ID работы: 6800253

Sounds of Wind

Гет
R
Заморожен
121
автор
Размер:
75 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 99 Отзывы 37 В сборник Скачать

6. The Ocean of Greens

Настройки текста
      Бен откинулся на спинку капитанского кресла, наконец позволяя себе расслабиться. Юноша глубоко вздохнул, прикрыв уставшие глаза; до места, куда он направил Сокол, лететь было не больше пары часов, но за это время они с Рей могли немного передохнуть и отойти от всего ими пережитого за последние пару часов. Но девочка, по всей видимости, отдыхать не собиралась. Всё ещё сидя с закрытыми глазами, Бен услышал, как она спрыгнула с кресла второго пилота и молча направилась исследовать спасший их корабль. Соло зарылся правой рукой в тёмные волосы и, открыв глаза, всё же поднялся с кресла и вышел из кокпита следом за Рей.       — Ты сказал, что это корабль твоего отца, — обернувшись к нему, задумчиво произнесла девочка, разглядывая грязные стены и с ногами забираясь на ободранный диванчик. Да уж, за пару лет, проведённых вдали от Хана Соло, Сокол стал выглядеть ещё хуже, чем был.       — Да, — медленно ответил Бен, облокотившись на ближайшую стену напротив Рей.       — Значит… Это Сокол Тысячелетия? Корабль, сокративший дугу Кесселя до четырнадцати парсеков?! — восторженно спросила Рей.       — Вообще-то, до двенадцати, — поправил девочку Бен.       — С ума сойти! — восхищённо воскликнула она, чуть ли не прыгая на месте от радости. Бену нравилось видеть её такой счастливой, ощущать её радость сквозь Силу как свою собственную и радоваться вместе с ней.       А вообще он не верил в реальность происходящего, ощущая себя уставшим и сонным, в то время как Рей буквально сочилась энергией, которой столь не хватало Бену. Юноша отлепился от стены и, на шатких ногах добравшись до диванчика, упал на него совсем рядом с Рей.       — Тебе плохо? — обеспокоенно спросила она, оглядывая Бена на предмет каких-либо ранений.       — Нет, Лучик, я в полном порядке, просто… — не успел он договорить, как Рей схватила его за руку, перебирая длинные пальцы, будто сравнивая его ладонь со своими; удивительно, но за столько времени на Джакку он успел разве что пару раз обгореть, но загара на его коже ничуть не прибавилось, оставляя его таким же бледным, каким он был в Академии.       — Я знаю, — тихонько пробормотала она, не спеша выпускать его ладонь из своих. — Я тоже устала за сегодня, и я так испугалась, хотя не должна была…       Бен неожиданно резко втянул в себя воздух, ощущая на себе, как дрожали крошечные, в сравнении с его, ладони Рей, изо всех сил сжимающие турель, ощущая её страх за себя и за него самого.       — Рей, бояться это нормально, — полностью уверенный в своих словах, Бен аккуратно, но крепко сжал загорелую ладошку девочки. — Если ты боишься, значит ты понимаешь всю опасность. Я больше переживал, если бы ты не испытывала страха вовсе, — после сказанных им ободряющих слов, Соло заметил, как на личике Рей начала расцветать улыбка. — Я тоже это чувствую. Страх, злость, беспокойство о тебе, главное не поддаваться этим эмоциям в полной мере, важно уметь держать их под контролем в нужное время.       Спокойствие затопило Рей, и девочка, прижавшись к его руке, положила голову ему на плечо, зарываясь носом в светлую ткань его рубашки. Бен наклонил голову и аккуратно устроил подбородок на её макушке, мерно вдыхая ставший родным запах.

