Сердце Якудза

NC-21
В процессе
47
1
автор
Фэндом:
Jared Leto, Аутсайдер (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 100 362 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 123 Отзывы 10 В сборник

— Chapter sixteen

Настройки
十六 Chapter sixteen … — Я им ничего не сказал. Как мы и договорились с тобой, пусть думают, что ты по-прежнему обрабатываешь Лоуэлла, а мы пока тихонько свалим, — сказал Пэдрито. Я, наконец-то, вышла с ним на связь. Он, как и планировалась ранее, проживал в небольшой гостинице на окраине Осаки, ближе к порту. Я закусила губу, барабаня кончиками пальцев по своей ноге, перекинутой через другую ногу. — Мик? Ты там? – вывел меня из задумчивости голос напарника на том конце телефонного провода. — Да. — Так что скажешь? — Насчет чего? — Когда мы сваливаем? Собрала вещи? У тебя все готово? Я взглянула на свою собранную дорожную сумку, стоявшую на полу, которую перенесла из кухни-столовой в гостиную. — У меня есть пара дней? — Пара дней? – растерянно переспросил мужчина, и я была уверена, что в этот момент он почесал затылок. Уже давно выучила его привычки. – Не знаю… Это нежелательно. Заказчики спрашивали, что ты узнала. Они требуют информацию. Хоть какую-то. Так что, думаю, звонить мне им больше нельзя впустую. За пару дней они вряд ли поймут, что мы их кинули, но наше с тобой время на побег измеряется часами. Если какие-то загвоздки, мало ли, что не получится. Здесь опасно находиться. Потому что есть угроза еще и со стороны Якудза, если они что-то поймут. Нам не нужны лишние хлопоты. Хорошо хоть паспорт тебе вернули. А в чем проблема? Что-то случилось? — Да ничего… — отстраненно отозвалась я. – Так… Есть один вопрос, который нужно решить. Только не думай, что я от тебя что-то скрываю. Просто это… не телефонный разговор. — Это имеет отношение к Лоуэллу? – поинтересовался Пэдрито. — Имеет, но это не то, о чем ты подумал. — А ты знаешь, о чем я подумал? У вас с ним… что-то произошло? — Нет! С чего ты взял? – фыркнула я, резко выпрямившись. Мне не хотелось обманывать напарника, но и правды я сказать ему не могла. По крайней мере, сейчас. — Мик, — терпеливо вздохнул Пэдрито. – Я тебя знаю с пеленок… — Не совсем. Мне кажется, лет с двенадцати, — попыталась отшутиться я. — Неважно. Ты была почти ребенком. Мы давно дружим. Давно работаем вместе. Но в этом деле я тебя не узнаю. И я переживаю. — Ты мне не доверяешь? — Доверяю. — Тогда в чем проблема? — Может, ты сама себе ответишь на этот вопрос? Это очень опасное задание. И я уже черт знает сколько раз пожалел, что мы в это все ввязались. Ты чуть не погибла!.. — Но я жива! – перебила его я. – И это – главное. Мы в любом деле рисковали жизнью. — Ладно… — устало отмахнулся Пэдрито. В наших с ним спорах он практически всегда отступал первым. – Если тебе так уж нужны эти «пара дней», то я никуда не денусь и дождусь тебя, в любом случае. Но все же надеюсь, что ты передумаешь… — Тебе известно, что конкретно нужно заказчикам от Лоуэлла? – внезапно спросила я. — Это нас не касается, — процедил серьезно Пэдрито, и я поняла, что он начинает злиться. — Я знаю, но... — Зачем тебе эта информация? Собираешься признаться во всем Лоуэллу? — Я боюсь, что договорить у меня не получится, если и решусь на это, — усмехнулась я. – Просто… хочу знать. Для себя. Так что тебе известно? — Ты что, спала с ним? Я едва не выронила трубку после этого вопроса. — Ну… это же вроде как входило в часть задания… — Не вздумай повестись на него! Ты никогда оттуда не выберешься! Я серьезно, Мик. — Да ты совсем сдурел?! – воскликнула я и тут же обернулась, сама испугавшись своего слишком громко прозвучавшего голоса. – Не спала я с ним. Но это же было предусмотрено. И я понимала, что возможно придется… — Будь предельно осторожна. Я очень тебя прошу… Ты как будто не понимаешь