ID работы: 6811279

Белый волк

Джен
R
Завершён
3
автор
anazhrowan бета
Celtic Heat бета
Размер:
58 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Повар кричал на младшего служку; на рабочих поверхностях шипело, жарилось, коптилось мясо; слуги нарезали овощи, мыли посуду ― работа была у всех. Сегодня праздновалось основание города, банкет во дворце должен был затмить остальные праздники в году. Как раз сегодня приезжало множество знатных гостей, которые просто сочились изо всех уличных коридоров к дворцу, поэтому Лидии пришлось медленнее добираться. Увидев Йардара, Лидия сразу начала приближаться к нему. Сенешаль руководил разгрузкой повозок, поэтому она решила поскорей сообщить, что все доставлено. — Лидия, ты как раз вовремя. Нам уже нужно готовить дальше, повара же не могут подавать фасоль да стручки. Почему ты задержалась? — поздоровался Йардар. — Господин, возле подъезда к городу, солдаты забирали мужчин на учения и своими фургонами они перекрыли мне дорогу, сами знаете, с какой скоростью они забирают людей… И город кипел странствующими людьми, нигде спокойно проехать нельзя было. Сенешаль недовольно поморщился: — Хорошо, ты можешь заночевать в людской. Я скажу кому-нибудь, чтобы тебе принесли ужин, и подготовили постель. — Спасибо, добрый господин, — попрощалась Лидия.       Ее повел за собой высокий слуга в форме, с оторванной пуговицей на горловине. Попетляв по коридорам они попали к дверям людской, где ей показали место и чистую постель.       На банкет Лидия не была приглашена, поэтому она разложила все вещи и решила просто прогуляться перед сном по красивому саду, оформленным для встречи гостей. Выйдя из людской во двор, она увидела множество проходивших мимо неё пар, которые явно направлялись на банкет.       Как только она вышла на свежий воздух, сразу почувствовалось тепло лета, которое вот-вот сменится дождями и холодом приближающейся осени. Рассмотрев все гранитные и мраморные статуи и почувствовав запах свежескошенной травы, Лидия увидела мужчину, смотрящего на звезды. Вслушавшись, девушка поняла, что он зовёт её. — Смотрите, какое небо! — с торжеством сказал мужчина. Она посмотрела, но не видела ничего необычного. Звезды и звезды, что с них взять. — Разве вы не видите? Посмотрите внимательнее. Видите, вон там созвездие, — заинтриговано спросил он. — Да, вижу, красиво, — не понимая радости собеседника, сказала Лидия. — Такое бывает раз в тысячи лет. Нам повезло увидеть его, большинство людей не видят, какие чудеса природа преподносит им. — Это уж точно. — Миледи, вы приглашены на банкет? Простите мои манеры, я граф Вильям. — К сожалению, нет, — она скромно расправила складки дешевого платья. — Я тут проездом, по заказу сенешаля к великому ужину. Граф не растерялся: — Не хотите пойти со мной на банкет? Вы можете прийти со мной, никто не будет спрашивать у Вас, приглашены вы, или нет. Найдем вам другое одеяние. — Мой лорд, я не хочу ставить Вас в неловкое положение. Посмотрите на мои руки, — она подняла ладони. — Никто не поверит, что я дворянка. — Тогда мы найдем вам перчатки, дамы носят кружева? — он подмигнул ей— Пойдемте, я приехал один, мне ужасно скучно. Я бы с удовольствием посмотрел, что приготовили во дворце, если вы составите мне компанию. Обещаю свое покровительство. Как вас зовут, миледи? — Благодарю за приглашение. Меня зовут… — она запнулась. — Лидия из Шостьярни. — Графиня Лидия Марине из Шостьярни, — поняв её игру, поправил Вильям.       Как только они вышли из сада, Вильям сразу же попросил первого попавшегося слугу принести Лидии вечернее платье и перчатки. После примерки одеяния они отправились на банкет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.