ID работы: 6800520

Изумрудная паутина

Слэш
NC-17
В процессе
3207
автор
Размер:
планируется Макси, написано 524 страницы, 82 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3207 Нравится 1664 Отзывы 1869 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      — Так чего же ты все-таки хочешь, Крылатый?       Аурид уверенно обернулся к Смерти. Вечно молодой облик излучал спокойствие и расслабленность, но глядя на его по-птичьи хрупкую фигуру, вряд ли бы кто-то подумал о нем, как о беспомощном юнце. Свободные края светлой одежды развевал ветер. На столь дикой высоте хотелось лишь расправить руки и без малейших раздумий прыгнуть, зная, что не разобьёшься, подхваченный воздушными крыльями; кого-то, возможно, обуял бы страх… Но на лице Принца не отразилось ничего. Он так и не удосужился стереть мокрую дорожку со щеки — словно её и не существовало вовсе.       — То, чего я хочу, не должно достигнуть глаз Изначального.       Хель не шелохнулась, но в её облике как будто нечто переменилось. Словно бы она уже знала о мыслях собеседника.       — Ты знаешь, что взор моего звёздного брата не обращён в мои чертоги.       — Верно, — уголки рта Крылатого приподнялись. — Для этого я пришёл.       Аурид склонился в почтительном поклоне.       — Госпожа, когда придёт время, я прошу вашей помощи в уничтожении Камней Бесконечности.       Порыв ветра взметнул серебристые волосы Принца. Одежды затрепетали, а тонкие перья неприятно дёрнуло. Смерть возвышалась над Крылатым, хоть она не сильно превосходила его ростом — ощущение силы пригвоздило юношу к земле. Повисла пауза, нарушаемая лишь еле слышным биением его спокойного сердца в по-птичьему худой груди.       — Я знаю, госпожа. Это не то, о чём следовало бы просить вас.       Молчаливая фигура Хель, казалось, стала ещё более подавляющей.       — Потрудись объяснить, — её голос и в самом деле был мертвенно-холодным.       Аурид вновь склонился.       — Вы знаете, к чему всё идёт.       — Это не ответ, — прошелестело пронизывающим ледяным ветром.       Вновь мир погрузился в тишину.       То был замок, парящий в небесах. Находясь снизу или сверху, человек не смог бы сосчитать количество башен и этажей, соединяющихся хаотично разбросанными подвесными мостиками, а то и вовсе парящих в десятке ярдов друг от друга в воздухе. Вся конструкция производила неизгладимое впечатление величия и могла бы показаться неупорядоченной, но во всем было нечто первозданно гармоничное. Две белоснежные фигуры — Хель и Аурид — застыли на самом краю одной из бесчисленных площадок, ведущих прямо из стен в пустоту — не было ни ограждений, ни видимых дорог, что вели бы к ним. Некоторые выступы имели входы внутрь — выписанные барельефами арки без дверей, остальные же были словно предназначены для птиц, утомленных перелётом. Самая высокая башня была самой роскошной и изящной, несмотря на свои габариты. Окутанная облаками, она походила на огромный огранённый хрусталь, блистая витражами. Объятая облаками, небесная твердыня блеснула одним из самых больших окон. По ту сторону цветного стекла спиной к окну стоял трон без высокой спинки, будто специально созданный под крылья. Трон, ещё не окруженный иссохшимися скелетами и сорными травами, занесёнными ветрами сквозь разбитые витражи. Трон, ещё не отмеченный переворотом.       Аурид перевел спокойный взгляд туда, где было лицо Смерти, скрытое под белым шелком. От слёз его не осталось и следа.       — Госпожа, вы не ослышались. Я прошу вашей помощи в уничтожении Камней, дабы убить Ёрмунганда.       — Мой Дракон…       — …вы уже разгадали…       — …загадку яйца? — близнецы Уизли обступили его с двух сторон, отрывая от созерцания кольца. Если оно и заинтересовало Генералов, те смолчали. В гостиной Гриффиндора все тут же навострили уши, делая вид, что заняты своими делами. Поттер пожал плечами, пряча перстень со странным знаком в карман.       — Мне нет нужды разгадывать эту ерунду.       