ID работы: 6803915

Начала волшебства

Гет
NC-17
В процессе
5364
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5364 Нравится 6645 Отзывы 1924 В сборник Скачать

16 глава.

Настройки текста
Примечания:
      Десять лет назад. Годрикова Впадина.       Невысокий полный мужчина, с крысиным каким-то лицом и выражением дикого страха на этом самом лице, бежал по улице. Рядом с ним раздался хлопок аппарации и он тут же суетливо повернулся в ту сторону.       — Авада Кедавра! — не колеблясь, применил он Непростительное заклинание       Перед мужчиной, с угольно-черными волосами, который и появился рядом с ним, мгновенно выросла стена из земли, в которой увяз ядовито-зеленый луч Авады. Земля осела, подняв тучу пыли.       — Конфринго! — из пылевого облака вылетел желтый луч и врезался в землю       Глухо ухнул взрыв и мужчину с крысиным лицом отбросило на каменный забор. Он впечатался в него с влажным хрустом и съехал на землю. А из пыли вышел черногривый.       — Бомбарда Максима! — в его голосе звенела злость и презрение.       Перед невысоким мужчиной проявился синий магический щит, но энергия взрыва отбросила его снова на забор, а палочка, сверкнув на солнце, куда-то улетела.       — Тварь! — буквально выплюнул черногривый, подходя и держа наготове палочку.       — Пощади! — прохрипел крысинолицый.       — Они… Они погибли! Все! Все погибли! — наполненные горечью слова падали текстом приговора.       — Тебя же посадят в Азбакан! — попытался воззвать к здравому смыслу крысеныш.       — Это будет моя кара! — твердо произнес черногривый. — За то, что поверил тебе! За то, что меня не было рядом!       — Нет! Я не хотел, Сириус! Меня заставили! — на лице невысокого проступил смертельный ужас.       — Не смей называть меня по имени, Петтигрю! — с ненавистью ответил Блэк.       Хлопки аппараций. Вокруг двоих магов появились люди, в синих мантиях.       — Бросить палочки! — тут же раздался крик.       — Ультимум спиритум! — одновременно произнес Сириус.       Его палочка при этом описала круг. Вокруг Петтигрю появился полупрозрачный кокон, и он выпучил глаза в диком ужасе. Мужчина отчаянно пытался вздохнуть, схватившись за горло, его глаза выпучились, словно у жабы.       — Встретимся в аду, — процедил Блэк, презрительно вздернув верхнюю губу.       Петтигрю задергался, из его рта вывалился язык. Вот последняя слабая судорога сотрясла его несуразное, веретенообразное тело, взгляд остекленел, а на посиневшем лице навсегда застыла маска ужаса. А в следующий момент Сириуса снесло с ног заклинанием.       

* * *

      Лондон, район Фулхэм. Дом Сириуса Блэка.       — Быстрее, мы еще можем его спасти, — Дамблдор, без своей привычной мантии, в одной белой рубашке, смел со стола бумаги.       Хагрид осторожно положил на столешницу безвольное тело ребенка. И, отвернувшись, громко шмыгнул носом.       — Альбус! — в комнату буквально вбежала Минерва МакГонагалл и заметила мальчика на столе. — О боже!       — Не время для стенаний, Минерва, — зло сказал директор Хогвартса.       В его руках сверкнул насыщенным алым цветом драгоценный камень. Он задрал майку на ребенке и осторожно, очень плавно, иногда даже останавливаясь, словно преодолевал какое-то сопротивление, положил камень на грудь мальчика.       — Минерва, одному мне не вытянуть, — произнес Дамлдор. — Хагрид, тоже включайся.       — Да, сэр! — великан поспешно кивнул. — Конечно! Я готов на все!       Директор наставил палочку на камень и глубоко вздохнул…       …С первым вздохом ребенка, поток света от бузинной палочки к камню прервался. Дамблдор уронил руку с палочкой и пошатнулся. Хагрид, стоявший рядом со своим зонтом, немедленно придержал директора.       Выглядел Дамблдор отвратительно. В глазах полопались капилляры, белоснежная борода пропиталась кровью, что вытекла из носа. Лицо было серое, как у тяжелобольного человека.       Минерва выглядела лучше, но и на ее лице была написана просто смертельная усталость. Только Хагрид выглядел более-менее, но если присмотреться, то лесничий опустил плечи и почему-то моргал чаще, чем это было нужно.       — И что теперь? — спросила МакГонагалл, опираясь рукой о стол.       — Длительное воздействие магией может стать для него непоправимым, — еле слышно произнес Дамблдор. — Но и вообще без нее он тоже не может. У него есть родственники среди маглов. Это будет лучше, чем приют. Хагрид…       Директор на мгновение явно поплыл. Хагрид встревожено подхватил его снова. Но Дамблдор помотал головой, словно приходя в себя после нокдауна и выпрямился.       — Отнеси его, — неожиданно четко произнес Дамблдор, посмотрев на Хагрида. — Минерва, скажи куда.       — Да, сэр, — прогудел Рубеус. — Я все сделаю.       

