ID работы: 6806324

Демоненок

Слэш
NC-17
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Парни изучили все: опросили мать мальчика и остальных его родных, врачей и сестёр больницы, в которой тот лежал, просмотрели все пожары в городских архивах за последние десять лет, даже съездили на место пожара, хотя дом уже давно снесли и построили на его месте новый, и никакой серы, даже если бы она когда-то была, было бы невозможно найти. Дин не верил во все это мероприятие, хотя работал так же усердно, как и всегда. Сэм же постоянно отвлекался на что-то. Он внимательно смотрел на все дома, мимо которых они проезжали, просил Дина лишний раз проехать на новую улицу, разглядывал прохожих.       Они уже поговорили с сотрудниками школы, в которой учился погибший и собирались уходить, как вдруг Сэм зацепился за что-то взглядом. Его внимание приковала к себе женщина с тёмными волосами, выходящая на улицу. Оставив позади Дина, он подбежал к ней. - Извините, мэм? - Да, сэр? Сэм вытащил из кармана фальшивое удостоверение. - Сэм Паданова, служба опеки. - Мириам Пек, очень приятно. - Мы здесь по поводу одного ребёнка из сложной семьи. Он, кажется, учится в вашем классе. - Ах да, Джонни Джиллс. Его семья…они в бедственном положении. Отец пьёт, мать не работает. - Служба рассматривает возможность изъятия ребёнка, - пока Сэм говорил, он внимательно смотрел, как Мириам дышит, разглядывал ее фигуру, руки. Это определенно была та, кто ему нужна. - Да, но у него же ещё двое маленьких братьев, - она продолжала говорить, и в это время к беседующим приблизился Дин. Сэм в такой ситуации решил поскорее распрощаться. - Спасибо, Мириам. Было приятно с вами познакомиться. Хорошего вам дня! - И вам! - сказала женщина и продолжила свой путь. - Что это было? - вмешался вдруг Дин. - Не знаю. - То есть как это : «не знаю?» - По-моему, что-то в ней не так. - Что именно?       Сэм дождался, когда женщина отойдёт подальше, но не настолько, чтобы пропасть из поля его зрения. Ему приходилось придумывать на ходу. - Знаешь… мне кажется, она демон. Я вроде видел у неё чёрные глаза. - Сказал «Кристо»? - Что? - Говорю, сказал ей «Кристо»? - Нет, забыл. Поедем за ней? - Конечно. Только в этот раз, я беру ее на себя.       Братья бросились к машине, и вовремя: Мириам как раз собралась уезжать.

Доехав за ней до дома, Сэм и Дин дождались, пока та войдёт внутрь , и пошли звонить в дверь, держа наготове пистолеты с пулями-капканами. - Эм, здравствуйте ещё раз, Мириам, - начал Сэм. - Что вам от меня нужно? Тут вмешался Дин. - Ничего особенного, просто мы заметили, как вы обронили ваш кошелёк. Тут он достал из кармана потрёпанный кошелёк с пентаграммой на нем. - Эм, извините, но это не мой. - Тогда извините, что побеспокоили вас. - Тут он ловко взметнул рукавом куртки так, чтобы поднять пыль. Мириам чихнула. - Кристо! - воскликнул Дин. - Извините, что? - Кристо! Так у нас говорят, когда чихаешь. Ну, что-то вроде «будь здоров», только вместо «будь здоров» - Кристо. - Понятно. Всего доброго, - сказала женщина и закрыла дверь.

- Вот и все, - вздохнул Дин, пока они садились в машину. - По-моему, нам больше нечего делать в этом городе. - Подожди, давай проследим за ней ещё немного, - попросил Сэм. - Зачем? Твои «предчувствия» тебя обманули. В этом пожаре ничего нет, а твоя Мириам и близко не демон: я три раза сказал «Кристо», а она даже и не вздрогнула! И вообще, пора ехать отсюда подальше, пока она полицию не вызвала. Сэм вздохнул. - Я знаю. Знаю, что все это выглядит как полнейшая чепуха, но прошу тебя, дай мне шанс. Мы никогда не общались с тобой, ты совсем меня не знаешь, наверное, всегда считал меня лузером, но послушай в этот раз. Я должен удостовериться. Мы все равно собирались переночевать здесь, так пускай ночь проведём под окнами этой женщины. Если ничего странного не произойдёт, ты скажешь всем, какой я идиот. Если ты не согласишься, то я все равно останусь тут, и ты ничего не сможешь с этим поделать.       Дин действительно совсем не знал брата и его характер и был удивлён такой решительности, однако, она ему понравилась. В ней было что-то большее, чем обычное Винчестерское упрямство. Что-то особенное. - Ладно, - сказал он. - Эту ночь наверное можно посвятить нашей леди, но только эту ночь. И отъедем подальше, чтобы нас не было видно.

      Темнело. Братья сидели в машине, спрятанной под деревьями, и наблюдали за окнами. Сэм уже начинал жалеть обо всем этом предприятии и внутренне клялся себе не обращать больше такого внимания на сны. Дин посматривал на Сэма и думал, как же им начать разговор. - Знаешь, а я ведь никогда не считал тебя лузером. - Правда? - Сэм отвлёкся от своих мыслей. - Да, даже наоборот. Ты всегда умел противостоять старшим и отстаивать свою точку зрения. Я даже иногда восхищался…этим, - Дину хотелось сказать «тобой», но он не решался и понимал, что это будет неуместно. - А я думал, что для тебя главное - уважение к авторитетам. - Так и есть, точнее, только к отцу, о ты сам понимаешь - в нашем деле иначе никак. Мы в армии пожизненно. - Мы не вызывались в ней служить. - Когда идёт война, призывают всех. А мы воюем по всей стране с нечистью, которая регулярно убивает людей. - Почему ты так привязан к Джону? Дин немного засмущался на этом вопросе. Действительно, он всюду следовал за отцом, как девочка-фанатка, выполнял все его приказы, ждал похвалы, но думал, что остальные этого не замечают. - Ну он же мой отец. Он меня вырастил, воспитал, научил охоте. Я всем ему обязан. А ты Сэмюэлю. Разве нет? - Меня вообще-то ты вырастил и воспитал, - внезапно сказал Сэм. Дин замешкался. Он ожидал чего угодно, но уж точно не такого ответа. - Да, но я всего лишь в детстве с тобой возился. В таком возрасте, что ты уже и не помнишь ничего. А дед был с тобой почти всю твою жизнь. - Сэмюэль не дал мне ничего, кроме ненависти и наказаний. Ты учил меня добру. Это было давно, но я помню это. Именно благодаря тебе я стал таким, какой я есть. Дину было так странно слушать это от человека, от которого он сам хотел научиться всему. Он смотрел на брата, и не понимал, что к нему чувствует. Сэм, задумавшись о чем-то, разглядывал кроны деревьев и звёзды над ними, а старший брат почему-то не мог отвести от него глаз. Что-то умиротворяющее и в то же время печальное было в лице Сэма. Глухой стук наверху отвлёк братьев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.