крис посерьезнел, припарковывая авто возле закусочной, как можно дальше от упомянутого фургона. Патрульный работал здесь не так давно, но о хозяине тачки был наслышан. Но больше всего его пугало совсем не это. - Слушай, ты вроде патрулировал эту улицу вчера? - бросил Крис, глуша мотор. - И ни о чём подозрительном не докладывал. Что же тут могло произойти за это время? Ларрсон не ответил, поспешив выйти из машины, и Росси последовал его примеру. Оба они принялись обходить фургон, осматривая его и не спеша заходить внутрь. Никому не хотелось столкнуться с трупами, хотя каждый в тайне надеялся, что звонивший окажется наркоманом под дозой, словившим галлюцинацию. Или просто каким-нибудь шутником. - Ну что, проверим, не заперта ли дверь? - предложил Росси, подразумевая, что действовать будет Тобби. Кивнув, молодой полицейский для вида постучал в дверь и, немного подождав, потянул за ручку. Заперто не было. Ларссон заглянул внутрь. - Вижу два тела! - доложил он. - Дай-ка я посмотрю, - Крис отодвинул патрульного в сторону, чтобы убедиться самому. Так и было. С их позиции чётко просматривались два тела. И кровь на полу. - Вот чёрт. Это лейтенант Росси, докладываю. Пришлите группу криминалистов, здесь два тела, повторяю, два тела. Вдруг одно из тел со стоном пошевелилось и схватилось за голову. - Одно тело! И один подозреваемый, он ранен, пришлите скорую, - докладывал Крис, заскакивая в фургон, - вот ты и попался, Бауэрс. Не успел Тобби и глазом моргнуть, как Крис уже оказался внутри фургона, угрожая Бауэрсу. Самому Ларссону показалось, что мужчина и сам выглядел достаточно плохо для того, чтобы тоже быть жертвой. - Иди сюда, здесь нож, и руки Бауэрса в крови! - голос напарника вывел его из оцепенения, и парню пришлось войти следом. Когда Тобби вошел, то увидел кровь по всему фургону, и его чуть не стошнило на месте. Замявшись и успокоив себя, он осмотрел Фрэнка, который был уже в наручниках. Воображая себя детективом и заодно отвлекаясь от приступов тошноты и некой паники, он деловито записал в блокнот, что подозреваемый не в себе и весь в крови, и перешел к телу молодой девушки, которая была вся изрезана. Рядом лежал нож. Ничего не трогая и записывая увиденное, офицер удалился к двери и сел на пороге, дыша свежим воздухом. В этот момент подъехали криминалисты и скорая. Воспользовавшись моментом, Тобби вышел из фургона, чтобы не мешаться. Однако снаружи невольно он слышал все заключения, к которым приходили эксперты. Так, до его ушей донеслось, что был обнаружен студенческий на имя Стефани Майерс. "Господи, она же была совсем молода", - думал Ларссон. Новый приступ тошноты заставил отойти его подальше от фургона, где он ничего не смог бы услышать. Тобби не успел прийти в себя, когда перед ним возникла странная девушка, выглядевшая слишком сомнительно, которая начала выспрашивать, что тут происходит. Поддавшись секундному порыву, молодой полицейский выболтал про мёртвую студентку, о чём тут же пожалел - посыпались новые вопросы. К счастью, из фургона вовремя показался его "напарник", который её сразу же отогнал. Девушка показалась ему бойкой, однако спорить не стала и быстро удалилась, оседлав свой велосипед. Через некоторое время Ларссон уже не думал о ней, наблюдая, как Бауэрса выводят из его фургона и погружают в скорую. Парень едва стоял на ногах и самостоятельно передвигаться не мог. Тобби успел заметить, что из раны на голове сочится кровь, и вновь засомневался в его виновности. - Надо будет вызвать эвакуатор, - донёсся до него голос Криса, - и отогнать машину к нам на стоянку. Ларссон обернулся и заметил, что сейчас фургон опечатывают жёлтой лентой. Закончив с этим, их ребята собрались и