* * *

Особняк Лейстренджей. День, когда погибли Поттеры.       Хлопок аппарации не особо насторожил теперешних обитателей особняка. На пространство были наложены антиаппарационные чары самим Темным Лордом. Лишь двое, которые присматривали за комнатой для аппарирования обратили внимание на того, кто прибыл и сразу же потеряли интерес. А между тем им нужно было повнимательнее посмотреть на лицо прибывшего Северуса Снейпа.       — Сектусемпра! — прозвучал в тишине комнаты мертвенно спокойный ледяной голос Снейпа.       Вспышка, один из охранников даже дернуться не успел, как его натурально расчленило. А на лицо второго охранника буквально плеснуло кровью. Из-за оторопи тот даже не подумал сопротивляться.       — Протего, — зазвучал тихий голос Снейпа.       Вокруг него на краткий миг появилось синее сияние.       — Редукто, — с палочки Северуса слетел синий шар и врезался в теперь уже очевидно бывшего соратника.       Громко хлопнуло и охранника унесло в коридор. А Снейп, не торопясь вышел вслед за ним из комнаты.       — Что случи… — на пути ему попался Уолден Макнейр в сопровождении еще троих пожирателей…       … Послышался звон и из окна особняка в ореоле осколков оконного стекла вылетел Макнейр. Извернувшись, он сумел прямо на пути к земле отразить заклинание Снейпа и с треском влетел в кусты…       Северус все с таким же, абсолютно каменным лицом отвернулся от разбитого окна и продолжил свой путь. За спиной у него остались три окровавленных тела. А в сердце было холодно и пусто. Он привычно запретил себе вспоминать о том, что видел в доме Поттеров. Он много о чем запрещал себе думать… Но от этого запрета, его действия не утратили своей резкости. Когда «гвардейцы» Волан-де-Морта: Беллатриса, Долохов, Лейстрейндж-старший, оба Кэрроу, появились на пути Снейпа, он к тому времени без каких-либо колебаний уже расправился с четырьмя пожирателями, что встретились ему по пути.       — Ты что творишь, Снейп?! — крикнул Амикус Кэрроу.       Вместо ответа в него прилетел луч Авады. Опытный Амикус успел магией вздернуть перед собой стол. Остальные пожиратели в ответ тоже стали действовать.       За какой-то десяток секунд комната превратилась в поле боя с применением тяжелого вооружения. Стекла вылетели в самые первые мгновения. Заклятия натурально взрыли пол и теперь доски торчали вверх, словно остатки выбитых зубов. Снейп, естественно, не стоял на месте. Он активно маневрировал, помогая себе магией перемещаться, не гнушался использовать подручные материалы, запуская в противников выбитыми кирпичами и вообще мусором, чередуя это с заклинаниями. В воздухе стояла густая пыль, так что стороны почти не применяли Аваду (она гасилась даже простым пылевым облаком), зато широко применяли другие. В какой-то момент Снейп сумел подловить Долохова своей Сектусемпрой. Тот, конечно, закрылся щитом, но полностью защититься не смог и осел на пол изломанной куклой. Потом Беллатриса, в поистине безумном рывке, смогла приблизиться к бывшему соратнику и буквально в упор разрядилась Бомбардой. Ее и саму задело, а Снейпа откинуло на стену, чем немедленно воспользовались брат и сестра Кэрроу, влепив по тому Конфринго. Первое, от Амикуса, Снейп смог отклонить, но второе от его сестры буквально вбило Снейпа в стену.       Секунда. Пожиратели замерли, не видя в поднявшейся пыли своего противника. И тут раздался басовитый протяжный металлический звон, словно рельсу переломили.       — Барьер сломали! — резко сказал Лейстрендж-старший. — Сейчас здесь будут авроры!       В подтверждение его слов в комнате раздались хлопки аппараций.       — Авада Кедавра! — истерично выкрикнула Беллатриса, направив палочку в сторону новых действующих лиц.       — Бомбарда Максима! — это внес свою лепту в веселье зря забытый Снейп.       Оглушительно хлопнуло. Щит Беллатрису спас, но на ногах она, естественно, не удержалась. Да что там не удержалась, ее буквально подбросило под потолок, а взрывная волна разметала остатки мебели.       Беллатриса упала на пол комком черной рваной ткани. Керроу переглянулись и, не сговариваясь, аппарировали. Их примеру последовал Лейстрендж… И тут же со стоном выпал обратно в реальность, повалившись на землю. Видимо, авроры уже приняли меры, чтобы преступники не смогли избежать встречи с ними.       — Всем бросить палочки!!! — раздался оглушительный, явно усиленный магией голос…       

