ID работы: 6808228

Take A Deep Breath

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
184
BennyW сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 93 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Дэвиду удалось догнать Макса только после того, как мальчик дошёл до приятно потрескивающего костра. И только заметив остальных кемперов, задержавшиеся поняли, что Гвен проводила очередную «Ночь веселья у костра ночью» в безуспешных попытках держать детей под контролем. Завидев рыжеволосого, она почувствовала волну облегчения, почти сразу же сменившуюся на беспокойство, стоило ей осознать, что он пришёл не один. — Дэвид! ~ Я думала, мы уже говорили об этом! — пропела Гвен, выдавливая из себя улыбку, которая ярче любых слов описывала её состояние, близкое к нервному срыву. Девушка посмотрела на Макса, акцентируя внимание на последнем слове так, словно было лучше сказать так, чем просто назвать имя мальчика. — Никто не будет сидеть в одиночестве, Гвен! Таков лагерь Кемпбелл! — повторил Дэвид примерно то же, что и говорил Максу ранее. То, как вожатые улыбались, напоминало ребёнку ящериц Никки с их странными взглядами, когда она заставляла их играть друг с другом. Никаких драк, никаких нападений, но битва была, пусть и в абсолютной тишине. — Что, не хочешь, чтобы я здесь был, Гвен? — Макс усмехнулся над ныне явно недовольной девушкой, отвлекая её от игр в гляделки.       Та закрыла лицо ладонью, после чего одарила его таким взглядом, будто он сказал что-то смешное. — Нет, Макс. Ты не хочешь быть здесь, — пусть она и была права, это немного ранило. В ответ на это Макс поступил так, как поступил бы любой ребёнок на его месте — он показал ей язык, чувствуя нарастающее раздражение. — Не смеши меня, Гвен, — Дэвид положил руку на плечо Макса, сияя и продолжая широко улыбаться. — Макс сядет со мной! Мы хорошо повеселимся!       Макс не мог понять, что именно она пытается сказать своим взглядом: «ты покойник» или «надеюсь, Макс толкнёт тебя в кострище». В любом случае, она была слишком утомлена вознёй с детьми до возвращения второго вожатого, чтобы потом ещё и спорить с ним. Так что, она кивнула головой, мысленно принимая своё поражение. — Ладно. Без разницы, что ты там сказал, Дэвид, ты сам будешь за него отвечать. Понял? — не дожидаясь ответа, она развернулась, возвращаясь к остальным детям. — Понял, Гвен! — ответил Дэвид после того, как она абсолютно точно покончила с этим разговором.       Положив вторую руку на плечо Макса, Дэвид повёл его к окольцовывающим костёр бревнам. Бревно, на котором обычно сидели вожатые, было меньше, но выше других импровизированных скамеек. К счастью, Максвелл обладал достаточным ростом, чтобы взобраться на него самостоятельно, не нуждаясь в чьей-либо помощи. Он от скуки болтал ногами, наблюдая за тем, как Дэвид собирает остальных детей.       Как только все сели на свои места, оба вожатых принялись раздавать зефир. Как обычно, детям постарше было разрешено жарить зефир самостоятельно, помогая младшим кемперам. По факту, Макс был достаточно взрослым, чтобы готовить его, но из-за склонностей к намеренным поджогам Гвен лишила его такой возможности. И он не был этому удивлён или расстроен. Однако теперь он заметил, что большинство из них уже могли спокойно жарить зефир самостоятельно, но им просто не позволяли. Наверное, оно и к лучшему.       Как только всё было готово, Дэвид вернулся к мальчику, поднимая его, чтобы потом присесть на бревно и усадить ребёнка себе на колени. Макс совершенно-незаметно-и-непринуждённо пытался сползти с его коленей, но Дэвид просто снова брал его на руки и садил на место.       Для него не впервые оказываться на месте вожатых — слишком уж часто он вёл себя плохо, ну или Дэвид считал, что иногда за Максом нужно следить в несколько раз усерднее, — но именно так ему ещё не доводилось. Он будто чувствовал некое преимущество среди других кемперов, сидя на коленях этого высокого рыжего парня, и все взгляды были устремлены на Дэвида и него, сидящего на его коленях.       Макс покраснел только из-за жара пламени костра, и нисколько не из-за осознания этой ситуации. Нисколечко.       