всей серьезности ситуации. — Я как раз очень хорошо понимаю всю серьезность и ситуации, и задания. Просто после того, как меня сбросили в реку в каком-то лесу, откуда я еле выбралась, мне уже не особо страшно. Я успела попрощаться с жизнью. — Ну вот и сваливай оттуда! Пока есть шанс. Я не могу тебе дать гарантии, что этот шанс у нас будет даже через два дня. — Но ты же сказал, что если мне нужны эти «два дня», я могу задержаться. А мне это действительно нужно… Так что там насчет Лоуэлла? Что заказчики хотят от него получить? Деньги? — Я не знаю. Не знаю! — Точно не знаешь? Или не хочешь говорить? — Точно не знаю. Откуда я могу знать? Они же меня не посвящали в подробности… Но предполагаю, судя по заданию, что… они хотят ему как-то насолить. — И что им это даст? — Мик, давай заканчивать! Я устал. Это не наше дело. — Мы являемся исполнителями этого дела. — Но к нам это не относится! Все эти разборки… У таких людей как Лоуэлл всегда есть недоброжелатели. Уж кому, как не нам, об этом знать. — Они хотят убрать его? – я затаила дыхание, ожидая ответа на вопрос. — Не думаю… Хотели бы – убрали. Мы-то им тогда зачем? Они же не просили тебя это сделать. — Может, сказали бы позже… Кто еще так близко подберется к нему, кроме женщины-эмигрантки, которой нужна помощь? А если бы сказали заранее, я могла бы отказаться. — Какая теперь разница, если мы собираемся свалить? Или ты передумала? — Нет. Не передумала. Мне просто нужно кое-что выяснить… — У меня нехорошее предчувствие, Мик… Очень нехорошее, — серьезно произнес Пэдрито, и я расслышала в его голосе неподдельный испуг. — Может, ты начнешь работать предсказателем? – рассмеялась я. — Я не шучу, между прочим… У меня было примерно такое же предчувствие, когда тебя чуть не убили. И вообще, когда мы брались за это задание. — Все будет в порядке. Паспорт у меня, деньги как-нибудь достанем. Кстати, займись пока этим в ближайшие два дня. — Я уже тут сбегал в пару мест в округе… Тут много возможностей подзаработать. Только на Якудза бы не нарваться. — Здесь почти везде они заведуют. Главное, не наглей и веди себя спокойно, и никто тебя не тронет. — Не знаю, смогу ли что-то найти за два дня. Много точно не получится… Но хотя бы на билеты, на паром. Но еще нужны билеты на поезд до другого города. Портов до Владивостока много. Но все не в Осаке. Я уже выяснил. — Ладно… Придумаем что-нибудь. Главное, из Осаки хотя бы выбраться… …После напряженного и нервного телефонного разговора с напарником, я какое-то время продолжала сидеть на диване и смотреть в стену. За окном барабанил весенний дождь, и мне в такую погоду хотелось только спать, а не ломать голову – что же делать дальше. Я сама не понимала до конца, зачем мне нужно было быть здесь, в рекане, еще пару дней, но не могла уехать. Просто не могла! Мне необходимо поговорить с Лоуэллом. Как-то нормально с ним попрощаться… Я никак не хотела уезжать, оставаясь с ним в ссоре, несмотря на то, что мы больше никогда не должны были увидеться. Я плохо спала после вчерашней с ним встречи, постоянно прокручивая в голове наш разговор… И еще хотела попрощаться и с Юми, и планировала это сделать в ближайшие два дня…

***

… — Привет, — поздоровался со мной Такеши, когда вошел в апартаменты, предварительно постучавшись и дождавшись моего разрешения войти. Я в это время наливала себе чай и так и застыла с чайником в руках, удивленно глядя на него. — Привет… — пробормотала я. Такеши немного смущенно топтался на месте, оглядываясь по сторонам. — Что-то случилось? – я поставила чайник на стол, в ожидании глядя на него. — Нет. Выполняю поручение, как всегда, — улыбнулся он. — Какое? — Ник просил передать… — замялся Такеши, подходя к столу и засовывая руку за борт своего черного пиджака. Я с не меньшим удивлением уставилась на белый, набитый чем-то, конверт, который