* * *

      Больничное крыло. Около четырех часов дня.       Рон лежал на кровати, тупо пялясь в потолок. Гарри опять вырубился, прямо на середине фразы. Невилл… Тот писал письмо, старательно выводя буквы и смешно высовывая при этом язык. Оставались только Малфой и Грейнджер. И неизвестно, кого лучше сторониться. Рон заложил руки за голову. Нев дописал письмо и пошел отдавать его мадам Помфри.       — Который час? — раздался сонный голос Гарри.       Рон повернул голову. Поттер смешно тер глаза… правой рукой.       — Меня опять, что ли вырубило? — спросил он.       — Сразу после завтрака, — ответил Уизли. — Ты даже булочку не доел.       — Надо же, — Гарри, морщась, сел. — Ты все еще обижаешься?       Рон усмехнулся.       — Нет, — ответил он.       Поттер, улыбнувшись в ответ, поднялся.       — По нужде, это вон туда, да? — кивнул он в сторону дверей.       — Крайняя от выхода, — уточнил Уизли.       — Ага, — Гарри сунул ноги в тапочки, стоящие у кровати.       — О, Поттер! — заговорил Малфой, прищуриваясь. — А я уж думал, ты не проснешься!       — Не дождешься, — криво усмехнулся Гарри. — Я еще за тебя киселя попью.       — Киселя? — недоуменно произнес блондин.       — Забудь, — ответил Поттер и пошаркал в сторону туалета. — Привет, Герми.       Он кивнул девочке, что читала, судя по цифре «1000» на обложке, про травы. Та посмотрела на парня поверх книги и слегка наклонила голову вбок, словно думала, стоит ли вообще разговаривать. Гарри ответа ждать не стал, а доковылял до двери, открыл ее и зашел. Гермиона еле заметно фыркнула и снова углубилась в чтение. Малфой смотрел вслед Гарри недоуменным взглядом.       — Причем тут кисель? — произнес он…       …Гарри смотрел в зеркало. Это лицо определенно отличается. Честно говоря, оно симпатичнее того. А может просто моложе. Там-то он привык видеть в зеркале взрослого мужика. Парень наклонил голову над раковиной и неловко умылся одной рукой.       «И что дальше?» — подумал он, снова смотря в глаза своему отражению.       Зеленые глаза. Даже как-то дико видеть их у парня. Почему-то. Гарри провел пальцами по холодному стеклу зеркала. Прошлое вставало перед глазами. Детдом. Друзья. Жена. Он помнил кадры из телевизора, показывающие разрушенные города, слепых обожженных людей. А еще он не понимал… Что он делает здесь.       «Гарри Поттер» — повторил он про себя теперешнее имя.       Парень глубоко вздохнул. Точнее, он попытался это сделать. В какой-то момент боль предупредила его, что не стоит изображать тут из себя кузнечный мех.       — Посмотрим, — негромко произнес Гарри. — Поглядим…       