***

      Юноша резко распахнул глаза, разбуженный сиреной, ощущая, как Рей вздрогнула у него под боком, также разбуженная сигнализацией. Бен аккуратно сжал руку девочки, что всё ещё лежала в его ладони, и потёр глаза.       — Что случилось? Бен? — сонно спросила она, поднимая на него взгляд.       — Ничего, — покачал головой Соло, медленно потягиваясь, разминая затёкшую шею и спину. — Просто мы подлетаем.       — Куда? — спросила Рей, выпрямляясь на диванчике, зябко растирая предплечья.       — Такодана, — ответил Бен, поднимаясь с кресла, и, чуть пошатываясь, поплёлся в сторону кокпита, Рей последовала за ним. — Там всем заправляет старая знакомая моей семьи, но, к нашему счастью, они очень давно не виделись, — произнеся последнее предложение, Соло на мгновение замер и, повернувшись к Рей, с улыбкой произнёс: — Тебе там понравится.       Глаза девочки засветились искренним любопытством, но Бен лишь покачал головой, не желая портить сюрприз лишними подробностями. Войдя в капитанскую рубку, юноша опустился в кресло первого пилота и начал готовить Сокол к выходу из гиперпространства.       Если честно, то никакого реального плана у него не было. Такодану он воспринимал как временную остановку, передышку, что была так нужна ему и Рей, и Соло очень сильно надеялся, что Маз позволит им остаться, а не прогонит просто-напросто с порога, даже не выслушав.       — А куда мы направимся дальше? — после недолгих раздумий спросила Рей, с ногами забираясь в соседнее кресло.       Бен не знал, что ей ответить, он лишь неопределённо повёл плечами и посмотрел на девочку.       — Я не знаю, — признался он и вновь перевёл взгляд на приборную панель, продолжив скрупулёзно переключать один тумблер за другим, как учил отец. — Надеюсь, что Маз примет нас ненадолго, а там мы с тобой придумаем, что делать дальше. Всё будет хорошо, Лучик.       — Я знаю, — улыбнулась Рей и отвела взгляд в сторону иллюминатора, глядя на то, как растёкшиеся вокруг корабля в длинные полосы звёзды вновь возвращаются в привычный вид, собираясь в маленькие далёкие точки. Озарив пилотскую кабину последней вспышкой света, Сокол вышел из гиперпространства.       Вместо мириады звёзд перед их глазами возникла Такодана во всей своей красе. Сердце Бена забилось чаще, когда он вновь увидел планету, испещрённую ярко-зелёными и синими пятнами, и юноша осознал, как же сильно ему не хватало всего этого. До одури яркой зелени, холодных вод, окружающих тебя повсюду, высоких деревьев, что, казалось, могли достать до самых небес, и оживлённого стрекота местной фауны. Бен глубоко вздохнул, втягивая через нос затхлый воздух отцовского корабля, заранее ощущая, как буквально через пару минут вдохнёт уже свежий, чистый, наполненный множеством запахов различных цветов и растений воздух зелёной планеты. Соло замер, до побелевших костяшек пальцев стиснув штурвал Сокола, предвкушая скорую посадку. Он просто не мог дождаться, когда наконец посадит корабль на поверхность и выйдет наружу, как…       — Она зелёная! — воскликнула Рей, обомлело указывая тоненькой ручкой в сторону планеты. — Целиком зелёная! А синие пятна, это вода? Я никогда и подумать не могла, что где-то во всей вселенной может быть столько зелени!       Бен медленно повернул тёмную голову в сторону восхищённой до глубины души девочки, наконец переключая всё своё внимание на неё. От ощущения её восторга и радости, юноша был готов заплакать, пусть и без того чувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы. Грудь его затопила нежность, и Бен продолжал безмолвно пялиться на Рей со счастливой улыбкой на лице. По её щекам текли слёзы, а на лице сияла улыбка, способная затмить собой все солнца галактики; она ведь никогда в жизни не видела настоящей зелени, морей и океанов, крифф, да ведь она даже обыкновенного озера или реки не видела! Соло медленно протянул к ней руку, аккуратно касаясь веснушчатой щеки, вытирая дорожки слёз.       — Вблизи она ещё прекраснее, — хрипло произнёс Бен, ощущая, с каким трудом ему даётся каждое слово, будто бы в горло песка насыпали.       Рей тихонько всхлипнула, растирая щёки до красноты, стараясь стереть слёзы, не прекращая улыбаться, переводя восторженный взгляд с зелёной планеты обратно на Бена. И именно в этот момент, глядя на её счастливый взгляд, радостную улыбку и ощущая её искренний восторг, юноша понял, что бы ни ждало их в будущем, Соло покажет ей каждый мир, в котором он когда-либо побывал и многие другие, о которых даже он сам никогда не слышал.       — Ты готова? — спросил Бен, вновь возвращая руку на штурвал, и, получив согласный кивок Рей, направил Сокол на планету.       Посадил младший Соло корабль не хуже старшего, приметив для посадки противоположный берег озера, неподалёку от замка Маз; не так далеко, чтобы можно было добраться до владений королевы пиратов пешком, и достаточно удалённо, чтобы никто любопытный не заметил знаменитый корабль сразу же по приземлении.       Во время посадки Бен постоянно бросал короткие взгляды в сторону Рей, следя за эмоциями, мелькавшими на её лице, наблюдая за тем, как искреннее любопытство сменяет удивление, как томительное предвкушение сменяет неописуемый восторг, стоит им только влететь в атмосферу планеты. Юноша почувствовал, как от раскинувшегося перед их глазами природного великолепия у девочки перехватило дыхание. Огромные кроны деревьев простирались под Соколом Тысячелетия подобно зелёному океану, листья которого накатывали друг на друга при дуновении ветра подобно морским волнам.       Как только корабль полностью приземлился, Рей тут же соскочила с кресла и бросилась ближе к иллюминатору, разглядывая ярко-голубое озеро, раскинувшееся перед ними.       — Хочешь выйти? — беззлобно усмехнулся Бен, кивая в сторону двери из капитанской рубки.       — Конечно, хочу! — чуть было не задохнулась от возмущения Рей, оборачиваясь в его сторону.       — Хорошо, — улыбнулся Бен и сам поднялся с кресла, по пути захватывая свой рюкзак. Рей последовала его примеру и схватила свой квотерстафф. — Вряд ли он тебе сейчас понадобится, — произнёс юноша, направляясь к выходу. — Как только придём в замок, держись рядом со мной и старайся ни на что не пялиться, хорошо? — наставлял её Бен, предвкушая грядущую встречу.       — На что мне не пялиться? — задумчиво нахмурив брови, спросила Рей.       — Ни на что, — ответил Бен, взмахивая руками, будто бы обозначая всю обстановку замка Маз Канаты. — Ребята у Маз ошиваются, мягко сказать, разношёрстные, поэтому лучше нам не влипать в неприятности и стараться выглядеть как можно более незаметными.       — Я всю жизнь прожила на Джакку, я и не такое видела, — запротестовала Рей, останавливаясь рядом с рампой, ожидая, когда Бен её опустит.       — Понимаю, я тоже знаком с подобным обществом буквально с рождения, но всё же быть осторожными нам не помешает, — многозначительно хмыкнув, ответил Бен и парой нажатий на кнопки опустил рампу. Спустя несколько мгновений маленькая компания уже спустилась с корабля и ступила на землю Такоданы.       Как только Рей сошла с рампы Сокола, она замерла на месте и, прикрыв глаза, вдохнула так глубоко, как только могла, пытаясь ощутить весь окружающий себя мир, стать единой с ним. Состояние, в котором прибывала девочка в данный момент, до ужаса напомнило Бену медитацию, настолько она находилась в гармонии с вселенной в данный момент.       — Здесь так красиво, — прошептала она, раскрыв глаза, оглядывая всё вокруг. Её взгляд останавливался на всём, на чём только можно было, Бену казалось, что Рей успела запечатлеть в своей памяти каждое дерево на этом берегу.       — Да, ты права, здесь очень красиво, — улыбнулся юноша, предвкушая, как однажды привезёт её на Набу.       Ещё пару мгновений Рей постояла без единого движения, а затем резко повернулась к Бену, всё ещё стоящему у неё за спиной, и, чуть ли не прыгая на месте от возбуждения, произнесла:       — Пойдём уже? — Бен улыбнулся, радуясь, что адаптация Рей к новой местности не длилась слишком уж долго. Первоначальный восторг сменило любопытство. Девочка буквально хотела осмотреть всю местность от и до как можно скорее, но понимая, что сейчас им не до этого, решила довольствоваться прогулкой до замка Маз.       Соло кивнул и, поудобнее перехватив рюкзак, двинулся в сторону деревьев, Рей уверенно шагала рядом, глядя то себе под ноги, стараясь не запнуться ни о какой торчащий из-под земли корень, то вверх, разглядывая раскинувшие над их головами свои ветви деревья. Насчёт дороги юноша сориентировался мгновенно, ведя их в нужном направлении, и вскоре они вышли к огромному каменному строению, по своей форме действительно выглядящему как огромный, увешанный различными цветастыми флагами замок. Рей затаила дыхание, рассматривая творение рук человеческих и не только. Всё для девочки было в новинку, и Бен терпеливо остановился на месте, давая ей оглядеться. Когда они вошли во двор, из двустворчатых дверей замка, пошатываясь и смеясь во всё горло, вышла пара гуманоидов, по внешнему виду напоминающих жаб ярко-красного цвета. Весёлая компания обогнула Бена и Рей, даже не заметив их присутствия, и двинулись за ворота, куда-то в сторону стоянки для кораблей. Соло хмыкнул, надеясь, что посудина этой парочки не грохнется на их Сокол и благополучно долетит до пункта назначения.       Пройдя мимо огромной высеченной из камня статуи, изображающей саму Маз Канату, гостеприимно распростёршую руки, будто бы с радостью принимавшую любых гостей, пожаловавших в её дом, они подошли к дверям и, распахнув их, наконец вошли внутрь.       Замок Маз встретил их громкой заводной музыкой, смехом десятков глоток и таким же количеством ругани. Отовсюду до столь не обычной для этого места парочки доносились умопомрачительные ароматы еды. Настоящего жареного мяса и свежеиспечённого хлеба, каких-то чересчур сладко пахнувших фруктов и острых пряностей, от которых у Бена заурчало в желудке. Разумеется, помимо всего этого помещение наводнял отталкивающий запах кальянного дыма, неизвестного происхождения пойла и жуткого перегара.       Бен, для верности взяв Рей за руку, двинулся сквозь толпу, не спеша огибая стоящих на пути людей и представителей различных рас, пытаясь разглядеть среди них владелицу замка собственной персоной. Юноша выпрямился во весь рост и, вытянув голову, старался выцепить взглядом низкую фигурку Маз. Старания его не прошли даром. Королева пиратов обнаружилась неподалёку от бара, старушка держала в руках поднос с напитками и очень энергично для своих лет разносила их своим знакомым, успевая при этом обмолвиться хотя бы парой слов с каждым встречным существом. Бен кивнул Рей в сторону Маз, и они вместе двинулись в её сторону. Как только Бен подошёл к барной стойке, стоящий за ней звероподобного вида бармен окинул юношу презрительным взглядом и, бросив что-то вроде «Малолеткам не наливаем», отвернулся от него и побрёл к другим жаждущим выпить чего-нибудь покрепче клиентам.       — Не очень-то и хотелось, — фыркнув, еле слышно пробормотал Соло себе под нос, как вдруг вздрогнул, поймав на себе внимательный взгляд карих глаз Маз, следивший за ним из-под толстых увеличительных стёкол очков.       Прищурившись, Маз поглядела по сторонам и, жестом поманив за собой Бена, двинулась куда-то вглубь толпы. Делать было нечего, и юноша, перекинувшись с Рей многозначительным взглядом, направился следом за ней, всё ещё продолжая сжимать маленькую ладошку Рей в своей. Кое-как пройдя сквозь множество гостей королевы пиратов, Бен и Рей вышли в небольшой коридорчик и, пройдя по нему, оказались в небольшом зале, в котором стоял небольшой столик и аккуратно расставленные за ним стулья. Маз ожидала их, прислонившись спиной к столу и скрестив руки на груди, по её напряжённому выражению лица, Бен понял, что им здесь не очень-то рады.       — Бен Соло, — чётко выговаривая каждое слово, произнесла Маз, внимательно оглядывая юношу с ног до головы. — Когда мы последний раз виделись ты был намного ниже, — невесело усмехнувшись, произнесла она.       — А ты ничуть не изменилась с нашей последней встречи, — ни капельки не слукавив, произнёс Бен.       Тут Маз обратила взгляд на Рей, что в свою очередь удивлённо разглядывала стоящую напротив женщину. Пару мгновений Каната не сводила с девочки прищуренного взгляда, но всё-таки вновь перевела внимание на стоящего перед собой юношу.       — Что тебе нужно, Бен? — устало спросила Маз, выдвигая для себя стул, и медленно опустилась на него.       — Ты гостеприимно принимаешь в своём замке всех, пока они соблюдают твои правила о невмешательстве в политику и военные действия, и не важно, кто попросит твоего покровительства, — медленно произнёс Бен, хорошенько обдумывая каждое своё слово.       — Это так, — согласилась Маз, а затем добавила, продолжая глядеть прямо в тёмные глаза юноши. — Но и убийц здесь тоже никогда не жаловали.       — Мой отец — убийца, — медленно кивнул Бен, а затем, набравшись храбрости, продолжил: — Моя мать — убийца, мой дядя — убийца, но их ты всегда с радостью принимала у себя в замке.       — Они не убивали детей, — покачала головой Маз, обдумав слова юноши.       — Люк пытался убить спящего подростка, своего ученика, — изо всех сил сдерживая бушующие внутри себя эмоции, произнёс Бен.       Маз замолчала, переведя взгляд на Рей, а затем вновь на Бена, и, скорбно сжав тонкие губы, спросила, несмотря на то что уже догадывалась об ответе:       — Кого? — настороженно произнесла она, будто бы была до сих пор не уверена в желании услышать очевидный ответ на свой вопрос.       — Меня, — чувствуя, как глаза его наполняются слезами, ответил Бен.       Старушка медленно кивнула. В комнатке воцарилось молчание. Маз тщательно обдумывала каждое его слово, принимая решение, позволить юноше остаться в своём замке или прогнать его прочь, велев не возвращаться больше. Наконец Маз Каната кивнула сама себе, что-то для себя решив, и перевела взгляд на Бена. В нём больше не было подозрительности, лишь искреннее сочувствие.       — Вы, наверное, голодны, садитесь, сейчас я позову одного из местных болванов, чтобы нам принесли чего-нибудь поесть. За едой и разговор пойдёт лучше, а нам нужно обсудить очень многое, — показав рукой на стулья напротив себя, произнесла Маз и одобрительно улыбнулась Бену и Рей, приглашая их сесть за стол.       Юноша и девочка последовали её примеру и опустились на соседние стулья. Маз крикнула кого-то и приказала накрыть стол. Вскоре, когда еда и напитки оказались на столе, а работник замка был выставлен прочь из зала, Маз начала свой допрос.       — Я честно не знаю, что у вас там произошло, лишь по слухам, поэтому жду подробного изложения событий, — произнесла старушка, подхватывая с одной из тарелок ярко-розовую ягодку и закидывая себе в рот.       