ID работы: 6816908

Like A Mirror

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1973
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
415 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1973 Нравится 1102 Отзывы 729 В сборник Скачать

Глава 90. Изоляция

Настройки текста
      Все произошло слишком быстро.       Стив позвонил, когда он находился в лаборатории, работая над прототипом.       — Тони, у нас чрезвычайная ситуация, — на другом конце провода слышались небольшие помехи. — Группа выживших членов Гидры ворвалась на оружейный склад. Ты готов присоединиться?       — Готов ли я к бою? Зарезервируй мне место, уже выдвигаюсь.       И теперь он смотрел на по-прежнему мертвый костюм, не имея возможности выбора.       Тони уже заставил себя прикоснуться к нему, взять в руки, проверить каждую деталь, чтобы убедиться в полной исправности, трогая металлические пластины с любовью, будто только что обнаружил самую драгоценную вещь, которую, он думал, потерял навсегда. Но не надел его, даже не попытался, проигнорировав столь заманчивую мысль, порождавшую чувство страха и неизвестности.       Старк опять колебался, ощущая себя так, словно столкнулся с заклятым врагом, а не с собственным величайшим изобретением и надежной защитой.       Он сделал глубокий вдох, потом еще один.       Он был нужен им. Наташа не полностью восстановилась после ранения, Стива до сих пор мучила боль, а Тора и Брюса не было рядом.       Тони сделал еще один вдох, стараясь расслабить натянутые мышцы плеч, руки сжались в кулаки. Нет, он не до такой степени слаб.       — Джарвис, — наконец произнес он, разжав пальцы. По спине пробежал холодок, нервы затянулись тугим узлом, а руки подрагивали от страха.       Он не сделал ни единого вдоха, пока костюм собирался на теле. Затем пошевелил пальцами внутри стальных перчаток, активировал каждую часть железного Марка, чтобы проверить реакцию датчиков и сделал первый шаг, еще осторожнее, чем в самый первый раз.       Должно быть, потребовались целые минуты, чтобы Тони решился на новый полет.       Он шел на открытую площадь, ускоряясь с каждой секундой, а затем, в момент, когда адреналин достиг апогея, страх вдруг куда-то исчез. И он снова летел, все выше и выше, с тем же детским восторгом, что и в день, когда впервые надел свой костюм.       После стольких недель, тянувшихся целую вечность, Тони наконец-то надел свою вторую кожу, и обнаружил, что она сидит идеально — все было идеально.       Совсем скоро он добрался до места встречи с ребятами.       — Соскучились по мне?       — Мы думали, ты не придешь, — ответила Наташа.       — Эта женщина не верит в меня, — его взгляд инстинктивно опустился к ее пострадавшей руке. Шпион прижимала ее к телу, но ни поза, ни движения, не выдавали наличие раны. — Итак, с чем имеем дело?       — У нас здесь пятнадцать, может двадцать вооруженных до зубов террористов. Агенты Щ.И.Т.а просили максимально избежать ущерба.       В ту же секунду Тони захотелось сравнять это здание с землей.       — Ты что-то сказал?       — Серьезно, Тони. Я не шучу, — ответил Клинт.       Обеспокоенный взгляд лучника, направленный на него, так раздражал, что Тони поморщился.       — Расслабься, Робин Гуд.       И, прежде чем кто-либо успел ответить, он взлетел в воздух, в считанные секунды добравшись до целевого объекта. Готовясь к прибытию Квинджета, он быстро расправился с охранниками на крыше, не дав им шанса связаться с другими, затем, с помощью лазера, обеспечив себе вход внутрь, и как раз в этот момент Тони услышал приближение Мстителей.       — Будь осторожен.       — Кому ты это говоришь, Кэп? — спросил он, прежде чем войти в здание после запуска дымовой бомбы.       Он совершил идеальную супергеройскую посадку, Стив и Клинт вскоре последовали за ним, тогда как Наташа осталась снаружи, прикрывать тыл. А затем начался кошмар.       — Будьте осторожны, у них заложники!       Тони услышал голос Клинта в наушнике, поняв, что однажды ему уже довелось пережить эту сцену. Прямо перед ним стояла дюжина террористов, державших на мушке шестерых человек, опущенных на колени.       Старк не знал, были они гражданскими или солдатами, но это не имело значения. Потому что он знал, просто знал, что дети рядом, что они будут смотреть на него сначала с надеждой, а потом со страхом в глазах, и в конце станут кричать, пока он будет их убивать.       — Тони, твои те, у которых заложники.       Дым вокруг постепенно рассеивался, но Старк словно врос в пол. Он не мог действовать, не мог двигаться, не мог даже думать. Где-то вдали, держа в руке пистолет, хохотал Шмидт, а мертвое тело девочки лежало у его ног.       — Тони!       Руки вдруг затряслись, пальцы окрасились кровью, девочка с продырявленной головой преданно смотрела своим мертвым взглядом, в котором отражалась его собственная боль.       Он попытался вдохнуть. В легких будто закончился воздух. Наверняка противники уже повредили шлем, потому как Тони не мог сделать вдох, а кровь, теплая и липкая, слишком реальная, даже сквозь перчатки, все заливала руки.       — Стив, забудь о нем, я беру их на себя. Клинт, твои те, что справа.       — Роджерс.       Кто-то продолжал говорить, кто-то отчаянно его звал, голоса перебивали друг друга, но он их будто не узнавал. Голоса мужчин, женщин, детей.       — Тони.       — Тони.       — Тони!       Почему ты меня не спас?       Одним прыжком он поднялся в воздух, пролетев сквозь дыру в потолке, навстречу солнцу, все выше и выше, в головокружительном подъеме, выше тысячи футов, двух тысяч, трех…       — Сэр, если продолжите в том же духе, вам будет грозить опасность.       Он пытался дышать, но воздуха не хватало. Он просто знал, что должен сбежать, уйти как можно дальше от голосов и собственных мыслей.       Вокруг были лишь холод и атмосфера.       — Сэр, ради вашей безопасности, остановитесь, сейчас же.       Нотки волнения в знакомом голосе заставили его замереть. Тони внезапно понял, что пытается восстановить контроль над собственными легкими, что его окружало небытие, а тело заключено в надежную, но в то же время устрашающую ловушку костюма.       И тогда он начал медленно терять высоту, чувствуя, как пот пропитал спину и волосы, как капельки стекали по лицу, а беспокойный взгляд никак не хотел фокусироваться на реальности.       — Джарвис, полетели домой, — прохрипел он низким голосом.       — Разумеется, сэр.