* * *

      Мадам Помфри, привлеченная голосами, заглянула в палату. Дети, даже отпрыск Малфоев, находились все в одном месте. Толс… То есть этот большой мальчик, Крэбб глядел из-за его плеча. Гермиона Грейнджер со снисходительным выражением лица, сидела на кровати рядом с Гарри Поттером.       — Ага! — воскликнул парень. — Выкружил, все-таки! Нев, пиши!       Заинтересовавшись, женщина вышла из перевязочной и, используя свой фирменный неслышный шаг, подошла ближе. И увидела характерную такую стопку прямоугольных белых картонок. Несколько штук лежали рядом и на них были нарисованы узнаваемые значки.       — Так, так, — произнесла мадам Помфри. — И что тут происходит?       Народ дружно так вздрогнул. На медсестре пересеклись испуганные, недовольные и дерзкий (это Поттер) взгляды.       — Мы просто играем, — сказал Гарри.       — Я так понимаю — это карты? — с суровым видом поинтересовалась женщина.       — Все так, — кивнул Поттер. — Но игра идет не на деньги. Это что-то вроде преферанса. Только проще.       — Карточные игры запрещены правилами нахождения в больничном крыле, — произнесла мадам Помфри и слегка улыбнулась. — Так что не играйте в них, пожалуйста.       Женщина развернулась и ушла обратно к себе. Парни и девочка проводили ее недоуменными взглядами. Кроме Гарри.       — И что это было? — спросил Рон.       — А это последствия, — произнес Гарри и кивнул рыжему на карты. — Так, теперь ты сидишь на прикупе и раздаешь.       — Последствия? — не понял Уизли, беря колоду.       — Мы же всех спасли! — с превосходством заявил Малфой. — Что тут непонятного?       — Малфой, выключи пафос, ладно? — поморщился Гарри.       Тот в ответ приподнял подбородок и посмотрел на Поттера с превосходством.       — Скучная игра, — сказала тут Гермиона. — И какой интерес просто набирать очки?       — Ну, придумай лучше, — ответил Поттер. — Не в покер же играть? Там реально без денег нет смысла. Можно еще в «Дурака», но там еще больше чистого везения.       — А что, кроме карт, не во что поиграть? — фыркнула девочка.       — Предложи, — ответил парень.       — Ну, у меня дома есть настольные игры, — Гермиона слегка смутилась.       — Вот именно, — сказал Гарри. — Дома. А тут из чего их делать? Ладно, близнецы есть, хоть это притащили.       Рон раздал карты, три положил рубашками вверх на табурете, что стоял между кроватями. Гарри поднял розданное ему и слегка прищурился, прикидывая варианты.       — И что, если есть королева и король, значит это хорошо? — спросила Гермиона, тоже смотря в карты парня.       — Герми! — возмутился Гарри.       — Пас! — тут же отреагировал Малфой, хитро улыбнувшись.       — Вот спасибо! — Гарри с укором посмотрел на девчонку.       Та в ответ улыбнулась, сверкнув глазами.       

* * *

      Процедурный кабинет больничного крыла. Мадам Помфри, профессор Снейп.       Северус Снейп пришел в больничное крыло с собрания преподавателей вместе с мадам Помфри. Вообще, профессор часто помогал с лечением больных, так это крыло было можно сказать одной из его вотчин. И это было логично, зельевар, то есть маг, который варит зелья в том числе и для применения на людях, обязан в совершенстве знать анатомию.       — Добрый день, — в процедурную зашел Гарри Поттер.       — Раздевайтесь, мистер Поттер, — как обычно процедил профессор.       Парень молча снял накинутый сверху халат, верх пижамы сначала стянул со здоровой руки, а потом аккуратно с больной. Снейп сощурил глаза.       — Северус, я пока осмотрю остальных, — сказала Помфри.       — Конечно, Поппи, — ответил Снейп.       Женщина вышла, а Снейп вдруг сделал Жест палочкой (вот опять, когда они успевают ее достать?) и из халата, брошенного на кушетку, что-то вылетело.       — Что это, мистер Поттер? — спросил зельевар, когда столовый нож повис прямо перед лицом Гарри.       — Нож, — спокойно ответил парень.       — И зачем он вам, мистер Поттер? — поинтересовался мужчина.       — Как оказалось, профессор, — Гарри посмотрел прямо в глаза Снейпу. — Мне нужно самому заботиться о своей безопасности… и чести здесь.       Мужчина некоторое время пристально смотрел на парня.       — Почему именно нож? — спросил Снейп. — Вокруг достаточно предметов, которые можно использовать в том же качестве, не привлекая к себе внимания.       — Вы позволите? — Гарри кивнул на нож.       Профессор чуть склонил голову набок, прищуриваясь. И сделал короткий приглашающий жест. Парень взял нож. Короткий замах снизу, нож блеснул и ударился в стену. Конечно, он не воткнулся в камень, но отметина осталась.       — Репаро, — бросил Снейп, убирая последствия этой демонстрации.       И смерил Поттера внимательным таким взглядом. Лежащий на полу нож поднялся в воздух и лег на стол рядом со Снейпом.       — Вернемся к осмотру, мистер Поттер, — произнес профессор. — Не шевелитесь.       Его палочка описала круг, губы Снейпа шевельнулись и вокруг Гарри появилась полупрозрачная сфера зеленого цвета. Профессор некоторое время напряженно так на что-то смотрел.       — Вы собирались применить что-то подобное в отношении Драко? — вдруг спросил он.       Гарри ответил не сразу.       — Я был бы вынужден так сделать, — ответил он, наконец. — Малфой явно больше меня знает в магии.       Профессор никак не отреагировал на эти слова. Сфера вокруг Гарри погасла и Снейп сделал знак в сторону одежды.       — Поттер, — сказал опять как-то неожиданно профессор.       Парень вопросительно посмотрел на Снейпа. И с некоторым удивлением успел заметить на лице профессора какое-то странное выражение. На краткий миг, но Гарри показалось, что это было выражение боли…       — Ничего, — бросил Снейп, отворачиваясь. — Вы можете идти.