Верный Лой прошелестел длинным телом между креслами, выпуская из зубов овальный золотой предмет хозяину на колени. Гарри бросил на него мимолетный взгляд.       — Открой свой секрет.       Яйцо тут же раскрылось, как четырехлепестковый цветок, являя полупрозрачную сердцевину. Студенты тут же напряглись, помня о сумасшедших воплях, однако их не последовало. Из глубины янтарной субстанции полился прекрасный голос, не принадлежащий человеку.       — Вы же не хотите сказать…       — …что это…       — Целый час на дне озера, — закончил вместо них Гарри, мрачно ухмыляясь.       — Для вас это не проблема, — изогнула бровь Гермиона, отрывая совершенно спокойный взгляд от толстенного тома по зельеварению в обложке из единорожьей кожи — явно умыкнула из библиотеки Малфоев.       Дракон вздохнул, с улыбкой качая головой.       Уже в одиночестве Больших Пещер его накрыло. Гарри с холодной яростью уничтожил огромный булыжник, раскатав его магическим ударом в крошево.       — Я ненавижу глубину! Я терпеть не могу это озеро! — взвыл юноша, швыряя созданные из воздуха кинжалы в темноту. Те со звяканьем отскакивали от сталагнатов*, подпирающих высоченный свод. — Чёрта с два вы заставите меня нырять!       Когда первая истерика сошла, он обречённо опёрся спиной о сталагмит, сползая на землю.       — Я на такое не подписывался…       Каменная крошка зашелестела, словно её катали по керамической миске. К нему неспешно приближался огромный змей, шурша брюшными пластинами по камням. Шигияр обвил собой гигантские кальциевые образования, рядом с которыми съёжился юный Принц.       — Что мне делать, Шигияр?.. — подросток упёрся затылком в твёрдую породу, рассматривая потолок. Разлитая вокруг магия потревоженно вилась ветроворотами, словно змеиное кубло.       — Не нуж-шно боятьс-ся оз-сера, — спустя некоторое время ответил ему король змей. Гарри раздраженно цыкнул.       — Я ничего не боюсь.       Василиск прищурил полыхающие солнечными огнями глаза, показав на миг язык. Они оба знали, что это ложь.       — Я буду рядом, мой Принц-с.       Поттер изумлённо обернулся в сторону Шигияра, окидывая его взглядом. Тот снова тронул воздух языком, встречаясь с ним немигающим взором.       — …«Но дан тебе один лишь только час, чтобы найти то, что скрыто»… — пробормотал про себя Гарри, оживляясь. — Как долго ты способен быть под водой?       — Не з-снаю, — василиск склонил голову набок. — Однаж-ды я погруз-сился в воду, когда луна была в з-сените, а вынырнул, когда поднималос-сь с-солнце.       Гарри подскочил с пола, приложив ладонь между огромных глаз Шигияра.       — Если нам дан один час, значит, некое сокровище спрячут не так далеко… Ты сможешь найти это? — с надеждой спросил Дракон. Змей утвердительно прикрыл глаза, качнув головой вниз, и юноша просиял. Пусть идея погружаться под воду все еще пугала его до тремора в похолодевших руках, гораздо проще было с мыслью, что его, случись что, поддержат.       — Остается одна проблема, — враз помрачнел Поттер. — Я не умею плавать.       — Я могу нес-сти тебя под водой, — предложил василиск.       Гарри нехотя кивнул. Выбора у него всё равно не было.       — …И нашим чемпионам нужно забрать то, что у них было похищено! — зычный голос директора Хогвартса раздавался над трибунами. Гарри вертел головой, стоя босыми ногами на деревянном полу, обдуваемый всеми ветрами и водяными брызгами. Двое других чемпионов мелко подрагивали от холода, не додумавшись до примитивных согревающих чар. А вот Поттеру хотелось трястись по иной причине: от близости этой чёрной жуткой поверхности озера становилось не по себе и противно засосало под ложечкой.       — Мой Дракон, — Невилл вложил ему в руки палочку. Предводитель стаи поднял её на уровень глаз, рассматривая отполированную от частого использования поверхность. Морозная ель привычно холодила кончики пальцев. С тихим фырком Дракон спрятал оружие в кобуру на бедре.       — Где Нарви? — он мимолётно окинул взглядом выстроенные магией прямо на воде трибуны, защищённые от ветра заклинаниями. На сидениях с удобством расположились все студенты из трёх школ вместе с преподавателями и судейским составом. Но этот неугомонный ураганчик сегодня вёл себя поразительно тихо, ни разу не прибежав к маме. Внутри похолодело. Гарри послал импульс по связи золотой печати и не получил никакого отклика. Сердце у него ушло в пятки.       — Что слу?..       — Где моя Нарви?! — рявкнул взбешенно Гарри, резко крутанувшись на пятках. Полыхающий гневом взгляд изумрудных глаз пал на Дамблдора. — Вы… Да как вы посмели…       Рёв трибун ознаменовал начало. В небе перед ними вспыхнули четыре магических табла, на трёх из которых отображались чемпионы, а четвертое пока пустовало. Видимо, там должны были показать «похищенное сокровище». Глядя на них, Поттер похолодел: Шигияра увидят. Задержавшись на секунду дольше после сигнала, он успел разглядеть появившееся изображение трех фигурок в школьных мантиях, привязанных к подводным статуям. Одной из них была Нарви.       Прыжок в озеро Дракон, к счастью или нет, пропустил мимо внимания, полностью поглощённый закипающим страхом и гневом. Окутав свое лицо дыхательным заклинанием, он применил на себя чары ускорения, стремительно погружаясь. Однако, заметив сверкающие во тьме янтарные глаза, резко замахал руками, насколько позволяла вода: Гарри приказывал не приближаться. Король змей замер, слабо двигаясь длинным крупным телом в подводном течении. Тем, что он усвоил, были две вещи: юный Принц не умеет плавать и боится глубины. Но если Шигияру нельзя подплывать, то как быть?       Эти вопросы интересовали чемпиона Хогвартса меньше всего. Все, что занимало его мысли, умещалось в короткую фразу: Нарви в опасности! Не думая больше ни о чем, он отплыл подальше от василиска, но вскоре столкнулся с проблемой: он не представлял, куда плыть. Вся надежда была только на змея, однако теперь придется выкручиваться самостоятельно. Когда, по ощущениям, он погрузился на три четверти глубины озера, эмоции начали отпускать. Гарри впервые осознал, где находится.       Несмотря на чары головного пузыря, он вдруг начал задыхаться: вода в несколько атмосфер давила на уши, а темнота, хоть и не была непроглядной для его зрения, впервые показалась такой до панически загнанного пульса пугающей. Он медленно и верно шел ко дну. Он тонул…       Приступ первобытного ужаса, так и не вырвавшегося из тела вспышкой яростного пламени, отступил, нехотя возвращая контроль над разумом, когда Дракон заметил впереди белое пятно. Мутный призрачный силуэт быстро увеличивался в размерах, и вскоре юноша с изумлением уставился на надвигающееся существо, перебирающее крупными щупальцами.       Бледно-зеленый кальмар обогнул его, и, не давая себе времени на мысли, Гарри вцепился в скользкую треугольную голову, превосходящую размерами целый корабль, приклеив себя к ней заклинанием. Гигантский моллюск хлопнул «хвостами», отталкиваясь от воды, и устремился вниз.       Ориентироваться на дне водоёма оказалось в сотни раз тяжелее, чем в лесу, и уже через несколько минут юноша совершенно потерял ориентацию в пространстве. Помимо трехмерности направления движения, добавлялась еще темнота и всевозможные препятствия — и скалы с водорослями оказались самыми безвредными из них. Целые стаи гриндлоу пираньями кружили вокруг кальмара, не приближаясь, но и не отставая. Поттера и без того всё происходящее доводило до нервной дрожи — напряжение сорвалось с цепи, и вода вокруг вскипела, заживо сварив водяных чертей. Дождь из скукоженных тел стал оседать на дно, но легче не стало: Гарри вжался в своё невольное ездовое животное, пережидая ужас и надеясь, что все как можно скорее закончится. Но ничего не было. И вскоре подросток начал осознавать, что его несут в совершенно определенном направлении. Почувствовав знакомое присутствие, он приподнял голову и, превозмогая тошноту и удушье, принялся осматриваться. Не веря своему счастью, Дракон потянул эту ниточку, нащупав связь золотой печати: Нарви была где-то поблизости! И гигантский кальмар плыл просто к ней! Таких совпадений не существовало. Тщательнее всматриваясь в воду, он вскоре обратил внимание на знакомый желтый отблеск, едва различимый в отдалении. С облегчением юноша вновь прислонился лбом к скользкой шкуре, доверившись королю змей.       