уехали, скорая тоже умчалась вдаль. Стало тихо, как в самый обычный день, словно тут не произошло никакого убийства. - Ну что, обойдём вокруг кафе, допросим кого-нибудь? Спорим на два пончика и кофе, что я найду какого-нибудь бездомного, который что-нибудь видел, - хмыкнул Росси, - я не жадный, выигрыш пойдёт на то, чтобы разговорить свидетеля! - Очень заманчиво, но я лучше в участок, - тихим голосом отказался Тобби. Он понимал, что если уйдёт сейчас, ему придётся ехать на автобусе, но выбора у него не было, - здесь мне делать нечего. Удачи с расследованием. И он поспешил к автобусной остановке. Руки его тряслись. *** Марк в очередной раз провёл рукой по бородке и поправил очки. Ему трудно было вырваться из потока своих мыслей, но тикающие часы обязывали - скоро начинался его урок. Снова выглянув из окна своего кабинета, учитель посетовал на отсутствие Нейтана. По их договоренности тот должен был прийти сюда ещё полтора часа назад, чтобы обговорить некоторые подробности их дела. Поскольку действовать Марк собирался на территории студента, то и право выбрать первую жертву предоставил ему. Впрочем, надо отдать Нейтану должное: он выбрал саму невинность. Саманта Майерс. Даже без наркотиков и алкоголя в ней можно было запечатлеть то, за чем Джефферсон гонялся годами, но без "допинга" работать было нельзя. Из класса за дверью кабинета доносились голоса: студенты уже подтягивались на его урок. Нужно было взять себя в руки и выйти к ним, но Марк не мог выкинуть из головы Нейтана - что, если что-то пошло не так? Мог ли юнец что-нибудь испортить? "Да нет, исключено, - успокаивал себя мужчина, - мы ещё ничего не сделали, что тут портить?" На часах было ровно десять, когда Джеффесон одёрнул свой пиджак и вышел из своего кабинета. Перед студентами он предстал как преподаватель, знающий своё дело и ни капли не сомневающийся ни в чём, что не мешало ему обращаться к своей аудитории "по-свойски". - Всем доброе утро, - произнёс он, окинув взором класс. Нейтана среди учащихся не было, - вижу, дошли не все. Что ж, понимаю вас, первый учебный день, я и сам не хотел идти. Послышались смешки, и Марк удовлетворённо улыбнулся - он уже завоевал доверие этих ребят. Впрочем, ничего удивительного, ведь он уже знал их всех, кроме... Заметив новое лицо, мужчина бегло осмотрел свой стол и обнаружил на нём папку. В ней, как Марк и предположил, было досье. - В этом году у нас новенькая, - объявил он, на ходу изучая досье, - Люси Милтон. Прошу, выйди сюда и расскажи нам немного о своей любви к искусству. По неуверенной реакции студентки Джефферсон заключил, что она застенчива (как раз его типаж), а значит, нужно скорректировать манеру своего поведения, чтобы она чувствовала себя в своей тарелке. - Впрочем, с моей стороны крайне невежливо заставлять тебя представляться, когда я не представился сам, - с улыбкой произнёс мужчина, отмечая, как девушка вздохнула с облегчением, - Марк Джефферсон, преподаватель искусства, но, как видишь, в фотографии я тоже знаю толк. Аудитория снова повеселела, отмечая хитрый приём Марка. Все они знали, каких заслуг он достиг на этом поприще, и им было смешно, как он принизил свои достижения. "Как же легко управлять этим стадом", - пронеслось у него в голове. Отбросив ненужные мысли, Марк начал урок. - По существу, нет ни одной области человеческой деятельности, в которой не применялась бы фотография. Она прочно вошла в жизнь современного общества. Сегодня без нее не обойдутся ни медицина, ни металлургия, ни кино, ни космонавтика, ни химия, ни физика. Фотография - неизменный и важный элемент газет, журналов, книг, - Джефферсон вещал, активно жестикулируя, не без восторга наблюдая, как студенты завороженно