* * *

      Два дня спустя. Гостиная Слизерина. Вечер.       Малфой и Крэбб вслед за Снейпом вошли в гостиную. Все слизеринцы были тут, что было большой редкостью. Снейп вышел на середину.       — Некоторое время назад, — заговорил он. — Мы обсуждали пример, как не надо вести дуэль. Но жизнь мага состоит не только из дуэлей. Иногда ему приходиться защищать свою жизнь и от опасных животных. Мистер Малфой пример того, зачем магу нужно учиться. Он стоит перед нами, а не лежит в морге. Запомните, знания — это жизнь. В буквальном смысле этого слова, что мистер Малфой и доказал. Он спас себя, спас других учеников. Причем не только тех, кто оказались рядом, но и вообще всех. Благодаря его решительным действиям, акромантулы не расползлись по всей школе.       Снейп сделал знак.       — Вива! Вива! Вива! — грохнуло слитное приветствие.       Драко расплылся в довольной улыбке. И тут за учениками показались две фигуры. Мужчина с длинными белыми волосами и женщина с двухцветной прической.       — Ваши родители, мистер Малфой, — произнес Снейп. — Хотели бы выразить свою радость лично. Даю вам выходной на завтрашний день.       Отец и мать Драко подошли ближе. Лицо мужчины было привычно спокойным, но в его глазах было выражение гордости. Женщина же открыто и торжествующе улыбалась.       — Это было достойно, сын, — сказал Люциус Малфой.       — Мы так гордимся тобой, Драко! — с теплом произнесла женщина.       Драко вскинул подбородок и на его губах сама собой появилась широкая улыбка.

* * *

      Гостиная Гриффиндора.       Едва Гарри и компания вошли в гостиную, как на них буквально обрушился радостный рев. Грифы самозабвенно орали, приветствуя своих героев. Гарри, криво улыбаясь, помахал рукой. Невилл, с широко открытыми глазами, и, похоже, слегка контуженный, ошеломленно взирал на происходящее. Рон выпятил грудь и вскинул подбородок. Гермиона, как обычно, одновременно хмурилась и улыбалась.       Народ окружил их, от многочисленных хлопков по плечам, Гарри слегка морщился. А на том месте, где обычно висел… как это… в общем, лента с названием факультета, теперь был транспарант с их именами. Их всех как-то так оттерли друг от друга, народ хотел выразить свою радость каждому. И в какой-то момент Гарри почувствовал на щеке чьи-то губы.       «Воу!»       Он повернул голову и увидел веселые глаза Лаванды Браун. Девчонка игриво так улыбнулась и тут же спряталась за другими.       — Да будет пир! — раздался крик.       Ага, это близнецы. Ну, кто бы сомневался. Кстати, да, по центру гостиной стоял стол, буквально ломящийся от разносолов. Героев чуть не на руках донесли до почетных мест в начале стола. И это же Гриффиндор. Ученики быстренько подсели к столу. Тут раздался хрустальный звон. С другого торца стола стояла МакГонагалл. Гомон немного поутих, все повернулись в сторону профессора.       — Гарри, Рон, Невилл, Гермиона, — заговорила женщина. — Для начала, я бы хотела попросить у вас прощения.       — Да ладно, — пробормотал слегка смущенный парень.       — Прощения за то, — продолжала МакГонагалл. — Что вам пришлось принять на себя удар такого опасного противника. Вы повели себя как истинные гриффиндорцы! Без сомнения, Годрик Гриффиндор сейчас бы был очень доволен! Вы не отступили перед лицом…       Тут голос женщины дрогнул.       — Спасибо вам, — тихо произнесла профессор в наступившей тишине. — Если бы не вы…       — Вива!!! — рявкнул Джордж Уизли.       Народ согласно его поддержал, да так, что от рева слегка в ушах заложило…       …Вот что нравилось Гермионе здесь, на Гриффиндоре, так это то, что люди здесь умели веселиться. Никто никого не принуждал к чему-то, атмосфера была по-настоящему теплой. Девочка опять натолкнулась взглядом на Гарри, левая рука которого висела на перевязи. И слегка нахмурилась. В памяти опять всплыл тот хруст костей…       — Грейнджер, — раздался позади голос.       Гермиона обернулась и увидела Лаванду Браун. И слегка нахмурилась.       — Чего тебе? — сухо спросила она.       — Да ладно, я же извиняться пришла, — сказала Лаванда. — Я была не права и вообще вела себя некрасиво. Мир?       Грейнджер смерила соседку по комнате подозрительным взглядом.       — На самом деле, мне просто было завидно, что тебе подарили те серьги, — продолжала Браун. — Они тебе на самом деле очень идут.       — Это все? — спросила Гермиона.       Лаванда смерила ее слегка недоуменным взглядом.       — И как Поттер… общается с тобой? — поинтересовалась она.       — Что ты имеешь в виду? — сощурилась Грейнджер.       — То и имею, — слегка улыбнулась Браун. — Короче, Грейнджер. Нам, возможно, жить вместе еще пять лет. И мне не хочется грызться в спальне.       Гермиона прищурившись посмотрела на соседку. А потом слегка улыбнулась.       — А еще я знаю кое-что, — загадочным тоном произнесла Браун. — О Поттере. Хочешь расскажу?       — Что? — Грейнджер спросила это с равнодушным лицом, но в тоне проскользнули заинтересованные нотки.       — Ну не здесь же это рассказывать, — поиграла бровями Лаванда и кивком указала в сторону выхода в спальни.       