он протянул мне. — Что это? Такеши пожал плечами. — Не знаю. Он только просил передать. — А почему он не приехал сам лично? — Не может, наверно. Он не сказал… Я тяжело задышала, чувствуя, что начинаю закипать от злости. Все эти два дня я ждала Лоуэлла как полная идиотка, наивно надеясь, что он приедет, или хотя бы позвонит… Или хотя бы меня навестит Такеши, и я передам записку через него… Но никто так и не появился. Ни обещанный врач с косметологом, ни Такеши, ни Лоуэлл. А женщины – управляющие, как обычно, реагировали сердитым взглядом и молчанием на мои просьбы, чтобы как-то связаться с хозяином. Я несколько раз звонила в офис Ямагути, но там, услышав, что мне нужно, молча клали трубку. Время шло, мне нужно было уезжать, и из-за всей этой ситуации я нервничала еще сильнее… Но раз Такеши все же приехал с какой-то «передачкой», значит, Лоуэлл был в курсе моего нахождения здесь… Я едва не выругалась вслух. Ну конечно же он был в курсе! Это было бы странно, если бы он не знал. Я раскрыла конверт и замерла, глядя на толстую пачку долларовых, местами потрепанных, купюр. Сумма там была приличная. Нам с Пэдрито хватило бы уехать и даже снять комнаты в неплохих отелях на первое время… Но я не стала доставать эти деньги. Мне стало противно. Не только от того, что Лоуэлл передал это мне, как плату за «ночь с ним», но и от того, что я ощутила запах этих денег. Это был запах грязи. Небольшой ком тошноты подступил к горлу, и я едва не закашляла… — Ты можешь отвезти меня к Нику? – спросила я, исподлобья взглянув на Такеши. Тот удивленно округлил глаза и отрицательно покачал головой. — Тогда я сама поеду. Я знаю адрес вашего офиса, — адреса я конечно же не знала, пришлось блефовать. — Мики Мэй, тебе туда нельзя, — с сожалением произнес молодой человек. — Ты же знаешь, что я все равно поеду. С тобой или без тебя. Я не стала дожидаться ответа Такеши и быстрым шагом прошла в спальню. Я запихнула конверт с деньгами в сумку и подошла к зеркалу, чтобы по-новой заплести хвост. Челка отросла и лезла в глаза, но я все же как-то уложила ее расческой на бок, присматриваясь к отражению в зеркале. Краситься времени не было, но мои ссадины на лице уже стали едва заметны. Когда я вернулась в кухню, то Такеши по-прежнему ждал меня, стоя у стола. Я ничего не сказала ему и направилась в коридор, надеясь, что он все же отвезет меня к Лоуэллу. Молча натащив сапоги на небольшом каблуке, я одернула черные брюки и сняла с вешалки черный плащ. Накинув его на плечи, я распахнула дверь и обернулась. Такеши с обеспокоенным и недовольным видом смотрел на меня, но все же направился к выходу… …Мы ехали молча, то и дело, сворачивая в какие-то незнакомые переулки и улицы с новостройками. За окном уже который день моросил дождь, а солнце так и не выходило из-за печальных серых туч. Я несколько секунд сидела неподвижно, пытаясь справиться с бушующим внутри меня потоком эмоций, когда Такеши затормозил на обочине тротуара. Он первый вышел из машины, и мне ничего не оставалось, как сделать то же самое. Я подняла голову, запахивая плащ на груди и щурясь от мелких прохладных капель, и окинула взглядом четырехэтажное здание с продолговатыми окнами. Я опомнилась и засеменила за Такеши, который уже распахивал передо мной двойные двери под козырьком. Мы прошли к лифту и поднялись на четвертый этаж. По пути нам не встретился ни один человек, а что-то спросить я не решалась, молча рассматривая окружающее пространство и коридоры. Судя по широкой лестнице с громоздкими каменными перилами и лифту с решеткой, здание было не новым и видавшим виды, но с неплохим ремонтом. Мы с Такеши прошли по тускло освещенному коридору, устланному темно-зеленой ковровой дорожкой, и остановились у двойных дубовых дверей. — Тебе придется ждать. Там совещание сейчас, — тихо сказал