***
… — Мики Мэй! – радостно воскликнула Юми, когда увидела меня. Девушка расставляла чистые бокалы за барной стойкой, пока я шла по направлению к ней. За мной следовал Такеши, который и привез меня в теперь уже бывшее место работы. Юми поспешно вытерла мокрые руки полотенцем и вышла из-за барной стойки ко мне. Она обхватила меня за плечи, улыбаясь. — Как хорошо, что с тобой все в порядке! – сказала она, но тут же поменялась в лице, заметив позади меня Такеши, который остановился и осматривался, засунув руки в карманы брюк. — А я рада, что тебе не досталось. Я за тебя больше переживала… — я обернулась, чтобы убедиться, что Такеши находится на безопасном расстоянии от нас и не подслушивает. — Почему он приехал с тобой? – тихо спросила Юми. — Он теперь мой сопровождающий. Я больше не работаю здесь, — улыбнулась я. — Это я знаю… Но… он ведь Якудза. Они хотят что-то сделать с тобой? Куда-то отправляют? — Нет. Просто… я теперь под их покровительством. И мне подыскивают нормальную работу. Так решил мистер Лоуэлл. Юми убрала от меня свои руки и вытаращила глаза от удивления. — Ох… Мики Мэй… — расстроено вздохнула девушка и покачала головой. – Не к добру это… Ты все-таки соблазнила мистера Лоуэлл-сана? — Ещё нет, — засмеялась я. — Он мне помогает. И я очень ему благодарна за это. Я вчера создала некоторые проблемы. Потому что бегала с оружием и угрожала другим Якудза. — Я не хочу ничего знать. И откуда ты умеешь стрелять, и что потом случилось. Мне было так страшно вчера… Я, как только позвонила Ямагути, убежала на склад. Потому что те, кто тебя заказал, уже сердились. Я боялась выйти и надеялась, что Ямагути приедут и уладят все это. И ты как-то выкрутишься… Я не могла тебе ничем помочь, прости. — Я знаю, — понимающе улыбнулась я. – Все хорошо. Я… многое видела в жизни. И умею за себя постоять. — Это Якудза! – зашипела Юми. – Они страшнее многих других. — Мне кажется, ты немного преувеличиваешь… Или я уже это все проще воспринимаю. Но ты давно работаешь здесь, и тоже не должна удивляться. — Я просто знаю свое место. И знаю, на что они способны. Но ты очень смелая, Мики Мэй. И мне даже жаль, что ты уходишь с этой работы. Но она не для тебя. — Я лишь хотела быть поближе к мистеру Лоуэллу. И он решил, что эта работа – не для меня. А так — я бы осталась. Училась бы быть официанткой. Юми засмеялась. — Ты за вещами приехала? — Да. Я не буду забирать все. Оставлю другим девушкам — разберут. У меня ведь и так немного костюмов. Но косметику и парики – не оставлю. Они дорогие. И обувь наверно тоже заберу… — Хорошо. Но твою сумку забрали вчера. Эчиро… Я не смогла не отдать. — Я знаю. Им нужны были мои документы, наверно. Чтобы проверить, кто я такая… И еще, хотела у тебя спросить… Ты мне говорила про книжный магазин. Мне нужен адрес. И может, ты знаешь, где можно купить что-то… красивое. Как гейши одеваются. Кимоно и всякие интересные вещи… — Ты решила всё-таки завлечь мистера Лоуэлл-сана? Мики Мэй… Не делай этого… Он и так тебе помогает. У тебя хоть есть шанс наладить жизнь. Тебе повезло, что Якудза тебя не используют в своих целях. Пользуйся этой возможностью, и со временем прекратишь с ними общаться. — Юми, мне нравится мистер Лоуэлл. И я не отступлюсь. А там – будь что будет, — твердо сказала я. — У него есть женщина, — едва слышно сказала Юми. Я насторожилась, думая, что мне послышалось. — Какая женщина? — Я ничего не знаю! И ничего тебе не говорила! – испуганно затараторила японка, отходя от меня. А я от такой «новости» просто опешила, чувствуя, как сердце взволнованно застучало в груди. — Юми, скажи… Прошу тебя… Какая женщина? – я понизила голос, обернувшись на Такеши, который бродил мимо пустующих столиков со скучающим видом. — Мики Мэй, не проси – не скажу… Я боюсь! Я проболталась и так… Выясняй все сама. Только не у меня. Кто позаботится о моем сыне, если со мной что-то сделают за сплетни? – Юми достала ручку с блокнотом из выдвижного ящика за барной стойкой и серьезно посмотрела на меня. – Я напишу тебе названия магазинов, какие знаю. А ты пока иди, собирай вещи. Мне ничего не оставалось, как отправиться в гримерку, потому что я поняла, что Юми больше ничего мне не скажет. Да и настаивать я не могла. Девушку подставлять в этом случае было не в моих правилах. Тем более, в этом не было надобности. Пока я собирала косметику в пакет, то