смотрят на него, не пропуская ни единого слова. Он чувствовал себя как рыба в воде, - это произошло прежде всего потому, что фотоснимки запечатлевают сведения об окружающем мире и событиях, делают ярче, нагляднее любую информацию, помогают человеку проникнуть в тайны природы, усиливают эмоциональное воздействие слова, зримо хранят дорогие образы. *** Учебный год не успел начаться, а уже не задался. Несколько преподавателей просто уволились, поставив об этом в известность в самый последний момент, а часть оставшегося преподавательского состава попросту болела. Даже с учётом всего этого составленное в спешке расписание оказалось не действующим - преподаватель английского тоже внезапно заболел. Всё это сильно не нравилось Рэю. Потирая рукой уставшие глаза, он не глядя приоткрыл шкафчик, доставая оттуда бутылку и стакан. Плеснув тёмное содержимое на дно, мужчина залпом выпил жидкость, не акцентируясь даже на вкусе, и только после этого в голове прояснилось и он смог нормально соображать. Из коридора доносился спор Дэвида с тем практикантом, который осаждал его академию уже не первый день. Его куратор, Вудс, к несчастью тоже заболел, притом достаточно сильно. "Что ж, Джек, - мысленно заключил Уэллс, глядя в его досье, - выгнать мы тебя не можем, значит, придётся пристроить". - Мистер Форд, ко мне в кабинет, - негромко, но решительно позвал он, даже не выглянув в коридор. За столько лет работы он был уверен, что это было ни к чему, и не прогадал. Практикант сию же минуту был у него в кабинете. Усадив его в простенькое кресло для посетителей, ректор тут же занял своё, подчёркивая разницу между ними. Джек выглядел не самым ответственным человеком, но в разговоре производил приятное впечатление, к тому же он который день является в академию вовремя. - Не могли бы вы подменить мистера Вудса? - после короткого предисловия вынес вердикт Рэй. Это звучало как вопрос, но едва ли у Джека был выбор. Мужчина прекрасно понимал, что тому некуда деваться. Откажется - и уедет обратно с сорванной практикой. Всё шло по плану, однако Рэй с нетерпением ждал, когда же тот согласится и уйдёт. Пальцы мужчины барабанили по столу, а бутылка из шкафчика так и манила: одного глотка за утро было мало. Наконец Джек покинул его кабинет, внимая данным распоряжениям, но ректор не стал выпивать ещё. Полезно держать себя в руках, не давая вредным привычкам взять над собой верх. Не покидая кресла, он начал собираться с мыслями, иногда вспоминая про бутылку, но каждый раз откидывая эту идею. Решив, что надо бы разобраться с пропуском для новичка, Рэй взял трубку и сообщил, что отправит факсом информацию о парне, которого надо внести в базу данных, и попросил выслать пароль от терминала ему на почту. Положив трубку на место, он помял папку с данными, открыл ее и, сунув в устройство, нажал отправить. Сделав это "важное" дело, ректор подошел к шкафчику и долго рассматривал бутылку, запретный плод, который так и манил его не сдержать себя и выпить всё из этой тары. Вернувшись за стол, мужчина занялся расписанием. Позвонив, он сказал, чтобы втиснули пары по литературе и, снова усевшись в кресло, погрузился в поток своих мыслей. *** Девушка расхаживала по коридорам, гневно стуча каблуками. Она была зла, очень зла. Ей до чёртиков надоела эта административная работа с бумажками. Марианна изо дня в день рассматривала кучу заявок и досье, а ей хотелось поработать с живыми людьми. Она грезила о должности преподавателя, но ректор не воспринимал её молодую кандидатуру всерьёз. К тому же, Мари идеально справлялась со своими текущими обязанностями, и отпускать её никто не собирался. Но сейчас всё должно было быть иначе. Племянница Тейлор отучилась