Очевидно, что кальмар боялся Шигияра, и, пользуясь этим, василиск гнал его, как добычу, появляясь то справа, то слева, если огромный моллюск сбивался с заданного курса.       Чем ближе была цель, тем сильнее возрастало давление: ощущение глубины стало отчетливым, как никогда.       «Я должен вытащить Чешуйку на поверхность, я должен…» — повторял Дракон про себя, как мантру, отчаянно вздрагивая от противно щекочущих кожу водорослей. До боли в челюстях сцепив зубы, он заставил себя отклеиться от головы кальмара, сразу оказываясь подхваченным течением и отброшенным далеко в сторону. Лишь когда все успокоилось, он сумел открыть глаза и немного выровняться.       Внизу лежал довольно кривобокий городишко, сложенный из подводных камней, различимый даже в темноте: его подсвечивали глубоководные флюоресцентные растения, и даже того тусклого света хватало для усиленного зрения Поттера, чтобы до малейших деталей рассмотреть свою девочку, привязанную грубыми веревками к заросшему илом изваянию. Страх не исчез, но отошёл на второй план, отпустив тело из оцепенения. Чарами Гарри подтянул себя к драконице, голыми руками разорвав путы и окружив головным пузырём её лицо. Но из-за контакта с воздухом заклинание, похоже, рассеялось, и Нарви открыла глаза. В первые мгновения она ничего не понимала, а затем её глаза расширились, и девочка отчаянно забарахталась.       — Нарви, я здесь! — из-за окружающей воды голос плохо доходил, но это всё равно ничуть не успокоило гриффиндорку. Она вцепилась в Поттера руками и ногами, спрятав лицо на его груди, и затряслась от страха. Имея при себе балласт, Гарри стало в разы труднее плыть, но он больше не обращал внимания на окружение, крепко обняв девочку. Так долго продолжаться не могло. Взрыкнув от вновь накатившей злости, он сформировал несколько заклинаний, влив в них прорву силы.       Сидящие на трибунах студенты затаили дыхание, едва не подпрыгивая с сидений. Интерес к чемпионам Дурмстранга и Шармбатона тут же исчез: все взгляды прикипели к изображению Гарри Поттера, обнявшего маленькую девочку, пока вокруг них бурлила и заворачивалась от ярких вспышек магии мутная вода. Наколдованный экран пошёл рябью и потух — следящее заклинание не выдержало давления силы. С десяток секунд над трибунами гнетуще висела тишина, когда поверхность воды начала бурлить и выстрелила, словно пушечным ядром, оседая фонтаном брызг. Чемпион Хогвартса приземлился на мостик, но тут ноги у него подкосились, и он мешком рухнул оземь, всё ещё не отпуская Нарви.       — Мама… — всхлипнула еле слышно Принц.       — Все хорошо, Чешуйка, ты в безопасности… — Гарри устало откинул голову, до сих пор не осознавая, что выбрался из того глубоководного кошмара.       Трибуны взревели. Сквозь крики толпы голос Альбуса Дамблдора оповестил о первом чемпионе, что прошёл испытание. Всё дальнейшее больше не интересовало ни Поттера, ни Нарви — даже когда их насилу оторвали друг от друга, чтобы высушить заклинаниями и закутать в полотенца. Всё было кончено.       — Спасибо, — Дракон улыбнулся Шигияру. — Благодаря тебе я её спас.       Король змей склонил большую голову, позволяя Нарви обнять его нос — самую узкую часть морды.       В привычном полумраке Комнаты Тайн, когда ей уже всё объяснили, их троица отходила от пережитого.       — Спасибо, мама, папа, — счастливо проурчала драконица, прижимаясь к василиску.       