Такеши, что меня разозлило еще сильнее. Сколько можно ждать?! Все эти несколько месяцев я только и делала, что ждала этого проклятого Лоуэлла! Хватит с меня. Я ничего не ответила Такеши и резко распахнула дверь, тот опешил и даже не успел ничего сказать, только попытался ухватить меня за руку, но я выдернула ее, застыв на пороге. На меня тут же с обеих сторон наставили пистолеты двое мужчин, а я молча осматривала помещение, похожее на зал для небольших совещаний. За низкими длинными столами восседало около двадцати японцев в одинаковых черных костюмах с галстуками. Они все смотрели на меня с одинаковыми выражениями лиц, словно каменные статуи. Я медленно перевела свой взгляд в конец зала, где тоже стоял стол, только более широкий и высокий, за которым сидел Ник Лоуэлл. Издалека его выражение лица, как обычно, было бесстрастным. Но я чувствовала, что удивлен он моему внезапному появлению не меньше, чем все присутствующие. Я осторожно двинулась в его сторону, но тут же услышала предупреждающий щелчок – звук затвора на пистолете. Я во все глаза смотрела на Лоуэлла, и заметила, как тот сделал едва видимый взмах рукой, чтобы мне дали пройти. Осмелев, я быстрым шагом подошла к его столу, на ходу открывая сумку и доставая конверт. — Я тебе не проститутка! – громко процедила я. Волна гнева моментально выплеснулась из меня. Я перенервничала, испугалась, и уже не могла контролировать свои эмоции. — Мики Мэй, у нас совещание… Я позже с тобой встречусь, и мы поговорим, хорошо? – едва слышно вкрадчивым тоном произнес Лоуэлл, многозначительно глядя на меня и сжимая в одной руке четки. Я научилась уже за годы улавливать малейшие движения в опасных ситуациях, чтобы оценить свои силы и придумать, что предпринять. И судя по тому, как Лоуэлл сжал их, можно было предположить, что зол он не меньше, чем я. Но отступать я не собиралась. Я пыталась попрощаться с ним нормально, а он этого не захотел, сам бросив мне вызов. — Несколько дней ты не мог со мной встретиться, а теперь время появилось?! – гневно сверкая глазами, сказала я. — Я попрошу тебя выйти. Мы не будем ничего обсуждать здесь, — сейчас тон его голоса прозвучал более твердо и даже зло. — А нам и так нечего больше обсуждать! – я швырнула конверт на стол, купюры вывалились из него и рассыпались веером прямо перед носом мужчины. – И мне не нужны твои грязные деньги! Мне ничего от тебя больше не нужно, Ник Лоуэлл. Я одарила его уничтожающим взглядом напоследок и, развернувшись, направилась к дверям, громко стуча каблуками по паркету. Двое мужчин по-прежнему сжимали пистолеты, направленные на меня, что меня даже рассмешило. Я остановилась на пороге и обернулась, осмотрев так и сидевших неподвижно людей в черных костюмах. — Извините, что помешала совещанию. Саёнара*, — я наигранно улыбнулась и, отвернувшись, протолкнулась мимо стоявшего в дверях и так же, как все, опешившего Такеши. Я понимала, что мне сейчас могут выстрелить в спину. Так врываться, еще и к Якудза, это одно из самых больших проявлений неуважения. Но страх сейчас был перемешан с другими эмоциями, и я вообще не осознавала толком, что делала. Но выстрела так и не последовало, пока я шла по коридору к лифту, удрученная своими мыслями и дрожа изнутри. Рука с силой сжимала ремень от сумки, перекинутый через плечо, как Лоуэлл только что сжимал свои четки… Слезы подступили к глазам. Может, от эмоций, может, от страха, а может… от того, что я поняла, насколько перестала контролировать себя и разрушила почти всю свою тактику в таком опасном задании. Так бездумно и опрометчиво я вела себя лет в 17… Когда спорила с отцом или с матерью, пытаясь что-то доказать, а потом – когда впервые влюбилась… _________________________ * — Sayonara – «До свидания» по-японски
47 Нравится 123 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (7)