и была готова как раз для такой должности, и Мари её пристроила бы сразу, как только освободила бы это место. Этот кретин Вудс обещал замолвить за неё словечко перед уходом из академии, ведь не зря же она раздвигала перед ним ноги целую неделю. И что же Марианна обнаружила, придя в понедельник на работу? Вудса и след простыл, а в расписании уроки литературы ведёт не она, а какой-то незнакомый ей Джек Форд. Коллеги разболтали ей, что это всего лишь практикант, приехавший из другого штата. Марианна рвала и метала. Завернув за угол, она неожиданно столкнулась с молоденьким парнем. "А он ничего", - мелькнуло в её голове. - Джек, - представился незнакомец, и Марианна тут же сменила милость на гнев. - Литература? - уточнила она и, получив подтверждение, взорвалась. - Да как ты посмел? Кто ты вообще такой? Ты знаешь, кто я такая? Я проработала здесь не один год, а тебя вижу в первый раз! Какого хера ты делаешь в расписании на МОЁМ месте? А знаешь что? Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы ни один студент не пришёл на твой урок. И тогда посмотрим, как ты запляшешь. Не дав возможности собеседнику возразить или ответить, Марианна развернулась и быстрым шагом направилась прочь из Академии. *** Прозвенел звонок, но студенты не спешили покидать его класс. Следующим уроком у них шла алгебра, и никому не хотелось торопиться к миссис Грант. Джефферсон отлично понимал их, но сейчас чувств своих учеников не разделял. Через пять минут придут другие студенты, а ему нужно было позвонить Нейтану. Марк уже решил плюнуть на всё и удалиться в свой кабинет для звонка, как к нему подошли его молоденькие и симпатичные ученицы, чтобы задать вопросы, ответы на которые их на самом деле не интересовали. В этот миг учитель был готов проклясть своё очарование, но пришлось вновь взять себя в руки, улыбаться и отвечать на их "незаметный", как им казалось, флирт. В стороне ото всех стояла новенькая, Люси. Создавалось ощущение, что она хочет одновременно сбежать, но и подойти к Марку - тоже. Чтобы облегчить девушке задачу, он обратился к ней первый. - Люси, я правильно запомнил? - с улыбкой начал Марк. - Лу, - проблеяла та, - можно просто Лу. - Ты потерялась? Класс миссис Грант напротив моего, - поза и жесты Джефферсона указывали на то, что в случае необходимости он даже может проводить ученицу, но на самом деле он надеялся, что она справится и сама. - Да, я знаю, просто... - Лу замялась, а Марк терпеливо ждал, - просто хотела сказать, что я рада учиться в этой академии и у вас. Сказав это, девушка наконец удалилась. Смакуя её последние слова, мужчина не сразу заметил, что класс опустел. До следующего урока оставалось полторы минуты. Не тратя время на переход в кабинет, он достал телефон и позвонил прямо из класса, но результата это не дало - он услышал лишь "абонент временно недоступен". Джефферсон по-настоящему разгневался. Неизвестно, где черти носят этого Прескотта, а ему снова вести тот же урок, снова улыбаться и держать себя в руках. Всё намеченное катилось под откос. Второй урок Джефферсон вёл практически на автомате, улыбаясь и жестикулируя в нужных местах - ему это удавалось на ура, поскольку он только что провёл точно такой же урок, всё до мелочей. Однако, что-то всё же отличалось. Марк несколько раз пересёкся взглядами с одной из учениц. Дайану он знал с прошлого года, но тогда у неё был совершенно другой стиль: нелепая причёска и мешковатая одежда, а сегодня мужчина едва узнал её. Девушка улыбнулась, и Марк невольно улыбнулся в ответ. Ситуация позабавила его: роман с одной из студенток был совершенно недопустим для преподавателя, но, быть может, Дайане суждено оказаться в его проявочной? Мысленно