* * *

      Внутренний двор Хогвартса. День спустя. Суббота.       Ученики в парадных мантиях выстраивались буквой «П» вокруг выхода. Хаффлпафф слева, Рэйвенкло справа. А вечные соперники Слизерин и Гриффиндор стояли напротив входа. Вот, наконец, старосты встали впереди и все замерли. А недалеко от четких рядов учеников тоже затихли взрослые.       Несколько пожилых магов, в роскошных дорогих мантиях и с холодными взглядами. Рядом с ними глава аврората с обычным суровым выражением лица. Чета Малфоев, как всегда элегантные, представляли образец понятия «аристократия». То есть хорошо одетые люди, с масками превосходства. Мистер и миссис Уизли в обычной магловской одежде прямо-таки светились от гордости. Рядом с ними стояла Августа Лонгботтом, в глазах которой все еще стояло удивление и нет-нет на ее лице проскальзывало легкое недоумение.       Из открытых дверей послышалась музыка. Стоящие по бокам от входа барсуки и вороны повернули головы в сторону звука. Звука волынок!       (https://www.youtube.com/watch?v=kXwftXiWIN0&list=RDQUrfTluJJq4&index=2)       А музыка становилась все громче. И вот, наконец, во внутренний двор, четко в ногу вышли два десятка мужчин в красивой яркой форме и естественно, в килтах. Большая часть из них активно дула в волынки, трое мужчин, которые шли последними, лупили в барабаны. Музыканты вышли во двор, синхронно завернули вбок и сделав круг, остановились сбоку от входа у стены и тут же музыка стихла. В наступившей тишине из здания, шурша мантиями, вышли преподаватели. Впереди шел, естественно, Альбус Дамблдор. Вот преподаватели остановились, директор вышел вперед.       «Да, дед толк в пафосе знает» — пришла мысль Гарри, при виде Дамблдора в алой мантии, отделанной золотом.       И, зная местные нравы, не факт, что это золото было мишурой. Скорее, наоборот.       — Дорогие ученики! — начал вещать директор. — Сегодня мы все собрались здесь, чтобы отдать должное вашим товарищам! И многие, наверное, хотят спросить, почему мы собрались именно здесь, а не там, где обычно проводятся такие мероприятия.       Дамблдор обвел строгим взглядом учеников. Тишина в этот момент стояла просто гробовая. Только ветер слегка шумел, развевая флаги на шпилях.       — Хогвартс не всегда был просто школой, — заговорил директор. — И стены служили ему не только красивыми декорациями, но и вполне серьезной защитой. И ученики, старше тринадцати лет должны были вместе с воинами стоять на стенах в карауле. С тех самых пор и пошла традиция, награждать отличившихся на защите Хогвартса учеников, наравне с воинами, во дворе замка.       Дамблдор не торопясь извлек палочку. Словно дожидавшись этого действия (а скорее всего, так и было) барабанщики стали негромко отбивать какой-то тревожный ритм. А посередине двора, внутри строя учеников появился полупрозрачный шар. Некоторое время он просто висел, внутри него заклубился молочно-белый дым. А потом этот дым стал проясняться. И тут заиграли волынки (https://www.youtube.com/watch?v=kJaUTXwvy7o)       Малфой, с перекошенным лицом вскинувший палочку и орущий (сейчас, конечно, этого не было слышно) заклинание. Гарри ставящий щит, эффектно при этом сделавший жест, которые перечеркнул реальность крестом. Отлетающий от его заклинания паук. Невилл, на лице которого было дикое напряжение (это видимо в тот момент, когда он щит держал из последних сил). Гермиона, волосы которой взметнулись, словно у героини фильма, ставит щит. Рон, которого было просто не узнать в этом парне, который с упрямой решительностью смотрит на ударяющихся в его щит акромантулов. Снова Гарри, втыкающий палочку, словно нож в паука, который буквально висит на его руке.       