ID работы: 6800520

Изумрудная паутина

Слэш
NC-17
В процессе
3207
автор
Размер:
планируется Макси, написано 524 страницы, 82 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3207 Нравится 1664 Отзывы 1869 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Проснувшись, Гарри не понял, где находится. Лой был рядом, да и обстановка не внушала опасений, но вот этой комнаты мальчик не узнавал.       — Профессора Снейпа, — не вопрос, а утверждение. Гарри с любопытством поднялся с дивана, уронив на пол одеяло. Часов в комнате не было, как и окон, так что узнать время было невозможно. Заметив, что кровать профессора была тщательно заправлена, Гарри слегка улыбнулся. Упавшее одеяло взлетело, аккуратно сложилось пополам и легло на диван.       Комната была довольно просторной, все лежало на своих местах, а тона в основном были мрачные. Другого Гарри и не ожидал. Не став рыться в чужих вещах, Гарри заглянул в одну из двух дверей, которые были в этой комнате.       По ту сторону был кабинет. У одной стены на трех столах стоял сложный набор для зельеварения, все остальное пространство было заставлено книжными шкафами. За столом посреди комнаты спиной к Поттеру стоял профессор, закутанный в свою излюбленную черную мантию, и, судя по всему, разбирал на части акромантула. На одной из полок стояли крупные механические часы. Стрелки показывали половину четвертого.       — Вы даже не ложились?       Профессор чуть не подпрыгнул. Резко развернувшись, он бросил взгляд на Гарри и как-то успокоился.       — Не собираюсь откладывать дело в долгий ящик. Паук очень ценный, да еще и свежий.       — Я могу попросить Нарви принести еще, — улыбнулся Гарри. — Там их в Лесу пруд пруди.       — Касательно дракона…       — Хотите ее увидеть?       Снейп осекся.       — Я могу провести вас. Только ничему не удивляйтесь, — мальчик зачесал растрепанные волосы назад.       — С вами я уже перестаю чему-либо удивляться, — закатил глаза профессор, возвращаясь к остаткам паука, расфасованного по банкам. — Оденьтесь, Поттер, вы не на курорте. Как вы умудрялись всегда приходить зимой на мои занятия в легкой одежде?       — Мне просто никогда не холодно, — пожал голыми плечами Гарри. Он не собирался надевать школьную форму без необходимости, так что щеголял в своих синих бриджах. — Вы всегда так допоздна засиживаетесь?       — Какое вам дело, Поттер? — Снейп изогнул бровь, намереваясь продолжать разделывать и погружать паука в растворы. Оставалось не так много. Заметив улыбку Поттера, он насторожился. Мальчишка нагло подошел к нему и выхватил нож из руки. Не успел профессор возмутиться, как Гарри слегка толкнул его ладонью в солнечное сплетение, погружая в сон. Этому трюку он научился когда Нарви капризничала особенно сильно — тогда он вливал в нее часть своей энергии и заставлял ее организм уснуть. Действовало всегда безотказно. Правда, Гарри не был уверен, сколько магии нужно человеку — все-таки, дракон существо куда более габаритное в энергетическом плане…       Поттер поднял профессора магией в воздух и отнес на кровать.       — А вот нечего не спать ночами, — назидательно поднял палец вверх юный маг. — Будете еще потом светить синяками у глаз и рычать на всех. Знаем, плавали. Сон вам полезен для здоровья. Окружающих.       Лой шипяще засмеялся, а мальчик расплылся в довольной улыбке. Паук может и подождать до вечера — не успеет еще сгнить. Тем более, все самое важное профессор уже извлек, остались только лапы и оболочка. Спать Поттеру уже не хотелось, так что он благоразумно сбежал из кабинета, зная, что после пробуждения Северус будет не слишком рад его видеть после такой выходки.       Сегодня была пятница первой недели учебы. В этот день у них было первое занятие по Защите, и второкурсники переговаривались друг с другом, делая предположения, каким будет новый преподаватель. Когда пробил колокол, двери кабинета раскрылись. Рейвенкловцы с гриффиндорцами вошли, и тут же оцепенели.       Посреди кабинета лежала гора сваленных парт и стульев, забросанная сверху какими-то книгами и бумагами. За этой горой не было видно преподавателя, что стоял по другую сторону. Двери за учениками тут же захлопнулись.       — Я хочу знать, чего вы стоите. Покажите мне свои способности. Если я решу, что вы хоть немного подлежите закалке, я буду вас учить. Если же нет — можете проваливать на все четыре стороны и не возвращайтесь, пока не станете достойными этого, — без предисловий заявил Фенрир. Второкурсники переглянулись. Все посмотрели на Дракона, и тот слегка кивнул, призывая показать все, что они могут. Что-то ему казалось странно знакомым в этом новом преподавателе. Странным было даже не имя, созвучное с персонажем из мифологии, а нечто другое…       Вороны и львы сняли мантии и закатали рукава. Гарри просил их так делать, чтобы во время беспалочкового колдовства они видели свои руки — по какой-то причине так было легче чувствовать поток энергии. За прошлый год Дракон постоянно заставлял их тренировать волшебство без палочки, даже если ничего не получалось. Судя по всему, летом его питомцы не забросили занятий, поэтому они, пусть и с некоторым усилием, но все же смогли без палочек разобрать завал, ровно расставив парты и стулья, а на них сложив книги и листы бумаги. Гарри все это время страховал всех, если у кого-то поток выходил из-под контроля. Фенрир сидел сверху на учительском столе и ухмылялся, скаля немаленькие клыки.       — Хороший материал… Старшие курсы меня разочаровали. С первогодок и взять нечего. Но вы мне подходите.       Вороны странно переглянулись со львами и незаметно начали бросать взгляды на Дракона. Гарри же ощущал опасность. То, как сказал это Фенрир, не сулило ничего хорошего.       — Можете сесть.       Дети нестройной гурьбой подошли к партам, как вдруг интуиция Поттера зазвенела сумасшедшим набатом.       — Все назад! — крикнул он, отпрыгивая от стола. В этот момент все стулья взорвались, засыпав детей обломками, но те мгновенно среагировали, потому не пострадали. Отовсюду повалил дым, где-то вспыхнул огонь. «Порох?» — изумился Гарри. Он развел руки в стороны и втянул огонь в себя, заставляя пожары погаснуть. Шокированные второкурсники тут же отскочили в противоположный конец класса, сформировав что-то вроде клина и направив палочки на Фенрира, а Дракон остался стоять и сверлить преподавателя взглядом. Тот отвечал тем же, кровожадно скалясь на мальчика.       — Замечательно, хоть у кого-то здесь глаза и уши не на заднице. Вы даже не начали бестолково размахивать руками и вопить.       — И скольких вы так отправили на больничную койку? — холодно спросил Гарри.       — Почти всех. Кроме первогодок, с них и впрямь нечего взять. Вы единственные прошли испытание. Надеюсь, оставшиеся второкурсники не разочаруют меня, — Ульв побарабанил пальцами по столешнице. — Ах да, я запрещаю вам рассказывать об этом кому-либо, иначе вашей участи не позавидуют.       Гарри хмуро оглядел преподавателя. Ему совершенно не нравились эти звериные желтые глаза и волчья улыбка. Учитель не шутил.       — Думаю, нам это больше не нужно. Уберите парты к стенам и подходите ближе.       Столы и остатки стульев были убраны, но приближаться дети не спешили. Ульв рассмеялся.       — Очень хорошо. Не купились во второй раз — значит не такие наивные, как я сперва решил. Запомните две вещи. Первая: оценок не будет. Даже не вспоминайте о них. Контрольных и зачетов тоже отныне не существует.       Дети подозрительно прищурились. Это им нравилось все меньше и меньше.       — Второе, — в этот момент Фенрир полностью оправдывал свое имя. Мужчина выглядел как голодный волк, нашедший раненого оленя. — С той секунды, как вы переступили порог этой комнаты, вы на войне. Не доверяйте никому и ничему. Профессора, старшекурсники, стены, гобелены, пауки — все вокруг враги. Смотрите, куда садитесь и следите за тем, что едите. Ваш урок начался в этот момент и не закончится, пока не выполните одно единственное условие. Я буду испытывать вас каждую секунду каждого дня, следить за всеми из вас, вводить в заблуждение, подстраивать ловушки, и вы никогда не узнаете, где они, пока оные не сработают. Это всем ясно?       Повисла тишина.       — Что же это за условие, о котором вы говорили? — Гермиона старалась держаться уверенно, но голос выдавал напряжение.       — О, замечательный вопрос, девочка. Слушайте внимательно! Отныне вы все — мясо. У вас нет имен, нет личностей, нет ничего, кроме вашей собственной жизни! Мое испытание пройдет только тот, кто заставит меня назвать его или ее по имени. И лучше бы вам управиться с этим за три года, — в этот момент Фенрир смотрел только на Гарри.       — Мы сами должны понять, в чем оно состоит и как его пройти, так? — Поттер холодно сверкнул глазами. Ульв ухмыльнулся.       — Вы сказали о трех годах. Это означает, что даже на каникулах это будет продолжаться?       — Очень хорошо, что вы это понимаете, дети. Пока что вы оправдываете мои ожидания. Советую меня не разочаровывать. Последствия могут быть… ужасными. А теперь живо сели на пол и слушайте! Это место не ваш дом. Это даже не школа. И из вас тут делают то, чем вы отныне являетесь — мясо.       Второкурсники молчали. То же самое им говорил Гарри, подумал каждый. А вот сам Гарри все никак не мог понять, чего хочет добиться преподаватель.       — Вы наивны и беспомощны. Думаете, раз научились поднимать вещи в воздух без этих дурацких палочек, вы сразу боги? Вы не справитесь с одним единственным магглом. Я взорвал стулья без помощи магии. Это был порох — изобретение магглов. И это самое примитивное оружие, что у них есть — проще убить только камнем. У них есть куда более совершенное оружие — несколько обычных бомб легко сровняют с землей весь ваш Хогвартс, и это я молчу о водородных, которые способны уничтожить всю поверхность планеты меньше, чем за час.       Дети ошарашено смотрели на Ульва, не веря своим ушам. Магглорожденные знали о изобретениях простых людей и осознавали весь масштаб того, о чем говорил Фенрир. Для чистокровных же это было ужасное открытие.       — Магглы умеют летать. Не только в небе — но и в космосе. Они знают о мире в сотни раз больше магов. У них есть огнестрельное оружие, которым вас убьет даже маленький ребенок быстрее, чем вы успеете хоть что-то наколдовать. И, что самое главное, — простых людей несоизмеримо больше, и они очень быстро прогрессируют. Уже через двадцать лет мощь их техники возрастет в десятки раз. Вы ничтожны перед ними. А теперь осознайте кое-что, детишки. Эта планета одна из самых отсталых во Вселенной.       Профессора с удивлением наблюдали за студентами. Те ходили угрюмые и какие-то нервозные. Не играли больше в карты и плюй-камни, не устраивали шалости. Квиддич был заброшен всеми, без исключения.       — Что происходит, Минерва? Мои хаффлпаффцы совсем поникли, — обеспокоенно вздыхала Помона Стебль. Преподаватели сидели в учительской и обсуждали странное поведение студентов. Всех волновал один вопрос — чему их учит новый преподаватель? Абсолютно все, кроме вторых и первых курсов, вышли оттуда с травмами и ожогами. И, что самое странное, они наотрез отказывались говорить, что произошло.       — Альбус! — Макгонагл заметила вошедшего в кабинет директора. — Ох, слава Мерлину. Мы должны разобраться с этой проблемой.       — Да, — Дамблдор был непривычно хмурым. — Это проблема. Где наш новый преподаватель?       — Он не стал даже слушать, когда мы сказали ему прийти.       — Северус, а вы что думаете?       Взгляды скрестились на преподавателе Зельеварения. Тот сложил руки на груди, недовольный тем, что его сделали крайним.       — Меня не касается то, чему он их учит. Но то, что он за неделю сумел утихомирить всех студентов, выглядит достойным уважения. Я ему даже немного... благодарен, — фыркнул Снейп. Преподаватели до самого вечера перемывали кости Ульву, так что зельевар просто испарился оттуда, не желая в этом участвовать.       То, что он ответил в своей манере, не означало, что ему все равно. Северус не мог унять беспокойства. В тот же день после Защиты у второкурсников Гриффиндора и Слизерина стояло Зельеварение. Все студенты были непривычно отчужденными и мрачными, и он постоянно бросал взгляды то на Поттера, то на Малфоя. Крестник выглядел нервным. Но вот Гарри… Это чудо природы волновало профессора сильнее всего.       