ID работы: 6810171

Another Auld Lang Syne

Слэш
Перевод
R
Завершён
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 128 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 14: Naughty or Nice

Настройки текста
– Ох, – вздохнула миссис Хадсон, наливая бурбон в миску эгг-нога. – Вот и закончился ещё один год. Можешь в это поверить? Джон вежливо улыбнулся. Он стоял, прислонившись к тумбе на её тесной маленькой кухне, и только что был свидетелем того, как она плеснула в пиалу приличную порцию ликёра – наверняка гораздо бóльшую, чем того требовал рецепт. – Твоя малышка выглядит так мило в этом платьице, – проговорила миссис Хадсон дрожащим голосом, и Джону стало любопытно, не начала ли она отмечать праздник ещё до его прихода. – Да-а, – согласно протянул он и улыбнулся чуть теплее. Платье из потёртого красного бархата было ужасно непрактичным, но зато точно фотогеничным – если, конечно, ему удастся сделать фотографии прежде, чем Рози прольёт на себя что-нибудь или каким-либо другим способом превратит свой наряд в кошмар. – Как хорошо, что ты здесь, – продолжила тем временем миссис Хадсон. Она уже собралась было закрыть бутылку бурбона, но затем, поразмыслив, плеснула в миску ещё. – Это делает его счастливым, не находишь? Джон поджал губы и отвернулся. Тот Шерлок, которого он оставил наверху молчаливо глядеть в огонь, определённо не выглядел счастливым. И чья в этом вина? – внутренний голос звучал подозрительно похожим на Мэри. Миссис Хадсон недовольно цокнула, оглядывая пиалу с эгг-ногом, и снова потянулась за бурбоном. – А... – Джон ловко убрал со стола бутылку. – Думаю, и так уже более чем достаточно, а? – Ах ты, – миссис Хадсон шлёпнула его по руке. – Сегодня же канун Рождества! Когда ещё представится такая возможность немножко пошалить? – Полагаю, я в этом году выберу вариант ‘побыть послушным’, – с этими словами Джон, удостоверившись, что бутылка закрыта, поставил её обратно в маленький винный шкафчик. После чего снова подумал о Шерлоке и его отрешённом и несчастном выражении лица. Тяжко выдохнув, он прикрыл рот ладонью и зажмурился. И вдруг почувствовал, как рука миссис Хадсон, отчего-то очень холодная, сжала его плечо. Джон обернулся, немного испугавшись, и встретился с ней взглядом – женщина смотрела серьёзно, но глаза её сияли. – Так хорошо, что ты снова здесь, Джон, – произнесла она. – Не помню, говорила ли тебе это. Прошедший год был таким... – её голос оборвался, она шмыгнула носом и сильнее сжала его плечо. – Вы оба разбили мне сердце: и ты, и Шерлок... Джон неловко приобнял её одной рукой и осторожно похлопал по спине. А позади, сложив на груди руки и прислонившись к дальней стене кухни, стояла Мэри. – Уверена, Джон, Санта Клаус всё-таки отведёт тебе место среди ‘непослушных’ ребят, – сказала она, приподнимая брови и указывая взглядом наверх. – Я просто так рада, что ты дома, – проговорила миссис Хадсон, и Джон кивнул, снова зажмуриваясь и просто позволяя ей обнимать себя. Ему нечего было ей возразить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.