Мост казался скользким. Бесчисленное количество раз они ходили по нему, но впервые за множество лет переливающаяся радугой поверхность казалась настолько ненадёжной. Локи переглянулся с братом. Тор был непривычно хмур и собран. Храбрости и безрассудства тому было не занимать, но то, что они делали сейчас, превосходило все границы безумия.       Не сговариваясь, они запрыгнули на быстроногих лошадей. Два скакуна легко донесли своих всадников до самого края. Не удержавшись, бог хитрости оглянулся. Асгард лежал как никогда далеко. Несмотря на всё, он не был уверен, когда увидит мир богов в следующий раз… и увидит ли.       — Тор. Локи.       Страж неизменно стоял перед мостом, отделяя гораздо большее, чем Асгард от других миров: он был чертой, что откалывала прошлое — от будущего.       — Пропусти нас, Хеймдалль, — хмуро бросил старший Одинсон.       — Куда направляетесь? — страж не изменился в лице.       — В Мидгард.       Повисла тишина. Темнокожий воин окинул их внимательным взглядом.       — Нет.       — Я сказал, пропусти! — рявкнул Тор, но Локи придержал его за локоть. — Брат!..       Он осёкся и вздохнул, отступая. Принц-чародей выступил вперёд, дерзко улыбнувшись стражу. На миг ему показалось, что Хеймдалль напрягся, но это ощущение быстро истаяло: тот был спокоен, как монолитная гора.       — Боюсь, тебе придется подчиниться.       — Я поклялся в верности царю. Не тебе.       — Ох, вот как? — улыбка стала приторной. — А вот я все-таки настаиваю. Что-то ты не слишком хорошо исполняешь свои обязанности, м?       — Я стою на страже моста гораздо дольше, чем вы живёте на свете, — прохладно парировал тот.       — О, да. Ни у кого не возникало сомнений в твоих силах. Страж Биврёста, — Локи начал прохаживаться из стороны в сторону, дёргая коня за поводья. — Великий Хеймдалль, от чьего взора не скроется ни единая душа… не сумел увидеть маленького мальчика.       Повисла давящая тишина. Хеймдалль еле заметно вздрогнул.       — Не желаю играть в твои игры, Локи.       — Игры?.. — было что-то в изломе чёрных бровей, от чего пробирало до мурашек. — Ты оказался бесполезен, а теперь делаешь вид, что твоей оплошности не было? Удобная позиция для тебя. Или ты уже забыл, что из-за тебя мы не нашли принца Асгарда?       Воин в золотых доспехах отшатнулся, словно от удара.       — Сколько ты искал его? Неделю? Год? Сотню лет? — Локи словно говорил с воздухом, но каждое слово падало многотонным камнем. — Не так уж всезрячи твои глаза! Это стало позором для тебя, Хеймдалль, и поэтому ты решил притвориться, что ничего не было… Но не волнуйся. Мы с Тором исправим твою ошибку. Ты ведь согласен со мной?       Страж отступил ещё на шаг. По его лбу скатилась капля пота, и руки уже не так твёрдо сжимали меч.       — Но ты ведь раскаиваешься, правда? — голос Локи вновь стал доброжелательным и вкрадчивым. Чёрный конь под ним всхрапнул, делая шаг вперёд. — Я понимаю, тебе пришлось очень тяжело… Позволь нам помочь. Мы с Тором всего лишь хотим найти нашего брата. В Асгарде никто и не узнает. Если ты не скажешь отцу, конечно.       Всадники беспрепятственно обогнули застывшего соляным изваянием Хеймдалля. Через некоторое время за их спинами сталь заскрежетала о сталь. Радужный мост начал приходить в движение. Полыхающая яркими огнями воронка раскрыла свой зев, готовая перенести двоих принцев Асгарда куда угодно. За мгновение до того, как нырнуть в хаотичное сияние, Локи остановил коня, заслышав голос стража.       — Я никогда не прекращал искать его…       Чародей застыл с прямой спиной. Ничего не ответив и не оглянувшись, он пришпорил чёрного скакуна, исчезая в портале. Вытащив меч из паза, Хеймдалль уставился на опустевший проход. Сейчас в нем не было видно ничего, кроме холодных звёзд.       Плечи стража Биврёста опустились. Жгучие оранжевые глаза были направлены — уже не в первый раз за столетия бесплодных поисков — в никуда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.