никак не могла перестать думать о том, что сказала Юми. И я поняла, что она бы не сказала просто так, если бы эта женщина не имела значения в жизни Ника Лоуэлла. Для меня это было очень сложным препятствием. Именно в случае с Якудза. Ведь если у их женщин было определенное положение, то это много значило. И так просто мне его не получить. Хотя и так это было не просто. Я уже имела некоторое представление о том, какой он человек, пока пообщалась с ним. А соблазнить его для «одного раза» мне было не нужно. Мне было нужно свое положение в его жизни. И очень значимое. Может, Пэдрито был прав, и стоило к нему прислушаться и бросить это все, пока не поздно. Но я не могла. Что-то меня останавливало. Может, я была чересчур самонадеянна, но риск – это часть моей жизни. И того, что я всегда делала. Я знала, что это задание не окажется легким с самого начала. И наверно, мою уверенность подстегивало то, что удача была на моей стороне. И я быстро добилась нужного результата. Для начала, я все выясню наверняка, а потому придумаю, как быть. Когда я вернулась из гримерки с большим пакетом, то Юми по-прежнему стояла за барной стойкой, что-то там перебирая и смущенно опустив глаза. Такеши, который переминался с ноги на ногу, рядом с ней, видимо немного разговорил девушку. И я почему-то не сомневалась, что разговаривали они вовсе не обо мне. Юми вручила мне листок с адресами магазинов, мы попрощались и договорились, что я буду иногда проведывать ее перед началом работы, если будет возможность. Мы с Такеши поехали к дому, где я снимала комнату, чтобы забрать свои остальные повседневные вещи, которых у меня было совсем немного. Такеши, хоть и казался милым парнем с чувством юмора, все же был не так разговорчив, особенно, на какие-то личные темы. Ни о чем серьезном мы не болтали, и я не знала, как выспросить у него то, что не давало мне покоя последние несколько часов. — Угости сигаретой, — обратилась я к нему, когда мы сели в машину. Я мысленно радовалась, что, наконец, уезжаю из этой обшарпанной, затхлой комнатушки, в которой я старалась проводить как можно меньше времени. Но придется еще заехать на днях, чтобы вернуть ключи, которые остались в моей сумке. Такеши подкурился и, усмехнувшись, взглянул на меня. — Ник против. Он мне сказал, чтобы я не давал тебе сигарет. — Но ты ведь уже давал мне их сегодня, — улыбнулась я. – Он не узнает, не волнуйся. Я не скажу. Такеши вздохнул, но все же полез в карман пиджака и достал оттуда пачку Мальборо, протягивая ее мне вместе с серебряной зажигалкой. — Куда тебя отвезти? Ник говорил, что тебе нужны какие-то вещи… И он выделил на них деньги. — Да, — кивнула я, как только подкурилась и вернула пачку сигарет Такеши. – Спасибо… Все, наверно, сегодня не куплю. Юми написала мне адреса. Хочу хотя бы в один из этих магазинов съездить. Я достала листок из кармана джинсовки и подала его Такеши. — Кстати, тебе ведь понравилась Юми, — подстрекнула я, пока он читал адреса. — Что? – Такеши взглянул на меня, нахмурившись. — Тебе нравится Юми… Ты ведь наверно не первый раз ее видел сегодня. И ты ей тоже симпатичен. Просто… она боится. Такеши с трудом сдержал улыбку и снова уткнулся в листок, затягиваясь сигаретой. — Я могу помочь. Поговорю с ней… Если, конечно, хочешь… У нее есть сын. Она живет с ним и со своей матерью. Отец ребенка неизвестно где, и вроде даже не знает о существовании сына. Юми – хорошая девушка. И мне кажется, вы подходите друг другу. — Мики Мэй, хватит, — улыбнулся Такеши, не решаясь взглянуть на меня. – О таком… нельзя говорить. Я же Якудза. — Почему нельзя? У вас ведь есть отношения… Это же не запрещено. Ты давно стал Якудза? — Шесть лет назад… Но мне… неловко обсуждать с тобой такое. — Глупости, — рассмеялась я, поднося сигарету к губам. – Со мной как раз ты и можешь обсудить это. И я тебя пойму, как никто из твоих напарников. Или… братьев. Так вроде у вас их называют правильно… — Юми… мне нравится. Но ей не нравятся Якудза, — тихо отозвался Такеши, вернув мне листок, и завел машину. — Какая разница, кто ты, если между вами есть чувства? Это – самое важное. Такеши мельком взглянул на меня, но ничего не ответил, плавно трогаясь с места. — Подумай… И если что – я помогу. Помни об этом. Ты – хороший парень. Добрый. — Хватит, — смущенно усмехнулся он, стряхивая пепел от сигареты в приоткрытое