Гермиона, смотрящая на это, слегка вздрогнула и посмотрела в сторону Гарри, который сейчас стоял среди парней. Она-то прекрасно помнила этот момент. И кто стоял позади Поттера…       Картинки все мелькали, музыка толкалась в сердца. И на лицах людей промелькивало удивление, уважение, облегчение и страх. Кто-то примерял на себя, как бы он поступил в этой ситуации.       Шар с картинками, показав напоследок всех действующих лиц, исчез. Вперед выступила Минерва МакГонагалл.       — Драко Малфой! — громко произнесла она.       Блондин в легком удивлении поднял брови. Профессор улыбнулась и показала, что парню нужно подойти к ней.       — Гарри Поттер!       Гарри вышел из строя гриффиндорцев с уверенным видом… И легкой улыбкой на губах. За три шага до МакГонагалл он зачем-то сделал странную вещь, а именно подошел на прямых ногах, вытянув руки (точнее руку, вторая была на перевязи) по швам. Дойдя до Малфоя, он остановился и повернулся кругом.       — Гермиона Грейнджер!       Девушка подошла и встала рядом с Гарри.       — Рон Уизли!       Рыжему явно нравилось всеобщее внимание. Он, горделиво вскинув подбородок, прошел до стоящих товарищей.       — Невилл Лонгботтом!       На губах Нева, пока он неловко как-то шел к остальным, играла неуверенная смущенная улыбка.       — Винсент Крэбб!       Из рядов слизеринцев натурально вывалился пухлый парень и переваливаясь дошел до Малфоя. И даже сейчас он встал не рядом, а чуть-чуть, но позади. С его выходом, волынки плавно стихли. Но барабанщики стали мерно отстукивать, словно метроном.       — Эти ученики встали на защиту замка и его обитателей! — произнес директор.       Вроде бы негромко, но его голос словно рядом звучал. Магия.       — Не заботясь о своем благополучии, не ожидая награды и не прося пощады, они выказали достойное предков своих мужество и решимость перед лицом превосходящего врага! — продолжал Дамблдор. — Отныне и навсегда, Хогвартс стал для них домом, где их всегда ждут! В пределах этих стен, они неподвластны никакому суду, кроме власти главы Хогвартса!       Вокруг послышались удивленные шепотки. А директор развернулся и подошел к стоящему первым Малфою.       — Отныне дозволяется тебе, отрок, — голос Дамблдора был наполнен торжественностью. — Пребывать в этих стенах столько, сколько тебе потребуется.       В взмаху руки директора к нему подплыла небольшая металлическая коробочка, украшенная затейливой чеканкой. Приблизившись, коробочка сама открылась. Дамблдор достал из нее золотой значок в виде змеи — знака Слизерина. Этот значок директор прислонил к мантии, напротив сердца. А когда отпустил руку, знак остался на месте. Дамблдор тепло улыбнулся Драко. И перешел к Крэббу. Повторив фразу насчет полного гостевого допуска, он снова подманил к себе коробочку. И когда змея украсила грудь парня, он как-то неуверенно, удивленно посмотрел на нее и коснулся кончиками пальцев, словно удостоверяясь, что знак настоящий. А Дамблдор, тем временем, дошел до Гарри. И снова официальные слова, коробочка. Но теперь из нее появился знак Гриффиндора.       — Носи с честью этот знак, Гарри, — произнес директор, улыбнувшись. — И я уверен, ты еще не раз удивишь меня.       Дамблдор похлопал Гарри по плечу и сдвинулся в сторону Гермионы.