Джефферсон уже делал фотографии и вклеивал их в одну из красных папок, которых он закупил в количестве. Посреди урока Марк вдруг задумал некий тест для своей будущей жертвы. Выцепив в своей лекции момент, в который можно обратиться к аудитории, мужчина задумал: если она сможет дать ответ на его вопрос - он ею займётся. Нет - что же, он забудет про неё, хотя это будет и непросто. - В основе фотографии лежит фотомеханическое воспроизведение «физической реальности», - вещал Джефферсон, а затем остановил взгляд на Дайане, которая внимательно его слушала, - кто-нибудь ответит мне, кем был введён данный термин? Мы ещё не проходили это, поэтому я не жду, что вы ответите, но всё-таки... - Немецкий эстетик 3игфрид Кракауэр, - перебила его Дайнана, - использовал его в своей книге о природе фильма в 1974 году. - Абсолютно верно, - кивнул мужчина, едва скрывая изумление. "Этого нет в моих лекциях, - мысленно восхищался Марк, - она не только смогла дать ответ, но и дополнила его". Оставшуюся часть теории он прочёл, практически не сводя глаз с Дайаны, а закончив урок, вежливо попрощался со студентами и покинул класс раньше них, поспешив на обед. Джефферсон собирался уже покинуть академию, когда ему посчастливилось найти Нейтана - вернее, узнать его месторасположение. - Походу, этот псих опять без дозы, - громко делился впечатлениями Джастин, стоя возле входа. Едва приоткрытая учителем дверь замерла на месте, - столкнулся с ним возле душа, так он наорал на меня. И заметно нервничал. - С чего бы Прескотту нервничать? - отозвался его собеседник, Тревор. Назвав столь громкую фамилию, парни вдруг заозирались и понизили тон, так что Марк больше ничего не услышал. Прежде чем выйти, он дождался, когда подростки отойдут подальше. *** Сегодняшнее утро показалось девушке особенным, и у неё возникло желание поучаствовать в каком-нибудь приключении. Немного подумав, она решила, что позавтракать в каком-нибудь ресторанчике из дешёвых будет достаточно рискованно, учитывая, что трапезничала она исключительно в Rue Altimore. Посмотрев на карту, Либби выбрала в качестве пункта назначения "Двух китов" и сейчас направлялась именно туда. Откровенно говоря, она думала, что там будет достаточно пустынно, но как бы не так. Ещё на подъезде к закусочной она увидела автомобиль скорой помощи, а припарковав велосипед у "китов", заметила и полицейские авто. - Что здесь происходит? - елейным голоском поинтересовалась она у парня в форме, который растерянно озирался, выходя из стоящего там фургона. - А вы кто? - в свою очередь спросил тот. В ответ Браззерс лишь похлопала глазами, решив приберечь своё отношение к журналистике на случай, если он задаст вопрос снова. Но, похоже, парень и сам был не прочь поделиться с кем-нибудь новостью. - Там в фургоне мёртвая студентка, похоже, Бауэрс её убил... - Убита студентка Блэквелла?! - воскликнула Элизабет, представляя заголовок местной газетёнки. Ей захотелось выведать у парня все подробности, без которых о написании статьи можно забыть, но везение покинуло девушку. - Эй, Тобби! - прикрикнул на парня коп, вышедший из фургона следом. - Никаких разговоров с журналистами! Что ты ей сказал? "Чёртовы копы, уже пронюхали, кто я такая", - с некоторой толикой гордости подумала Браззерс. Ей льстило, что несмотря на нулевой опыт публикации в печатных изданиях, люди видят в ней именно журналиста, хотя многие, называя её так, просто не хотели произносить "заноза в заднице". Тем не менее, у Либби не было никакого желания общаться с этим противным человеком - ведь было ясно, что от него ей ничего не узнать, как и от других в его присутствии, поэтому она села на свой велосипед и отправилась прямиком в академию, пока