окно и глядя на дорогу. — Ладно. Не скромничай, — улыбнулась я. – Но… у меня к тебе есть пара важных вопросов. Очень важных. И я знаю, что ты можешь на них не ответить. Но… я все же спрошу. У Ника… То есть, у мистера Лоуэлла… есть женщина? Я повернула голову на Такеши, заерзав на сидении в нервном ожидании подтверждения или опровержения. — Я не хочу тебя подставлять. Ни в коем случае. Ты можешь мне доверять. Хотя я знаю, что Якудза не доверяют женщинам особо. И не воспринимают их… Но… ты тоже, думаю, знаешь, что есть исключения. — Зачем тебе это? – не очень довольно отозвался Такеши. — Это важно. Потому что мне нравится мистер Лоуэлл. Я… в него влюблена. После этих слов, молодой человек резко повернул на меня голову, одарив ошеломленным взглядом, но тут же отвернулся и крепче сжал руль. — Нельзя, Мики Мэй. — Что – нельзя? Как я могу приказать сердцу? Оно не понимает это слово… Ты просто скажи, есть у него женщина или нет. Я не прошу у тебя помогать мне в чем-то. — За болтовню можно части пальца лишиться, — усмехнулся Такеши. — В смысле? — Отрезать самому себе часть пальца. Теперь уже я вытаращила глаза. — За то, что ты просто ответил на пару личных вопросов? — Я шучу. За это не нужно отрезать, но за многое другое — да… — А за что нужно отрезать самому себе пальцы? — Тебе не стоит это знать. Спроси у Ника. — Ладно… Но ты ответишь мне? Вряд ли он расскажет мне про свою личную жизнь. — Если он не расскажет, то и я не могу. Я раздраженно вздохнула, вновь затягиваясь сигаретой и думая, как вытянуть нужную информацию. — Я не знаю, когда мы с мистером Лоуэллом увидимся снова. Может, нескоро еще… А я не могу ни о чем думать, кроме этого. Мне нужно знать. На что я могу рассчитывать… Так у него есть кто-то? — Есть, — кивнул Такеши, заворачивая в переулок. Я едва не подпрыгнула на сидении, стараясь незаметно скрыть свое возросшее волнение. — А кто она? Скажи хоть что-нибудь… Я обещаю, что этот разговор останется между нами. — Она считается его женой, — Такеши многозначительно посмотрел на меня с некоторым сожалением. — Женой? – выдохнула я, во все глаза глядя на него. – Как это… женой… — Они давно вместе. Много лет. У них были отношения еще до того, как Ник стал во главе клана. Потому что она была сестрой его брата из Якудза. — Была? – пробормотала я, все еще пытаясь переварить информацию. — Его убили. Поэтому, у них особая связь. Ник для нее и брат, и муж, и отец. А она – часть семьи. Я прислонилась к спинке сиденья, пребывая в полной растерянности от того, что узнала. Курить перехотелось. Казалось, все мои надежды выполнить «миссию» — рухнули в одну минуту. Я не так хорошо еще знала законы Якудза, но понимала, что женщина Ника Лоуэлла является серьезной помехой в том, чтобы заполучить его расположение. Я даже не знала, как мне теперь себя вести. Какую тактику использовать. Это был не первый раз, когда мне приходилось сталкиваться с женами или другими женщинами, но это Якудза. И их порядки очень сложно сдвинуть или переступить. Для них это превыше всего. Об этом мне уже было известно, но я рассчитывала на силу обычных человеческих желаний. И все равно – любые порядки нарушаются. Только у Якудза наказание за них соответствующее… Лоуэлл будет держать дистанцию. Я не сомневалась. Он и так ее держал. А наличие жены будет еще больше мешать ему. И даже если он переспит со мной, вряд ли это что-то поменяет. Пока мне не найдут работу. Влюбить его в себя не получится… Тем более, за короткий срок. Мой энтузиазм мгновенно пропал, и возникло желание просто свалить отсюда. Но придется потерпеть. У меня не было паспорта, и еще нужно немного времени, чтобы я смогла сбежать. Тем более, пока Такеши ходил со мной везде. Когда у меня будет возможность ходить куда-то одной, то я ей воспользуюсь. Риск должен быть оправдан. Даже если я к нему привыкла давно. Сейчас, взвесив все, я поняла, что мне с этой задачей скорее всего не справиться и не победить… Потому что было слишком много препятствий.— Chapter four
20 мая 2018 г., 18:13
四 Chapter four
В просторной комнате находилось около десятка мужчин азиатской внешности в черных классических костюмах с галстуками. Несколько из них сидели за длинным низким столом, вполголоса переговариваясь о чем-то, остальные стояли у широкого окна с бокалами виски… Обычное дневное совещание клана Якудза в их главном офисе.