Макс успел заметить, как смотрел на него Дольф сквозь языки огня. Он прикладывал лёд к опухшему глазу, его губа была разбита, однако он нашёл в себе силы многозначительно ухмыляться всё то время, что они с Максом неотрывно глядели друг на друга.       Не поддавайся и не лезь в драку. Не поддавайся и не лезь в драку. Не поддавайся и не лезь в драку.       Макс не замечал, что его рука сжалась в кулак, пока не почувствовал, как руки Дэвида медленно разворачивали его пальцы, чтобы потом переплести со своими. Внутри Макса всё будто бы в очередной раз перевернулось, как только он посмотрел на их переплетённые руки.       Меня сейчас стошнит. Хотя это отвлекает от Дольфа…       Макс попытался сосредоточиться на медленно поджаривающемся зефире на кончике длинной тонкой палочки, которую Дэвид держал в свободной руке. На этом, а не на чем-нибудь другом. На этом, а не на том, что локоть Дэвида прикасался к его колену, и что он чувствовал каждое его движение, даже самое незначительное. — Боже, кемпмен, мы проторчим здесь всю ночь с такой скоростью. Почему бы тебе не взять пример с Нёрфа? — он указал на мальчика, который в это мгновение притягивал к себе палочку с зефиром, полностью охваченным огнём. Он сдул пламя до того, как Дэвид успел бы его отругать. — Макс, если говорить о том, чему стоило бы научиться, то я хотел бы сказать, что хорошие вещи требуют времени, — Дэвид звучал больше как оратор, чем как обыкновенный вожатый, готовящий еду на костре.       Гвен и Макс одновременно закатили глаза. — Я уже даже не пытаюсь, Макс. Дэвид очень уверен в своих особенных способах приготовить обыкновенный смор*. Поверь мне, это далеко не первый раз, — Гвен едва ли не ткнула свой собственный зефир в самые угли. — Да я понял, что Дэвид упрямый, как чёрт, — Макс откинулся назад, услышав, как Дэвид обиженно вздохнул. — Боже, я знаю, окей? Можешь не напоминать об этом, — фыркнула Гвен.       Дэвид хотел было что-то сказать в свою защиту, но снова был прерван Максом. — Знаешь, это странно. Будто его это волнует или типа того, — это должна была быть шутка, но она получилась совсем никакой, если судить по реакциям старших. Они оба уставились на Макса с нечитаемыми эмоциями на лице, но мальчик не прекращал смотреть на костёр.       Напряжённая тишина повисла между двумя вожатыми и ребёнком. Остальные кемперы, похоже, вообще не обращали внимание на это происшествие, зациклившись на приготовлении собственного смора. После, казалось, тысячи лет ожиданий, Дэвид наконец-то принялся снимать с палки приготовленный зефир, осторожно зажимая его между крекерами и шоколадом. — Держи, Макс, — сказал Дэвид, передавая одно из своих творений мальчику на своих коленях, — идеальный смор! — Это довольно смелое заявление, Дэвид, — парировал Макс, прежде чем попробовать. В первую очередь он заметил явную нехватку хруста, свойственного для смора, и в то же время он отметил, что зефир изнутри растаял сильнее, чем Макс ожидал. Мальчик молчал, вызывая ещё больше напряжения со стороны вожатого, вылизывая липкие от зефира пальцы. — Нууу… всё хорошо. Могло бы быть и лучше. — Что?! — ох, похоже, это задело его за живое. — Ни в коем случае! Ты просто испытываешь меня…       Что ж, Макс может похвастаться, что он портил жизнь Дэвиду всё лето в Кемпбелле, но он ещё никогда до этого не видел его настолько оскорбленным. Гвен рассмеялась. — Слышал когда-нибудь о Карамелло? Я про шоколадный батончик, если что, — Дэвид не понял, к чему вопрос, но всё равно кивнул. — Так вот, если добавить его вместо Хёрши**, то получится карамельный смор. Нужно только брать большой батончик, а то маленькие у них слишком толстые, чтобы влезать между крекерами. Вот так и делаются идеальные сморы, — закончил Макс. — Аммх, это звучит потрясно. Теперь я хочу потратить на эту вещь все свои деньги. И зачем ты вбил мне в голову эту идею? — простонала Гвен. — Сходи в магазин, если так понравилось, — поддержал Макс. — И нам тоже принеси немного.       Гвен драматично вздохнула (опять же, спасибо Престону). — Ох, хотела бы я Карамелло королевского размера…       Макс готов был поклясться, что когда они с Гвен рассмеялись, Дэвид закатил глаза.       