Как ни хотелось Снейпу обругать весь Гриффиндор до самого его Основателя, он понимал, что мальчишка заботился о нем. Северус еще никогда так не высыпался. Даже привычного утреннего желания задушить кого-нибудь не возникло. Отнятый разделочный нож лежал возле остатков паучьей туши; самого же Поттера и след простыл. На другом столе стоял поднос с завтраком, хотя профессор еще не вызывал домовиков. Неужели?.. К величайшему удивлению Снейпа, это было… приятно. Еще никто не был к нему таким неравнодушным. Впервые мужчина понял, что больше не видит в Гарри ни сына Джеймса, ни даже сына Лили. Это был просто Гарри — ребенок, которого он хотел защитить. К которому, сам того не ведая, он привязался.       И тем больнее было видеть странно-озабоченное выражение на его лице. Зеленые глаза смотрели в котел, и вряд ли что-то видели. Руки машинально нарезали ингредиенты, так же машинально бросали их в котел и без малейшего осознания помешивали то, что получалось. Зелье уже давно было безвозвратно испорчено и не взорвалось пока только чудом. Когда Гарри занес руку, чтобы бросить жабью икру, Северус все-таки не выдержал и остановил его.       — Довольно. Вы все, свободны. Пересдадите зелье потом.       Студенты если и удивились, то промолчали.       — Поттер.       Гарри послушно опустился обратно на стул. Когда аудитория опустела, Снейп подошел ближе.       — Что с тобой происходит?       Мальчик поднял глаза и просто какое-то время разглядывал его лицо. Затем снял мантию и откинулся на стуле.       — Не брал с собой змея?       Гарри кивнул. Затем вздохнул и встал, не спеша ничего говорить. Если бы он мог сказать — он сказал бы. Но не в этот раз. Есть вещи, о которых не расскажешь, и Северус прекрасно это понимал. Какое-то время юный маг рассматривал стенды с разными ингредиентами, будто увидев там невесть какую интересную штуку, и преподаватель не мешал ему. Спустя энное количество времени Поттер вдруг развернулся на пятках, подошел к Снейпу и порывисто его обнял.       — Спасибо.       И ушел. Мантия и сумка поплыли вслед за хозяином. А Северус так и остался стоять, растерянно разглядывая дверь.       Профессор наверняка даже не понимал, как важно было это молчание Поттеру. Мальчик был выбит из колеи.       Все вокруг враги.       Да, он не отрицал этого.       Маги перед обычными людьми никто.       И этого он не отрицал.       Нельзя доверять никому.       Именно поэтому он был сейчас благодарен профессору Снейпу, что заметил его состояние и позволил перевести дух. В него словно вернулись отнятые силы. Сейчас он сам готов был поддерживать всю свою стаю. Этим он и собирался заняться. Лой уполз к Нарви, так что мальчик шел налегке, и у него не было необходимости надевать мантию.       Внезапно его взяли в оцепление. С двух сторон его взяли под локти и оттащили к каменному горну с огнем.       — О Величайший…       — О Ужаснейший… — начали близнецы Уизли, заканчивая фразы друг за другом.       — Мы склоняемся перед твоими…       — …величием и ужасностью.       — Не соблаговолишь ли ты…       — …взять нас…       — …в свою секту?       Мозг Гарри слегка затормозил.       — Мы заметили…       — …что весь твой курс…       — …постоянно где-то тусуется…       — …без нас.       — Как вы это поняли? — слегка улыбнулся Поттер. Он не ощущал опасности от рыжих близнецов. Он слышал о них от Рона. Это были его старшие братья, вечные озорники и главная причина потери баллов алого факультета. Чем-то они ему импонировали.       — У нас есть…       — …секретный секрет…       — …который настолько секретен…       — …что даже говорить об этом секрете…       — …секрет.       — А попроще?       — Гляди, — один из близнецов вытащил потертый старый пергамент, сложенный в несколько раз. — Торжественно обещаю, что ничего хорошего не замышляю!       — Мне нравится пароль… — протянул Гарри, с любопытством рассматривая проявляющиеся линии. — Ого!       — Это ценнейшая вещь! Ее создатели были гениями!       — А так как нам…       — …она уже без надобности…       — …мы отдаем Карту Мародеров…       — …тебе, о Великий…       — …как подношение.       Гарри расхохотался.       — Вы приняты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.