Worth It All // Стоит Того

Перевод
R
Заморожен
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 4 280 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 15 Отзывы 25 В сборник

3. 1999

Настройки
      Это была последняя ночь тысячелетия, и Элис буквально вибрировала от волнения. Питер снова надирал зад Эммета, Шарлотта и Эсми разговаривали в саду, Розали возилась под капотом новейшей машины Питера, 67 Шелби мустанг, и я играл в шахматы с Карлайлом на крыльце. Он выигрывал из-за того, что я постоянно отвлекался на Пикси. В итоге, я не выдержал.       — Что-то особенное в этом новом году? Конец света?       Элис засмеялась и подошла ко мне — Нет, Джас, это будет хорошее тысячелетие, даже лучше, чем прошлое.       — Мы не были живы тысячу лет, дорогая. Ты считаешь, что мы так долго были вместе? — Она посмотрела на меня, и я нахмурился, заметив мельчайший тенор грусти под всем волнением.       — Что происходит? — Я полностью сосредоточился на ней, обеспокоенный.       — Перестань анализировать каждую крошечную мелочь! — Она топнула ногой и зарычала. Я смотрю на нее, и теперь всё внимание обращено на нас. — Разве ты не можешь сказать, что я счастлива? — настаивала Элис.       — Под этим. — шиплю я. Она просто смотрит на меня и взмахивает в раздражении. — Элис? — Мой голос — рычание, но я знаю, что она чувствует беспокойство и любовь, которую я посылаю ей. Она вздыхает.       — Я действительно счастлива, Джас, я так сильно люблю тебя.       Осознание ударяет меня, и боль, печаль и потеря прорываются сквозь.       — Ты видела её? — Я шепчу, пытаясь переварить эту идею. Я знаю, что я радовал её все те десятилетия, что мы провели вместе, но я знал, что когда она найдёт свою половинку, он завершит её, и она заслужила это. Я верил больше чем кто-либо, что Элис, больше всех, заслужила эту любовь и счастье, точно так же, как она заслужила эту семью, которую она так сильно любила. Я любил их, но для меня это была более трудная жизнь, и я скучал за Питером и Чар, но, все же, я буду следовать за своей Пикси, моим маленьким спасителем, хоть на край света. Элис покачала головой, и печаль усилилась, прежде чем она сосредоточилась на чувстве любви, счастья и надежды.       — Я видела. — Я покачал головой, не веря. — Джас…       — Нет, — рыкнул я.       Я встретил Новый год на дереве, потерянный в собственных мыслях. Я люблю Элис. Я бы не оставил ее, никогда, я знал, что когда-нибудь она оставит меня, она встретит своего суженого, и я буду счастлив за нее, но я всегда буду заботиться о ней, всегда любить ее.       — Джаспер. — Голос Элис нежный и нерешительный. Я посылаю ей волну ласки, и через мгновение она со мной на дереве.       — Ты будешь так счастлив Джаспер. — шепчет она.       — Я счастлив теперь, дорогая, счастливее, чем я заслуживаю.       Сильная любовь наполняет ее, когда она шипит, — Это неправда. — После очередной долгой паузы ее тихий голос прерывает ночную тишину. — Она прекрасна, даже как человек.       — Она человек? — Удивляюсь. Элис кивает.       — Я знаю, что тебе будет тяжело, Джас, но она 0 твоя суженная. Ты найдешь силы, чтобы быть с ней.       Я качаю головой, более чем когда-либо уверен, моя спутница заслуживает большего, чем я, и я не буду проклинать ее на вечность со мной. Не тогда, когда она сможет счастливо прожить свою собственную человеческую жизнь, влюбиться, иметь семью.       — Ты знаешь, где она? Когда наши пути пересекаются?       Элис качает головой.       — Скоро, уже скоро.       — Следи за моим будущем.       — Конечно, Джас. — Я чувствую облегчение, счастье и печаль.       Мои следующие слова наполняют ее печалью еще больше.       — Когда придёт время, измени путь, сохрани ее жизнь от меня, Элис. — Я знаю, что она будет спорить со мной по этому поводу, но с моим последним словом, с отчаянием, которое я посылаю ей, я чувствую только отрицание, — Пожалуйста.       Элис кивает, и я вижу яд в ее глазах, слезы, которые никогда не прольются. Втягиваю ее в объятия и посылаю ей волны утешения. — Я люблю тебя, Пикси.       — Я тоже люблю тебя, Джас.       Позже Питер и Шарлотта загнали меня в угол, и я знал, что Элис рассказала им, что я попросил. Я чувствую это в их эмоциях вместе с тем, что я больше всего ненавижу. Жалость.       — Забудь об этом. — Рычу.       — Ты заслужил этого, Джаспер. — Я ворчу в Шарлотту в ответ.       — Элис не твоя, Майор, и однажды она встретит своего суженного, что тогда?       — Я всегда буду защищать ее. - рычу, а потом вздыхаю. — Я приду домой. —смотрю в его глаза: — Или мне больше не рады в моём ковене?       — Всегда. — Шарлотта настаивает на том, чтобы посылать мне любовь.       — Лучше твоя задница вернулась домой с твоим помощником. Питер рычит.       — Нет.       — Зачем? — Он спрашивает меня, и я чувствую напряженность, растущую, его потребность бороться со мной. Он никогда не побеждал, меня никогда не побеждали, но это помогло мне увидеть причину раньше. Теперь есть причина, и я заставлю его увидеть это.       — Она заслуживает жить.       — Она заслуживает любви. — протестует Шарлотта.       — Люди не чувствуют связь, как мы. — Я возражаю: — Она может найти любовь, может она уже влюблена может быть, и он делает ее счастливой, она заслуживает того, чтобы всё так и было. Так же как моя Элис заслуживает того, чтобы быть счастливой и найти своего соулмейта.       — Джаспер… — Я качаю головой, прерывая Шарлотту, ненавидя эту чёртову жалость.       — Я не заслуживаю этого, Чар, и только Питер спас тебе жизнь. Я бы сжег тебя, и в конце концов ушел-бы с войны.       — Ты спас нас от Марии, ты спасли нас обоих не один раз. — Она протестует в гневе.       — Теперь я защищаю своего соулмейта, — я рычу, — От самого себя.       Они знают, что они не выиграют этот спор, и поэтому тему забыли. Они были недовольны мной, хотя и Элис, как и все остальные Каллены просто кажутся грустными, а еще им жаль меня. Ненавижу это. Элис сразу видит моё решение и грустно улыбается мне.       — Я пойду с тобой. — Я кивнул, потому что я никогда не хотел, чтобы она была далеко, а она просто поворачивается к остальным: — Мы с Джасом уезжаем. — Она улыбается им, а затем видит еще один исход, прежде чем усмехнуться. — Мы увидимся в следующем году в Лондоне. Шоппинг будет фантастическим!       Я хихикаю, качаю головой и протягиваю руку, чтобы взять её. Мне нужно бежать, мы остановимся где-нибудь в одном из наших отдаленных домов, чтобы потом достать одежду и машину. И сейчас я не могу притвориться, словно я человек.
Примечания:
64 Нравится 15 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)