копы не добрались туда. *** Либби не покидала мысль, что сегодня её день. Прямо с утра ей в голову пришла светлая мысль, подгоняемая интуицией, благодаря которой девушка поехала в ту закусочную, а теперь она подготовит невероятную сенсацию. Но, честно говоря, подгоняемая радостными событиями, Браззерс совершенно не продумала, как попадёт на территорию в академию. Она всегда использовала либо флирт, либо наглость, но кто ж знал, что на местного охранника ничего из этого не подействует? Когда девушка оказалась в здании, тот самый охранник стоял спиной ко входу, и Браззерс решила просто пройти мимо, но не тут-то было. - Я журналист, - небрежно бросила она, не сбавляя шага, но охранник не погнушался грубо притормозить её и потребовать более внятного основания находиться здесь. Либби на мгновение потеряла дар речь, не в силах сделать вдох от обуявшей её злости. - Послушай... Дэвид, - произнесла она, подсмотрев имя на его бейджике, - я провожу собственное расследование для моей статьи, и если ты будешь мне препятствовать, то написанное мной сподвигнет тебя на поиски новой работы, притом точно не в этом городе. - Послушайте, мисс... - Миссис, - перебила Браззерс. - ...миссис, - сурово продолжил Дэвид, - если вы немедленно не покинете здание, я помогу вам это сделать, а если нет - у вас будут проблемы, у меня будут проблемы и, быть может, тогда я подыщу себе новую работу. Но этого не случится, потому что я помогу вам найти выход. - Хам! - бросила напоследок Либби, разворачиваясь и уходя. Определенно, этот раунд девушка проиграла, но она вернётся сюда снова, а заодно подыщет способ насолить этому Дэвиду Мэдсену, чью фамилию Браззерс на всякий случай запомнила. *** Этот патрульный Ларссон вёл себя очень странно, но Крис не придал этому особого значения - Тобби всегда был немного трусоват, так что на его поведение могла повлиять их недавняя находка. Честно говоря, от вида трупа и Крису стало не по себе, поэтому он практически не испытывал сожаления, когда покупал свежие пончики не для себя, ибо есть совершенно не хотелось. Обойдя закусочную, Росси заметил с задней стороны здания молодого человека 25-30 лет. Судя по всему, он именно здесь и проводил основную часть своего времени, потому что дома у него явно не было. На грязной голове едва просматривалась былая рыжина, но глаза этого побитого жизнью человека, как ни странно, светились некой добротой. Крис даже почувствовал неловкость за то, что собирается использовать этого парня, подкупив его пончиками. С другой стороны, он мог вызвать его в участок, что имело бы некоторые осложнения и для полиции (недостоверный источник информации), и для самого бездомного (даже если у того и есть документы, явно по ним он должен быть где-то не здесь). Так что, Росси окажет ему услугу, если задаст свои вопросы прямо здесь. Парень, представившийся Джоном, всё ещё недоверчиво косился на копа, дожёвывая второй пончик. Когда еда закончилась, коп протянул припасенный напоследок кофе. - Итак, - начал Росси, - ты видел здесь что-нибудь подозрительное вчера вечером? Кто-нибудь заходил в тот фургон или выходил из него? Крис задавал свои вопросы так и эдак, но толку было мало. Конечно, коп и сам понимал, что с этого места ничего не было видно, однако кое-что ему удалось узнать. Джон сказал, что дверь фургона хлопала трижды за вечер. "Если жертва пришла и её там убили, то что-то не сходится. Возможно, сначала пришёл убийца, потом жертва, а после убийца скрылся... - размышлял Росси, но решил пока сведения оставить при себе, - начальство не одобрит, если Бауэрс сорвётся с крючка из-за показаний бомжа о каких-то хлопках двери".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.