Разобравшись со своим смором, Дэвид откинулся назад, чтобы достать гитару, которую Макс до этого не замечал. Если она лежала за ними, значит, Дэвид уже приходил сюда и до того, как вытащил Макса из палатки. Всё это вызывало ещё больше вопросов в горячей мальчишеской голове. Он разговаривал с Дольфом? Почему он всё равно пошёл искать Макса? Как он улизнул и оставил Гвен с остальными кемперами? Обычно ведь она сразу чует ложь       Максвеллу пришлось прижаться к груди Дэвида спиной, чтобы тот смог нормально держать гитару в руках. — Всё в порядке? — спросил старший, проводя пальцами по струнам, чтобы проверить звучание каждой из них. — По-моему, всё было бы гораздо проще, если бы я не сидел у тебя на коленях, — пробормотал Макс про себя. — Ты сможешь держать себя в руках, Макс? — настала очередь Макса удивляться. — Я тебе доверяю, так что, если ты пообещаешь, что будешь умничкой, то можешь идти, — Макс старался не показывать легкую обиду от взгляда Гвен, адресованного рыжеволосому.       Макс был ошарашен. Дэвид доверяет мне. Дэвид доверяет мне? Я-то сам себе доверяю? Я вытерплю парочку дерьмовых лагерных песен без срывов? Я ведь даже не знаю, что выводит меня из себя… Ну, по крайней мере, будет шанс заставить Дэвида потерпеть поражение. Одна только мысль об этом заставила лицо Макса слабо покраснеть. — Я, хмм, наверное, лучше останусь здесь, — было почти нереально глядеть вожатому в глаза и говорить это. — Это очень взрослое решение. Спасибо, Макс, — Дэвид искренне и нежно улыбнулся Максу. Настолько нежно, что тот невольно вздохнул. — Погоди-ка! Макс только что решил вести себя нормально? Кто-нибудь, ущипните меня! Я, наверное, сплю! — усмехнулась Гвен, поздно замечая, как Дэвид оттягивает Макса, хотя тот все равно умудрился ущипнуть ее со всей силы. А что? Она просила об этом. — Ох, мелкий засранец! — вскрикнула она, отойдя от мальчика, сверлящего её взглядом. — Сука… — Макс и без того много ругался, а когда злился, то вообще не мог контролировать свою речь. — Следите за языком! Оба! — прервал их ссору Дэвид. Несколько детей принялись хихикать над тем, как забавно разозлилась Гвен, но сам Макс ненавидел такой тип внимания. — Так, почему бы нам не отложить это в сторону…- Дэвид на мгновение замолчал, наигрывая знакомую мелодию, — и немного попеть всем вместе? — две пары глаз закатились в унисон, когда Дэвид в очередной раз широко улыбнулся.       Договорив, он решил начать с каких-то типичных дерьмовеньких песен, какие напевают у костров. Большинство из них уже были знакомы — «Ночь веселья у костра ночью» проводилась очень часто.       У Дэвида был действительно хороший голос. Для вожатого. Много детей присоединялись и пели, но в основном только свои любимые песни, однако Макс воздерживался от такой затеи — он был совершенно не такой. И никогда не будет. И если он всё же и подпевал, то только потому, что слышал всё это миллионы раз.       Боже, надеюсь, Дэвид этого не слышал.       Макс рискнул глянуть на вожатого через плечо.       Ох, Боже, Дэвид точно это слышал.       Он выглядел так, словно вот-вот расплачется от счастья — Макс слишком часто видел такое, особенно за последнее лето. Оставалось только бороться с нарастающим желанием пихнуть его локтем под ребро и прервать это выступление. Будет ли он притворяться, что этого не было, или же всё-таки остановится?       К счастью, Максу не пришлось бороться с собой слишком долго, так как Дэвид постепенно подводил это дело к завершению, как обычно под самый конец решаясь спеть с детьми уже всем знакомую песню про Кемпбелл. Любой мог бы почувствовать любопытство и непонимание, близкое к тому, что чувствовал Макс, задаваясь одним единственным вопросом: Господи, почему он так любит эту дыру? — Отлично, ребята. Думаю, уже хватит. — закончил Дэвид, аккуратно положив инструмент обратно за брёвна. — А теперь… кто-нибудь хочет поделиться со всеми парочкой страшных историй? — и снова заговорил, с привычной добродушной улыбкой, переходя к не менее ожидаемой части «Ночи веселья у костра ночью».       Ох, звучало это многообещающе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.