Ник, сидевший за отдельным письменным столом у стены в кожаном кресле, как и полагалось главе клана, задумчиво смотрел на фото в паспорте, который держал в руках. Микаэла Эрнандес. Даллас. Штат Техас. 29 лет. Брак не зарегистрирован. Детей нет.
— Что думаешь делать с ней? – спросил Эчиро, подходя ближе к столу. Ник отложил паспорт и принялся складывать в сумку всякую мелочь, которую обнаружил в ней до этого. Расческа, помады, тушь, салфетки, немного денег, ключи…
— Устроить на нормальную работу, — отозвался он.
— Зачем тогда поселил ее в наш рёкан? Не слишком ли много чести для эмигрантки с сомнительной репутацией? Кто она такая?
— Я и сам хотел бы знать, — едва заметно усмехнулся Ник, продолжая скидывать вещи в сумку.
— Так может, стоило сначала это выяснить? А не давать ей такие привилегии…
— Я посчитал нужным сделать так, — спокойно отозвался он тоном, не требующим возражений. Эчиро недовольно прищурился, скрестив руки на груди.
— Но она же обычная проститутка, Ник. Даже по статусу тебе не подходит…
— Ты сам-то в это веришь? «Обычные проститутки» не имеют тренированное тело, множество шрамов и не умеют правильно обращаться с оружием.
— А ты что, уже развлёкся с ней? – насмешливо поинтересовался Эчиро.
— Для этого не обязательно ложиться с ней в постель. Я думал, что ты тоже это понял. Так же, как и я.
— То, что она умеет обращаться с оружием, можно было понять. Но ее тело я не рассматривал вблизи.
Ник лишь сдержанно улыбнулся, но ничего не сказал, отодвигая женскую сумку в сторону.
— Мне она не нравится, Ник, — снова сказал Эчиро. – Избавься от нее. И так шумиху подняла среди Якудза вчера. Не хватало еще, чтобы какая-то непонятная девка влезала в дела, где ей нет места. И туда, куда не положено.
— Она особо не лезет. Её интересую я.
— Тогда развлекись с ней и отправь куда-нибудь подальше. И лучше вообще – из Осаки. Пусть убирается в Токио.
— Когда мне понадобится твой совет, я у тебя его спрошу. А пока… в моих полномочиях принимать решения. Тем более, которые касаются того, с кем мне развлекаться, а с кем – нет. Мики Мэй под моим личным покровительством. Она останется здесь. И будет жить в моих апартаментах. Пока я не приму другое решение относительно ее участи. Я надеюсь, тебе и другим не нужно напоминать порядки и что значит «находится под покровительством».
— Я это и не оспариваю… — проворчал Эчиро. – Просто хочу понять. Как будто она – важная персона…
— Не нужно понимать, — улыбнулся Ник. – Прояви должное уважение. В первую очередь – ко мне. Ты из Ямагути больше всего недоволен. Другие более спокойно восприняли то, что я поселил в своих личных апартаментах девушку-эмигрантку, которая пытается наладить жизнь. Я тебя не заставляю с ней общаться. За ней будет присматривать Такеши. А ты занимайся более важными делами, которые у тебя получается хорошо решать.
— Как скажешь… — буркнул Эчиро. – Но Мию узнает об этом, если эта эмигрантка задержится надолго…
— Мию – моя забота. Не узнает. Если только кто-то ей не скажет, — Ник многозначительно взглянул на Эчиро, откидываясь на спинку кресла и кладя руки на подлокотники.
— Женщины могут выяснить что-то сами, когда им нужно. Мию знает почти всех, кто рядом с тобой. Я больше беспокоюсь, чтобы у тебя лишних проблем и скандалов не было. Поэтому, лучше бы поселил эту эмигрантку куда-то в другое место.
— В рёкан безопаснее. И там она на виду. Но я уже сказал, что если мне понадобится совет, я обязательно его спрошу. У тебя — в первую очередь. Но пока — мне он не нужен, — улыбнулся Ник.
— Ладно. Я понял… Нам пора ехать. Встречаться с людьми Инагава-кай. Они недовольны, что какая-то женщина наставляет на них оружие…
— А кто их просил нарушать наши порядки? Их предупредили, что девушка не обслуживает в комнатах. Почему не выбрали другую? Но съезди, поговори… И напомни, что вчерашнее решение мы не меняем. Они больше не ходят в наши заведения. Если не хотят принимать правила. Но не уделяй этому много времени. У нас проблемы с игорным домом. Опять там деньги отмывают и обманывают…