ID работы: 6815950

Эффект бумеранга

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глупости!

Настройки текста
Вечерело. Дети уже давно разошлись, а "старый-добрый" уже лениво развалился на стуле у себя в офисе. Ему повезло, он смог пережить вчерашнюю ночь. Но кто сказал, что эту он пересидит тихо и мирно? Бонни наконец вышел из закулисья. Точнее, выглянул оттуда. Незаметно проскользнув у стены мимо камеры, кролик на пару секунд отключил саму камеру — чтобы незаметно пройти уже ближе к бухте. Добравшись, кролик остановился и пару минут вглядывался вперёд, стараясь разглядеть Фокси через приоткрытые занавески. — Чего тебе? — пират вдруг выглянул из своего укрытия. Он усмехнулся, смотря в глаза эндоскелета кролика. — Тут у меня точно части твоего костюма нет, если ты за ним. — Не за ним, — отрицательно мотнул головой Бонни. — Я просто смотрю, здесь ты или нет. — А я тебе зачем? — Я сам не знаю, Фокси. Просто проверяю, кто где. Я за тот день, что провёл в закулисье... Как-то отвык уже просто. — Бедный, — наигранно расстроился лис, выходя к Бонни. — Давай пожалею. Сказку на ночь рассказать? — Тогда уже сразу песню. — нагло улыбнулся кролик, негромко посмеиваясь над Фокси. — Только не мне. Охраннику она, так сказать, сейчас будет нужнее. — Тут я с тобой даже спорить не буду. Ну, что ж, значит, побегу к нему! — лис развёл руками и пулей рванул по западному холлу. Бонни посмотрел ему вслед и неспешно пошёл по коридору за ним. Не прошло и минуты, как издалека послышался грохот — кажется, Фокси не добежал. Остановившись, Бонни повёл ухом, удивлённо смотря вперед. Он торопливо пошёл в сторону офиса, намереваясь проверить лиса. — Фокси! Ты цел? — Жив! — пират уже бежал обратно. Тот со скоростью света света пронесся мимо кролика, на ходу помахав ему. — ...Ну. Ладно, удачи там. Бонни прошёлся по коридору, стараясь найти где-то потерянную часть лица. Мало ли, вдруг дети её сюда занесли. Но, увы, его постигла неудача — тут ничего не было. Вздохнув, гитарист пошёл обратно. «Может, стоит поискать в восточной части? Вдруг она там?» — подумал он, направляясь к главному залу. Там он встретил Фредди, что всё ещё стоял на сцене. Помахав ему, Бонни начал искать взглядом часть костюма. И тут ничего не оказалось. Даже после тщательного обыска столовой у кролика ничего не вышло. Пожав плечами, Бонни решил обыскать кухню и заодно коридор возле туалетов — сами туалеты он не решился обыскивать, ибо это уже точно последнее место, где можно искать. Пройдя коридор, Бонни направился на кухню, откуда доносился грохот и было слышно, как гремят кастрюли. «Наверное, там Чика...» Он оказался прав — как только он зашёл на кухню, то обнаружил там курицу, что что-то пыталась искать. — Привет, Чика, — поздоровался Бонни, подходя к ней. — Ты что-то потеряла? — А? — курица обернулась. — Привет, Бонни. Да вот, тоже пытаюсь искать твою часть лица. Не будешь же ты один её выискивать. Бонни хотел было возразить ей, но она подняла прямую ладонь, давая знак молчать: — И, пожалуйста, не спорь. Я обязательно буду помогать своему другу. Отказ не принимается. — Спасибо, — выдохнул Бонни, приопустив уши. — Но если что... — Так, Бонни, хватит. Тебе меня не отговорить. — Эй, ребята, вы тут? — к ним зашёл Фредди. — Что делаете? Ищете? Я тоже. Туалеты обыскал. Но там ничего. Только паук раздавленный. — ...Спасибо за информацию, Фредди. — покосилась на него курица. — Бедный паук, — посмотрел на Фазбера Бонни. — Это же не "раздавленный тобой" паук? — Да нет, не я это сделал. Дети какие-то, наверное. Вот эти... Как их звать. Ну, с фобией на пауков. — Арахнофобы? — предположил Бонни, задумавшись. — Наверное, — пожал плечами Фредди. — Может, арахнофобы, может, ещё какие-то фобы. В общем, какие-то фобы точно. — ...А я думал, это дети. — Теперь нет. К ним заглянул Фокси: — Фёдор! Ну и кто пытается убить охранника в полчетвертого?! — Как полчетвертого? — удивлённо начал оглядываться медведь, словно выискивая часы. — Только что же был час ночи. Да ну нет! Это часы сбились, я здесь не виноват. — Фредди, ты — дебил. — лис произнёс это таким тоном, словно сделал открытие. — Фокси, это уже давно не тайна. Все знают, — певец и не думал обижаться. — Так что можешь не делать из себя великого учёного. — А мне и не надо им быть, — усмехнулся лис. — Я пират. — А я испанец. — ...Сгинь, нечистая сила. — Может, перестанем ерундой страдать? — раздражённо промолвила Чика, держа руки на боках. — А разве мы не для этого созданы? — невозмутимо ответил Фазбер. Бэк-вокалистка закатила глаза и отвернулась. Бонни положил ей руку на плечо: — Не обращай внимания. Ты же знаешь их. Давай сейчас просто попытаемся добраться до охранника. — Бонни, не волнует меня твой охранник, — Чика прикоснулась к его руке. — Я собираюсь помочь тебе. А охранник подождёт. — Как раз вряд ли подождёт, — вмешался Фокси. — Ему абсолютно сиренево на то, что тебе надо помогать своему возлюбленному, — лису пришлось увернуться от летящей в него сковородки. — и как только бахнет шесть утра, так он и свалит. — Хорошо. Пусть свалит. А вот ты сейчас огребёшь за свои бредни. — А я даже помогу. — Бонни тоже был недоволен шутками Фокси, хотя его и огорчало, что взаимности быть не может. — Так, Фоксян, нам здесь явно не рады. Поэтому я предлагаю отойти отсюда километров на десять к чёрту. — Я с радостью принимаю Ваше приглашение, мистер Фазбер. С этими словами пират буквально пулей убежал по коридору к себе в бухту. — Наверное, над нами уже даже охранники ржут... — бросил через плечо Фредди, уходя. И он частично даже был прав. Наступило утро. Детей было довольно много. Многие, конечно, заметили отсутствие Бонни, но им отвечали, что гитарист в отпуске. Почти всех огорчило, что кролика с ними нет. Пребывая всё ещё в закулисье, Бонни поднялся и услышал какой-то странный шум. Прислушавшись, он понял, что это просто разговор владельца пиццерии с охранником. Бонни подошёл к выходу из комнаты и встал в тени, стараясь прислушаться к их словам. И у него получилось: — Мистер Фазбер, да я Вам клянусь! Они по ночам ходят-бродят везде! Скажу Вам больше, мне кажется, что они хотят меня убить! Уже две эти ночи подряд мне кажется, что я умираю... — Не надо говорить глупостей, мистер, — голос Генри был раздражённый. Похоже, ему уже не в первый раз жаловался этот охранник. — Я, по Вашему, шучу? М-мне правда не до шуток! — Если Вам здесь неудобно работать, то нет проблем — я могу Вас уволить. Вздохнув, охранник просто ушёл — это понял Бонни по звуку отдаляющихся шагов. Кажется, он понял, что спорить бесполезно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.