***

      Остальные Мстители нашли его почти час спустя, в общей комнате, когда он допивал четвертый стакан скотча, бездумно глядя в окно.       Тони обернулся, услышав, как двери лифта раскрылись, и чьи-то тяжелые шаги двинулись прямиком в его сторону. И не особо удивился, встретившись с гневом их безгрешного, отважного лидера.       — Что, черт возьми, на тебя нашло?       — Хочешь выпить, Кэп? Мне кажется, ты немного расстроен.       Стив приблизился к нему, крепко сжав руки в кулаки, его лицо, несмотря на маску, исказила ярость.       — Нам нужна была твоя помощь! — закричал он так близко, что почти столкнулся с Тони лбом, смотря сверху вниз, как будто подчеркивая свой большой рост. — Вместо того, чтобы убегать, прятаться здесь и пить, ты мог бы…       И прежде, чем успел осознать, что только что сделал, Тони врезал ему. В лицо или в губу — Старк сам толком не знал. Не знал, хотел ли он просто заставить его заткнуться или целенаправленно бил в самую уязвимую, незащищенную часть тела.       — Ты нихрена не знаешь, — прорычал он, замахнувшись для нового удара.       Он не смог двинуть Стиву только потому, что чьи-то крепкие руки сзади оттащили его в последний момент. Однако пальцы сжались, все мышцы были напряжены и готовы к бою, которого сам Тони жаждал каждой клеточкой своего существа. Он попытался освободиться, но руки Клинта ловко развернули его на девяносто градусов и прижали к стене, в то время как ярость, горячая и удушающая, беспощадно жгла горло, и он просто не мог не извернуться, чтобы взглянуть на величайшую легенду Америки.       — Ты всегда готов указать другим как будет правильно, готов осудить, быть идеальным примером для подражания, тогда как на самом деле ты нихрена не знаешь.       Тяжело дыша, он не сводил с Капитана глаз, пока Клинт блокировал любое движение, а взгляд Наташи неприятно жег спину. От удивления, Стив распахнул глаза и даже не двигался с места, только коснулся тонкой струйки крови, стекающей с края губы. Тони хотелось кричать, потому что он просто не мог причинить ему больше вреда, чем выбросить вон из Башни. Жестким толчком он вырвался из захвата лучника, отступив в сторону лифта.       — Джарвис, активизируй протокол блокировки. Я не хочу никого видеть на своем этаже.       — Да, сэр.       И только тогда Стив сумел отойти от шока.       — Тони! — позвал он, бросившись к лифту, но двери закрылись прямо перед его носом.       — Прошу прощения, капитан Роджерс, я не могу вас пропустить.       А потом, к счастью, воцарилась полная тишина.       За считанные секунды лифт достиг нужного этажа, Тони буквально кожей почувствовал, как одиночество окутало его, словно щит. Он снова смог дышать и потушить огонь, горевший в груди.       Его не волновал ни Клинт, ни взгляд Наташи, ни отчет по этой выходке, который она непременно предоставит Щ.И.Т.у. Ему было плевать, что он ударил и испытал ненависть к тому, кто, возможно, когда-то был его другом.       Тони внимательно осмотрел бар, найдя еще запечатанную бутылку, затем сел на диван и открыл ее, не придав внимания тому, что было внутри.       Остаток дня он провел попивая скотч перед экраном включенного для фона телевизора, обжигая горло глоток за глотком до тех пор, пока очертания комнаты не поплыли, превратившись в одно цветное пятно.       А, погрузившись в бессознательное состояние, он видел длинные изящные пальцы, зеленые глаза, горящие той злобой, угрозой и желанием, от которых по спине проносилась искра возбуждения, и стройное, но сильное тело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.