ID работы: 6811279

Белый волк

Джен
R
Завершён
3
автор
anazhrowan бета
Celtic Heat бета
Размер:
58 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Когда дорогу стало совсем невозможно увидеть, спутники остановились. Они решили не разводить костер, чтобы не привлекать внимание незваных гостей. Еды с собой не было достаточно, но после сытного банкета и увиденного во дворце, есть никому не хотелось. Герцог и Вильям договорились вместе с охраной караулить по очереди. Королеве в фургоне выделили достаточно места, чтобы поспать. Лидии же предложили постелить покрывала и поспать возле дерева, но королева настояла на том, чтобы девушка тоже спала в фургоне. Лидия никак не могла заснуть, в голове постоянно проносились события минувшего вечера и слова об Аттланте, сказанные герцогом.       «А что если отец умер? Как дальше жить? Куда ехать? Нет, нет, с ним все хорошо, он смог выжить», отгоняла от себя плохие мысли Лидия.       «Почему этот волк вернулся? Зачем вообще они напали на мирных? Почему превратили веселое празднование города в адский котел?»       «Может, после того, как я уехала из Аттланта, после того, как там произошла резня, они учуяли запах мяса из моей повозки? И это я привела их прямо сюда?»       «Но если я видела в первый день моей встречи с «оборотнем», что сначала стоял человек, то возможно, что все эти волки — тоже люди? Но почему они превращаются в волков? Когда я впервые его увидела, на рассвете, он сначала был человеком. Из-за чего происходит их перевоплощение? Время дня на это не влияет», — ни одного ответа не приходило в голову.       «А ведь сейчас я уже могла быть мертва, если бы Вильям не спас мне жизнь. Хорошо, что сейчас при нас есть оружие, мы хоть как-то можем защититься».       Когда Лидия и Вильям подбежали к сундуку, парень успел взять себе меч, девушке же достался боевой топор. Их оружие всегда висело на поясе, чтобы в случае атаки, можно было легко его достать. «Что же так давит?» Повернувшись, Лидия увидела, что не сняла топор перед тем, как лечь. Рукоять давила на бок. Отсоединив топор от пояса, она отложила его в сторону, чтобы ночью случайно не пораниться. Все-таки усталость начала проявляться и брать вверх над бушующими в голове мыслями. Через несколько мгновений девушка уже спала.       Разбудили её разговоры за фургоном. Выйдя из него, Лидия поняла, что рассвет был около двух часов назад. Королева еще спала, и никто не осмеливался будить Её Высочество. Отойдя за фургон, девушка увидела пару охранников, беседующих с какими-то людьми, похожих на торговцев. Потянувшись, Лидия увидела Вильяма, который разговаривал с герцогом.       — С добрым утром, Лидия! — поприветствовал Вильям.       — И Вам, мой лорд.       — Как только проснется королева мы отправимся в путь, — вступил в разговор герцог.       — Что ты решила делать? — спросил Вильям.       — Как я уже говорила, поеду домой. Я должна узнать, что там произошло, — с уверенностью в голосе ответила Лидия.       — Как я уже говорил, тебе нельзя ехать одной, это очень опасно. Я тоже обдумал ночью твои слова. Мне домой спешить незачем, а совесть меня измучает думать о том, что отпустил тебя одну, поэтому я поеду с тобой.       — Нет, я не буду подвергать тебя опасности. Спасибо большое за то, что провел меня на банкет, спасибо, что спас мне жизнь. Не знаю, что бы случилось со мной, если бы во время нападения волка тебя не было рядом. Но ты не можешь поехать со мной, — прошептала Лидия.       — Именно поэтому я поеду с тобой, чтобы ты не была одна, и если что, я смог помочь. После того, как съездим в Аттлант, ты сама решишь, что тебе дальше делать. Если там будет твой отец, живой, вы сможете остаться. Если захотите, сможете поехать со мной и начать новую жизнь. А если отец будет… — он помолчал. — Я буду очень рад помочь тебе продолжить жить в нормальных условиях. В это же мгновенье, королева вышла из фургона.       — Как вам спалось, ваше Величество? Вы готовы отправляться в путь? — спросил герцог.       — Все хорошо, благодарю. Если все готово, можем выезжать.       — А как Вы, лорд Вильям? Что Вы решили делать? — поинтересовался Фридрих.       — Я отправлюсь с Лидией. Ей нужно вернуться домой, а я не могу отпустить ее одну, это безумие.       Охрана прикрепила фургон к лошадям, и приказала двигаться в путь. Прикрепив все седла и надев все мешки с продовольствием, Лидия и Вильям тронулись к Аттланту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.