* * *

      Вечер. Спальня Гриффиндора. Гарри, Рон и Невилл.       Гарри рассматривал газету, которую недавно доставили Рону. Эти движущиеся картинки… Прям как превью на роликах Ютуба. Которого тут еще нет. А статья была о них. О том, что произошло и про то, как их награждали. Что сказать. Если одним словом, то пафос. Не так. ПАФОС. Так раздули это дело, словно они метеорит сбили. Тут что, не хватает событий, раз этому посвятили аж две первых страницы?       Гарри посмотрел поверх газеты на Уизли, который повесил парадную мантию в шкаф и теперь стоял, любовался значком на ней. Потом наклонился, подышал на золотого льва и протер его рукавом. Гарри усмехнулся.       — Рон, — иронично сказал Поттер, возвращаясь к чтению. — Будешь так часто тереть, чеканку сотрешь.       Уизли слегка покраснел и захлопнул шкаф. Гарри же положил газету на кровать и перелистнул страницу. Все-таки быть одноруким крайне неудобно…       — Слушай, Гарри, — спросил Рон. — А о чем ты разговаривал со Скримджером?       Поттер бросил взгляд на рыжего.       — Да ни о чем особо, — ответил Гарри. — Он просто похвалил меня. Ну и сказал, что если мы захотим стать аврорами, то он этому поможет.       — Что, правда? — Рон расплылся в улыбке. — Вот здорово!       — Ты так считаешь? — с легкой усмешкой спросил Гарри.       — Конечно! — убежденно ответил Уизли. — Авроры же самые крутые!       — А ты Нев, что думаешь об этом? — спросил Гарри у Лонгботтома.       — Мои родители были аврорами, — тихо произнес Невилл. — Я… не хочу.       — Да я тоже как-то пока желанием не горю, — кивнул Гарри.       Рон удивленно посмотрел на него.       — Ладно, до этого еще далеко, — усмехнулся Поттер и поднял газету. — Смотри, Ронни.       На фотографии была сцена, где их фоткали с преподавателями в вестибюле замка. Это же фото сейчас было размещено среди других достижений гриффиндорцев.       — А ты фотогеничен, — улыбнулся Гарри.       — Что я? — не понял Рон.       — На фото хорошо получаешься, — ответил Гарри.       Он отложил газету и встал.       — Народ, а у нас же, получается, есть допуск и на кухню? — произнес Гарри.       Это он сделал вывод из того факта, что дама на портрете теперь пускала их в гостиную без всякого пароля. Естественно, Гарри тут же провел эксперимент и попробовал пройти в гостиную к воронам. Их и туда пустили! Проход просто открылся, без всяких проблем. Кстати, полученное ранее наказание с Невилла и Гарри тоже сняли.       Рон на слова товарища сначала задумался, а потом просветлел лицом. А в его глазах полыхнуло прямо-таки торжеством.       — Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Гарри.       — Конечно! — Рон вскочил. — Идем?       — Рванули! — усмехнулся Гарри. — Что-то я проголодался. За ужином-то так толком и не поели.       На торжественном ужине их посадили за преподавательский стол. А там, понятно, было бы слегка неловко произвести опустошение.       — Невилл, ты с нами? — спросил Поттер.       Лонгботтом махнул рукой.       — Я лучше посплю, устал, — произнес он.       — Ладно, мы тебе тоже захватим, — сказал Гарри. — Ну что, мой огненногривый друг? Вперед, навстречу приключениям?       — А может не надо? — опасливо сказал Рон повернувшись к выходу. — Может просто сходим, поедим?       — Слушай, ты когда успел стать таким скучным? — спросил Гарри, выходя вслед за Уизли в коридор.       Дверь захлопнулась, отрезая голоса… Да, друзей. Невилл еле заметно улыбнулся и прилег, прямо так, не раздеваясь. И опять вспомнил удивление и одновременно гордость бабушки, которая раз за разом касалась значка на его мантии. А еще он впервые в жизни увидел ее слезы. Даже когда выяснилось, что он все-таки не сквиб, она не реагировала так. А еще… Перед глазами было тоже удивленное и слегка растерянное лицо Ханны. И Невилл снова улыбнулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.