Бен беззвучно пододвинул поближе к Рей одну из тарелок с едой и стакан буро-жёлтого сока из неизвестного юноше фрукта, лишь после того, как он убедился, что Рей начала есть, Соло глубоко вздохнул и начал свой рассказ.       Юноша поведал королеве пиратов о своём обучении в Академии и о ночном происшествии, случившемся несколько месяцев назад, что полностью перевернуло его жизнь с ног на голову. Он рассказал ей честно обо всём, что чувствовал в ту ночь, стараясь не упустить ни одной важной детали рассказа. Поведал он ей и о Монстре, что преследовал его в кошмарных снах с самого детства, и о том, куда он отправился после резни в Академии. Маз слушала его не перебивая, лишь изредка задавая уточняющие вопросы, и иногда еле заметно качала головой. Далее следовал рассказ о его крушении на Джакку и знакомстве с Рей. При собственном появлении в истории Бена, девочка на время прекратила поглощать фрукты с тарелки и изредка дополняла его рассказ, не упустив ранения Соло в звёздном разрушителе, до последней буквы процитировав всё, что он выкрикивал в тот момент, заставив юношу покраснеть до самых ушей. Продолжали они историю уже вдвоём, перемежая её краткими моментами из совместного проживания на Джакку, и закончили её своим грандиозным побегом с планеты-помойки на легендарном Соколе Тысячелетия.       Выслушав их рассказ, Маз сгорбившись замерла на стуле, в полном молчании обдумывая рассказ юноши. Бен же перевёл обеспокоенный молчанием старушки взгляд на Рей и увидел, как та облизывает пальцы, окрасившиеся в синий от фруктового сока, затем взгляд его упал на тарелку стоящую перед ним и подцепив пальцами небольшого размера булочку отправил её себе в рот.       — Маз? — еле слышно позвал юноша, выводя королеву пиратов из транса. Старушка пару раз моргнула, приходя в себя и подняла взгляд на Бена.       — Мне очень жаль, твоя история печальна, — наконец произнесла она, еле заметно качая головой.       — Она была бы печальной, — согласился Бен, глядя в сторону Маз, но краем глаза отмечая не отводящую от него взгляда девочку. — Если бы я не встретил Рей.       Сердце Рей сделало кульбит, отреагировав на слова юноши. Соло мягко улыбнулся ей, повернув голову в сторону девочки.       — Ты прав, — кивнула Маз и отпила из своего стакана, и, судя по тому, как она поморщилась, Бен понял, что это был не сок. — Что вы думаете делать дальше?       В ответ Соло лишь пожал плечами, не имея ни малейшего понятия о том, что ему делать дальше.       — Я не знаю, — пробормотал он себе под нос. — Но как ты уже знаешь, на Джакку мы оставаться не могли.       — Наёмники, — кивнула старушка, припоминая его рассказ.       — Сюда мы прилетели лишь потому, что идти нам было больше некуда, — признался Бен, глядя на Маз из-под напряжённо нахмуренных бровей.       — Бен, я знаю, — согласилась она. — Но всё же я не могу понять, почему бы тебе не вернуться домой? К своей семье?       — К Люку?! — гневно спросил юноша, сжимая лежащие на коленях ладони в кулаки.       — Нет, к своей матери, — покачала головой старушка. — Всё равно никто не знает, где Люк, он пропал сразу же после той трагедии, никто его не видел уже как несколько месяцев. Говорят, что, когда Лея прилетела в Академию, она нашла там лишь тринадцать тел… и впавшего в некое подобие спячки R2-D2.       — Мама не говорила с Люком? — вздрогнув, спросил Бен, наклоняясь ближе.       Маз отрицательно покачала головой, юноша сначала облегчённо выдохнул от осознания, что Люк не успел наврать его матери и оболгать его перед ней, старый джедай поспешил скрыться прежде, чем кто-либо заметил его пропажу, пристыженный тем, что совершил… Но ведь как только Бен вошёл в замок, Маз назвала юношу убийцей, не Люка, его.       — Маз? Что говорят об Академии? — чувствуя, как по щекам покатились слёзы, спросил Бен.       Королева пиратов резко втянула воздух через нос, обречённо понурив голову и устало прикрыв глаза.       — В убийстве обвинили тебя, во всём произошедшем, — юноша медленно кивнул, не отрицая правды, да, он убил их, но ведь не по собственному желанию… — Люди говорят, что ты предал Люка, напал и пытался убить своего дядю, а когда другие его ученики попробовали тебя остановить…       — Я хладнокровно убил их всех, порубил на части, как какой-то монстр… — не в силах сдержать всхлипы, произнёс Бен и согнулся пополам, словно от боли. Рыдания душили его, и юноша с трудом мог делать даже короткие вздохи.       Он почувствовал, как на его спину легла маленькая ручка, поглаживая, а затем ощутил тепло крошечного, по сравнению с ним, тела Рей, прижавшегося к его боку, обхватывая его руками. Девочка вздрагивала от рыданий вместе с ним, но, несмотря на это, всеми силами старалась его утешить. Бен развернулся к ней и заключил в объятья, зарываясь лицом ей в плечо, ощущая, как намокает ткань от его слёз.       — Ты никакой не монстр, — поглаживая его по волосам, прошептала Рей. — Не для меня.       Маз шумно вздохнула, наблюдая за сценой, и, приподняв запотевшие очки, протёрла ладонью глаза. Она помнила Бена ещё совсем ребенком, одиноко стоящим позади вечно весёлого отца. Маленький темноволосый мальчик, с огромными вечно грустными чёрными, как два уголька, глазами, ощущающий болезненное одиночество даже рядом с собственными родителями. Хан всегда был душой компании, шутил, рассказывал увлекательные истории, и женщина видела, с каким восхищением малыш смотрит на своего отца, с какой надеждой во взгляде, и как мужчина совершенно не замечал этого, воспринимая безвозмездную любовь сына как данность. Он смотрел на Хана так, как ни один мальчишка не смотрел на живого джедая, Маз видела, с каким восторгом Бен наблюдал за тем, как его отец копошится в Соколе или пилотирует корабль, и в его тёмных глазах Маз увидела то же выражение, что было в ясно-голубых глазах у юного мальчишки-джедая. Мальчик был таким же худеньким, как и Бен, таким же светлым, он сиял изнутри, таким же добрым и искренним… И он точно также смотрел на своего молодого учителя, когда они оказались на Такодане, как Бен смотрел на своего отца.       — Посмотри, как твой сын похож на Энакина! — однажды воскликнула Маз, обращаясь к Хану, заметившему, как Бен с помощью силы поднял его счастливые кубики в воздух и аккуратно раскачивал их над своей головой.       Лицо Хана Соло резко потемнело, а взгляд, который он бросил на Маз, женщина не забудет никогда. Мальчик обернулся в их сторону, и забытые им кубики тихонько упали рядом с ним в траву. На лице Бена заиграла улыбка, когда тот заметил, что отец смотрит на него, но она сразу же погасла, когда он увидел его холодное выражение лица. Соло-старший резко отошёл от стены, на которую опирался до этого и, подойдя к сыну, без единого слова присел и подобрал золотые игральные кости, а затем, выпрямившись, он направился в сторону Сокола Тысячелетия, в котором что-то чинил Чуи.       Губы Бена затряслись, пока тот смотрел вслед удаляющегося от него отца, бедный мальчик так и не понял, что он сделал не так, чем он обидел своего отца. На его лице читалась растерянность и непонимание, а в глазах плескалась боль и одиночество… то же, что было в его глазах и сейчас, то же, что было в глазах маленькой Рей, что отчаянно прижимала подростка к себе, стараясь утешить его.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.